advertisement
Guía de referencia rápida
H-5687-8527-04-A
RMI-Q
2
Guía de referencia rápida
ES
Para acceder a las publicaciones sobre este producto escanee el código de barras o visite www.renishaw.es/rmi-q .
Nº de referencia Renishaw: H-5687-8527-04-A
Edición: 06.2020
Seguridad
Información para el usuario
Se recomienda usar gafas de protección en todas las aplicaciones que implican el uso de
Máquinas-Herramienta.
• los cables no deben pasar junto a otros que transporten alta tensión, por ejemplo, cables de alimentación eléctrica de motores, etc. ni cerca de líneas de datos de alta velocidad;
• la longitud de los cables debe ser siempre la mínima necesaria.
Información para el proveedor de la máquina y el instalador
Funcionamiento del equipo
Es responsabilidad del proveedor de la máquina garantizar que el usuario conozca los riesgos implícitos en el funcionamiento, incluidos aquellos mencionados en la documentación del producto
Renishaw, así como garantizar el suministro de los enclavamientos de seguridad y protecciones adecuados.
Si no se cumplen las indicaciones especificadas por el fabricante para la utilización del equipo, la protección del equipo puede resultar inutilizada.
Bajo determinadas circunstancias, la señal de la sonda puede indicar por error la condición de que la sonda está asentada. No espere a las señales de la sonda para detener el movimiento de la máquina.
Información para el instalador del equipo
Todos los equipos están diseñados para cumplir los requisitos necesarios de FCC y la UE.
Es responsabilidad del instalador del equipo asegurarse de que se cumplen las normas siguientes para garantizar el funcionamiento del producto según esta regulación:
• las interfaces DEBEN instalarse alejadas de cualquier posible fuente de interferencia eléctrica, por ejemplo, transformadores eléctricos, servo accionamientos, etc.;
• todas las conexiones 0 V / tierra deben conectarse al “punto estrella” de la máquina (el
“punto estrella” es un único punto de retorno para todos los cables apantallados y de tierra de los equipos). Este paso es muy importante, ya que de no hacerse puede provocar diferencias entre las tomas de tierra;
• todas las pantallas deben conectarse como se especifica en las instrucciones del usuario;
3
4
Guía de referencia rápida
Interruptores SW1 y SW2
SW1 SW2
Configuración de salida del interruptor SW1
ESTADO DE SONDA 1
Pulsado NO
Batería baja
NO
Error
NO
Significado de las siglas:
• NO = Normalmente abierto
• NC = Normalmente cerrado
Ajustes de fábrica para números de referencia:
• A-5687-0050
ON
Nivel NC NC NC
Interruptor SW2 configuración de salida
Significado de las siglas:
• NH = Normalmente alto
• NL = Normalmente bajo
Ajustes de fábrica para números de referencia:
• A-5687-0050
ESTADO DE SONDA
2a/2b
INICIO DE
MÁQUINA
Pulsado NH Nivel Inicio dedicado
Inicio de asentamiento encendido
Método de encendido
“Rápido”
ON
Nivel NL Pulsado Inicio común
Inicio de asentamiento apagado
Encendido
“Estándar”
5
Guía de referencia rápida
Diagrama del cableado (muestra los grupos de salidas)
6
RMI-Q
Turquesa
Turquesa/negro
}
Estado de sonda 1 (SSR)
Violeta
Violeta/negro
}
Batería baja (SSR)
Verde
Verde/negro
Blanco
}
Error (SSR)
Entrada de inicio de máquina [P1]
Rosa
Entrada de inicio de máquina [P2],
(consulte las notas)
Blanco/rojo
Entrada de inicio de máquina [P3],
(consulte las notas)
5 V
Controlador
Controlador
De 12 V a 30 V
0 V
Pantalla
Blanco/azul
Marrón
Entrada de inicio de máquina [P4],
(consulte las notas)
Retorno al inicio de máquina
Amarillo
Gris
Señal
Retorno
}
Estado de la sonda 2a
(conducción de 5 V aislada)
Naranja
Rojo
Negro
}
Estado de sonda 2b consulte las NOTAS
Fuente de alimentación
(de 12 V a 30 V)
Verde/amarillo
Tierra de la máquina
(“punto de estrella”)
PRECAUCIÓN: La fuente de alimentación de 0 V debe conectarse a la toma de tierra de la máquina (“punto de estrella”). Si el cableado es correcto, es posible utilizar una alimentación negativa.
NOTA: Las entradas P2–P4 muestran la diferencia entre el cableado de RMI y RMI-Q, y permiten utilizar varias sondas de conexión por radio o sistemas de reglaje de herramientas.
Diagnóstico visual del RMI-Q
LED DE BATERÍA
BAJA / INICIO
Apagado Batería en buen estado sin código-M de inicio o de parada en curso.
Batería con carga baja
Código-M de inicio o de parada en curso
Batería baja y código-M de inicio o de parada en curso
Error de sobrecarga
LED DE ESTADO DE LA
SONDA
Sonda disparada
Sonda en reposo
Error de sobrecarga
LEDS DE ESTADO DE SISTEMA
P1, P2, P3, P4
Apagado Número de sonda vacío
Número de sonda lleno, en espera
Número de sonda lleno, en funcionamiento
Número de sonda lleno, 0,5 s de error de compatibilidad
Error de selección
Asociación/borrado pendiente, llena
Asociación pendiente, vacía
Asociación completada, sonda completa
Borrado completado, sonda vacía
CLAVE DE LOS SÍMBOLOS
Permanente
Destellando
LED DE SEÑAL
Apagado No hay sondas en funcionamiento
Buena señal de recepción
Mala señal de recepción
Error de sobrecarga
LED DE ERROR
Apagado Sin error
Error
Error de sobrecarga
7
8
Guía de referencia rápida
Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.
© 2020 Renishaw plc. Reservados todos los derechos.
Garantía
Este documento no puede copiarse o reproducirse en todo o en parte, o transferirlo a cualquier otro medio de comunicación o idioma, bajo ningún concepto, sin la autorización previa y por escrito de Renishaw plc.
La publicación sobre material en este documento no implica la exención de los derechos de patente de Renishaw plc.
A no ser que usted y Renishaw hayan celebrado y suscrito un contrato independiente por escrito, el equipo y/o el software se venden a tenor de los
Términos y Condiciones Generales de Renishaw, que se facilitan con dicho equipo y/o software o están disponibles previa petición en su oficina local de Renishaw.
Descargo de responsabilidades
AUNQUE SE HAN LLEVADO A CABO
ESFUERZOS CONSIDERABLES PARA
COMPROBAR LA EXACTITUD DEL
PRESENTE DOCUMENTO, CUALQUIER
GARANTÍA, CONDICIÓN, DECLARACIÓN Y
RESPONSABILIDAD, COMOQUIERA QUE SE
DERIVE DEL MISMO, QUEDAN EXCLUIDAS EN
LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN.
RENISHAW SE RESERVA EL DERECHO
DE IMPLEMENTAR CAMBIOS EN EL
PRESENTE DOCUMENTO Y EN EL EQUIPO
Y/O SOFTWARE Y LAS ESPECIFICACIONES
AQUÍ DESCRITAS SIN LA OBLIGACIÓN DE
NOTIFICAR DICHOS CAMBIOS.
Renishaw ofrece una garantía sobre su equipo y software durante un periodo limitado (tal y como se establece en los Términos y Condiciones
Generales), siempre que se instalen y utilicen como se define en la documentación relacionada de Renishaw. Deberá consultar estos Términos y Condiciones Generales para conocer toda la información sobre su garantía.
El equipo y/o software que compre a terceros proveedores se regirán por términos y condiciones independientes facilitados junto a dicho equipo y/o software. Deberá ponerse en contacto con dichos proveedores terceros para conocer toda la información.
Normativa de conformidad de China
Para más información sobre el RoHS de China
RoHS, visite: www.renishaw.es/mtpchinarohs .
Marcas comerciales
RENISHAW ® y el símbolo de la sonda son marcas registradas de Renishaw plc. Los nombres de productos, denominaciones y la marca ‘apply innovation’ de Renishaw son marcas de Renishaw plc o sus filiales. Otras marcas, productos o nombres comerciales son marcas registradas de sus respectivos titulares.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
i
ii
Guía de referencia rápida
Declaración de conformidad con la UE
C
Renishaw plc declara bajo su exclusiva responsabilidad que la unidad RMI-Q es conforme con toda la legislación pertinente de la Unión
Europea.
Puede obtener una copia completa de la declaración de conformidad de la UE en la siguiente dirección: www.renishaw.es/mtpdoc
Directiva WEEE
La utilización de este símbolo en los productos
Renishaw y/o en la documentación que los acompaña indica que el producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos normales. Es responsabilidad del usuario final desechar este producto en un punto de recogida designado para el equipamiento eléctrico y electrónico (WEEE, del inglés, Waste Electrical and Electronic Equipment) que permita su reutilización o reciclado. Una disposición correcta de este producto ayudará a ahorrar unos valiosos recursos y a evitar los potenciales efectos nocivos para el medioambiente. Para más información, póngase en contacto con su servicio de recogida de residuos o con su Representante local de
Renishaw.
Reglamento REACH
La información exigida en el artículo 33(1) del
Reglamento (CE) n.º 1907/2006 («REACH») sobre productos que contienen sustancias altamente preocupantes (Substances of Very High
Concern - SVHC) puede consultarse en: www.renishaw.es/REACH
Patentes
Las características de la interfaz RMI-Q y otros productos similares de Renishaw están sujetas a una o varias de las siguientes patentes o aplicaciones de patentes:
CN 100466003
CN 101287958
CN 101482402
EP 1576560
EP 1931936
EP 2216761
IN 215787
IN 317708
IN WO2004/057552
JP 4575781
JP 5238749
JP 5390719
KR 1001244
TW I333052
US 7665219
US 7821420
US 9140547
iii
iv
Guía de referencia rápida
Aprobación de emisiones de radio
CNC ID: C-13041
Malasia:
Argentina:
Australia:
Brasil:
01886-13-02812
“Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados”.
Canadá: IC: 3928A-RMIQ
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
UE: l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
C
México: ITF# RCPRERM18-0076
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
Marruecos:
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément : MR 12180 ANRT 2106
Date d’agrément : 2016-07-05
Nueva Zelanda:
Singapur:
Sudáfrica:
Corea del Sur:
Complies with
IDA Standards
DA104642
India: 2346/2012/WRLO
Indonesia:
31052/I/SDPPI/2016
2842
Class A Equipment (Industrial Use)
이 기기는 업무용 (A 급 ) 전자파적합기기로서 판
매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바 라
며 , 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으 로
합니다 .
Japón:
This device is granted pursuant to the Japanese
Radio Law and the Japanese Telecommunications
Business Law This device should not be modified
(otherwise the granted designation number will become invalid).
Taiwán: CCAB13LP3040T2
警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公
司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合
法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善
至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通
信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學
及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
EE. UU.: FCC ID: KQGRMI-Q
Islandia Israel Liechtenstein Montenegro
Noruega Filipinas Rusia Suiza Turquía
Exento: China Tailandia Vietnam
v
Renishaw Ibérica, S.A.U.
Gavà Park, C. de la Recerca, 7
08850 GAVÀ
Barcelona, España
T +34 93 663 34 20
F +34 93 663 28 13
www.renishaw.es
Para consultar los contactos internacionales, visite www.renishaw.es/contacto
*H-5687-8527-04*
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement