Gardena 1874-20 Operators Manual

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

Gardena 1874-20 Operators Manual | Manualzz

DE Betriebsanleitung

Bewässerungssteuerung

EN Operator’s manual

Water Control

FR Mode d’emploi

Programmation d’arrosage

NL Gebruiksaanwijzing

Besproeiingsbesturing

IT Istruzioni per l’uso

Unità di controllo per irrigazione

ES Instrucciones de empleo

Control de riego

PT Manual de instruções

Controlador de rega

MultiControl duo

Art. 1874

4

5 q r e t

9 8

1 2 3

F1 i o

I3

Level 2

P1

Level 2

P2

F2 r e

6

7

0 w

I1 p

< y x

I4

Level 2 a

I5

I6

Level 2

Level 3

P3

P4

P5

I7

Level 3

P6

N z

I2 s u d

I8

Level 3

Level 4

P7

P8

2

Level 4

P9 P13

Level 5

P10 P14

P17

P18

Level 5

P11 P15

3

Level 6

P12 P16 i f o

M1

GARDENA Water Control MultiControl duo

1. SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2. FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3. INITIAL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4. PROGRAMMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5. MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6. STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

8. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

9. ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

10. SERVICE / WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Translation of the original instructions.

For safety reasons, children and young

people under 16 as well as anyone who is not familiar with these operating instructions should not use the product. Persons with reduced physical or mental abilities may use the product only if they are supervised or instructed by a responsible person. Children must be supervised to ensure that they do not play with the

product. Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.

Intended use:

The GARDENA Water Control is intended for private use in domestic and hobby gardens, exclusively for outdoor use, to control sprinklers and watering systems. The Water Control has two separate outlets and can be used e. g. for automatic irrigation during your holiday.

DANGER!

The GARDENA Water Control must not be used for industrial purposes or in conjunction with chemicals, foodstuffs, easily flammable and explosive materials.

1. SAFETY

IMPORTANT!

Read the operator’s manual carefully before use and keep for future reference.

Battery:

To ensure the Water Control runs safely, only a 9 V alkaline manganese battery (alkaline) type

IEC 6LR61 must be used.

In order to stop the Water Control from failing because of a weak battery if you are away for a long time, the battery must be replaced when the battery display still shows only 1 bar.

Initial Operation:

CAUTION!

The Water Control must not be used indoors.

v Only use the Water Control outdoors.

The Water Control may only be set up vertically with the sleeve nut to the top to prevent water penetrating into the battery compartment.

The minimum water output to ensure correct functioning of the Water Control is 20 – 30 l/h per outlet. E. g. for

controlling the Micro-Drip System, at least 10 pieces

2-litre Drip Heads are required.

At high temperatures (over 60 °C at the display) the

LCD display may extinguish. This does not affect the

program in any way. When the Water Control cools down the LCD display illuminates again.

The max. temperature for the water flow is 40 °C.

v Only use clear fresh water.

The minimum operating pressure is 0.5 bar, the maximum operating pressure is 12 bar.

Avoid tensile strain.

v Do not pull the hose connected to the Water Control.

Programming: v Program the Water Control with the tap turned off.

In this way, you can prevent unintentional water

penetration.

You can remove the control unit from the housing to

program the Water Control.

If the controller is removed when the valve is open, the valve remains open until the controller is fitted again.

DANGER! Cardiac arrest!

This product makes an electromagnetic field while it operates. This field may under some conditions interfere with active or passive medical implants.

To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill, we recommend persons with medical implants to speak with their physician and the medical implant manufacturer before you operate the product.

DANGER! Risk of suffocation!

Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers. Keep toddlers away when you assemble the product.

14

2. FUNCTION

With the Water Control, the garden can be watered fully automatically up to 3 times a day (every

8 hours) via both outlets. Sprinklers, a sprinkler

system or a drip head watering system can be used for watering.

The Water Control carries out watering fully automatically according to the set program and can therefore also be used during holidays. Early in the morning or late in the evening, evaporation and therefore water consumption is lowest.

Controls [ Fig. F1 ]:

The watering programme is easily entered using the controls.

Control Function

(1) Man. button For switching the water throughput on or off manually.

(2)

OK button Applies the values set with the

-

▲ buttons.

(3) Menu button Changes to the next programme level.

(4)

-

-buttons

(V1 / V2)

Change the adjustable values in each (V1 / V2) level / selection of outlet

(V1 / V2) in Level 1.

Display levels:

The 6 display levels can be selected one after the other by pressing the Menu key.

• Level 1:

• Level 2:

• Level 3:

• Level 4:

• Level 5:

• Level 6:

Normal display

Current time and day of the week

Watering start time

Watering duration

Watering frequency

Switch programme on or off /

Deactivate sensor

The display level can be changed at any time by pressing the Menu button. All programme data changed up to this time and confirmed with the

OK button is saved. If data is changed during programmed irrigation and confirmed with the

OK button then the valve is closed.

Display messages [ Fig. F2 ]:

Display

(5) Weekdays

Mo , Tu …

(6) Time

Display

Current weekday , or programmed watering days .

Current time of day (flashes when in input mode).

(7) am / pm

(8) Start

(14) Valve ï V1 /

Valve V2 ð

Watering start time (flashes when in input mode).

(9)

(10)

Run Time

8h, 12h, 24h,

2nd, 3rd, 7th

Watering duration (flashes when in input mode).

Watering cycle (with

Every 8 / 12 / 24 hours; every 2nd / 3rd / 7th day.

activated).

(11) Prog ON / OFF Watering programme on ( ON ) / off ( OFF ).

(12) Direct sensor control

Watering is automatically controlled between 20:00 and 06:00 via the

Soil Moisture Sensor.

(13) Sensor 1 / 2 dry / wet

Dry sensor dry: watering is carried out.

Wet sensor wet: watering is not carried out.

The arrow indicates the selected valve:

– displayed : the valve is connected

– flashing : the valve is open

(15) Battery

Display for 12-hour clock

(e. g. in USA, Canada).

Indicates 5 battery levels:

3 bars:

2 bars:

1 bar :

0 bar :

Frame is flashing:

Battery fully charged

Battery half full

Battery low

Battery almost flat

Battery flat

If the battery frame is flashing, the valve is no longer opened. A valve opened by the programme

will also close again if the battery is flat.

The battery display is reset when the battery is changed.

15

2 Bars

Battery half full

Valve opens.

The Water Control is

guaranteed to work for a minimum of 4 more weeks.

1 Bar 0 Bar Frame is flashing

Battery low

Valve opens.

The Water Control will

continue to work for no more than 4 weeks.

It is advisable to change the battery.

Battery almost flat

Valve still opens.

The Water Control stops working soon.

The battery must be changed soon.

Battery flat

Valve does not open.

The Water Control stops working.

The battery must be changed.

v Replace battery (see 3. INITIAL OPERATION Inserting battery).

3. INITIAL OPERATION

Insert battery [ Fig. I1 / I2 ]:

The Water Control must only be operated with a 9 V alkalimanganese (alkaline) battery type

IEC 6LR61.

1. Remove controller

Water Control.

(16) from the housing of the

2. Insert battery in the battery compartment

Observe correct polarity of week level.

(P) .

(17)

The display shows all the LCD-symbols for

2 seconds and then moves to the time / day

.

3. Install controller (16) on the housing again.

Sensor assignment [ Fig. I4 ]:

(a) A sensor in Connector 1:

Sensor only applies to Valve 1

(b) A sensor in Connector 2:

Sensor applies to both valves

(c) Sensor in Connectors 1 and 2:

Sensor 1 applies to Valve 1

Sensor 2 applies to Valve 2

1. Place the soil moisture sensor in the watering area.

2. Remove controller

Water Control.

(16) from the housing of the

3. [ Fig. I5 ]: If necessary, connect sensor to

Extension Cable or Adaptor at the sensor

connection (21) of the Water Control.

Set display to 24-hours or 12-hours (am / pm):

The factory setting is the 24-hour display.

v Press the Man. button continuously while

inserting the battery.

To connect the Water Control [ Fig. I3 ]:

The Water Control is fitted with a sleeve nut taps with (G 1") (33.3 mm) thread. The adaptor supplied (18)

(19) for

allows the Water Control to be connected to taps with a (G 3/4") thread (26.5 mm).

1. For tap with a G 3/4" (26.5 mm) thread:

Screw adaptor (18) on to the tap manually

(do not use pliers).

2. Screw sleeve nut (19) of the Water Control on to the adaptor thread by hand (do not use pliers).

3. Screw Tap Control outlets.

(20) onto the two Water Control

Connect the soil moisture sensor (optional):

In the case of rain, or when the soil is sufficiently moist, a programmed, automatic watering programme will be stopped or prevented from starting. Manual operation is possible at all times.

Activate sensor [ Fig. I6 ]:

A sensor will be automatically activated after 60 sec.

The sensor assignment (a) , (b) or current sensor status dry / wet will be displayed.

E. g. Sensor 1 dry (dry) Valve 1 (a)

(c) (arrow) and the

only.

Deactivate sensor [Level 6]:

If watering is to be without a sensor, although a sensor was previously activated, then this sensor must be deactivated.

1. Remove sensor from the Water Control.

2. [ Fig. I6 ]: Press Menu button 5 times [Level 6].

The sensor assignment (a) , (b) or (c) (arrow)

and the current sensor status dry / wet will be displayed.

3. [ Fig. I7 ]: Press OK button.

The sensor has been deactivated.

To connect older sensors (with 2-pin connector), the GARDENA Adapter Cable

Art. 1189-00.600.45 is required, which can be procured from GARDENA Service.

16

Fit anti-theft device (optional) [ Fig. I8 ]:

To secure your Water Control against theft, you can obtain the GARDENA Anti-theft device

Art. 1815-00.791.00 from GARDENA Service.

1. Screw clamp (22) with screw of the Water Control.

(23) firmly to the back

2. Use clamp (22) e. g. for fixing a chain.

It is no longer possible to remove the screw after it has been screwed in.

4. PROGRAMMING

To set the programme, the controller can be removed and mobile programming can be carried out (see 3. INITIAL OPERATION

Inserting battery).

Programming can be discontinued at any time by pressing the Man. button. All programme data changed up to this time and confirmed with the

OK button is saved.

indicated dry. 1 or 2 Soil Moisture Sensors can be connected.

C) Manual watering:

With “Manual watering”, watering begins immediately after Man. + OK has been pressed and can be operated independently of the sensor status.

Set current time and day of week:

1. [ Fig. P1 ]: Press Menu-key [Level 2] (not

necessary if the battery has just been inserted).

The hours display and Time flash.

2. [ Fig. P2 ]: Set the time in hours with the

-

button (example: 9 hours) and confirm with the OK-key.

Time and the minutes display flash.

3. [ Fig. P3 ]: Set the time in minutes with the

-

button (example: 30 minutes) and confirm with the OK-key.

Time and the day of the week display flash.

4. [ Fig. P4 ]: Set day of week with the

-

buttons (e. g. (Tu) and confirm with the OK button.

The display moves to the message “Entering

watering programme” of the watering mode

“Scheduled watering” [Level 3].

Start Prog and the hours will flash on the

display.

Watering modes:

The Water Control has 3 watering modes:

A) Scheduled watering:

With the “scheduled watering”, watering begins as per the set programme. There is the additional option to consider soil moisture or rain in the watering programme. In the case of rain or sufficiently moist soil, the programme’s stop is activated or activation of the programme is prevented. Manual watering Man. + OK is still possible.

B) Direct sensor control :

With “direct sensor control”, watering is exclusively controlled in dependency on soil moisture between 20:00 and 06:00, if the sensor has

Entering watering programme:

A) Scheduled watering:

1. Select programme for Valve 1 ( ï V1) or

Valve 2 (V2 ð ) with the

-

buttons (V1 / V2),

(not possible if the current time of day and weekday have been previously entered).

2. [ Fig. P5 ]: Press Menu-key twice [Level 3]

(not necessary if the current time and day of the week has been entered).

Start Prog and the hours section flash on the display.

3. [ Fig. P6 ]: Set the watering start time hours with the

-

button (e. g. 6 ) and confirm with the

OK-key.

Start Prog and the minute display flashes on the screen.

4. [ Fig. P7 ]: Set the minutes for starting the

watering time with the ▼ ▲ button

(example: 20 minutes) and confirm with the

OK-key.

Run Time and the hours for the watering time flash on the display.

5. [ Fig. P8 ]: Set the hours for the watering time with the

-

button (example: 0 hours) and confirm with the OK-key.

Run Time and minutes for the watering time flash on the display.

6. [ Fig. P9 ]: Set watering time minutes with the

▼ ▲ button (example: 10 minutes) and confirm with the OK-key.

Watering cycle flashes on the display.

The watering frequency can be selected by:

• the (7.) watering cycle (right hand column of the display)

– or –

17

• the (8.) watering days (left hand column of the display).

7. [ Fig. P10 ]: Select watering cycle with the

-

OK.

button (e. g. 2nd ) and confirm by pressing

8h / 12h / 24h: Watering every 8 / 12 / 24 hours

2nd / 3rd / 7th: Watering every 2nd / 3rd / 7th day

The display jumps to the watering programme on the screen.

– or –

8. [ Fig. P11 ]: Select each watering day with the

-

button (E. g. Mo, Fr Monday and Friday) and confirm by pressing OK.

Press the Menu button.

Display moves to the message “Activate /

deactivate watering programme” [Level 6].

If the following day is not a watering day, then watering only takes place until 0:00.

(Ex. watering days = Monday, Tuesday, Friday;

Start time = 23:00; Water duration = 2h.

On Monday, watering takes place from 23:00 until

Tuesday 01:00.

On Tuesday and Friday, watering takes place from

23:00 until 0:00.)

Activate / deactivate watering programme

[ Fig. P12 ]:

The Prog ON must be selected so that the watering programme can start. With Prog OFF automatic watering is deactivated. Prog ON / OFF can be independently selected for each valve. Also with Prog OFF manual watering is possible.

1. Select Valve 1 ( ï V1) or Valve 2 (V2 ð ) with the ▼ ▲ button (V1 / V2) (if a programme was previously created then the valve cannot be selected, the corresponding valve is automatically selected).

2. Press Menu button 5 times [Level 6] (not necessary if a programme was previously created).

3. Select Prog ON or Prog OFF with the

-

buttons and confirm with the OK button.

For 2 sec. Prog OK is shown and then the dis-

play moves to the Normal Display [Level 1].

Prog ON : The Water Control has now been programmed, i. e. the inbuilt valve opens and closes completely automatically and thus waters at the programmed time.

B) Direct sensor control :

Prerequisite: at least one GARDENA Soil Moisture

Sensor is connected (see 3. INITIAL OPERATION).

Watering nights (20:00 – 06:00), if the sensor registers dry. A previously set

scheduled watering programme is stored but not carried out.

1. Select programme for Valve 1 ( ï V1) or

Valve 2 (V2 ð ) with the

-

buttons (V1 / V2).

2. Press Menu button 3 times.

Run Time and the watering duration flash on the display.

3. [ Fig. P13 ]: Set watering duration hours with the

-

buttons (e. g. 0 hours) and confirm with the

OK button.

Run Time and the watering duration minutes

flash on the display.

4. [ Fig. P14 ]: Set watering duration minutes with the

-

buttons (e. g. 10 minutes) and confirm with the OK button.

Watering cycle flashes on the display.

5. [ Fig. P15 ]: Select direct sensor control with the

-

buttons and confirm with the

OK button.

After each watering, a 2-hour watering pause is triggered in order for the Soil Moisture Sensor to record the soil moisture.

Example:

Watering duration = 10 minutes

Watering begins when the sensor registers dry

(Sensor dry) between 20:00 and 06:00, and ends when the sensor registers wet (Sensor wet) or after 10 minutes at the latest. 2 hours after the end of watering, if dry is registered (Sensor dry), watering is again initiated and with wet

(Sensor wet) there is no further watering etc. for

2 hours up to max. 06:00. There is no watering between 06:00 and 20:00.

The watering duration is preset at the factory to

30 minutes.

Emergency programme (the moon flashes):

If no sensor is inserted in the direct sensor control, or the connection cable is faulty, watering will take place every 24 hours. The watering duration depends on the set run time but is limited to a maximum of 30 minutes.

Exit direct sensor control [Level 5]:

1. Press Menu button 4 times.

The moon flashes on the display.

2. Select a different watering cycle with the

-

buttons and confirm with the OK button.

Read / modify watering programmes:

If a value in a programme is to be changed, this can be done without changing the other values in the programme.

18

1. Press the Menu key twice.

Start and the hours flash on the display.

2. Press the Menu button to jump to the next

programme level

– or –

change programme data with the

-

buttons and confirm with the OK button.

When the watering duration is changed while a program is running, the current watering cycle is ended.

If the valve has been manually opened and a programmed start of watering overlaps with the manual opening duration then the watering programme will not be carried out.

Example:

The valve is opened at 9.00 a.m. manually, the opening period is 10 minutes. A program with a start time between 9.00 and 9.10 a.m. will not be undertaken in this case.

C) Manual watering:

Each valve can be opened or closed manually

at any time. A program-controlled open valve can also be closed early without changing the program data (watering start time, watering duration and watering frequency). The controller must be fitted.

1. Select Valve 1 ( ï V1) or Valve 2 (V2 ð ) with the

-

buttons.

2. [ Fig. P16 ]: Press Man.-key to open the valve manually (or to close an open valve).

Run Time and the watering time in minutes (set to 30 minutes in the works) flash for 10 seconds on the display.

3. [ Fig. P17 ]: Whilst the watering time in minutes is flashing, the watering duration can be modified with the

-

button (between 0:00 and 0:59 )

(example: 10 minutes) and confirm with the

OK-key.

4. Press Man.-key to close the valve early.

The valve is closed.

The amended manual opening period is stored, i. e. each time the valve is opened manually in future the modified opening period is preset. If the manual opening period is amended to 0:00 , the valve is closed and also remains closed after the

Man.-key is pressed (child lock).

Reset [ Fig. P18 ]:

The factory settings are restored.

v

Press Man.-key and Menu-key simultaneously for 3 seconds.

All the LCD symbols are displayed for 2 seconds and the display moves to the normal display.

• All the program data are set to zero.

• The manual watering period is set to 0:30 again.

• The time and day of the week are retained.

Important information:

If no entry is made during programming for a period of more than 60 seconds, the normal display reappears. In this case all changes made up till now will be applied.

If a sensor is inserted in the Water Control registers wet (wet), the corresponding programme will not be carried out.

5. MAINTENANCE

Clean filter [ Fig. M1 ]:

The filter (24) should be checked regularly and cleaned when necessary.

1. Unscrew sleeve nut (19) of the Water Control by hand from the tap thread (do not use pliers).

2. If necessary unscrew the adaptor (18) .

3. Remove filter (24) from sleeve nut (19) and clean.

4. Fit the Water Control again (see 3. INITIAL

OPERATION To connect the Water Control).

19

6. STORAGE

To put into storage / Overwintering:

1. To preserve the battery, it should be removed (see 3. INITIAL OPERATION ).

The programmes remain stored. If the battery is inserted again in spring, only the time of day and the weekday must be newly entered.

2. Store controller and valve unit in a dry place where they are protected from frost.

Disposal:

(in accordance with RL2012/19/EC)

The product must not be disposed of to normal household waste. It must be disposed of in line with local environmental regulations.

IMPORTANT!

v Dispose of the product through or via your municipal recycling collection centre.

Disposing of flat batteries: v Please return flat batteries to a GARDENA dealer or dispose of them properly at your nearest

recycling centre.

Only dispose of batteries when they are flat.

7. TROUBLESHOOTING

Problem

No display appears

Manual watering is not possible using the

Man. button

Watering program is not carried out

(no watering)

Possible Cause

Battery inserted incorrectly.

Flat battery.

Temperature on the display is higher than 60 °C.

Battery flat (frame is flashing).

Manual watering period is set to 0:00 .

Tap turned off.

Watering program has not been entered completely.

Programs deactivated

(Prog. OFF ).

Program entry / modification during or just before the start pulse.

Valve was opened manually

previously.

Tap turned off.

Soil moisture sensor reads wet

(wet).

Battery flat (frame is flashing).

Controller is not connected

(no display with V1 / V2).

Remedy v Check polarity markings match (+ / –).

v Insert new alkaline battery.

v Display appears after

temperature has dropped. v Insert new alkaline battery. v Set manual watering period to a figure greater than 0:00

(see 4. PROGRAMMING).

v Turn tap on.

v

Read off watering program and modify if necessary. v Activate program

(Prog. ON ).

v Make program entry / modification outside the

programmed start times.

v

Avoid possible program

overlaps.

v Turn tap on.

v If sensor reads dry, check the settings / location of the soil moisture sensor. v Insert new alkaline battery.

v Mount controller on housing.

20

Problem

Water Control does not close

Symbol direct sensor

control is flashing

Sensor 1 and / or Sensor 2 is flashing

Possible Cause

Minimum quantity of water drawn is less than 20 l/h.

Sensor is not correctly connected or not registered.

Sensor is defective.

Remedy v Connect more drip heads.

v Check connection cable and sensor, or activate sensor.

v

Check Connection Cable and sensor or deactivate sensor.

NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service department.

Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA.

8. TECHNICAL DATA

Water Control Unit

Number of controlled valves

Min. / max. operating pressure bar

Flow medium

Max. liquid temperature

Temperature area

Number of program-controlled watering cycles per valve and day

Number of program-controlled watering cycles per valve and week

Watering duration

°C

°C

Battery required

Operating time of the battery

Value

(Art. 1874)

2

0.5 / 12

Clear fresh water

40

5 to 60

3 x (every 8 hrs.), 2 x (every 12 hrs.), 1 x (every 24 hrs.)

Every day, every 2, 3 or 7 days; or individual selection of weekdays

1 min. to 3 hours 59 min.

1 × 9V alkaline manganese alkaline battery type IEC 6LR61 approx. 1 year

9. ACCESSORIES

GARDENA Soil Moisture Sensor

GARDENA Anti-theft device

GARDENA Adapter cable

GARDENA Cable Adapter

To connect older GARDENA sensors.

For the simultaneous connection of 2 sensors to a connector.

Art. 1188

Art. 1815-00.791.00 from GARDENA Service

Art. 1189-00.600.45

from GARDENA Service

21

10. SERVICE / WARRANTY

Service:

Please contact the address on the back page.

Warranty statement:

In the event of a warranty claim, no charge is levied to you for the services provided.

GARDENA Manufacturing GmbH grants a warranty for all original GARDENA new products for two years from the date of original purchase from the retailer, provided that the devices have been for

private use only. This manufacturer’s warranty does not apply to products acquired second hand. This warranty includes all significant defects of the product that can be proved to be material or manufacturing faults. This war ranty is fulfilled by supplying a fully functional replacement product or by repairing the faulty product sent to us free of charge; we reserve the right to choose between these options.

This service is subject to the following provisions:

• The product has been used for its intended

purpose as per the recommendations in the

operating instructions.

• Neither the purchaser nor a third party has attempted to open or repair the product.

• Only Original GARDENA replacement parts and wear parts have been used for operation.

• Presentation of the receipt.

Normal wear and tear of parts and components

(such as blades, blade fixing parts, turbines, light bulbs, V-belts / toothed belts, impellers, air filters, spark plugs), visual changes, wear parts and consumables are excluded from the warranty.

This manufacturer’s warranty is limited to replacement and repair of products in accordance with the abovementioned conditions. The manufacturer’s warranty does not constitute an entitlement to lodge other claims against us as a manufacturer, such as for damages. This manufacturer’s warranty does not, of course, affect statutory and contractual warranty claims against the dealer / retailer.

The manufacturer’s warranty is governed by the law of the Federal Republic of Germany.

In case of a warranty claim, please return the faulty product, together with a copy of the receipt and a description of the fault, with postage paid to the service address.

Consumables:

Faults which occur as a result of incorrectly installed or leaking batteries are not covered by the guarantee.

Damage caused by frost is not covered by the

warranty.

22

DE Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten

Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.

EN Product liability

In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.

FR Responsabilité

Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits

produits n‘ont pas été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces

d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.

NL Productaansprakelijkheid

Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door

GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.

IT Responsabilità del prodotto

In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.

ES Responsabilidad sobre el producto

De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.

70

PT Responsabilidade pelo produto

De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA.

DE EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende bestätigt als Bevollmächtigte des Herstellers, der GARDENA Germany AB, PO Box 7454,

S-103 92, Stockholm, Schweden, dass das (die) nachfolgend bezeichnete(n) Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt / erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des (der) Geräte(s) verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

EN EC Declaration of Conformity

The undersigned hereby certifies as the authorized representative of the manufacturer, GARDENA Germany AB,

PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sweden, that, when leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.

This certificate becomes void if the unit(s) is / are modified without our approval.

FR Déclaration de conformité CE

Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454,

S-103 92, Stockholm, Suède, qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci- dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce(s) produit(s) sans l’accord express de notre part supprime la validité de ce certificat.

NL

EU-conformiteitsverklaring

De ondergetekende bevestigt als gevolmachtigde van de fabrikant, GARDENA Germany AB, PO Box 7454,

S-103 92, Stockholm, Zweden, dat het/ de onderstaand vermelde apparaat/apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet/voldoen aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en productspecifieke normen. Bij een niet met ons afgestemde verandering van het apparaat/de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.

IT Dichiarazione di conformità UE

Il sottoscritto, in quanto soggetto autorizzato dal produttore, GARDENA Germany AB, PO Box 7454,

S-103 92, Stoccolma, Svezia, dichiara che l’apparecchio/gli apparecchi di seguito deno minato / i, nella versione da noi immessa in commercio, soddisfa / no i requisiti delle direttive UE armonizzate, degli standard di sicurezza

europei e degli standard specifici per il prodotto. La presente dichiarazione perde di validità in caso di modifica dell’apparecchio / degli apparecchi non concordata con noi.

ES Declaración de conformidad de la UE

El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante GARDENA Germany AB, PO Box 7454,

S-103 92 Estocolmo (Suecia), que el / los aparato(s) mencionado(s) a continuación cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisitos de las directivas de la UE armonizadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del producto. La presente declaración perderá su validez si se modifica(n) el / los aparato(s) sin previa aprobación por nuestra parte.

PT

Declaração CE de Conformidade

O abaixo-assinado, na qualidade de representante do fabricante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454,

S-103 92, Stockholm, Schweden, confirma que o(s) aparelho(s) a seguir designado(s) no modelo lançado por nós no mercado cumpre/cumprem os requisitos das diretivas UE harmonizadas, as normas de segurança UE e as normas específicas para estes produtos. Esta declaração perde a sua validade se forem realizadas alterações no(s) aparelho(s) sem o nosso consentimento.

71

Produktbezeichnung:

Description of the product:

Désignation du produit :

Beschrijving van het product:

Descrizione del prodotto:

Descripción del producto:

Descrição do produto:

Bewässerungssteuerung

Water Control

Programmation d’arrosage

Besproeiingsbesturing

Unità di controllo per irrigazione

Control de riego

Controlador de rega

Produkttyp:

Product type:

Type de produit :

Producttype:

Tipo di prodotto:

Tipo de producto:

Tipo de produto:

Artikelnummer:

Article number:

Référence :

Artikelnummer:

Codice articolo:

Referencia:

Número de referência:

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:

Year of CE marking:

Année d’apposition du marquage CE :

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

Anno di applicazione della certificazione CE:

Colocación del distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

MultiControl duo

EU-Richtlinien:

EC-Directives:

Directives CE :

EG-richtlijnen:

Direttive UE:

Directiva CE:

Diretivas CE:

1874

Ulm, den 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Fait à Ulm, le 11.05.2016

Ulm, 11-05-2016

Ulm, 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

2011

Der Bevollmächtigte

Authorised representative

Le mandataire

De gevolmachtigde

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

72

2014/30/EG

2011/65/EG

Hinterlegte Dokumentation:

GARDENA-Technische Dokumentation,

M. Kugler 89079 Ulm

Deposited Documentation:

GARDENA Technical Documentation,

M. Kugler 89079 Ulm

Documentation déposée :

Documentation technique GARDENA,

M. Kugler 89079 Ulm

Reinhard Pompe

Vice President

Deutschland / Germany

GARDENA

Manufacturing GmbH

Central Service

Hans-Lorenser-Straße 40

D-89079 Ulm

Produktfragen:

(+49) 731 490- 123

Reparaturen:

(+49) 731 490- 290 service @ gardena.com

Albania

COBALT Sh.p.k.

Rr. Siri Kodra

1000 Tirana

Argentina

Husqvarna Argentina S.A.

Av.del Libertador 5954 –

Piso 11 – Torre B

(C1428ARP) Buenos Aires

Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena

@ ar.husqvarna.com

Armenia

Garden Land Ltd.

61 Tigran Mets

0005 Yerevan

Australia

Husqvarna Australia Pty. Ltd.

Locked Bag 5

Central Coast BC

NSW 2252

Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service

@ husqvarna.com.au

Austria / Österreich

Husqvarna Austria GmbH

Industriezeile 36

4010 Linz

Tel.: (+43) 732 77 01 01- 485 service.gardena

@ husqvarnagroup.com

Azerbaijan

Firm Progress a. Aliyev Str. 26A

1052 Baku

Belgium

Husqvarna België nv/sa

Gardena Division

Rue Egide Van Ophem 111

1180 Uccle / Ukkel

Tel.: (+32) 2 720 92 12 info @ gardena.be

Bosnia / Herzegovina

SILK TRADE d.o.o.

Industrijska zona Bukva bb

74260 Tešanj

Brazil

Husqvarna do Brasil Ltda

Av. Francisco Matarazzo,

1400 – 19º andar

São Paulo – SP

CEP: 05001-903

Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna

husqvarna.com.br

@

Bulgaria

AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13

Офис 5

1700 Студентски град

София

Тел.: (+359) 24666910 info @ agroland.eu

Canada / USA

GARDENA Canada Ltd.

100 Summerlea Road

Brampton, Ontario L6T 4X3

Phone: (+1) 905 792 93 30 info @ gardenacanada.com

Chile

Maquinarias Agroforestales

Ltda. (Maga Ltda.)

Santiago, Chile

Avda. Chesterton

# 8355 comuna Las Condes

Phone: (+56) 2 202 4417

Dalton @ maga.cl

Zipcode: 7560330

China

Husqvarna (Shanghai)

Management Co., Ltd.

富世华(上海)管理有限公司

3F, Benq Square B,

No207, Song Hong Rd.,

Chang Ning District,

Shanghai, PRC. 200335

上海市长宁区淞虹路207号明

基广场B座3楼,邮编:200335

Colombia

Husqvarna Colombia S.A.

Calle 18 No. 68 D-31, zona

Industrial de Montevideo

Bogotá, Cundinamarca

Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar

@ husqvarna.com.co

Costa Rica

Compania Exim

Euroiberoamericana S.A.

Los Colegios, Moravia,

200 metros al Sur del Colegio

Saint Francis – San José

Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro @ racsa.co.cr

Croatia

Husqvarna Austria GmbH

Industriezeile 36

4010 Linz

Tel.: (+43) 732 77 01 01- 485 service.gardena

@ husqvarnagroup.com

Cyprus

Med Marketing

17 Digeni Akrita Ave

P.O. Box 27017

1641 Nicosia

Czech Republic

Husqvarna Česko s.r.o.

Türkova 2319/5b

149 00 Praha 4 – Chodov

Bezplatná infolinka:

800 100 425 servis @ cz.husqvarna.com

Denmark

GARDENA DANMARK

Lejrvej 19, st.

3500 Værløse

Tlf.: (+45) 70264770 husqvarna @ husqvarna.dk www.gardena.com /dk

Dominican Republic

BOSQUESA, S.R.L

Carretera Santiago Licey

Km. 5 ½

Esquina Copal II.

Santiago

Dominican Republic

Phone: (+809) 736-0333 joserbosquesa @ claro.net.do

Ecuador

Husqvarna Ecuador S.A.

Arupos E1-181 y 10 de

Agosto Quito, Pichincha

Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome

@ husqvarna.com.ec

Estonia

Husqvarna Eesti OÜ

Valdeku 132

EE-11216 Tallinn info @ gardena.ee

Finland

Oy Husqvarna Ab

Gardena Division

Lautatarhankatu 8 B / PL 3

00581 HELSINKI www.gardena.fi

France

Husqvarna France

9/11 Allée des pierres mayettes

92635 Gennevilliers Cedex

France http://www.gardena.com/fr

N° AZUR: 0 810 00 78 23

(Prix d’un appel local)

Georgia

Transporter LLC

8/57 Beliashvili street

0159 Tbilisi, Georgia

Phone: (+995) 322 14 71 71

Great Britain

Husqvarna UK Ltd

Preston Road

Aycliffe Industrial Park

Newton Aycliffe

County Durham

DL5 6UP info.gardena

@ husqvarna.co.uk

Greece

Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ

Λεωφ. Αθηνών 92

Αθήνα

Τ.Κ.104 42

Ελλάδα

Τηλ. (+30) 210 5193100 info @ papadopoulos.com.gr

Hungary

Husqvarna Magyarország Kft.

Ezred u. 1- 3

1044 Budapest

Telefon: (+36) 1 251- 4161 vevoszolgalat.husqvarna

husqvarna.hu

@

Iceland

Ó. Johnson & Kaaber

Tunguhalsi 1

110 Reykjavik ooj @ ojk.is

Ireland

Husqvarna UK Ltd

Preston Road

Aycliffe Industrial Park

Newton Aycliffe

County Durham

DL5 6UP info.gardena

@ husqvarna.co.uk

Italy

Husqvarna Italia S.p.A.

Via Santa Vecchia 15

23868 VALMADRERA (LC)

Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia

@ it.husqvarna.com

Japan

KAKUICHI Co. Ltd.

Sumitomo Realty &

Development Kojimachi

BLDG., 8F

5 -1 Nibanncyo

Chiyoda-ku

Tokyo 102-0084

Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara @ kaku-ichi.co.jp

Kazakhstan

LAMED Ltd.

155 /1, Tazhibayevoi Str.

050060 Almaty

IP Schmidt

Abayavenue 3B

110 005 Kostanay

Korea

Kyung Jin Trading CO.,LTD.

107-4, SunDuk Bld.,

YangJae-dong,

Seocho-gu,

Seoul, (zipcode: 137-891)

Phone: (+82) (0)2 574-6300

Kyrgyzstan

Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3

720014

Bishkek

Latvia

Husqvarna Latvija SIA

Ulbrokas 19A

LV-1021 Rīga info @ gardena.lv

Lithuania

UAB Husqvarna Lietuva

Ateities pl. 77C

LT-52104 Kaunas info @ gardena.lt

Norway

Husqvarna Norge AS

Gardena Division

Trøskenveien 36

1708 Sarpsborg info @ gardena.no

Peru

Husqvarna Perú S.A.

Jr. Ramón Cárcamo 710

Lima 1

Tel: (+ 51) 1 3320400 ext. 416 juan.remuzgo

@ husqvarna.com

Poland

Husqvarna

Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b

03-371 Warszawa

Phone: (+48) 22 330 96 00 gardena @ husqvarna.com.pl

Portugal

Husqvarna Portugal, SA

Lagoa - Albarraque

2635 - 595 Rio de Mouro

Tel.: (+351) 21 922 85 30

Fax : (+351) 21 922 85 36 info @ gardena.pt

Romania

Madex International Srl

Soseaua Odaii 117- 123,

RO 013603 Bucureşti, S1

Phone: (+40) 21 352.76.03 madex @ ines.ro

Russia / Россия

ООО „Хускварна“

141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6

Бизнес Центр

„Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http: // www.gardena.ru

Serbia

Domel d.o.o.

Autoput za Novi Sad bb

11273 Belgrade

Phone: (+381) 118 48 88 12 miroslav.jejina

@ domel.rs

Luxembourg

Magasins Jules Neuberg

39, rue Jacques Stas

Luxembourg-Gasperich 2549

Case Postale No. 12

Luxembourg 2010

Phone: (+352) 40 14 01 api @ neuberg.lu

Mexico

AFOSA

Av. Lopez Mateos Sur # 5019

Col. La Calma 45070

Zapopan, Jalisco

Mexico

Phone: (+52) 33 3818-3434 icornejo @ afosa.com.mx

Moldova

Convel S.R.L.

290A Muncesti Str.

2002 Chisinau

Netherlands

Husqvarna Nederland B.V.

GARDENA Division

Postbus 50131

1305 AC ALMERE

Phone: (+31) 36 521 00 10 info @ gardena.nl

Neth. Antilles

Jonka Enterprises N.V.

Sta. Rosa Weg 196

P.O. Box 8200

Curaçao

Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm @ jonka.com

New Zealand

Husqvarna New Zealand Ltd.

PO Box 76-437

Manukau City 2241

Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz

@ husqvarna.co.nz

Singapore

Hy- Ray PRIVATE LIMITED

40 Jalan Pemimpin

#02-08 Tat Ann Building

Singapore 577185

Phone: (+65) 6253 2277 shiying @ hyray.com.sg

Slovak Republic

Husqvarna Česko s.r.o.

Türkova 2319/5b

149 00 Praha 4 – Chodov

Bezplatná infolinka:

800 154 044 servis @ sk.husqvarna.com

Slovenia

Husqvarna Austria GmbH

Industriezeile 36

4010 Linz

Tel.: (+43) 732 77 01 01- 485 service.gardena

@ husqvarnagroup.com

South Africa

Husqvarna

South Africa (Pty) Ltd

Postnet Suite 250

Private Bag X6,

Cascades, 3202

South Africa

Phone: (+27) 33 846 9700 info @ gardena.co.za

Spain

Husqvarna España S.A.

Calle de Rivas nº 10

28052 Madrid

Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente @ gardena.es

Suriname

Agrofix n.v.

Verlengde Hogestraat #22

Phone: (+597) 472426 agrofix @ sr.net

Pobox : 2006

Paramaribo

Suriname – South America

Sweden

Husqvarna AB

Gardena Division

S-561 82 Huskvarna gardenaorder @ husqvarna.se

Switzerland / Schweiz

Husqvarna Schweiz AG

Consumer Products

Industriestrasse 10

5506 Mägenwil

Phone: (+41) (0) 62 887 37 90 info @ gardena.ch

Turkey

Dost Bahçe Dış Ticaret

Mümessillik A.Ş

Yunus Mah. Adil Sok. No:3

Ic Kapi No: 1 Kartal

34873 Istanbul

Phone: (+90) 216 38 93 939 info @ dostbahce.com.tr

Ukraine / Україна

ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г

03022, м. Київ

Тел. (+38) 044 498 39 02 info @ gardena.ua

Uruguay

FELI SA

Entre Ríos 1083 CP 11800

Montevideo – Uruguay

Tel: (+598) 22 03 18 44 info @ felisa.com.uy

Venezuela

Corporación Casa y Jardín C.A.

Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.

Colinas de Bello Monte.

1050 Caracas.

Tlf: (+58) 212 992 33 22 info @ casayjardin.net.ve

© GARDENA

Manufacturing GmbH

D-89070 Ulm http://www.gardena.com

74

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement