Philips DVD755VR Bedienungsanleitung


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Philips DVD755VR Bedienungsanleitung | Manualzz

Einleitung

Vor der Inbetriebnahme............................................76-77

Abspielbare Disks ........................................................................76

Reichweite der Fernbedienung..................................................76

Vorsichtsmaßnahmen ..................................................................77

Hinweise zu den Disks ................................................................77

Zu den Symbolen ........................................................................77

Wählen der Signalquelle ............................................................77

Vorderseite und Display..................................................78

Fernbedienung ................................................................79

Rückseite ..........................................................................80

Vorbereitung

Anschlüsse ..................................................................81-82

Anschluss an ein Fernsehgerät & einen Decoder ................81

Anschluss an ein Zusatzgerät ....................................................82

Vor der Benutzung – Videorecorder-(VCR)-Teil ....83-87

Einstellung des Videokanals ........................................................83

Erstmalige Inbetriebnahme des DVD+VCR ..........................83

Manuelles Einstellen der Uhrzeit ..............................................84

Einstellen des Farbsystems ........................................................84

Verwendung des Hauptmenüs ..................................................85

Automatisches Abstimmen auf Fernsehsender ....................85

Manuelles Abstimmen auf Fernsehsender ..............................86

Ändern der Reihenfolge der Fernsehsender ........................87

Löschen von Fernsehsendern ....................................................87

Vor der Benutzung – DVD-Teil ................................88-92

Allgemeine Erläuterung ..............................................................88

Bildschirmanzeige (On-Screen-Display) ..................................88

Grundeinstellungen ................................................................90-92 l Allgemeine Vorgehensweise ............................................90

l Sprache ................................................................................90

l Bild ........................................................................................90

l Ton ........................................................................................91

l Andere ................................................................................91

l Kindersicherung ..............................................................92

Bedienung

Kassettenbetrieb ........................................................93-96

Wiedergabe einer Kassette ......................................................93

l OPR (Optimum Picture Response) ..............................93

Sofortige Timer-Aufnahme (ITR) ..............................................94

ShowView-Programmierung ......................................................95

Timer-Aufnahme mit Bildschirmanzeige..................................96

Betrieb mit DVD und Video-CD ..............................97-99

Wiedergabe einer DVD und Video-CD ..................................97

Hauptfunktionen ..........................................................................97

l Wechsel zu einem anderen TITEL ................................97

l Wechsel zu einem anderen KAPITEL/STÜCK ..........97

l Suchlauf ................................................................................97

l Standbild und Bild-für-Bild-Wiedergabe ......................97

l Zeitlupe ..............................................................................98

l Zufallswiedergabe ..............................................................98

l Wiederholung ....................................................................98

l Wiederholung A-B ..............................................................98

l Zeitpositionswahl ..............................................................98

l 3D Surround........................................................................98

l Bildschirmschoner ............................................................98

l Zoom ....................................................................................99

l Marker-Suchlauf ................................................................99

Inhalt

Spezielle DVD-Funktionen ........................................................99

l Titelmenü ............................................................................99

l DVD-Menü ..........................................................................99

l Kameraperspektive ..........................................................99

l Ändern der Sprache (Ton) ..............................................99

l Ändern des Audio-Kanals ................................................99

l Untertitel ............................................................................99

Betrieb mit Audio- und MP3-Disks ......................100-101

Wiedergabe einer Audio-CD oder MP3-Disk ............100-101 l Hinweise zu MP3-Aufnahmen ......................................100

l Pause ..................................................................................101

l Wechsel zu einem anderen Stück ..............................101

l Stück wiederholen/Alles wiederholen /Wiederholung

Aus ....................................................................................101

l Suchlauf ............................................................................101

l Zufallswiedergabe ..........................................................101

l Wiederholung A-B............................................................101

l 3D Surround ....................................................................101

l Ändern des Audio-Kanals ............................................101

Betrieb mit JPEG-Disks ................................................102

Anzeigen einer JPEG-Disk........................................................102

l Wechsel zu einer anderen Datei ................................102

l Standbild ............................................................................102

l Kippen des Bildes ..........................................................102

l Drehen des Bildes ..........................................................102

l Hinweise zu JPEG-Aufnahmen ....................................102

Programmierte Wiedergabe........................................103

Programmierte Wiedergabe einer Audio-CD oder MP3-Disk

........................................................................................................103

Programmierte Wiedergabe mit Video-CD ........................103

l Wiederholen von programmierten Stücken ............103

l Löschen eines Stücks aus der Programmliste ..........103

l Löschen der kompletten Programmliste ..................103

Weitere Funktionen ..............................................104-105

Bildschirmanzeige (On-Screen-Display) ................................104

Automatisches Anhalten an einer beliebigen Stelle mit Hilfe des Bandzählwerks ....................................................................104

Kindersicherung..........................................................................104

Video-Doktor (Selbstdiagnose) ..............................................104

Hi-Fi Stereo Tonsystem ............................................................105

Breitbild-Kompatibilität 16:9....................................................105

Einstellen des Decoders ..........................................................105

Speicherung der zuletzt gewählten Einstellung ..................105

Spezielle Aufnahmefunktionen ....................................106

Überspielen von DVD auf Videorecorder (VCR) ..............106

Aufnehmen von einem anderen Videorecorder..................106

REFERENZ

Behebung von Fehlfunktionen ....................................107

Sprachcodeliste ............................................................108

Landes-/Gebietscodeliste..............................................109

Technische Daten ..........................................................110

Zu den Symbolen in diesem

Handbuch

Weist auf Gefahren hin, die Schäden am Gerät selbst oder andere Sachschäden zur Folge haben können.

Weist auf spezielle Betriebsfunktionen des Geräts hin.

Weist auf Tipps und Hinweise zur Erleichterung der

Aufgabe hin.

75

Vor der Inbetriebnahme

Abspielbare Disks

DVD

(8 cm / 12 cm Disk)

Video CD (VCD)

(8 cm / 12 cm Disk)

Audio CD

(8 cm / 12 cm Disk)

Darüber hinaus kann dieses Gerät eine DVD -R und CD-R oder CD-RW, die Audio-Titel, MP3- oder

JPEG-Dateien enthält, und auch SVCD abspielen.

Hinweise

– In Abhängigkeit von den Bedingungen des Aufnahmegeräts oder der CD-R/RW Disk selbst können einige CD-R/RW

Disks nicht mit dem Gerät abgespielt werden.

– Versehen Sie weder die beschriftete Seite noch die

Aufnahmeseite einer Disk mit einem Etikett.

– Verwenden Sie keine CDs mit ungewöhnlicher Form (z.B.

herzförmig oder achteckig). Dies kann Fehlfunktionen zur

Folge haben.

Hinweise zu DVDs und Video-CDs

Manche Wiedergabeparameter von DVDs und Video-CDs können absichtlich von den Software-Herstellern festgelegt worden sein. Da dieses Gerät DVDs und Video-

CDs entsprechend dem vom Software-Hersteller vorgegebenen Inhalt abspielt, stehen eventuell einige

Wiedergabefunktionen des Geräts nicht zur Verfügung oder es wurden andere Funktionen hinzugefügt.

Sehen Sie auch in der mit den DVDs und Video-CDs mitgelieferten Anleitung nach. Einige DVDs, die für geschäftliche Zwecke erstellt wurden, können eventuell nicht mit dem Gerät abgespielt werden.

Regional-Code von DVD-Spieler und DVDs

Dieser DVD-Spieler wurde für die Wiedergabe von DVD-Software entwickelt und gefertigt, die

2 mit dem Regional-Code „2“ versehen ist. Der Regional-

Code auf der Beschriftung einiger DVD-Disks weist darauf hin, mit welcher Art von Spieler diese Disks wiedergegeben werden können. Dieses Gerät kann nur

DVD-Disks mit der Angabe “2” oder “ALL” abspielen.

Wenn Sie versuchen, andere Disks abzuspielen, erscheint die Meldung “Check Regional Code” (Regional-Code kontrollieren) auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts.

Manche DVD-Disks sind unter Umständen nicht mit einer

Regional-Code-Angabe versehen, obwohl ihre Wiedergabe in bestimmten Regionen nicht möglich ist.

Fachausdrücke im Zusammenhang mit Disks

Titel (nur DVD)

Der Hauptfilminhalt oder begleitende Feature-Inhalt oder zusätzliche Feature-Inhalt, oder Musikalbum. Jedem Titel ist eine Titelreferenznummer zugeordnet, so dass Sie ihn leicht lokalisieren können.

Kapitel (nur DVD)

Abschnitte eines Bildes oder eines Musikstücks, die kleiner sind als Titel.

Ein Titel besteht aus einem oder mehreren Kapiteln. Jedem

Kapitel ist eine Kapitelnummer zugeordnet, so dass Sie das gewünschte Kapitel lokalisieren können. Je nach Disks sind eventuell keine Kapitel aufgezeichnet.

Stück (nur Video-CD und Audio-CD)

Abschnitte eines Bildes oder eines Musikstücks auf einer

Video-CD oder Audio-CD. Jedem Stück ist eine

Stücknummer zugeordnet, so dass Sie das gewünschte

Stück lokalisieren können.

Szene

Auf einer Video-CD mit PBC-Funktionen (Playback

Control,Wiedergabe-Steuerung) sind Bewegtbilder und

Standbilder in Abschnitte unterteilt, die als “Szenen” bezeichnet werden. Jede Szene wird in dem Menü angezeigt und ist mit einer Szenennummer versehen, so dass Sie die gewünschte Szene lokalisieren können.

Eine Szene besteht aus einem oder mehreren Stücken.

Arten von Video-CDs

Es gibt zwei Arten von Video-CDs:

Video-CDs mit PBC (Version 2.0)

PBC-Funktionen (Playback Control) ermöglichen Ihnen die

Interaktion mit dem System über Menüs, Suchfunktionen oder andere computerartige Operationen. Außerdem können Standbilder mit hoher Auflösung wiedergegeben werden, wenn sie auf der Disk enthalten sind.

Video-CDs ohne PBC (Version 1.1)

Diese Disks werden auf die gleiche Weise genutzt wie

Audio-CDs und ermöglichen die Wiedergabe von

Videobildern und Ton, verfügen aber nicht über die

Möglichkeit zur Wiedergabe-Steuerung (PBC).

Reichweite der Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den

Fernbedienungssensor und drücken Sie die gewünschten Tasten.

l Entfernung: Ca. 7 m (23 ft) von der Vorderseite des

Fernbedienungssensors aus l Winkel: Ca. 30° in jeder Richtung von der Vorderseite des

Fernbedienungssensors aus

Einsetzen der Batterien in die

Fernbedienung

Nehmen Sie die Abdeckung vom Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie zwei Batterien (Größe AA) ein; achten Sie dabei auf die Polarität .

Achtung

Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien oder

Batterien unterschiedlichen Typs (Standard, Alkali, usw.) gleichzeitig.

7 6

Vorsichtsmaßnahmen

Handhabung des Geräts

Beim Transport des Geräts

Der Originalkarton und das Verpackungsmaterial sind sehr praktisch und können immer wieder für die Verpackung des Geräts verwendet werden, um es beim Transport optimal zu schützen.

Beim Aufstellen des Geräts

Bild und Ton eines in der Nähe befindlichen Fernseh- oder

Rundfunkgeräts können während der Wiedergabe gestört werden. In diesem Fall muss das Gerät weiter entfernt vom Fernseh- oder Rundfunkgerät aufgestellt oder nach dem Herausnehmen der Disk ausgeschaltet werden.

Sauberhalten der Oberfläche

Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie

Insektizidspray in der Nähe des Geräts. Lassen Sie

Gummi- oder Kunststoffprodukte nicht längere Zeit mit dem Gerät in Berührung kommen, da sie Spuren auf der

Oberfläche hinterlassen können.

Reinigen des Geräts

Reinigen des Gehäuses

Benutzen Sie ein weiches, trockenes Tuch.Wenn die

Oberfläche extrem verschmutzt ist, kann das Gehäuse mit einem leicht mit einem milden Waschmittel angefeuchteten weichen Tuch abgewischt werden.

Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol,

Waschbenzin oder Verdünner, da hierdurch die Oberfläche des Geräts beschädigt werden kann.

Um ein klares Bild zu erhalten

Der DVD-Spieler ist ein präzises High-Tech-Gerät.Wenn die optische Abtastlinse und Teile der Antriebsmechanik verschmutzt oder verschlissen sind, wirkt sich dies negativ auf die Bildqualität aus. Es empfiehlt sich, das Gerät nach

1.000 Betriebsstunden regelmäßig zu überprüfen und warten zu lassen (abhängig von den Umgebungsbedingungen).

Näheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem Händler.

Hinweise zu den Disks

Handhabung der Disks

Berühren Sie nicht die Wiedergabeseite der Disk. Halten

Sie die Disk am Rand fest, so dass Sie keine

Fingerabdrücke auf der Oberfläche hinterlassen.

Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die Disk.

Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung)

Reinigen der Disks

Fingerabdrücke und Staub auf der Disk können die

Bildqualität beeinträchtigen und den Klang verzerren.

Reinigen Sie die Disk vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch.Wischen Sie dabei von der Mitte zu den

Rändern hin.

Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol,

Waschbenzin,Verdünner, im Handel erhältliche

Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für herkömmliche

Schallplatten.

Zu den Symbolen

Die Symbolanzeige

Während des Betriebs kann auf dem Bildschirm des

Fernsehgeräts das Symbol“ ” erscheinen. Dieses

Symbol bedeutet, dass die in diesem Benutzerhandbuch erläuterte Funktion nicht durch den DVD+VCR zugelassen wird oder bei dieser speziellen DVD-Video-

Disk nicht zur Verfügung steht.

Zu den Disk-Symbolen in diesem Handbuch

Ein Abschnitt, dessen Titel mit einem der folgenden

Symbole versehen ist, bezieht sich nur auf die durch das

Symbol bezeichnete Disk.

DVD

DVD

VCD2.0

Video-CDs mit PBC-Funktion (Wiedergabe-

VCD1.1

Steuerung)

Video-CDs ohne PBC-Funktion (Wiedergabe

CD

MP3

JPEG

-Steuerung)

Audio CDs.

MP3 disc.

JPEG disc.

Wählen der Signalquelle

Für die Wiedergabe auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts muss zunächst die Signalquelle (DVD oder

VIDEORECORDER (VCR)) gewählt werden.

l Wenn Sie das Signal vom DVD-Spieler sehen möchten:

Drücken Sie die Taste DVD auf der Fernbedienung oder die

Taste SOURCE auf der Vorderseite; auf dem Bildschirm des

Fernsehgeräts erscheint das Signal vom DVD-Deck.

l Wenn Sie das Signal vom Videorecorder-(VCR)-Deck sehen möchten: Drücken Sie die Taste VCR auf der

Fernbedienung oder die Taste SOURCE auf der

Vorderseite; auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das Signal vom Videorecorder-(VCR)-Deck.

Aufbewahren der Disks

Bewahren Sie die Disk nach der Wiedergabe in ihrer

Schachtel auf.

Setzen Sie die Disk nicht direktem Sonnenlicht oder

Wärmequellen aus und lassen Sie sie nicht in einem in der

Sonne abgestellten Fahrzeug, weil es im Fahrzeug sehr warm werden kann.

Hinweise l Wenn eine Disk eingelegt wird, während sich der

DVD+VCR im Videorecorder-Modus befindet, schaltet der

DVD+VCR automatisch auf den DVD-Modus um.

l Wenn eine Videokassette mit herausgebrochener

Aufnahmeschutzlasche eingelegt wird, während sich der

DVD+VCR im DVD-Modus befindet, schaltet der

DVD+VCR automatisch auf den Videorecorder-Modus um.

77

Vorderseite und Display

SOURCE

Wahlschalter DVD/VCR

DVD-Schublade

Hier die Disk einlegen

PAUSE( \\ \\ )

Zeitweiliges Unterbrechen der Wiedergabe / Bild-für-

Bild-Wiedergabe

Display

Zeigt den aktuellen Status des Geräts an.

Fernbedienungssensor

Die Fernbedienung auf diesen Sensor richten

Kassettenfach

STOP ( x ) Stoppt die Wiedergabe

Forward SKIP/Scan, Fast forward

Zum NÄCHSTEN Kapitel/Stück wechseln. Die Taste zwei Sekunden gedrückt halten, um den Suchlauf vorwärts zu aktivieren. Spult das Band vor.

PLAY ( N ) Startet die Wiedergabe

Reverse SKIP/Scan, Rewind

Zum Anfang des aktuellen Kapitels/Stücks oder zum

VORHERGEHENDEN Kapitel/Stück wechseln.

Die Taste zwei Sekunden gedrückt halten, um den

Suchlauf rückwärts zu aktivieren. Spult das Band zurück.

DVD OPEN/CLOSE ( )

Zum Öffnen/Schließen der DVD-Schublade

POWER

Zum Ein- und Ausschalten des Geräts .

Audio IN

(L/R) Buchsen

Video IN Buchsen

EJECT ( )

Kassettenauswurf

Überspielen von DVD auf

Videorecorder (VCR)

Videorecorder-(VCR)-Aufnahme

A y B

MP3

Wiederholung A-B.

ALL

Alles wiederholen.

MP3-Disk eingelegt.

KAMERAPERSPEKTIVE aktiv.

PROG.

Programmwiedergabe aktiv

TITLE Aktuelle Titelnummer

CHP/TRK Aktuelle Kapitel- oder Stücknummer

VCR Funktionen stehen zur Verfügung und Kanäle sind am

DVD+VCR gewählt.

TIMER DVD+VCR ist auf Timer-Aufnahme geschaltet oder es wurde eine Timer-Aufnahme programmiert.

REC DVD+VCR nimmt auf.

Kindersicherung aktiviert.

CDREC Kopiervorgang von DVD auf Videorecorder (VCR) läuft.

HI-FI Das Gerät gibt eine mit Hi-Fi aufgenommene

Kassette wieder.

CDREC HI-FI A B

VCD

DVD

ST

ALL MP3

PROG.

TITLE CHP/TRK VCR TIMER REC

BIL PR

SP

LP

DVD DVD eingelegt.

VCD Video CD eingelegt

CD Audio CD eingelegt.

PR DVD+VCR ist auf Kanal XX abgestimmt.

BIL Zeigt an, dass eine ZWEISPRACHIGE

Sendung empfangen wird.

ST Zeigt an, dass eine Stereosendung empfangen wird.

Gibt die Gesamtspieldauer, die abgelaufene Spieldauer oder den aktuellen Status des Decks (Wiedergabe, Pause, usw.) an.

SP LP

Zeigt die

Aufnahme- und

Wiedergabegesc hwindigkeit an.

In das Videorecorder-(VCR)-Deck ist eine

Kassette eingelegt.

78

Wahltaste DVD/VCR

Zum Wählen der Ausgabe-Signalquelle (DVD oder Videorecorder (VCR)) für die

Wiedergabe auf dem Bildschirm des

Fernsehgeräts.

TV/VCR

Zum Ansehen der durch den Videorecorder-

(VCR)-Tuner oder den TV-Tuner ausgewählten Kanäle.

Zifferntasten 0-9

Zum Auswählen von nummerierten Menü-

Optionen.

DISK-MENÜ

Zum Einblenden des Menüs einer DVD.

SYSTEM-MENÜ

Zum Einblenden oder Entfernen des DVD-

Setup-Menüs und des VCR-Menüs.

SKIP .

/REW

Zum Anfang des aktuellen Kapitels oder

Stücks springen; zweimal in rascher Folge drücken, um zum vorhergehenden Kapitel oder Stück zu wechseln. Für Suchlauf in

Rückwärtsrichtung die Taste ca. zwei

Sekunden lang gedrückt halten. (Nur für DVD)

Spult das Band während des STOPP-Modus zurück oder für schnellen Bildsuchlauf rückwärts.

SKIP > /FWD

Zum nächsten Kapitel oder Stück springen.

Für Suchlauf in Vorwärtsrichtung Sie die

Taste ca. zwei Sekunden lang gedrückt halten. (Nur für DVD) Spult das Band während des STOPP-Modus vor oder für schnellen Bildsuchlauf vorwärts.

MARKER

Zum Markieren einer beliebigen Stelle während der Wiedergabe.

SEARCH

Zum Aufrufen des Menüs zur

MARKERSUCHE.

INPUT

Zum Wählen der Signalquelle für das

Videorecorder-(VCR)-Deck (Tuner, AV 1 oder AV 2).

REC/ITR

Für die normale Aufnahme oder zum

Aktivieren der sofortigen Timer-Aufnahme

(Instant Timer Recording) durch wiederholtes Drücken.

REPEAT

Zum Wiederholen eines Kapitels, Stück,

Titels oder der kompletten Disk.

REPEAT A-B

Zum Wiederholen einer Passage.

PROGRAM

Öffnet und schließt das

Programmierungsmenü.

CLEAR

- Zum Zurückstellen des Bandzählwerks auf

M 0:00:00.

- Zum Entfernen einer Stücknummer im

Programm-Menü oder eines Markers im

MARKERSUCHE-Menü.

POWER

TV/VCR DVD VCR OPEN/CLOSE

1

4

7

RETURN

2

5

8

0

EJECT

3

6

9

DISPLAY

DISC

MENU

SYSTEM

MENU

OK

STOP

PLAY

PAUSE/STEP

MARKER SEARCH INPUT REC/ITR

SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM

REPEAT REPEAT PROGRAM CLEAR

A-B

TITLE SHUFFLE C.LOCK SHOW VIEW

LP VIDEO PLUS

Fernbedienung

POWER

Zum Ein- und Ausschalten des DVD+VCR.

EJECT, OPEN/CLOSE

- Zum Öffnen/Schließen der DVD-Schublade.

- Zum Auswerfen der Kassette im

Videorecorder-(VCR)-Deck.

RETURN

Zum Ausblenden des Setup-Menüs.

DISPLAY

Zum Aufrufen der Bildschirmanzeige. Zum

Umschalten zwischen Uhr, Bandzählwerk und den restlichen Kassetten-Modi.

b / B / v / V (links/rechts/oben/unten)

- Zum Auswählen einer Option aus dem

Menü

- v / V : Zum Auswählen eines Videorecorder-

(VCR)-Kanals. Zum manuellen Einstellen des

Bildes von der Kassette auf dem Bildschirm.

OK

- Zum Bestätigen der Menü-Auswahl.

- Zum Anzeigen der Funktionen auf dem

Bildschirm des Fernsehgeräts.

STOP

Zum Stoppen der Wiedergabe.

PLAY

Zum Starten der Wiedergabe.

PAUSE/STEP

Zum Unterbrechen der Wiedergabe oder

Aufnahme. Zur Bild-für-Bild-Wiedergabe während der Pause wiederholt drücken.

SUBTITLE

Zum Wählen der Sprache für Untertitel.

AUDIO

Zum Wählen einer Sprache für den Ton

(DVD) oder für einen Audio-Kanal (CD).

ANGLE

Zum Wählen der DVD-Kameraperspektive, falls verfügbar.

ZOOM

Zum Vergrößern des DVD/VCD Videobildes.

TITLE/LP

- Zum Anzeigen des Titel-Menüs, falls auf der

Disk vorhanden.

- Zum Wählen der Aufnahmegeschwindigkeit

SHUFFLE

- Zur Wiedergabe von Stücken in zufälliger

Reihenfolge.

C.LOCK

Zum Ein- und Ausschalten der Kindersicherung.

SHOWVIEW

Zum Anzeigen des Programm-Menüs für die

ShowView-Programmierung.

Hinweis

Bei dieser Fernbedienung werden die gleichen Tasten für

Videorecorder-(VCR)- und DVD-Funktionen verwendet (z.B. PLAY).

Wenn der Videorecorder (VCR) angesprochen werden soll, drücken Sie zuerst die VCR-Taste.

Wenn der DVD-Spieler angesprochen werden soll, drücken Sie zuerst die DVD-Taste.

7 9

Rückseite

AERIAL

An diese Buchse kann die Antenne angeschlossen werden.

EURO AV2 DECODER

Zum Verbinden mit einem Pay-TV-Decoder oder einem anderen Videorecorder

DVD/VCR AUDIO OUT

Zum Verbinden mit einem Verstärker, einem Receiver oder einer

Stereoanlage

AUDIO OUT (Links/Rechts) (DVD OUT)

Zum Verbinden mit einem Verstärker, einem Receiver oder einer Stereoanlage

AERIAL

VCR IN+OUT/DVD OUT

EURO AV2

DECODER

RF OUT

EURO AV1

AUDIO/

VIDEO

DVD/VCR

OUT

DVD/VCR

AUDIO OUT

R

L

EXCLUSIVE

OUT

AUDIO

OUT

R

L

COAXIAL

COAXIAL ( Digitaler Audio-Ausgang) (DVD OUT)

Zum Verbinden mit digitalen (koaxialen) Audiogeräten

EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR EIN- + AUSGANG /DVD-AUSGANG)

Zum Verbinden mit dem Fernsehgerät oder einem anderen Videorecorder

RF OUT (DVD/VCR AUSGANG)

An diese Buchse wird das Fernsehgerät angeschlossen.

Netzkabel

Das Netzkabel mit einer

Steckdose verbinden.

Berühren Sie nicht die Stifte in den Buchsen auf der Rückseite des Geräts. Elektrostatische

Entladungen können zu irreparablen Schäden am

Gerät führen.

8 0

Anschlüsse

Tipps l Zum Herstellen der Verbindung gibt es verschiedene

Möglichkeiten, die sich nach der Art des anzuschließenden

Fernsehgeräts und eventueller anderer Zusatzgeräte richten.

l Bitte beachten Sie beim Anschließen auch die

Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts, Ihrer

Stereoanlage oder anderer Zusatzgeräte, um für eine optimale Verbindung zwischen den Geräten zu sorgen.

l Für eine bessere Klangwiedergabe können Sie die Audio-

Ausgänge dieses Geräts mit den Audio-Eingängen eines

Verstärkers, eines Receivers, einer Stereoanlage oder eines anderen Audio/Video-Gerätes verbinden. Siehe “Anschluss an ein Zusatzgerät“ auf Seite 82 .

Achtung

– Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät direkt mit dem

Fernsehgerät verbunden wird. Stellen Sie das Fernsehgerät auf den richtigen Video-Eingangskanal ein.

– Verbinden Sie den Audio-Ausgang dieses Geräts nicht mit dem Phono-Eingang (Plattenspieler) Ihrer Audioanlage.

Anschluss an ein Fernsehgerät & einen Decoder

l Zum Anschließen des Spielers gibt es verschiedene

Möglichkeiten, die sich nach den vorhandenen Geräte richten.

1

Grundlegende Verbindung (AV)

Verbinden Sie den EURO AV1 AUDIO/VIDEO

Anschluss auf der Rückseite dieses Geräts über ein

SCART-Kabel mit dem SCART-Eingang des

Fernsehgeräts.

2 Einige Sendeanstalten übertragen codierte

Fernsehsignale, die Sie sich nur mit einem gekauften oder gemieteten Decoder ansehen können. Diesen

Decoder (Descrambler) können Sie mit dem DVD+VCR verbinden.

1

Grundlegende Verbindung (HF)

Verbinden Sie das HF-Antennenkabel von der

Innen/Außenantenne mit dem Antenneneingang auf der

Rückseite dieses Geräts.

2 Verbinden Sie den HF-Ausgang (RF OUT) (DVD/VCR

OUT) auf der Rückseite dieses Geräts über das mitgelieferte HF-Antennenkabel mit dem

Antenneneingang des Fernsehgeräts.

AERIAL

VCR IN+OUT/DVD OUT

EURO AV2

DECODER

RF OUT

EURO AV1

AUDIO/

VIDEO

DVD/VCR

OUT

DVD/VCR

AUDIO OUT

R

L

DVD

EXCLUSIVE

OUT

AUDIO

OUT

R

L

COAXIAL

81

Anschlüsse (Fortsetzung)

Anschluss an ein Zusatzgerät

Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-

Analog-Stereo oder Dolby Pro Logic II/Pro Logic.

Verbinden Sie den linken und rechten DVD/VCR

AUDIO-AUSGANG oder AUDIO-AUSGANG

(NUR DVD-AUSGANG) dieses Geräts über die

Audiokabel mit dem linken bzw. rechten Audio-Eingang des Verstärkers, des Receivers oder der Stereoanlage.

Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-

Digital-Stereo (PCM) oder an einen Audio/Video-

Receiver mit Mehrkanal-Decoder (Dolby Digital™,

1

MPEG 2 oder DTS)

Verbinden Sie einen der DIGITALEN AUDIO-Ausgänge

( KOAXIAL ) dieses Geräts mit dem entsprechenden

Eingang am Verstärker.Verwenden Sie hierfür ein optionales digitales (Koxial) Audiokabel.

2 Der digitale Ausgang des Geräts muss aktiviert werden

(nähere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt

“Digitale Audio-Ausgabe“ auf Seite 91 ).

Hinweise

– Wenn der Receiver nicht für das digitale Audio-Format des digitalen Ausgangssignals geeignet ist, macht sich dies durch ein lautes, verzerrtes Geräusch aus den

Lautsprechern oder überhaupt keinen Ton bemerkbar.

– Um das gewählte Audio-Format der derzeit eingelegten

DVD auf dem Bildschirm aufzurufen, drücken Sie die Taste

AUDIO.

AERIAL

VCR IN+OUT/DVD OUT

EURO AV2

DECODER

DVD/VCR

AUDIO OUT

R

L

DVD

EXCLUSIVE

OUT

AUDIO

OUT

R

L

RF OUT

EURO AV1

AUDIO/

VIDEO

DVD/VCR

OUT

COAXIAL

2 channel analog stereo or Dolby Pro Logic ll / Pro Logic connection.

Digitaler Mehrkanal-Sound

Digitaler Mehrkanal-Sound bietet Ihnen ein Maximum an

Klangqualität. Sie benötigen dazu einen Mehrkanal-A/V-

Receiver, der zumindest eines der Audio-Formate Ihres

Geräts unterstützt (MPEG 2, Dolby Digital und DTS).

Welche Audio-Formate Ihr Gerät unterstützt, können Sie der Bedienungsanleitung des Receivers entnehmen oder an den Logos auf der Vorderseite des Receivers erkennen.

Warnhinweis :

Aufgrund der DTS Lizenzvereinbarung wird es sich bei dem digitalen Ausgangssignal um ein digitales DTS-

Ausgangssignal handeln, wenn das DTS-Format gewählt wurde.

82

Vor der Benutzung – Videorecorder-(VCR)-Teil

Einstellung des Videokanals

Der Videokanal (RF Ausgangskanal) ist der Sender, auf dem

Ihr Fernseher Bild-und Klangsignale empfängt, die von

DVD+VCR über das HF-Kabel kommen.

Falls Sie ein Scart-Kabel verwenden müssen Sie Ihren

Fernseher nicht einstellen, sondern lediglich den AV-Kanal auswählen. Der AV-Kanal ist in Ihrem Fernseher immer für optimale Video-Wiedergabe voreingestellt.

Führen Sie folgende Schritte nur durch, wenn nach einem

Umzug oder auf Grund eines neuen Sendemasten in Ihrer

Umgebung Störungen im Fernsehbild erschinen, oder falls

Sie den Anschluss von HF-Verbindung auf AV-Verbindung oder andersrum umstellen.

Erstmalige Inbetriebnahme des DVD+VCR

Bei den folgenden Schritten wird davon ausgegangen, dass

Sie Ihren DVD+VCR gerade erstmalig angeschlossen haben. Um das Abstimmen auf die Fernsehsender zu vereinfachen, verfügt Ihr DVD+VCR über das Automatic

Channel Memory System (ACMS). Dieses System stellt die

Fernsehsender automatisch ein und speichert sie im

DVD+VCR.

1 Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren DVD+VCR korrekt installiert haben.

Den DVD+VCR durch Drücken der Taste 1 einschalten.

Wenn die anfängliche Menü-Anzeige nicht auf dem

Bildschirm erscheint, überprüfen Sie, ob Sie Ihr

Fernsehgerät auf einen Videokanal eingestellt haben.

Erscheint die Menü-Anzeige, kann dies bedeuten, dass Ihr

DVD+VCR bereits eingestellt ist.

1 Schalten Sie den DVD+VCR und den Fernseher ein.

2 Stellen Sie das freie Programm 36 auf Ihrem

Fernseher ein.

3 Dr ü cken Sie 1 auf der Fernbedienung, um in den

Stand-By Modus (die Uhranzeige wird gedimmt).

4 Dr ü cken Sie REW oder FWD auf dem

DVD+VCR und halten Sie sie f ü r mindestens 4

Sekunden gedr ü ckt.

RF 36 erscheint in der DVD+VCR Anzeige.

Das folgende Bild erscheint auf dem Bildschirm.

Pr-12

ACMS

A B CH D DK

N NL P S SF

E F I

ANDERE

OK i

2

3

Die Taste b oder B drücken, um das gewünschte

Land zu wählen.

(A: Österreich, B: Belgien, CH: Schweiz, D: Deutschland,

DK: Dänemark, E: Spanien, F: Frankreich, I: Italien, N:

Norwegen, NL: Niederlande, P: Portugal, S: Schweden, SF:

Finnland, ANDERE.)

Die Taste OK drücken, um die automatische

Abstimmung zu starten.

P

R

SET

RF KANAL 36 i

01

02

03

C02

C03

C04

00

00

00

PR-01

PR-02

PR-03 Gehen Sie zu Punkt 5, falls das Bild verschneit ist. Drücken

Sie 1 auf dem DVD+VCR falls das Bild in Ordnung ist.

Pr-12

ACMS

S E i

5 Dr ü cken Sie REW oder FWD auf dem DVD+VCR um den Videokanal auf eine freie Position zwischen

22 und 68 einzustellen, die n icht von einem

ö rtlichen Sender in Ihrer N ä he belegt wird, einzustellen.

4 Die Taste SYSTEM MENU drücken, um die

Menüs auszublenden.

Hinweise

Der RF Kanal ändert sich nicht, bis Punkt 6 aüsgefuhrt wurde.

6 Dr ü cken Sie 1 um den neuen RF Videokanal im

DVD+VCR Speicher zu sichern.

Stellen Sie Ihren Fernseher neu aud den neuen

DVD+VCR RF Kanal ein.

Hinweise

Stellen sie Ihren Fernseher nicht neu ein, falls das

Fernsebild unter Punkt 4 bereits scharf war.

8 3

Vor der Benutzung – Videorecorder-(VCR)-Teil

Manuelles Einstellen der Uhrzeit

Die Uhr in Ihrem DVD+VCR steuert die Zeit- und

Datum-Einstellungen für Ihren DVD+VCR.

1 Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Die Taste b oder B drücken, um TIME DATE zu wählen. Die Taste OK drücken.

1

Einstellen des Farbsystems

Die Taste SYSTEM MENU drücken.

2 Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das

Hauptmenü.

3 Die Taste 1 oder 2 drücken, um das SYSTEM zu wählen, und die Taste OK drücken.

4 Die Taste 3 oder 4 drücken, um das benutzte

FARB system zu wählen.

HH:

- :

MM

- -

TT /

- - .

MM/

- - .

JJ

- - - - -

1 2

TIME

DATE i

2 Mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung

STUNDEN , MINUTEN , TAG , MONAT und JAHR einstellen.

Bitte beachten Sie, dass Ihr DVD+VCR mit einem 24-

Stunden-Format arbeitet, also 1 PM zum Beispiel als

13:00 angezeigt wird.Wenn Sie das Jahr eingeben, erscheint der Wochentag automatisch.

5

REC

AUDIO

AUTO

PAL ACMS

1 2

TIME

DATE

MESECAM

ON

OFF

16:9

4:3

-

DECO-

DER

SYS-

TEM

OPR

C

OSD

NIC

VCR

Dr.

SYS-

TEM

OK i

Die Taste SYSTEM MENU drücken, um die Menüs auszublenden.

1 2

TIME

DATE

HH: MM

8 : 00

TT /

1 .

MM/

01 .

JJ

03 MI i

3 Wenn Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterläuft, drücken Sie die Taste b oder B und wiederholen Sie die

Eingabe.

4 Die Taste SYSTEM MENU drücken.

84

Vor der Benutzung – Videorecorder-(VCR)-Teil

Verwendung des Hauptmenüs

Dieser Videorecorder kann mit Hilfe der auf dem

Bildschirm angezeigten Menüs leicht programmiert werden.

Die Menüs werden über die Fernbedienung gesteuert.

1 Das Fernsehgerät und den Videorecorder durch

Drücken der Taste 1 einschalten.

2 Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das

Hauptmenü.

Automatisches Abstimmen auf

Fernsehsender

Wenn das ausgesendete Fernsehsignal schwach ist, findet der Videorecorder eventuell nicht die erforderlichen

Informationen und kann sie nicht korrekt speichern.Wie

dieses Problem zu lösen ist, wird im Abschnitt

MANUELLES ABSTIMMEN auf Seite 86 beschrieben

1 Den Videorecorder durch Drücken der Taste 1 einschalten.

2 Die Taste SYSTEM MENU drücken. Auf dem

Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das Hauptmenü.

Die Taste 1 oder 2 drücken, um ACMS zu wählen.

Die Taste OK drücken.

REC

AUDIO

Pr-12

ACMS f

OSD

ON

OFF

16:9

4:3

1 2

TIME

DATE

+ -

DECO-

DER

SYS-

TEM

OPR

VCR

C

OSD

NIC

Dr.

REC

OK i l REC - Einstellung der Timer-Aufnahme.

l PR SET - Einstellung der manuellen Abstimmung.

l ACMS - ACMS (Automatic Channel Memory System).

l TIME DATE - Einstellung von Datum & Uhr.

l SYSTEM - Zum Einstellen der Farbfernsehnorm.

l ABC OSD - Zum Ändern der Spracheinstellung für die Bildschirmanzeige. Zur Wahl stehen English, Deutsch,

Français, Italiano Español, Niederlande und Portugal.

l Dr . - Zum Überprüfen eines Problems bei Ihrem

Videorecorder (VCR).

l AUDIO . - Zum Wählen des Kanals für das Audio-

Ausgangssignal.

l F.OSD ON/OFF - Zum Anzeigen des Betriebsmodus

Ihres Videorecorder (VCR).

l 16:9/4:3 - Zum Wählen des Bildseitenverhältnisses

Ihres Fernsehgeräts.

l DECODER - Zur Verwendung eines Pay-TV-Decoders

(oder Satelliten) in Verbindung mit Ihrem Videorecorder

(VCR).

l OPR - Zum Verbessern der Qualität des wiedergegebenen Bildes.

l NIC - Zum Aktivieren oder Deaktivieren des NICAM-

Digitaltons.

3 Mit den Tasten 1 und 2 das gewünschte Menü wählen.

Die Taste OK drücken und mit

3 oder

4 die Einstellung wählen.

4 Die Taste SYSTEM MENU drücken, um zum

Fernsehbild zurückzukehren.

REC

AUDIO f

OSD

ON

OFF

Pr-12

ACMS

16:9

4:3

1 2

TIME

DATE

+ -

DECO-

DER

SYS-

TEM

OPR

VCR

C

OSD

NIC

Dr.

Pr-12

ACMS

OK i

3 Die Taste 1 oder 2 drücken, um COUNTRY .

(Land) zu wählen. (A: Österreich, B: Belgien, CH:

Schweiz, D: Deutschland, DK: Dänemark, E: Spanien, F:

Frankreich, I: Italien, N: Norwegen, NL: Niederlande, P:

Portugal, S: Schweden, SF: Finnland, ANDERE)

Die Taste OK erneut drücken, um die automatische

Abstimmung zu starten.

01

02

03

C02

C03

C04

Pr-12

ACMS

S

00

00

00

A B CH D DK E F

N NL P S SF ANDERE

I

Pr-12

ACMS

OK i

PR-01

PR-02

PR-03

01

02

03

04

05

06

07

08

C02

C03

C04

C05

C06

C07

C08

C09

00

00

00

00

00

00

00

00

PR-01

PR-02

PR-03

PR-04

PR-05

PR-06

PR-07

PR-08

, OK i

E i

4 Nach dem Abstimmen erscheint eine Tabelle mit den

Fernsehsendern. Die Taste SYSTEM MENU drücken, um die Einstellungen zu speichern.

8 5

Vor der Benutzung – Videorecorder- (VCR)-Teil

Manuelles Abstimmen auf

Fernsehsender

Es kann sein, dass die Fernsehsignale in bestimmten

Gegenden so schwach sind, dass die ACMS-Funktion des

Videorecorders nicht in der Lage ist, die Fernsehsender zu finden und korrekt zuzuordnen. In diesem Fall muss von

Hand auf die schwächeren Sender abgestimmt werden, damit der Videorecorder sie speichern kann.

1 Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das

Hauptmenü. Die Taste 1 oder 2 drücken, um PR SET zu wählen. Die Taste OK drücken.

5 Die Taste 2 drücken, um STATION (Sender) zu wählen und dem Fernsehsender einen Namen zuzuordnen. Die

Taste OK drücken. Die Liste der Fernsehsender wird angezeigt.

PR

09

KANAL

C10

FEIN

00

ARD

ZDF

WDR 3

BR3

HR3

N 3

NDR3

SWF3

OK i

PR KANAL

01 C 02

FEIN

00

SENDER

PR-01

REC

AUDIO

Pr-12

ACMS f

OSD

ON

OFF

16:9

4:3

1 2

TIME

DATE

+ -

DECO-

DER

SYS-

TEM

C

OSD

NIC

OPR

VCR

Dr.

OK i

KANAL/S-KANAL : AV i

2 Die Taste SYSTEM MENU drücken.Die Sendertabelle erscheint. Mit der Taste 3 oder 4 die einzustellende

Programmnummer wählen (zum Beispiel PR 09).

05

06

07

08

01

02

03

04

C02

C03

C04

C05

C06

C07

C08

C09

00

00

00

00

00

00

00

00

PR-01

PR-02

PR-03

PR-04

PR-05

PR-06

PR-07

PR-08

, OK i

6 Mit der Taste D oder E einen Sendernamen aus der

Liste wählen. Die Taste OK drücken, um die Auswahl zu bestätigen.

Wenn die Liste nicht den gewünschten

Sendernamen enthält, drücken Sie nicht die Taste

OK, sondern fahren Sie mit Schritt 7 fort.

PR

09

KANAL

C10

FEIN

00

ARD

ZDF

WDR 3

BR3

HR3

N 3

NDR3

SWF3

OK i

7 Statt “Standardnamen” zu benutzen, können die Namen der Fernsehsender manuell geändert werden. Die Taste

G drücken.

Mit der Taste 3 oder 4 die Buchstaben und Zahlen für den neuen Sendernamen wählen. Mit den Tasten 1 oder

2 kann zwischen den Zeichen vor- und rückwärts gelaufen werden. Die Taste OK drücken.

3 Die Taste OK drücken.

Die Taste INPUT drücken, um C (Standard-Sender) oder S (Kabelsender) zu wählen: C02 - C69, S01 - S41.

Mit den Zifferntasten die Kanalnummer des abzustimmenden Senders eingeben oder mit den Tasten

3 oder 4 den gewünschten

PR

C09

KANAL

C10

FEIN

00

SENDER

WDR 3

4

PR

09

KANAL

C - -

FEIN SENDER

- - - - - -

KANAL/S-KANAL : AV i

Die Suche wird beendet, sobald ein Sender gefunden ist.

Die Taste 2 drücken, um MFT zu wählen. Mit den Tasten

3 und 4 die Feinabstimmung des Senders steuern.

OK i

8 Die Taste SYSTEM MENU drücken und die

Senderplatzierung bestätigen. Die Taste SYSTEM

MENU erneut drücken. Der Videorecorder ist jetzt auf den neuen Fernsehsender abgestimmt.Wenn weitere

Sender manuell abgestimmt werden sollen, wiederholen

Sie die Schritte 1 - 8 .

09 C10 00 WDR 3

10

11

12

13

14

15

16

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

, OK i

PR

09

KANAL

C10

FEIN

00

SENDER

KANAL/S-KANAL : AV i

8 6

Vor der Benutzung – Videorecorder-(VCR)-Teil

Ändern der Reihenfolge der

Fernsehsender

Nachdem Sie den Videorecorder auf die Fernsehsender abgestimmt haben, können Sie bei Bedarf die Reihenfolge ihrer Speicherung ändern, ohne erneut auf die Sender abstimmen zu müssen. Auf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie die Sender auf einfache Weise in die gewünschte

Reihenfolge bringen können.

1 Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das

Hauptmenü. Die Taste 1 oder 2 drücken, um PR SET zu wählen.

Die Taste OK drücken.

Löschen von Fernsehsendern

Nachdem Sie den Videorecorder auf die Fernsehsender abgestimmt haben, können Sie bei Bedarf auch einen

Sender löschen.

Auf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie auf einfache

Weise unerwünschte Fernsehsender löschen können.

1 Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das

Hauptmenü. Die Taste 1 oder 2 drücken, um PR SET zu wählen.

Die Taste OK drücken.

REC

AUDIO f

OSD

ON

OFF

Pr-12

ACMS

16:9

4:3

1 2

TIME

DATE

+ -

DECO-

DER

SYS-

TEM

OPR

C

OSD

NIC

VCR

Dr.

OK i

PR

01

KANAL

C 02

FEIN

00

SENDER

PR-01

REC

AUDIO f

OSD

ON

OFF

Pr-12

ACMS

16:9

4:3

1 2

TIME

DATE

+ -

DECO-

DER

SYS-

TEM

OPR

C

OSD

NIC

VCR

Dr.

OK i

KANAL/S-KANAL : AV i

2 Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Mit der Taste 3 oder 4 die zu verschiebende

Programmnummer wählen (zum Beispiel PR 03). Die

Taste 2 drücken.

01

02

03

04

05

06

07

08

C02

C03

C04

C05

C06

C07

C08

C09

00

00

00

00

00

00

00

00

PR-01

PR-02

PR-03

PR-04

PR-05

PR-06

PR-07

PR-08

, OK i

05

06

07

08

01

02

03

04

C02

C03

C04

C05

C06

C07

C08

C09

00

00

00

00

00

00

00

00

OK i

3 Mit der Taste 3 oder 4 die Programmnummer wählen, zu der der Sender verschoben werden soll (zum

Beispiel PR 05).

4 Die Taste OK drücken. Der gewählte Sender wird jetzt zur neuen Programmnummer verschoben.Wenn

weitere Sender verschoben werden sollen, wiederholen

Sie die Schritte 1 - 4.

Die Taste SYSTEM MENU drücken, um die Menüs auszublenden.

01

02

03

04

05

06

07

08

01

02

03

04

05

06

07

08

C02

C03

C05

C06

C04

C07

C08

C09

C02

C03

C05

C06

C04

C07

C08

C09

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

PR-01

PR-02

PR-03

PR-04

PR-05

PR-06

PR-07

PR-08

PR-01

PR-02

PR-04

PR-05

PR-03

PR-06

PR-07

PR-08

OK i

,

PR-01

PR-02

PR-03

PR-04

PR-05

PR-06

PR-07

PR-08

OK i

PR

01

KANAL

C 02

FEIN

00

SENDER

PR-01

KANAL/S-KANAL : AV i

2 Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Die Taste 3 oder 4 drücken, um die zu löschende

Programmnummer zu wählen (zum Beispiel PR 03).

05

06

07

08

01

02

03

04

C02

C03

C05

C06

C04

C07

C08

C09

00

00

00

00

00

00

00

00

PR-01

PR-02

PR-03

PR-04

PR-05

PR-06

PR-07

PR-08

, OK i

3 Die Taste

1 drücken. Kurz darauf wird der gewählte

Sender gelöscht.

01

02

03

04

05

06

07

08

C02

C03

C05

C06

C04

C07

C08

C09

00

00

00

00

00

00

00

00

PR-01

PR-02

PR-03

PR-04

PR-05

PR-06

PR-07

PR-08

, OK i

4 Die Taste SYSTEM MENU drücken, um die Menüs auszublenden.Wenn weitere Sender gelöscht werden sollen, wiederholen Sie die Schritte 1 - 3 .

Auswählen gespeicherter Fernsehsender:

Zum Auswählen der gespeicherten Fernsehsender gibt es zwei Möglichkeiten. Sie können die Tasten

3 und

4 benutzen, um die verschiedenen Sender zu wählen, auf die

Ihr DVD+VCR abgestimmt ist.

Sie können die Sender aber auch direkt wählen, indem Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung benutzen.

87

Vor der Benutzung – DVD-Teil

Allgemeine Erläuterung

Dieses Handbuch enthält grundlegende Anweisungen zur

Bedienung des DVD+VCR. Einige DVDs erfordern bestimmte oder ermöglichen nur begrenzte Funktionen während der Wiedergabe.Wenn dies der Fall ist, erscheint das Symbol auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts. Es gibt an, dass der DVD+VCR die betreffende Funktion nicht zulässt oder sie nicht auf der Disk zur Verfügung steht.

Bildschirmanzeige (On-Screen-Display)

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts kann der allgemeine Wiedergabestatus angezeigt werden. Einige

Optionen können im Menü geändert werden.

Nutzung der Bildschirmanzeige

1 Während der Wiedergabe die Taste DISPLAY drücken.

2 Mit den Tasten v / V eine Option auswählen.

Die gewählte Option wird aufgehellt.

3 Mit den Tasten b / B kann die Einstellung einer

Option geändert werden.

Zum Einstellen von Zahlen (z.B.Titelnummern) können auch die Zifferntasten benutzt werden. Bei einigen

Funktionen muss zur Übernahme der Einstellung die

Taste OK gedrückt werden.

Kurzzeitig angezeigte Rückmeldungssymbole

TITLE

CHAPT

TRACK

ALL

A B

OFF

Titel wiederholen

Kapitel wiederholen

Stück wiederholen (nur Nicht-PBC-Video

-CDs und Audio-CDs)

Disk wiederholen (nur Nicht-PBC-Video-

CDs und Audio-CDs)

Wiederholung A-B

Wiederholung ausgeschaltet

Wiedergabefortsetzung von dieser Stelle an

Aktion unzulässig oder nicht verfügbar

Hinweise l Manche Disks bieten eventuell nicht alle Funktionen, die nachstehend im Beispiel für die Bildschirmanzeige aufgeführt sind.

l Wenn nicht innerhalb von 10 Sekunden eine Taste gedrückt wird, verschwindet die Bildschirmanzeige

8 8

Vor der Benutzung – DVD-Teil

DVD

Optionen

Titelnummer

1 /3

Kapitelnummer 1 /12

Zeitpositionswahl 0:20:09

Sprache (Ton) und

Digital-Audio-

Ausgabe

Sprache

(Untertitel)

Kameraperspektive

ABC

1 ENG

D

5.1 CH

OFF

1 /1

Klang

NORM.

Funktion (Mit den Tasten v / V die gewünschte Option wählen) Auswahlmethode

Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtzahl der Titel, und springt auf die gewünschte Titelnummer.

Zeigt die aktuelle Kapitelnummer und die Gesamtzahl der Kapitel, und springt auf die gewünschte

Kapitelnummer.

Zeigt die abgelaufene Spieldauer, und sucht die

Position direkt ausgehend von der abgelaufenen Dauer.

Zeigt die aktuelle Sprache für den Ton, das

Codierverfahren und die Kanalnummer, und ändert die

Einstellung.

Zeigt die aktuelle Sprache für die Untertitel, und ändert die Einstellung.

Zeigt die aktuelle Perspektivennummer und die

Gesamtzahl der Perspektiven, und ändert die

Perspektivennummer .

Zeigt den aktuellen Klangmodus, und ändert die

Einstellung.

b / B b / B

, oder Zifferntasten,

OK

, oder Zifferntasten,

OK

Zifferntasten, OK b / B , oder AUDIO b / B , SUBTITLE b / B , ANGLE b / B

VCD2.0

VCD1.1

Element

Stücknummer

Zeit

Audio-Kanal

Klang

1 /4

0:20:09

STER.

Funktion (Mit den Tasten v / V die gewünschte Option wählen) Auswahlmethode

Zeigt die aktuelle Stücknummer, die Gesamtzahl der

Stücke und den PBC-On-Modus, und springt auf die gewünschte Stücknummer.

b / B , oder

Zifferntasten, OK

Zeigt die abgelaufene Spieldauer (nur Display) –

Zeigt den Audio-Kanal, und ändert den Audio-Kanal.

b / B , oder AUDIO

NORM.

Zeigt den aktuellen Klangmodus, und alle Änderungen der

Einstellung.

b / B

8 9

Vor der Benutzung (Fortsetzung) – DVD-Teil

Grundeinstellungen

Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, persönliche

Vorzugseinstellungen vorzugeben.

Menü-Sprache

Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü. Dieses Menü wird angezeigt, wenn die Taste SYSTEM MENU gedrückt wird.

Allgemeine Vorgehensweise

1 Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Das Setup-Menü erscheint.

4

5

2

3

Mit den Tasten v / V das gewünschte Element wählen.

Auf dem Bildschirm erscheinen die aktuelle Einstellung für die gewählte Option sowie alternative Einstellungen.

Die Taste B drücken, wenn die gewünschte

Option gewählt ist, und dann v / V , um die gewünschte Einstellung zu wählen.

Die Auswahl mit OK bestätigen.

Einige Elemente erfordern zusätzliche Schritte.

Die Taste SYSTEM MENU, RETURN, oder PLAY

N drücken, um das Setup-Menü zu verlassen.

Bild

Bildformat

DVD

4:3 Letterbox :Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein normales Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von

4:3 angeschlossen ist. Der Film wird mit dunklen Balken am oberen und unteren Bildrand angezeigt.

4:3 Panscan :Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein normales Fernsehgerät angeschlossen ist. Bei einer DVD mit ‚Pan & Scan’ verschiebt sich das Bild horizontal, so dass sich das Zentrum des Bildgeschehens immer innerhalb des

Bildfelds befindet.

16:9 Wide :Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein

Breitbild-Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von

16:9 angeschlossen ist.

Sprache

Disk-Sprache

DVD len Sie eine Sprache für das Disk-Menü, den Ton und die

Untertitel.

Original : Die für die Disk eingestellte Originalsprache wird gewählt.

Andere : Um eine andere Sprache zu wählen, mit den

Zifferntasten die entsprechende vierstellige Zahl aus der

Sprachcodeliste auf Seite 108 eingeben.Wenn Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterläuft, die Taste CLEAR drücken.

Hinweise

Bei manchen DVDs kann die Disk-Sprache eventuell nicht gewählt werden.

9 0

Ton

Vor der Benutzung (Fortsetzung) – DVD-Teil

Digitale Audio-Ausgabe

Jede DVD-Disk verfügt über eine Reihe von Optionen für die Audio-Ausgabe. Stellen Sie die digitale Audio-Ausgabe des DVD+VCR entsprechend dem verwendeten Audio-

System ein.

Andere

Hier können die Einstellungen für DRC,Vocal, PBC und

Auto Play geändert werden.

l Mit den Tasten v / V das gewünschte Element wählen und

OK drücken. Die Einstellung des gewählten Elements kann zwischen EIN und AUS umgeschaltet werden.

DRC Ein

Vocal Ein

PBC Ein

Auto Play Aus

DOLBY DIGITAL/PCM :

Wählen Sie DOLBY DIGITAL/PCM, wenn Sie den

DIGITALEN AUDIO-AUSGANG des DVD+VCR mit einem Dolby Digital Decoder (oder einem Verstärker oder anderen Gerät mit einem Dolby Digital Decoder) verbunden haben.

Stream/PCM :

Wählen Sie Stream/PCM, wenn Sie den DIGITALEN

AUDIO-AUSGANG des DVD+VCR mit einem Verstärker oder einem anderen Gerät mit einem DTS Decoder,

Dolby Digital Decoder oder MPEG Decoder verbunden haben.

PCM :

Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Gerät mit einem digitalen Zweikanal-Stereoverstärker verbunden ist. Der

DVD+VCR gibt den Ton im PCM Zweikanal-Format aus, wenn eine DVD-Video-Disk abgespielt wird, die mit dem

Dolby Digital, MPEG1 oder MPEG2 Aufnahmesystem aufgenommen wurde.

DOLBY

DIGITAL

/PCM

Stream/PCM

PCM

Sample Freq.

48 KHz

96KHz

Abtastfrequenz

Um die Einstellung der Abtastfrequenz zu ändern, wählen

Sie zuerst die gewünschte digitale Audio-Ausgabe, wie oben beschrieben.Wenn Ihr Receiver oder Verstärker

NICHT in der Lage ist, 96-kHz-Signale zu verarbeiten, wählen Sie 48 kHz.Wenn diese Einstellung gewählt ist, wandelt das Gerät alle 96-kHz-Signale automatisch in 48kHz-Signale um, so dass Ihr System sie decodieren kann.

Wenn Ihr Receiver oder Verstärker in der Lage ist, 96kHz-Signale zu verarbeiten, wählen Sie 96 kHz.Wenn diese

Einstellung gewählt ist, leitet das Gerät jeden Signaltyp ohne weitere Verarbeitung weiter.

Dynamic Range Control (DRC)

Beim DVD-Format wird der Soundtrack eines Programms dank der digitalen Audio-Technologie auf möglichst realistische Weise wiedergegeben. Es kann aber eventuell sein, dass Sie den Dynamikumfang der Audio-Ausgabe (den

Unterschied zwischen den lautesten und den leisesten

Tönen) komprimieren möchten. Sie können sich dann einen Film bei geringerer Lautstärke ansehen, ohne dass der Ton an Klarheit verliert. Hierfür stellen Sie DRC auf

Ein (On).

Vocal

Stellen Sie diese Option auf nur dann auf EIN, wenn eine

DVD mit Mehrkanal-Karaoke wiedergegeben wird. Die

Karaoke-Kanäle auf der Disk werden dann zu einem normalen Stereoton gemischt.

PBC

Stellen Sie die Wiedergabe-Steuerung (Playback Control,

PBC) auf EIN oder AUS.

Ein :Video-CDs mit PBC-Funktion werden gemäß PBC wiedergegeben.

Aus :Video-CDs mit PBC-Funktion werden auf die gleiche

Weise wiedergegeben wie Audio-CDs.

Auto Play

DVD

Sie können den DVD-Spieler so einstellen, dass automatisch mit der Wiedergabe begonnen wird, sobald eine DVD-Disk eingelegt wird.Wenn der Auto Play-Modus eingeschaltet ist, sucht der DVD-Spieler nach dem Titel mit der längsten Spieldauer und gibt diesen Titel dann automatisch wieder.

Ein : Die Auto Play-Funktion ist aktiviert.

Aus : Die Auto Play-Funktion ist nicht aktiviert.

Hinweis

Bei manchen DVDs funktioniert die Auto Play-Funktion eventuell nicht.

91

Vor der Benutzung (Fortsetzung) – DVD-Teil

Kindersicherung

Sicherheitsstufe

DVD

Spielfilme auf DVDs können Szenen enthalten, die nicht für

Kinder geeignet sind. Solche DVDs können mit

Filterinformationen versehen sein, die sich auf die komplette

DVD oder nur auf bestimmte Szenen beziehen. Die betreffenden Szenen sind mit Filterwerten von 1 bis 8 versehen, und häufig stehen auf der DVD alternative Szenen zur Verfügung. Die Filterwerte sind länderspezifisch. Mit Hilfe der Kindersicherung (‘Parental Control’) können Sie verhindern, dass sich Ihre Kinder DVDs ansehen, die nicht für sie geeignet sind, oder Sie können dafür sorgen, dass bestimmte Szenen durch alternative, besser geeignete Szenen ersetzt werden.

5 Die Wahl des Filterwerts mit der Taste OK bestätigen und anschließend die Taste SYSTEM

MENU drücken, um das Menü zu verlassen.

Ländercode

DVD

Anhand der Liste den Code eines Lands/Gebiets eingeben, dessen Standards für die Spezifizierung der DVD-Video-

Disk verwendet wurden; siehe “Landes-/Gebietscodeliste” auf Seite 109 .

D E

1 Mit den Tasten v / V die Option “Einstufung”

(Rating) im Setup-Menü wählen.

2 Bei gewähltem “Einstufung” die Taste B drücken.

3 Wenn Sie noch kein Passwort eingegeben haben :

Mit den Zifferntasten ein vierstelliges Passwort eingeben, um ein persönliches Sicherheits-Passwort zu erstellen, und dann die Taste OK drücken. Das vierstellige Passwort erneut eingeben und zur Bestätigung die Taste OK drücken.

Wenn Sie bereits ein Passwort eingegeben haben : Mit den Zifferntasten ein vierstelliges Passwort eingeben, um das persönliche Sicherheits-Passwort zu bestätigen, und dann die Taste OK drücken.Wenn Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterläuft, bevor Sie die Taste

OK gedrückt haben, drücken Sie die Taste CLEAR und geben Sie das vierstellige Passwort erneut ein.

4 Mit den Tasten v / V einen Einstufung von 1 bis 8 wählen.

Stufe Eins 1 : DVD-Software für Erwachsene kann nicht wiedergegeben werden.

Stufe Eins 8 : Jede DVD-Software kann wiedergegeben werden. Je kleiner der Filterwert ist, desto strenger ist die Einschränkung.

Geoffnet :Wenn Geoffnet (Unlock) gewählt wird, ist die

Kindersicherung nicht aktiviert. Die DVD wird in vollem

Umfang abgespielt.

Einstufung 1 bis 8: Einige DVDs enthalten Szenen, die nicht für Kinder geeignet sind.Wenn Sie einen Filterwert eingeben, werden nur solche Passagen wiedergegeben, deren Wert den gewählten Filterwert nicht unterschreitet. Szenen mit einem niedrigeren Filterwert werden nicht gespielt, es sei denn, es steht eine alternative Szene auf der DVD zur Verfügung. Der

Filterwert der alternativen Szene darf allerdings ebenfalls nicht den eingestellten Filterwert unterschreiten.Wenn

keine geeignete Alternative gefunden wird, stoppt die

Wiedergabe. Geben Sie das vierstellige Passwort ein oder

ändern Sie den Filterwert, um die Disk wiederzugeben.

9 2

1

2

Mit den Tasten v / V im Setup-Menü den

Ländercode wählen.

Bei gewähltem Ländercode die Taste B drücken.

3

4

5

6

Den links bei “Einstufung“ beschriebenen Schritt

3 ausführen.

Mit den Tasten v / V das erste Zeichen wählen.

Den Cursor mit der Taste 2 verschieben und mit den Tasten v / V das zweite Zeichen wählen.

Die Wahl des Ländercode mit der Taste OK bestätigen und anschließend die Taste SYSTEM

MENU drücken, um das Menü zu verlassen.

Hinweis

Eine Änderung des Passworts muss durch die nochmalige

Eingabe des vierstelligen Passworts bestätigt werden

(siehe nachstehend bei “Ändern des vierstelligen Codes”).

Ändern des vierstelligen Codes

1 Die Schritte 1 und 2 wie oben links bei “Einstufung” beschrieben durchführen.

2 Das alte Passwort eingeben und die Taste OK drücken.

3 Mit den Tasten v / V “Ändern” wählen und die Taste OK drücken.

4 Das neue vierstellige Passwort eingeben und die Taste OK drücken.

5 Das gleiche Passwort ein zweites Mal eingeben und die

Eingabe mit OK bestätigen.

6 Die Taste SYSTEM MENU drücken, um das Menü zu verlassen.

Wenn Sie Ihren vierstelligen Code vergessen haben

Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, löschen Sie folgendermaßen das aktuelle Passwort.

1 Die Taste SYSTEM MENU drücken, um das Setup-Menü aufzurufen.

2 Mit den Zifferntasten die sechsstellige Zahl „210499“ eingeben. Das vierstellige Passwort ist gelöscht

3 Ein neues Passwort eingeben, wie links oben beschrieben

(Einstufung).

Kassettenbetrieb

Wiedergabe einer Kassette

Sie können Videokassetten nur laden und auswerfen, wenn der Videorecorder mit der Netzspannung verbunden ist.

Der Videorecorder kann auch Aufnahmen von NTSC-

Bändern wiedergeben (auf PAL TV).

Anzeigen eines besseren Bildes

Wenn eine Kassette eingelegt ist und wiedergegeben wird, sorgt die automatische Spursteuerung (Tracking) für ein möglichst gutes Bild.Wenn die Aufnahmequalität zu wünschen übrig lässt, kann die Spursteuerung durch wiederholtes Drücken der Taste v oder V auf der

Fernbedienung von Hand justiert werden, um die

Verzerrungen zu eliminieren.

1

2

Überprüfen, dass der Videorecorder korrekt angeschlossen ist, wie weiter vorne in diesem Handbuch beschrieben. Das Fernsehgerät einschalten. Den

DVD+VCR durch Drücken der Taste 1 einschalten. Eine

Videokassette in den DVD+VCR einlegen. Das Fenster der Videokassette muss nach oben zeigen und der Pfeil von Ihnen weg.

Die Taste PLAY N drücken, um die Wiedergabe der

Kassette zu starten.Wenn eine Videokassette eingelegt wird, bei der die Aufnahmeschutzlasche entfernt wurde, beginnt die Wiedergabe der Kassette automatisch.

AUTOMATISCHE SPURSTEUERUNG

Der DVD+VCR stellt die Spur automatisch so ein, dass eine möglichst gute Bildqualität erreicht wird.

3 Durch Drücken der Taste PAUSE/STEP X kann ein Bild angehalten werden. Durch wiederholtes Drücken der

Taste PAUSE/STEP X kann das Band Bild für Bild weitergespult werden.Wenn die Taste > , gedrückt gehalten wird, wird das Bild mit etwa 1/19 der normalen

Geschwindigkeit wiedergegeben. Das Band kann bis zu 5

Minuten lang angehalten werden. Nach 5 Minuten stoppt der DVD+VCR das Band, um eine Beschädigung der

Kassette oder des DVD+VCR zu verhindern. Die

Standbildqualität kann mit den Tasten v und V etwas verbessert werden.

4 Die Taste PLAY N drücken, um die Wiedergabe der

Kassette fortzusetzen.

Bildsuchlauf :

Während der Wiedergabe die Taste .

oder > drücken, um das Band mit der siebenfachen

Wiedergabegeschwindigkeit zu durchsuchen.

Logiksuchlauf :

Während des schnellen Vor- oder Zurückspulens die Taste

.

oder > gedrückt halten; das Bild wird mit dem

Siebenfachen der normalen Wiedergabegeschwindigkeit wiedergegeben.

5

6

Wiedergabe in Zeitlupe, Shuttle :

Während der Wiedergabe oder des Standbildes die

Taste b or B drücken. Es sind die folgenden

Wiedergabegeschwindigkeiten möglich:

(-7x Wiedergabe, -3x Wiedergabe, -Wiedergabe,

Standbild, 1/19 Zeitlupe,Wiedergabe, 2x Wiedergabe, 7x

Wiedergabe). Zum Ausschalten der Zeitlupe und

Shuttle-Funktion die Taste für die gewünschte Funktion drücken.

Während der Zeitlupe und Shuttle-Funktion können je nach Bandzustand Rauschbalken im Bild erscheinen.

Wenn Verzerrungen im Bild zu sehen sind, können sie mit den Tasten v und V reduziert werden.

Zum Beenden der Wiedergabe die Taste STOP drücken.

Die Taste EJECT drücken.

Wenn das Bandende erreicht ist, stoppt der DVD+VCR die Wiedergabe automatisch, spult das Band zurück, stoppt und wirft die Kassette aus.

1

OPR (Optimum Picture Response)

Diese Funktion verbessert automatisch die Bildqualität, indem sie den DVD+VCR an den Zustand der Kassette anpasst.

Die Taste SYSTEM MENU drücken .

REC

AUS

Pr-12

WEICH ACMS

AUDIO

ON

OFF

16:9

4:3

1 2

TIME

DATE

+ -

DECO-

DER

SYS-

TEM

OPR

A B

C

OSD

NIC

VCR

Dr.

OPR i

2 Die Taste v oder V drücken, um OPR zu wählen.

3 Die Taste OK drücken.

4 Die Taste 3 or 4 wiederholt drücken, um Folgendes zu wählen: OFF, SOFT oder SHARP .

Bitte beachten Sie, dass die OPR-Funktion nur bei der Wiedergabe einer Kassette eingeschaltet werden kann.

5 Die Taste SYSTEM MENU drücken, um zur Anzeige zurückzukehren.

9 3

Kassettenbetrieb (Fortsetzung)

Sofortige Timer-Aufnahme (ITR)

Der Videorecorder bietet Ihnen mehrere einfache

Möglichkeiten zur Anfertigung einer Aufnahme:

Bei der sofortigen Timer-Aufnahme ( ITR, Instant Timer

Recording ) wird die Aufnahme sofort für eine bestimmte

Zeitspanne oder bis zum Erreichen des Bandendes gestartet.

Der DVD+VCR bietet eine Long-Play-Funktion (LP), mit der die Aufnahmedauer der Videokassette verdoppelt werden kann. Eine E-180 Kassette hat bei Standard-Play-

Funktion (SP) eine Aufnahmedauer von 180 Minuten; mit der LP-Funktion wird die Aufnahmedauer auf bis zu 360

Minuten verlängert. Bei der LP-Funktion ist allerdings mit einer geringfügigen Beeinträchtigung der Bild- und

Tonqualität zu rechnen.

1

2

Überprüfen, ob der Videorecorder korrekt angeschlossen ist, wie weiter vorne in diesem Handbuch beschrieben. Den Videorecorder durch Drücken der

Taste 1 einschalten.

Eine Videokassette mit (intakter) Aufnahmeschutzlasche in den Videorecorder (VCR) einlegen. Das Fenster der

Videokassette muss nach oben zeigen und der Pfeil von

Ihnen weg.

3 Die Taste v oder V drücken, um die zu aufzuzeichnende Programmnummer zu wählen. Sie können die Programmnummer aber auch direkt wählen, indem Sie die Zifferntasten auf der

Fernbedienung benutzen.

4 Wenn direkt von der SCART- oder RCA-Buchse aufgenommen werden soll, wiederholt die Taste INPUT drücken, bis der gewünschte Anschluss angezeigt wird.

7

5

6

8

Die Taste LP drücken, wenn mit Long Play oder

Standard Play aufgenommen werden soll.

SP ergibt eine verbesserte Bild- und Tonqualität, während LP eine doppelt so lange Aufnahmedauer bietet wie SP.

Zum Starten der Aufnahme die Taste REC/ITR auf der

Fernbedienung drücken. Die Angabe RECORD erscheint auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts. Die Taste

RECORD am Gerät oder die Taste REC/ITR auf der

Fernbedienung mehrmals drücken. Durch jeden

Tastendruck wird die Aufnahmedauer um 30 Minuten erhöht, bis eine maximale Dauer von 9 Stunden erreicht ist.

Die Taste PAUSE/STEP X drücken, um die Aufnahme von nicht erwünschten Szenen zu verhindern. Die Taste

PAUSE/STEP X erneut drücken, um die Aufnahme fortzusetzen.Wenn sie die Taste PAUSE/STEP X in der

ITR-Betriebsart drücken, schaltet der

DVD/Videorecorder auf Aufnahme-Pausebetrieb um und wird die ITR-Betriebsart ausgeschaltet.

Eine Kassette kann bis zu 5 Minuten lang angehalten werden; wenn eine Kassette angehalten ist, wird die

Angabe RECP angezeigt. Nach 5 Minuten stoppt der

DVD+VCR die Aufnahme, um eine Beschädigung der

Kassette oder des DVD+VCR zu verhindern.

Die Taste STOP innerhalb von 5 Sekunden zweimal drücken, um die Aufnahme zu beenden. Auf dem

Bildschirm des Fernsehgeräts wird ein paar Sekunden lang die Angabe EJECT angezeigt.

AV 1 für Aufnahmen von der EURO AV1 SCART-Buchse auf der Rückseite des Geräts.

AV 2 für Aufnahmen von der EURO AV2

AV 3 für Aufnahmen von den Buchsen VIDEO IN und

AUDIO IN (Links & Rechts) auf der Vorderseite des

Geräts.

Hinweise l Wenn eine Kassette nicht neu bespielt werden soll (dies kann leicht versehentlich geschehen!), brechen Sie die

Aufnahmeschutzlasche am Rücken der Videokassette heraus.

l Um auf eine Videokassette aufzunehmen, bei der die

Aufnahmeschutzlasche entfernt wurde, kann die entstandene Öffnung mit einem Stück Klebeband verschlossen werden.

l Denken Sie daran, dass Sie ein Programm aufnehmen und sich gleichzeitig ein anderes Programm ansehen können, indem Sie die sofortige Aufnahme starten, die Taste

TV/VCR drücken, um die TV-Angabe im Display aufzurufen und dann einen anderen Kanal für das

Fernsehgerät wählen.

9 4

ShowView-Programmierung

Die ShowView-Funktion vereinfacht die Eingabe von

Datum, Kanal, Anfangs- und Endzeiten einer Timer-

Aufnahme, indem einfach ein ShowView-Code eingegeben wird. Die ShowView-Codes sind in den meisten

Fernsehzeitschriften angegeben und bestehen aus einer ein- bis neunstelligen Nummer.

SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der

Gemstar Development Corporation.

Das SHOWVIEW System wird unter Lizenz der Gemstar

Development Corporation hergestellt.

1 Sicherstellen, dass das Gerät auf die Fernsehkanäle abgestimmt wurde und die Fernsehkanäle in der korrekten SHOWVIEW Reihenfolge gespeichert worden sind. Eine Videokassette mit (intakter)

Aufnahmeschutzlasche in den Videorecorder einlegen.

2 Die Taste SHOWVIEW drücken.

- - - - - - - -

REC

EINMAL

SHOWVIEW 0~9, OK i

3 Die Taste wählen.

D or E drücken, um den Aufnahmetyp zu

EINMAL : Einmalige Aufnahme.

WÖCHENTLICH :Wöchentliche Aufnahme zur gleichen Uhrzeit.

TÄGLICH :Tägliche Aufnahme (außer Samstag und

Sonntag) zur gleichen Uhrzeit.

4 Mit den Zifferntasten den ShowView-Code des aufzunehmenden Fernsehprogramms eingeben.Wenn

Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterläuft, drücken Sie die Taste F und wiederholen Sie die Eingabe.

Kassettenbetrieb (Fortsetzung)

6 Die Taste F oder G drücken, um die zu korrigierenden

Einstellungen zu wählen (PR, DATE,TIME und SP). Die

Taste D oder E drücken, um die korrekten Angaben einzugeben.

PR

PR-01

- -

DATUM

12

- -

Z E I T

10 : 11 11 : 55

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

7 Die Taste G drücken, um die Aufnahmegeschwindigkeit zu wählen. Die Taste D oder E drücken, um die gewünschte

Bandgeschwindigkeit (SP, IP oder LP) zu wählen. Der IP-

Modus ermittelt die verbleibende Aufnahmedauer auf dem

Band und schaltet bei Bedarf von SP auf LP, um die Sendung vollständig aufzunehmen. Kontrollieren Sie, dass die Timer-

Daten korrekt sind.Wenn von den Anschlüssen AUDIO IN und VIDEO IN auf der Vorderseite oder von einer der EURO

SCART Buchsen auf der Rückseite des Videorecorders aufgenommen werden soll, drücken Sie die Taste INPUT, um die korrekte Anzeige (AV1,AV2 oder AV3) zu wählen.

PR

PR-01

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

12

- -

- -

- -

- -

- -

- -

10

Z E I T

: : SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

8 Wenn eine weitere ShowView-Aufnahme angefertigt werden soll, wiederholen Sie die Schritte 2 - 7. Die Taste SYSTEM

MENU zweimal drücken.Wenn BITTE PRÜFEN ( PLEASE

CHECK ) angezeigt wird, war die Eingabe fehlerhaft und die

Daten müssen erneut eingegeben werden. Die Taste 1 drücken, um den Videorecorder abzuschalten.

Auf dem Display des Videorecorders erscheint das TIMER, während der Videorecorder auf die Aufnahme wartet..

Wiedergabe einer DVD im Timer-Aufnahme-Standby-

Modus die Tasten POWER und DVD drücken, um auf die DVD-Betriebsart umzuschalten.

REC

EINMAL

SHOWVIEW

24687654 3

0~9, OK i

5 Die Taste OK drücken.

Wenn BITTE PRÜFEN ( PLEASE CHECK ) angezeigt wird, bedeutet dies, dass die ShowView-Nummer fehlerhaft eingegeben wurde.

Wenn “- -” angezeigt wird, haben Sie die

Programmnummer des Senders eingegeben, von dem aufgenommen werden soll.

PR

PR-01

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

10

Z E I T

: :

- -

- -

- -

12

- -

- -

- -

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

9 5

Kassettenbetrieb (Fortsetzung)

Timer-Aufnahme mit

Bildschirmanzeige

Es können bis zu sieben Timer-Aufnahmen bis zu einem

Monat im Voraus programmiert werden.

Hinweis

Vor der Timer-Programmierung ist sicherzustellen, dass die

Uhr des DVD+VCR korrekt eingestellt ist und Sie wissen, auf welche Fernsehsender der DVD+VCR abgestimmt wurde.

1

2

3

Eine Videokassette mit intakter Aufnahmeschutzlasche in den DVD+VCR einlegen. Das Fenster der Videokassette muss nach oben zeigen und der Pfeil von Ihnen weg.

Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Die Taste

1 oder

2 drücken, um REC zu wählen.

Die Taste OK drücken.

Die Taste OK drücken, um die Programmierung der

Timer-Aufnahme zu starten.Wenn sieben Timer-

Aufnahmen programmiert wurden und keine weiteren

Timer-Aufnahmen mehr eingegeben werden können, mit der Taste v oder V das Ereignis wählen, das gelöscht und ersetzt werden soll.

Die Taste b drücken, um das Ereignis zu löschen.

PR

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Z E I T

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

4 Mit den Zifferntasten den aufzuzeichnenden Sender eingeben. Für die Wahl der Sender 1 – 9 zuerst die 0 und dann die Kanalnummer eingeben, zum Beispiel

Sender 3 - 03. Die Kanäle können auch mit den Tasten v und V . gewählt werden. Nach der Wahl die Taste B drücken.

Wenn von den Anschlüssen AUDIO IN und VIDEO IN

(L/R) auf der Vorderseite oder von einer der EURO

SCART Buchsen auf der Rückseite des Geräts aufgenommen werden soll, drücken Sie die Taste INPUT, um die korrekte Anzeige (AV1,AV2 oder AV3) zu wählen.

PR

PR-01

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Z E I T

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

5 Mit den Zifferntasten das Datum des Programms eingeben.Wenn die Taste OK gedrückt wird, bevor das

Datum eingegeben wurde, kann eine der folgenden automatisierten Aufnahmefunktionen gewählt werden.

Mit den Tasten 1 und 2 die gewünschte Option wählen und mit OK bestätigen.

DLY Tägliche Aufnahme (außer Samstag und Sonntag) zur gleichen Uhrzeit.

SU - SA Wöchentliche Aufnahme zur gleichen Uhrzeit.

PR

PR-01

- -

- -

- -

- -

DATUM

16

- -

- -

- -

- -

Z E I T

- -

- -

- -

- -

SP

SP

TGL SO MO DI MI DO FR SA

OK i

SP

SP

SP

SP

SP

6 Mit den Zifferntasten die Anfangszeit und die Endzeit des aufzunehmenden Fernsehprogramms eingeben. Bitte beachten Sie, dass Ihr DVD+VCR mit einem 24-Stunden-

Format arbeitet, also 1 PM zum Beispiel als 13:00 angezeigt wird. Anfangs- und Endzeit können auch mit den Tasten v und V gewählt werden.

PR

PR-01

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

16

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Z E I T

: : 00 SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

7 Die Taste B drücken, um die Aufnahmegeschwindigkeit zu wählen.

Die Taste v oder V drücken, um die gewünschte

Bandgeschwindigkeit (SP, IP oder LP) zu wählen. Der IP-

Modus ermittelt die verbleibende Aufnahmedauer auf dem Band und schaltet bei Bedarf von SP auf LP, um die

Sendung vollständig aufzunehmen.

PR

PR-01

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

- -

- -

- -

16

- -

- -

- -

Z E I T

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

Die Taste SYSTEM MENU drücken, um eine weitere

Timer-Aufnahme zu programmieren, und die Schritte 3 bis

8

7 durchführen.

Kontrollieren Sie, dass die Timer-Daten korrekt sind. Die

Taste SYSTEM MENU zweimal drücken.Wenn BITTE

PRÜFEN ( PLEASE CHECK ) angezeigt wird, war die

Eingabe fehlerhaft und die Daten müssen erneut eingegeben werden. Den DVD+VCR durch Drücken der

Taste 1 auf Bereitschaft schalten.

Auf dem Display erscheint das Symbol TIMER , während der DVD+VCR auf die Aufnahme wartet. Zur

Wiedergabe einer DVD im Timer-Aufnahme-Standby-

Modus die Tasten POWER und DVD drücken, um auf die DVD-Betriebsart umzuschalten.

Hinweise l Wenn Sie später eine der Einstellungen im Timer-Speicher löschen oder ändern möchten, ist dies möglich, ohne alle

Timer-Daten erneut eingeben zu müssen. Rufen Sie einfach die Timer-Anzeige auf.Wählen Sie mit der Taste v oder V das zu löschende oder zu ändernde Ereignis. Drücken Sie die Taste b drücken, um das Ereignis zu löschen ...oder

drücken Sie die Taste OK, um es zu ändern; drücken Sie dann die Taste b oder B , um Sender, Datum,Anfangs- und

Endzeiten sowie LP zu wählen. Drücken Sie die Taste v or

V , um die korrekten Angaben einzugeben.

l Wenn sich Timer-Aufnahmen überlappen...

Vergewissern Sie sich, dass sich die vorgegebenen Zeiten der Timer-Aufnahmen nicht überlappen. Ist dies der Fall, erhält das frühere Programm immer Vorrang.

Beispiel:

Programm 1 ist so programmiert, dass es um 16:00 beginnt und um 17:00 endet.

Programm 2 ist so programmiert, dass es um 16:30 beginnt und um 17:30 endet.

(In diesem Fall wird Programm 1 komplett aufgenommen, aber nur die letzten 30 Minuten von Programm 2)

9 6

Betrieb mit DVD und Video-CD

Wiedergabe einer DVD und

Video-CD

Wiedergabe-Steuerung

DVD VCD2.0

VCD1.1

l Das Fernsehgerät einschalten und die mit dem DVD-

Spieler verbundene Video-Eingangssignalquelle wählen.

l Audioanlage: Die Audioanlage einschalten und die mit dem

DVD-Spieler verbundene Eingangssignalquelle wählen.

1 Die Taste OPEN/CLOSE drücken, um die

Schublade zu öffnen.

2 Die gewünschte Disk mit der Wiedergabeseite nach unten in die Schublade legen.

Eine doppelseitige Disk muss mit der wiederzugebenden

Seite nach oben eingelegt werden.

3 Die Taste OPEN/CLOSE drücken, um die

Schublade zu schließen.

Die Angabe READING erscheint auf dem Bildschirm und die Wiedergabe beginnt automatisch.Wenn die

Wiedergabe nicht beginnt, die Taste PLAY N drücken.

In manchen Fällen erscheint stattdessen das Disk-Menü.

Wenn ein Menü angezeigt wird

Eventuell wird zuerst das Menü angezeigt, wenn eine DVD oder Video-CD mit einem Menü eingelegt wurde.

DVD

Mit den Tasten b B v V den gewünschten Titel/das gewünschte Kapitel wählen und dann die Taste OK drücken, um die Wiedergabe zu starten.

Die Taste TITLE oder DISC MENU drücken, um zum

Menü zurückzukehren.

VCD2.0

l Mit den Zifferntasten die gewünschte Stücknummer wählen. Die Taste RETURN drücken, um zum Menü zurückzukehren.

l Die Menü-Einstellungen und die genaue Vorgehensweise zur Nutzung des Menüs richten sich nach der eingelegten

Disk. Befolgen Sie die Anweisungen der jeweiligen

Menüanzeige. Im Setup kann die PBC-Funktion auch ausgeschaltet werden. Siehe Seite 91 .

Hinweise

– Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist und die eingelegte Disk nicht freigegeben ist, muss der 4-stellige

Code eingegeben und/oder die Disk freigegeben werden

(siehe bei ‚Filterfunktion’ auf Seite 92 ).

– Wenn eine Disk mit einem Regional-Code eingelegt wird, der von dem Regional-Code des Spielers abweicht, wird der Spieler diese Disk nicht wiedergeben. Der Regional-

Code für diesen Spieler ist 2 (zwei).

– Wiedergabe einer DVD im Timer-Aufnahme-Standby-

Modus die Tasten POWER und DVD drücken, um auf die

DVD-Betriebsart umzuschalten.

Hauptfunktionen

Hinweis

Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle beschriebenen Bedienungsschritte auf die Fernbedienung.

Einige Funktionen stehen eventuell auch über das Setup-

Menü zur Verfügung.

DVD 1 /3

Wechsel zu einem anderen TITEL

Wenn sich mehr als ein Titel auf der Disk befindet, können

Sie folgendermaßen zu einem anderen Titel wechseln: l Die Taste DISPLAY und anschließend die entsprechende

Zifferntaste (0-9) drücken, um eine Titelnummer auszuwählen.

Wechsel zu einem anderen KAPITEL/STÜCK

DVD VCD1.1

1 /12 1 /3

Wenn ein Titel auf einer Disk in mehrere Kapitel unterteilt ist oder eine Disk mehr als ein Stück enthält, können Sie folgendermaßen zu einem anderen Kapitel/Stück wechseln: l Die Taste . oder > während der Wiedergabe kurz drücken, um zum nächsten Kapitel/Stück zu wechseln oder zum Anfang des aktuellen Kapitels/Stücks zurückzukehren.

l Die Taste .

zweimal kurz drücken, um zum vorhergehenden Kapitel/Stück zu wechseln.

l Um während der DVD-Wiedergabe direkt zu einem

Kapitel zu wechseln, die Taste DISPLAY drücken.

Anschließend mit den Tasten 3 / 4 das gewünschte

Kapitel/Stück wählen. Danach mit den Zifferntasten (0-9) die Kapitel-/Stücknummer eingeben.

Hinweis

Bei zweistelligen Zahlen die Zifferntasten (0-9) in rascher

Folge drücken.

Suchlauf DVD VCD2.0

VCD1.1

1 Während der Wiedergabe etwa zwei Sekunden lang die

Taste . oder > drücken.

Der Spieler schaltet jetzt in den Suchlauf-Modus.

2 Die Taste .

oder > wiederholt drücken, um die gewünschte Geschwindigkeit zu wählen: m X2, m X4, m X16, m X100 (rückwärts) oder

M X2, M X4, M X16, M X100 (vorwärts).

Bei einer Video-CD ändert sich die Suchlauf-

Geschwindigkeit folgendermaßen: m X2, m X4, m X8 (rückwärts) oder M X2, M X4,

M X8 (vorwärts).

3 Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, die Taste

PLAY N drücken.

Standbild und Bild-für-Bild-Wiedergabe

DVD VCD2.0

VCD1.1

1 Während der Wiedergabe die Taste PAUSE/STEP drücken. Der Spieler schaltet jetzt in den PAUSE-Modus.

2 Die Wiedergabe kann auch durch wiederholtes Drücken der PAUSE/STEP -Taste auf der Fernbedienung Bild für

Bild weitergeschaltet werden.

9 7

Betrieb mit DVD und Video-CD

Hauptfunktionen (Fortsetzung)

DVD VCD2.0

VCD1.1

Zeitlupe

1 Während der Wiedergabe oder des Standbild-Betriebs die

Taste .

oder > drücken. Der Spieler schaltet jetzt in den ZEITLUPE-Modus .

2 Die Taste .

oder > wiederholt drücken, um die gewünschte Geschwindigkeit zu wählen: t 1/16, t 1/8, t 1/4, t 1/2 (rückwärts). oder T 1/16, T 1/8, T 1/4,

T 1/2 (vorwärts).

3 Zum Verlassen des Zeitlupe-Modus die Taste PLAY N drücken.

Hinweis l Bei Video-CD’s ist keine ruckwartszeitlupe moglich.

Zufallswiedergabe

Karaoke DVD

VCD2.0

VCD1.1

1 Während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus die Taste

SHUFFLE drücken. Das Gerät beginnt automatisch mit der

Zufallswiedergabe und auf dem Bildschirm des

Fernsehgeräts erscheint die Angabe “SHUFFLE”.

2 Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, erneut die

Taste SHUFFLE drücken, bis die Angabe „NORMAL“ auf dem Bildschirm erscheint.

Tipps

Durch Drücken der Taste > während der

Zufallswiedergabe wählt das Gerät einen anderen Titel

(ein anderes Stück) und setzt anschließend die

Zufallswiedergabe fort.

Hinweis l Diese Funktion ist nur bei DVD-Karaoke-Disks und Video-

CDs ohne PBC möglich.

l Bei einer Video-CD mit PBC muss die PBC-Funktion im

Setup-Menü ausgeschaltet werden, um die

Zufallswiedergabe nutzen zu können. Siehe Seite 91 .

Wiederholung

DVD VCD2.0

VCD1.1

CHAPT TITLE TRACK ALL OFF

DVD-Video-Disks – Kapitel wiederholen/Titel wiederholen/Wiederholung Aus

1 Zum Wiederholen des aktuellen Kapitels die Taste REPEAT drücken.

Das Symbol für die Wiederholung des Kapitels erscheint auf dem

Bildschirm des Fernsehgeräts

2 Zum Wiederholen des aktuellen Titels die Taste REPEAT ein zweites Mal drücken.

Das Symbol für die Wiederholung des Titels erscheint auf dem

Bildschirm des Fernsehgeräts.

3 Zum Verlassen des Wiederhol-Modus die Taste REPEAT ein drittes Mal drücken.

Das Symbol für abgeschaltete Wiederholung erscheint auf dem

Bildschirm des Fernsehgeräts.

Video-CDs – Stück wiederholen/Alles wiederholen

/Wiederholung Aus

1 Zum Wiederholen des aktuellen Stücks die Taste REPEAT drücken.

Das Symbol für die Wiederholung des Stücks erscheint auf dem

Bildschirm des Fernsehgeräts.

2 Zum Wiederholen der aktuellen Disk die Taste REPEAT ein zweites Mal drücken.

Das Symbol für die Wiederholung der gesamten Disk erscheint auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts

3 Zum Verlassen des Wiederhol-Modus die Taste REPEAT ein drittes Mal drücken.

Das Symbol für abgeschaltete Wiederholung erscheint auf dem

Bildschirm des Fernsehgeräts.

Hinweis

Bei einer Video-CD mit PBC muss die PBC-Funktion im

Setup-Menü ausgeschaltet werden, um die

Wiederholfunktion nutzen zu können. Siehe Seite 91 .

Wiederholung A-B

DVD

A * A B OFF

VCD2.0

VCD1.1

Zum Wiederholen einer Passage innerhalb eines Titels :

1 Beim gewünschten Startpunkt die Taste REPEAT A-B drücken

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint kurz ein AB.

2 Beim gewünschten Endpunkt die Taste REPEAT A-B erneut drücken.

Auf dem Bildschirm erscheint kurz A-B, und die Passage wird fortlaufend wiederholt (auf dem Display erscheint ”A B”).

3 Zum Verlassen der Passage erneut die Taste REPEAT A-B drücken.

DVD 0:20:09 - : - - : - -

Zeitpositionswahl

Mit dieser Funktion können Sie eine Zeitposition auf der

Disk wählen, an der die Wiedergabe gestartet werden soll.

1 Während der Wiedergabe die Taste DISPLAY drücken. Auf dem Bildschirm erscheint die Bildschirmanzeige.

Das Feld für die Zeitposition zeigt die abgelaufene Spieldauer der aktuellen Disk.

2 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste 3 / 4 drücken, um das

Symbol für die Zeitpositionswahl in der Bildschirmanzeige zu wählen.

Im Feld für die Zeitposition erscheint “-:--:--”.

3 Mit den Zifferntasten innerhalb von 10 Sekunden die gewünschte Anfangszeit eingeben.Von links nach rechts

Stunden, Minuten und Sekunden in das Feld eingeben.

Wenn Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterläuft, die Taste

CLEAR drücken, um die eingegebenen Ziffern zu löschen und anschließend die korrekten Ziffern eingeben.

4 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste OK drücken, um die

Startzeit zu bestätigen.

Die Wiedergabe beginnt ab der gewählten Zeitposition auf der

Disk.Wenn eine ungültige Zeitposition eingegeben wurde, wird die Wiedergabe von der aktuellen Position aus fortgesetzt

DVD VCD2.0

VCD1.1

NORM.

3D Surround

Dieses Gerät kann einen 3D-Surround-Klangeffekt erzeugen, der mit zwei herkömmlichen Stereo-

Lautsprechern eine Mehrkanal-Audio-Wiedergabe simuliert, für die sonst fünf oder mehr Lautsprecher benötigt werden .

3D SUR

1 Während der Wiedergabe die Taste DISPLAY drücken.

2 Mit den Tasten v / V das gewünschte Klangsymbol wählen.

Die gewählte Klangoption wird aufgehellt

3 Mit den Tasten b / B „NORM“ oder „3D SUR“ wählen.

Bildschirmschoner

Wenn Sie den DVD-Spieler etwa 5 Minuten lang im Stopp-

Modus lassen, erscheint das Bild des Bildschirmschoners.

9 8

Betrieb mit DVD und Video-CD

Hauptfunktionen (Fortsetzung)

Zoom

DVD VCD2.0

VCD1.1

Mit der Zoom-Funktion können Sie das Videobild vergrößern und durch das vergrößerte Bild schwenken .

1 Während der Wiedergabe oder der Standbild-Wiedergabe die Taste ZOOM drücken, um die Zoom-Funktion zu aktivieren.

Durch wiederholtes Drücken der ZOOM-Taste wird die

Vergrößerung in sechs Schritten erhöht

2 Mit den Tasten b B v V kann durch das gezoomte Bild geschwenkt werden.

3 Die Taste CLEAR drücken, um zur normalen Wiedergabe oder zum angehaltenen Bild zurückzukehren.

Hinweis l Bei manchen DVDs funktioniert die Zoom-Funktion eventuell nicht.

Marker-Suchlauf

DVD

MARKER SEARCH

1/9

VCD2.0

VCD1.1

Die Wiedergabe kann von einer markierten Stelle aus gestartet werden, wobei bis zu neun Markierungen gespeichert werden können. Zum Setzen einer Markierung gehen Sie folgendermaßen vor .

1 Während der Disk-Wiedergabe die Taste MARKER drücken, wenn die Wiedergabe die Stelle erreicht, die markiert werden soll.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes wird kurz das Marker-

Symbol angezeigt.

2 Schritt 1 wiederholen, um bis zu neun Markierungspunkte für eine Disk einzugeben.

Aufrufen einer markierten Szene

1 Während der Disk-Wiedergabe die Taste SEARCH drücken.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das Menü

MARKERSUCHE.

2 Innerhalb von 10 Sekunden mit der Taste b / B die

Nummer der aufzurufenden Markierung wählen.

3 Die Taste OK drücken.

Die Wiedergabe beginnt ab der markierten Szene.

4 Die Taste SEARCH drücken, um das Menü

MARKERSUCHE auszublenden.

Löschen einer markierten Szene

1 Während der Disk-Wiedergabe die Taste SEARCH drücken.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das Menü

MARKERSUCHE.

2 Innerhalb von 10 Sekunden mit der Taste b / B die

Nummer der aufzurufenden Markierung wählen.

3 Die Taste CLEAR drücken.

Die Markierungsnummer wird aus der Liste gelöscht.

4 Um weitere Markierungsnummern zu löschen, die Schritte

2 und 3 wiederholen.

5 Die Taste SEARCH drücken, um das Menü

MARKERSUCHE auszublenden.

Spezielle DVD-Funktionen

DVD

Kontrollieren des Inhalts von DVD-Video-Disks: Menüs

DVDs können Menüs enthalten, die Ihnen Zugang zu besonderen Funktionen bieten. Um das Disk-Menü aufzurufen, drücken Sie die Taste DISC MENU.

Anschließend drücken Sie die entsprechende Zifferntaste zum Auswählen der gewünschten Option. Sie können die

Option aber auch mit den Tasten b/B/v/V ansteuern und dann die Taste OK drücken.

Titelmenü

DVD

1 Die Taste TITLE drücken.

Wenn auf der DVD ein Auswahlmenü für den betreffenden Titel vorhanden ist, dann erscheint dieses Menü auf dem Bildschirm. Ist dies nicht der Fall, wird das Disk-Menü angezeigt.

2 Das Menü kann Optionen wie Kameraperspektive, Sprache von Ton und Untertiteln und eine Auflistung der zugehörigen Kapitel enthalten.

3 Zum Verlassen des Titelmenüs erneut die Taste TITLE drücken.

DVD-Menü

DVD

1 Die Taste DISC MENU drücken.

Das DVD-Menü erscheint auf dem Bildschirm.

2 Zum Verlassen des DVD-Menüs erneut die Taste DISC

MENU drücken.

DVD

1 /1

Kameraperspektive

Wenn die Disk Sequenzen enthält, die mit unterschiedlichen Kameraperspektiven aufgenommen wurden, blinkt das Symbol für die Kameraperspektive auf dem Bildschirm. Sie können die Kameraperspektive jetzt entsprechend Ihren eigenen Wünschen ändern.

l Die Taste ANGLE während der Wiedergabe wiederholt drücken, um die gewünschte Kameraperspektive zu wählen.

Die Nummer der aktuellen Kameraperspektive erscheint auf dem

Display.

Ändern der Sprache (Ton)

DVD

1 ENG

D

5.1 CH

Während der Wiedergabe wiederholt die Taste AUDIO drücken, um den Ton in einer anderen Sprache zu hören.

Ändern des Audio-Kanals

VCD2.0

VCD1.1

Während der Wiedergabe wiederholt die Taste AUDIO drücken, um einen anderen Audio-Kanal (STER., LINKS oder RECHTS) zu hören.

Untertitel

DVD

ABC

1 ENG

Die Taste SUBTITLE während der Wiedergabe wiederholt drücken, um die verschiedenen Sprachen für die Untertitel zu sehen.

Hinweis

Wenn ein erscheint, steht die Funktion nicht auf der

Disk zur Verfügung.

9 9

Betrieb mit Audio- und MP3-Disks

Wiedergabe einer Audio-CD oder

MP3-Disk

CD MP3

Der DVD-Spieler kann Aufnahmen im MP3-Format auf

CD-ROM, CD-R oder CD-RW Disks wiedergeben.

Lesen Sie bitte vor dem Abspielen von MP3-Aufnahmen die nebenstehenden ‚Hinweise zu MP3-Aufnahmen’ durch.

1 Eine Disk einlegen und die Schublade schließen.

Audio CD ; Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das Audio-CD-Menü; fahren Sie mit Schritt 4 fort.

MP3 Disk : Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das MP3-JPEG-Auswahlmenü. Fahren Sie mit

Schritt 2 fort.

MP3

JPEG

2 Mit den Tasten v/V MP3 wählen und anschließend die Taste OK drücken.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das

MP3-Menü. Die Taste RETURN drücken, um zum MP3-

JPEG-Auswahlmenü zurückzukehren.

MP3 Programmieren

Folder1

Folder2

Folder3

Folder4

Folder5

Folder6

Folder7

Folder8

00:00 OFF

3 Mit den Tasten v/V einen Ordner wählen und anschließend die Taste OK drücken.

Es erscheint eine Liste mit den im Ordner enthaltenen

Dateien.

4 Mit den Tasten v/V ein Stück wählen und anschließend die Taste PLAY N oder OK drücken.

Die Wiedergabe beginnt.Während der Wiedergabe wird die abgelaufene Spieldauer des aktuellen Stücks auf dem

Display und im Menü angezeigt. Am Ende der Disk stoppt die Wiedergabe. Die Taste TITLE drücken, um zur nächsten Seite zu gelangen. Die Taste DISC MENU drücken, um zur vorhergehenden Seite zurückzukehren .

CD

TRACK01

TRACK02

TRACK03

TRACK04

TRACK05

TRACK06

TRACK07

TRACK08

0: 56: 18

Programmieren

STER.

NORM.

MP3

TRACK 1 .mp3

TRACK 2 .mp3

TRACK 3 .mp3

TRACK 4 .mp3

TRACK 5 .mp3

TRACK 6 .mp3

TRACK 7 .mp3

TRACK 8 .mp3

00:00 1

Programmieren

OFF

Audio-CD-Menü MP3-Menü

Tipp

Wenn eine Dateiliste angezeigt wird und Sie zur Ordnerliste zurückkehren möchten, steuern Sie sie mit den Tasten v/V an und drücken Sie die Taste OK, um zur vorhergehenden Menüanzeige zurückzukehren .

5 Die Wiedergabe kann jederzeit durch Drücken der Taste STOP x gestoppt werden.

100

Hinweise zu MP3-Aufnahmen

Zu MP3

Eine MP3-Datei besteht aus Audio-Daten, die mit Hilfe des MPEG1 Audio-Layer-3 Dateicodierverfahrens komprimiert wurden. Dateien mit der Erweiterung “.mp3” werden als “MP3-Dateien” bezeichnet.

Das Gerät kann nur MP3-Dateien lesen, deren

Dateinamen-Erweiterung “.mp3” lautet.

Hinsichtlich der Eignung von MP3-Disks für dieses

Gerät gelten die folgenden Einschränkungen :

1 Abtastfrequenz / nur bei 44,1 kHz.

2 Bitrate / innerhalb von 32 – 320 kbps.

3 Das physikalische CD-R Format sollte “ISO 9660” sein.

4 Wenn MP3-Dateien mit Software aufgenommen werden, die kein Dateisystem (FILE SYSTEM) erzeugen kann, zum

Beispiel “Direct- CD” usw., ist es nicht möglich, MP3-

Dateien wiederzugeben.Wir empfehlen Ihnen die

Verwendung des “Easy-CD Creator”, der ein ISO9660-

Dateisystem erstellt.

5 Eine Single-Session-Disk erfordert MP3-Dateien in der ersten Spur.Wenn sich keine MP3-Datei in der ersten Spur befindet, können keine MP3-Dateien wiedergegeben werden.Wenn Sie MP3-Dateien wiedergeben möchten, formatieren Sie alle Daten auf der Disk oder benutzen Sie eine neue Disk.

6 Dateinamen sollten aus 8 Buchstaben oder weniger bestehen und die Erweiterung “.mp3” enthalten, z.B.

“********.MP3”.

7 Benutzen Sie keine Sonderzeichen wie “/ : * ? “ < > ” usw.

8 Die Disk sollte insgesamt weniger als 650 Dateien enthalten.

Bei diesem DVD-Spieler müssen die Disks/Aufnahmen bestimmte technische Anforderungen erfüllen, um eine optimale Wiedergabequalität zu erreichen.Vorbespielte

DVDs sind automatisch auf diese Standards eingestellt. Da es viele verschiedene Arten von für die Aufnahme geeigneten Disk-Formaten (einschließlich CD-R mit MP3-

Dateien) gibt, müssen bestimmte Vorbedingungen (siehe oben) erfüllt werden, um eine kompatible Wiedergabe zu gewährleisten.

Außerdem sollte der Kunde beachten, dass eine

Genehmigung benötigt wird, um MP3-Dateien und

Musik aus dem Internet herunterzuladen. Unser

Unternehmen ist nicht berechtigt, eine derartige

Genehmigung zu erteilen. Die Genehmigung sollte immer beim Inhaber des Urheberrechts eingeholt werden.

Pause

CD MP3

1 Während der Wiedergabe die Taste PAUSE drücken.

2 Um zur Wiedergabe zurückzukehren, erneut die Taste

PLAY N drücken oder die Taste PAUSE erneut drücken.

Wechsel zu einem anderen Stück

CD MP3

Die Taste .

oder > während der Wiedergabe kurz drücken, um zum nächsten Stück zu wechseln oder zum

Anfang des aktuellen Stücks zurückzukehren.

Die Taste .

zweimal kurz drücken, um zum vorhergehenden Stück zu wechseln.

Um bei einer Audio-CD ein Stück direkt aufzurufen, während der Wiedergabe die Nummer des Stücks mit den Zifferntasten 0 - 9 eingeben.

Stück wiederholen/Alles wiederholen /Wiederholung

Aus

CD MP3

1 Zum Wiederholen des aktuellen Stücks die Taste REPEAT drücken.

In der Menüanzeige erscheinen das Symbol für Wiederholung und die Angabe „TRACK“.

2 Zum Wiederholen aller Stücke auf einer Disk die Taste

REPEAT ein zweites Mal drücken.

In der Menüanzeige erscheinen das Symbol für Wiederholung und die Angabe „ALL“.

3 Zum Aufheben des Wiederhol-Modus die Taste REPEAT ein drittes Mal drücken.

In der Menüanzeige erscheinen das Symbol für Wiederholung und die Angabe „AUS“.

Betrieb mit Audio- und MP3-Disks (Fortsetzung)

Wiederholung A-B

CD

Zum Wiederholen einer Passage.

1 Während der Wiedergabe beim gewünschten Startpunkt die Taste REPEAT A-B drücken.

In der Menüanzeige erscheinen das Symbol für Wiederholung und die Angabe „A *“.

2 Beim gewünschten Endpunkt die Taste REPEAT A-B erneut drücken.

In der Menüanzeige erscheinen das Symbol für Wiederholung und die Angabe „A B“ , und die Wiederholung der Passage beginnt.

3 Um die Passage zu verlassen und zur normalen

Wiedergabe zurückzukehren, erneut die Taste REPEAT A-B drücken.

In der Menüanzeige erscheinen das Symbol für Wiederholung und die Angabe „AUS“.

3D Surround

CD

Dieses Gerät kann einen 3D-Surround-Klangeffekt erzeugen, der mit zwei herkömmlichen Stereo-

Lautsprechern eine Mehrkanal-Audio-Wiedergabe simuliert, für die sonst fünf oder mehr Lautsprecher benötigt werden.

1 Während der Wiedergabe die Taste DISPLAY oder AUDIO drücken.

2 Mit den Tasten b / B das gewünschte Klangsymbol wählen.

Die gewählte Klangoption wird aufgehellt angezeigt.

3 Mit den Tasten v / V „NORM“ oder „3D SUR“ wählen.

Ändern des Audio-Kanals

CD

Während der Wiedergabe wiederholt die Taste AUDIO drücken, um einen anderen Audio-Kanal (STER., LINKS oder RECHTS) zu hören.

Suchlauf

CD MP3

1 Während der Wiedergabe die Taste m oder M drücken

Der Spieler schaltet jetzt in den Suchlauf-Modus.

2 Die Taste m oder M wiederholt drücken, um die gewünschte Geschwindigkeit zu wählen: m X2, m X4, m X8 (rückwärts) oder M X2, M X4, M X8 ( vorwärts).

Suchgeschwindigkeit und –richtung werden im Menü angegeben.

3 Zum Verlassen des Suchlauf-Modus die Taste PLAY N drücken.

Zufallswiedergabe

CD MP3

1 Während der Wiedergabe oder bei gestoppter

Wiedergabe die Taste SHUFFLE drücken.

Das Gerät beginnt automatisch mit der Zufallswiedergabe und im Menü erscheint die Angabe “RAND”.

2 Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, die Taste

SHUFFLE drücken.

Die Angabe “RAND.” verschwindet aus dem Menü.

101

Betrieb mit JPEG-Disks

Anzeigen einer JPEG-Disk

JPEG

1

Mit Ihrem DVD+VCR können Sie Disks mit JPEG-Dateien und Kodak Picture-CDs wiedergeben. Lesen Sie sich bitte vor dem Abspielen von JPEG-Aufnahmen die nebenstehenden ‚Hinweise zu JPEG-Aufnahmen’ durch.

Eine Disk einlegen und die Schublade schließen.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das

MP3-JPEG-Auswahlmenü .

MP3

JPEG

2 Mit den Tasten v/V JPEG wählen und anschließend die Taste OK drücken.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das

JPEG-Menü.

JPEG

Folder1

Folder2

Folder3

Folder4

Folder5

Folder6

Folder7

Folder8

Dia-Schau Aus

3 Mit den Tasten v/V einen Ordner wählen und anschließend die Taste OK drücken.

Es erscheint eine Liste mit den im Ordner enthaltenen

Dateien. Die Taste RETURN drücken, um zum MP3-

JPEG-Auswahlmenü zurückzukehren

Tipp

Wenn eine Dateiliste angezeigt wird und Sie zur

Ordnerliste zurückkehren möchten, steuern Sie sie mit den Tasten v/V auf der Fernbedienung an und drücken

Sie die Taste OK, um zur vorhergehenden Menüanzeige zurückzukehren “ ”.

4 Um sich eine bestimmte Datei anzusehen, die

Datei mit den Tasten v/V ansteuern und die

Taste OK oder PLAY N drücken.

Die Anzeige der Datei beginnt.Während der

Dateianzeige die Taste RETURN drücken, um zum vorhergehenden Menü (JPEG-Menü) zurückzukehren.

Die Taste TITLE drücken, um zur nächsten Seite zu gelangen. Die Taste DISC MENU drücken, um zur vorhergehenden Seite zurückzukehren .

JPEG Folder1

5/32

Picture1.jpg

Picture2.jpg

Picture3.jpg

Picture4.jpg

Picture5.jpg

Picture6.jpg

Picture7.jpg

1024X768 Dia-Schau Aus

5/32 1024X768 Picture5.jpg

Tip

Sie haben die Wahl unter drei möglichen

Geschwindigkeiten für die Bildanzeige: Schnell, Normal,

Langsam und Aus. Die Taste 1 / 2 drücken, um die Option

Bildgeschwindigkeit (Slide Speed) anzusteuern, und mit der

Taste

3

/

4 die gewünschte Geschwindigkeit wählen und mit der Taste OK bestätigen.

5 Die Anzeige kann jederzeit durch Drücken der

Taste STOP gestoppt werden.

Das JPEG-Menü erscheint.

Wechsel zu einer anderen Datei

Die Taste .

oder > während der Anzeige eines

Bildes einmal drücken, um zur nächsten bzw. zur vorhergehenden Datei zu wechseln.

Standbild

1 Während der Diavorführung die Taste PAUSE/STEP drücken.

Der Spieler schaltet jetzt in den PAUSE-Modus.

2 Um zur Diavorführung zurückzukehren, die Taste PLAY N drücken oder die Taste PAUSE/STEP erneut drücken.

Kippen des Bildes

Während der Anzeige eines Bildes die Taste v/V drücken, um das Bild horizontal oder vertikal zu kippen.

Drehen des Bildes

Während der Anzeige eines Bildes die Taste b/B drücken, um das Bild mit oder gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.

Hinweise zu JPEG-Aufnahmen

Je nach Größe und Anzahl der JPEG-Dateien kann es einige

Zeit dauern, bis der DVD+VCR den Inhalt der Disk gelesen hat.Wenn nach mehreren Minuten keine

Bildschirmanzeige erscheint, sind einige Dateien zu groß — reduzieren Sie die Auflösung der JPEG-Dateien auf weniger als 2 Megapixel und brennen Sie eine andere Disk.

Die Gesamtzahl der Dateien und Ordner auf der Disk sollte weniger als 650 betragen.

Manche Disks sind eventuell aufgrund unterschiedlicher

Aufnahmeformate oder wegen des Zustands der Disk nicht kompatibel.

Wenn Sie eine Software wie “Easy CD Creator” benutzen, um die JPEG-Dateien auf eine CD-R zu brennen, vergewissern Sie sich, dass alle gewählten Dateien die

Erweiterung “.jpg” haben, wenn sie auf die CD kopiert werden.

Wenn die Dateinamen-Erweiterung “.jpe” oder “.jpeg” lautet, nennen Sie sie bitte in “.jpg” Dateien um.

Dateinamen ohne “.jpg” Erweiterung können von dem

DVD+VCR nicht gelesen werden, obwohl die Dateien im

Windows Explorer als JPEG-Bilddateien angezeigt werden.

102

Programmierte Wiedergabe einer

Audio-CD oder MP3-Disk

Mit Hilfe der Programmfunktion können Sie die bevorzugten Stücke einer beliebigen Disk als Programme im Spieler speichern.

Das Programm kann 30 Stücke umfassen

1 Während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus die Taste PROGRAM drücken, um den

Programmbearbeitungs-Modus aufzurufen

Rechts neben dem Wort „Programm“ auf der rechten Seite im

Menü erscheint die Markierung E .

Hinweis

Um den Programmbearbeitungs-Modus zu verlassen, drücken Sie die Taste PROGRAM; die Markierung verschwindet.

E .

2 Ein Stück auswählen und die Taste OK drücken, um das gewählte Stück in die Programmliste zu

übernehmen.

3 Schritt 2 wiederholen, um weitere Stücke zu der

Programmliste hinzuzufügen.

VCD2.0

VCD1.1

MP3

Programmierte Wiedergabe

CD

Programmierte Wiedergabe mit

Video-CD

1

Hinweis

Bei einer Video-CD mit PBC muss die PBC-Funktion im

Setup-Menü ausgeschaltet sein, um die Programmfunktion nutzen zu können. Siehe Seite 91 .

Eine Video-CD einlegen und die Schublade schließen.

2 Bei gestoppter Wiedergabe die Taste PROGRAM drücken.

Das Programmmenü für die Video-CD erscheint.

VCD

TRACK 1

TRACK 2

TRACK 3

TRACK 4

TRACK 5

TRACK 6

TRACK 7

TRACK 8

Programmieren E

CD

TRACK 1

TRACK 2

TRACK 3

TRACK 4

TRACK 5

TRACK 6

TRACK 7

TRACK 8

0: 56: 18

Programmieren E

TRACK 12

TRACK 8

TRACK 10

TRACK 3

STER.

NORM.

MP3

TRACK 1.mp3

TRACK 2.mp3

TRACK 3.mp3

TRACK 4.mp3

TRACK 5.mp3

TRACK 6.mp3

TRACK 7.mp3

TRACK 8.mp3

00:00 3

Programmieren E

TRACK 8.mp3

TRACK 2.mp3

TRACK 4.mp3

TRACK 3.mp3

OFF

Audio-CD-Menü MP3-Menü

4 Die Taste B drücken.

Das zuletzt gewählte programmierte Stück wird in der

Programmliste aufgehellt.

5 Mit v/V das Stück wählen, das wiedergegeben werden soll.

Die Taste TITLE drücken, um zur nächsten Seite zu gelangen.

Die Taste DISC MENU drücken, um zur vorhergehenden Seite zurückzukehren.

7

6 Die Taste PLAY N drücken, um die Wiedergabe zu starten.

Die Wiedergabe beginnt in der Reihenfolge, in der die Stücke programmiert wurden, und im Menü erscheint die Angabe

“PROG.“ . Die Wiedergabe stoppt, nachdem alle Stücke auf der

Programmliste einmal abgespielt wurden.

Um von der programmierten Wiedergabe zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, ein Stück aus der CD- (oder MP3) Liste wählen und die

Taste OK drücken E .

“ Die Angabe “PROG.” verschwindet aus dem Menü.

Hinweis

Die Taste RETURN oder PROGRAM drücken, um das

3

Programmmenü zu verlassen.

Die Schritte 2 bis 6 der nebenstehend beschriebenen programmierten Wiedergabe von

Audio-CDs und MP3-Disks durchführen.

4 Um von der programmierten Wiedergabe zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, die Taste

PROGRAM drücken .

Die Angabe “NORMAL.” verschwindet aus dem Menü .

Wiederholen von programmierten Stücken

Zum Wiederholen des aktuellen Stücks die Taste REPEAT drücken. In der Menüanzeige erscheinen das Symbol für

Wiederholung und die Angabe „TRACK“ .

Zum Wiederholen aller Stücke in der Programmliste die

Taste REPEAT ein zweites Mal drücken. In der

Menüanzeige erscheinen das Symbol für Wiederholung und die Angabe „ALL“ .

Zum Verlassen des Wiederhol-Modus die Taste REPEAT ein drittes Mal drücken. In der Menüanzeige erscheinen das Symbol für Wiederholung und die Angabe „AUS“ .

Löschen eines Stücks aus der Programmliste

1 Während der Wiedergabe (nur Audio-CD oder MP3-Disk) oder im Stopp-Modus die Taste PROGRAM drücken, um den Programmberarbeitungs-Modus aufzurufen. Die

Markierung E erscheint .

2 Die Taste 2 drücken, um zur Programmliste zu gelangen.

3 Mit 3 / 4 das Stück wählen, das aus der Programmliste gelöscht werden soll.

4 Die Taste CLEAR drücken. Das Stück wird aus der

Programmliste gelöscht .

Löschen der kompletten Programmliste

1 Die Schritte 1 und 2 für das oben beschriebene „Löschen eines Stücks aus der Programmliste“ durchführen.

2 Mit den Tasten 3 / 4 „Alle löschen“ wählen und anschließend die Taste OK drücken. Das komplette

Programm für die Disk wird gelöscht. Die Programme werden auch gelöscht, wenn die Disk herausgenommen wird.

103

Weitere Funktionen

Bildschirmanzeige (On-Screen-

Display)

Die aktuelle Uhrzeit, das Bandzählwerk, die verbleibende

Bandlänge,Tag, Monat, Jahr,Wochentag, Programmkanal,

Bandgeschwindigkeit und Betriebsmodus des

Videorecorders können auf dem Bildschirm des

Fernsehgeräts angezeigt werden.Wenn eine Aufnahme stattfindet, werden diese Bildschirmanzeigen nicht auf dem

Band aufgezeichnet.

1 Die Taste DISPLAY drücken, um die Anzeige aufzurufen. Die Taste DISPLAY wiederholt drücken, um die Display-Optionen zu durchlaufen. Das Bandzählwerk und die verbleibende Bandlänge werden angezeigt, wenn eine Kassette eingelegt ist.

2 Nach 3 Sekunden verschwinden die meisten

Bildschirmanzeigen, und nur die Uhrzeit oder das

Bandzählwerk und die verbleibende Bandlänge werden weiterhin angezeigt. Die Taste DISPLAY erneut drücken, um alle Anzeigen auszublenden.

Hinweis

– C.LOCK ist in der DVD-Betriebsart nicht verfügbar.

Video-Doktor (Selbstdiagnose)

Diese Funktion macht Sie auf eventuelle Probleme beim

Videorecorder aufmerksam. Auf dem Bildschirm des

Fernsehgeräts erscheinen entsprechende

Fehlermeldungen.

1 Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Die Taste 1 oder 2 drücken, um Dr . zu wählen.

Die Taste OK drücken.

REC

AUDIO f

OSD

ON

OFF

Pr-12

ACMS

16:9

4:3

1 2

TIME

DATE

+ -

DECO-

DER

SYS-

TEM

OPR

C

OSD

VCR

Dr.

VCR

Dr.

OK i

Automatisches Anhalten an einer beliebigen Stelle mit Hilfe des

Bandzählwerks

Durch Drücken der Taste DISPLAY auf der

Fernbedienung kann anstelle der Uhrzeit das digitale

Bandzählwerk auf dem Display angezeigt werden. Das digitale Bandzählwerk gibt die relative Position der

Aufnahmen auf dem Band an.

1

2

Die Taste DISPLAY drücken. Die Taste CLEAR drücken, um den Zähler auf 0:00:00 zu stellen. Die Taste

PLAY N drücken, um die Aufnahme zu starten. Das

Bandzählwerk zeigt die tatsächliche Spieldauer in

Stunden, Minuten und Sekunden an.

Während der Wiedergabe oder nach Beendigung der

Aufnahme die Taste STOP x drücken.

Die Taste . drücken.

Das Band wird zurückgespult und stoppt automatisch, wenn der Zähler 0:00:00 erreicht.

Kindersicherung

Die Funktion der Bedientasten auf der Vorderseite des

Videorecorders kann ausgeschaltet werden, so dass der

Videorecorder nur noch mit der Fernbedienung betätigt werden kann.

1

2

Die Taste C.LOCK

drücken.

Auf dem Display erscheint das Symbol Jetzt funktioniert keine der Tasten auf der Vorderseite des

Videorecorders mehr (ausgenommen EJECT ).Wenn

eine Taste auf der Vorderseite des Geräts gedrückt wird, leuchtet für ein paar Sekunden das Symbol

Display auf.

auf dem

Die Taste C.LOCK erneut drücken, um die

Kindersicherung auszuschalten. Das Symbol verschwindet vom Display.

VCR VIDEO DOKTOR

Dr.

STATUS VIDEOKÖPFE

KASSETTENSTATUS

SPEICHERPLÄTZE BELEGT

NÄCHSTES TIMERPROGRAMM

OK i

O

2 Die Taste 3 oder 4 das betreffende Problem

überprüfen.

HEAD STATUS (ZUSTAND DER VIDEOKÖPFE)

O PLEASE CLEAN (BITTE REINIGEN) :

Die Videoköpfe reinigen.

TAPE STATUS (BANDZUSTAND)

O NOT RECORDABLE (Keine Aufnahme möglich) :

Eine Kassette einlegen, bei der die

Aufnahmeschutzlasche nicht herausgebrochen wurde.

NO. OF TIMER PROGRAMME

(Anzahl der Timer-Aufnahmen)

O 2

Zeigt die Anzahl der Timer-Aufnahmen an.

NEXT TIMER PROGRAMME

(Nächste Timer-Aufnahme)

PR-01 26 10:00~11:00 SP

Zeigt den aktuellen Status der Timer-Aufnahme.

Die Taste SYSTEM MENU drücken.

104

Hi-Fi Stereo Tonsystem

Der Videorecorder nimmt den Ton in HiFi-Stereo auf und gibt ihn auch in dieser Qualität wieder. Darüber hinaus verfügt er

über einen digitalen NICAM-Stereo-Sound-Decoder. Dadurch ist es möglich, den Ton auf unterschiedliche Weisen aufzuzeichnen und wiederzugeben.Videokassetten, die Sie mit

Ihrem Videorecorder aufgenommen haben, haben eine normale Mono-Tonspur und zwei VHS HiFi-Stereo-Tonspuren.

Diese Stereo-Tonspuren ermöglichen die Anfertigung von Hi-

Fi Stereo- oder zweisprachigen Audio-Aufnahmen von einer

Fernsehübertragung, einer Stereo-Audio-Anlage, einer Video-

Disk oder eines anderen HiFi-Videorecorders.

1 Mit dem digitalen NICAM Sound-Decoder Ihres

Videorecorders können Sie Übertragungen mit NICAM-

Ton ebenso genießen wie Standard-Stereoton, zweisprachigen Ton und Mono.Wie der Ton empfangen oder aufgenommen wird, wird auf dem Bildschirm des

Fernsehgeräts ein paar Sekunden lang angezeigt:

STEREO NICAM

Der Ton wird automatisch auf den Hi-Fi Stereo und Mono-

Spuren der Videokassette aufgenommen.

BIL NICAM

Beide Audio-Kanäle werden auf den Hi-Fi Stereo-Spuren aufgenommen. Der primäre Sprachkanal (links) wird auf

2 der Mono-Spur der Videokassette aufgenommen.

MONO

Der Ton wird ohne Trennung auf den Hi-Fi Spuren und der

Mono-Spur der Videokassette aufgenommen.

Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Die Taste F oder G drücken um den AUDIO zu wählen.

3 Die Taste D oder E drücken, STEREO , LINKS ,

RECHTS und MONO . Bei zweisprachiger NICAM

Wiedergabe wird die primäre Sprache über den linken

Kanal ausgegeben und der sekundäre Kanal gleichzeitig

über den rechten Kanal, wenn die Audio-Ausgabe auf

STEREO eingestellt ist.Wenn die Audio-Ausgabe auf

MONO eingestellt ist, wird die primäre Sprache über beide Kanäle ausgegeben. Bei der Justierung der

Spursteuerung kann sich Hi-Fi Stereo in MONO ändern.

Breitbild-Kompatibilität 16:9

Der Videorecorder kann Breitbild-Programme (mit einem

Bildseitenverhältnis von 16:9) aufnehmen und wiedergeben. Um ein Breitbild-Programm erfolgreich aufnehmen zu können, muss das korrekte Breitbildsignal vom Fernsehsender ausgestrahlt werden.

1 Den Videorecorder einschalten.

Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Die Taste F oder G drücken, um 16:9/4:3 zu wählen.

Die Taste OK drücken.

REC

AUDIO

Pr-12

ACMS f

OSD

ON

OFF

16:9

4:3

1 2

TIME

DATE

+ -

DECO-

DER

OPR

VCR

SYS-

TEM

C

OSD

NIC

Dr.

16:9

4:3

OK i

REC

AUDIO f OSD

ON

OFF

Pr-12

ACMS

16:9

4:3

1 2

TIME

DATE

+ -

DECO-

DER

AUTO

4:3

VCR

Dr.

16:9

4:3 i

Weitere Funktionen (Fortsetzung)

2 Die Taste D oder E wiederholt drücken, um Folgendes zu wählen: AUTO, 4:3 oder 16:9 .

AUTO :

Breitbild-Programme werden automatisch als Breitbild und normale Programme normal wiedergegeben .

4:3

Nur zur Wiedergabe und Aufnahme im normalen Format

(4:3).

16:9:

Nur zur Wiedergabe und Aufnahme im Breitbildformat

(16:9).

1

2

REC

AUDIO

Pr-12

ACMS f

OSD

ON

OFF

16:9

4:3

1 2

TIME

DATE

+ -

DECO-

DER

VCR

SYS-

TEM

4:3

C

AUTO Dr.

16:9

4:3 i

3 Die Taste SYSTEM MENU drücken, um die Menüs auszublenden. Um einen Film in Breitbildformat sehen zu können, muss der Videorecorder über ein SCART-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden sein.

Einstellen des Decoders

Auf Seite 77 wurde bereits beschrieben, wie ein Decoder für Pay-TV-Sender wie CANAL+ oder PREMIERE angeschlossen wird. Für die Aufnahme von einem codierten Sender brauchen Sie keine speziellen

Einstellungen vorzunehmen. Sie wählen einfach den Sender und warten kurz, bis die Decodierung beginnt.

Die Taste SYSTEM MENU drücken.

Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das

Hauptmenü. Die Taste F oder G drücken, um den

DECODER zu wählen. Die Taste OK drücken.

Die Taste D oder E drücken, um Folgendes zu wählen:

EIN :Wenn der Decoder mit dem AV2-Anschluss verbunden ist.

AUS :Wenn ein anderer Videorecorder mit dem AV2-

Anschluss verbunden ist.

Die Taste SYSTEM MENU drücken, um zum

Fernsehbild zurückzukehren.

Speicherung der zuletzt gewählten Einstellung

DVD CD VCD1.1

Das Gerät merkt sich die zuletzt gewählte Einstellung für die zuletzt wiedergegebene Disk. Die Einstellungen bleiben auch dann gespeichert, wenn Sie die Disk aus dem Spieler herausnehmen oder den Spieler ausschalten.Wenn Sie eine Disk einlegen, deren Einstellungen gespeichert wurden, wird automatisch die letzte Stopp-Position aufgerufen.

Hinweise

– Die gespeicherten Einstellungen können jederzeit abgerufen werden.

– Der Spieler merkt sich die Einstellungen einer Disk nicht, wenn Sie ihn ausschalten, bevor Sie mit der Wiedergabe der Disk beginnen.

105

Spezielle Aufnahmefunktionen

Überspielen von DVD auf

Videorecorder (VCR)

Mit der DIRECT DUBBING-Funktion dieses Geräts können Sie den Inhalt einer DVD auf eine VHS-Kassette

überspielen.

Aufnehmen von einem anderen

Videorecorder

Mit diesem Videorecorder können Sie Aufnahmen von einer externen Signalquelle anfertigen, zum Beispiel von einem anderen Videorecorder oder einem Camcorder

überspielen.

Hinweis l Wenn die zu kopierende DVD kopiergeschützt ist, kann die Disk eventuell nicht überspielt werden.

1 Die Disk einlegen.

Die zu kopierende Disk in das DVD-Deck einlegen und die Schublade schließen.

2 Die VHS-Kassette einlegen.

Eine unbespielte VHS-Videokassette in das

Videorecorder-(VCR)-Deck einlegen.

3

4

Die DVD auf die VHS-Kassette überspielen.

Die Taste DIRECT DUBBING auf der Vorderseite des

Geräts drücken .

Der DVD-Spieler schaltet auf Wiedergabe und der

Videorecorder auf Aufnahme.

Wenn das Disk-Menü erscheint, muss zum Starten des

Überspielvorgangs eventuell die Wiedergabetaste gedrückt werden.

Den Überspielvorgang stoppen.

Wenn die Wiedergabe der DVD beendet ist, die Taste

STOP innerhalb von 5 Sekunden zweimal drücken, um das Überspielen zu beenden .

Der Überspielvorgang muss von Hand gestoppt werden, wenn der DVD-Film endet, da das Gerät sonst immer wieder erneut mit der Wiedergabe und der

Aufnahme beginnt.

Hinweis

In der nachstehenden Beschreibung wird dieser

Videorecorder nur für die Aufnahme verwendet und als

VCR B bezeichnet. Das andere Gerät wird für die

Wiedergabe verwendet und als VCR A bezeichnet.

1 VCR A muss mit dem SCART-Anschluss auf der

Rückseite des Geräts oder mit den AV-Buchsen auf der

Vorderseite des Geräts verbunden sein.

2 Die bespielte Kassette in VCR A einlegen und eine unbespielte Kassette in VCR B einlegen.

3 Zum Starten der Aufnahme die Taste RECORD am

VCR B und die Taste PLAY N am VCR A drücken.

4 Zum Beenden des Überspielvorgangs an beiden

Videorecordern die Taste STOP x drücken.

Taste STOP innerhalb von 5 Sekunden zweimal drücken.

106

Behebung von Fehlfunktionen

Bitte überprüfen Sie bei einer eventuellen Fehlfunktion die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.

Fehlfunktion

DVD oder VCR funktioniert nicht korrekt .

Kein Strom .

Ursache l DVD- oder VCR-Taste ist nicht korrekt geschaltet .

l Das Netzkabel ist nicht angeschlossen .

l Siehe Seite 77 .

Abhilfe

Der Strom ist eingeschaltet, aber der DVD-Spieler funktioniert nicht .

Kein Bild .

l Keine Disk eingelegt .

l Das Netzkabel richtig mit der Wandsteckdose verbinden .

l Eine Disk einlegen. (Prüfen, dass die DVD- oder

Audio-CD-Anzeige auf dem Display leuchtet.)

Kein Ton .

Schlechte Bildqualität .

Der DVD-Spieler startet die

Wiedergabe nicht .

l l

Das Fernsehgerät ist nicht so eingestellt, dass es das DVD-Ausgangssignal empfängt .

Das Videokabel ist nicht korrekt angeschlossen .

l Das mit dem Audiokabel verbundene Gerät ist nicht so eingestellt, dass es das DVD-

Ausgangssignal empfängt.

l Die Audiokabel sind nicht korrekt angeschlossen .

l Den geeigneten Video-Eingangsmodus am

Fernsehgerät wählen, so dass das Bild vom DVD-

Spieler auf dem Bildschirm erscheint .

l Das Videokabel korrekt mit den entsprechenden

Anschlüssen verbinden .

l Den korrekten Eingangsmodus des Audio-Receivers wählen, so dass der Ton vom DVD-Spieler wiedergegeben wird .

l l Die digitale Audio-Ausgabe ist auf die falsche

Position eingestellt.

l Die Disk ist verschmutzt .

l Die Fernsehkanäle sind nicht korrekt abgestimmt .

l Es ist eine nicht abspielbare Disk eingelegt .

l l l l

Die Stromversorgung des mit dem Audiokabel verbundenen Geräts ist ausgeschaltet

Die Disk ist verkehrt herum eingelegt

Die Disk liegt nicht in der hierfür vorgesehenen

Aussparung .

Die Disk ist verschmutzt .

Der Filterwert ist eingestellt .

.

.

Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig .

l Es befindet sich ein Hindernis zwischen der

Fernbedienung und dem Gerät .

l Die Batterien in der Fernbedienung sind erschöpft .

Die Videokassette kann nicht eingeführt werden .

Kein HiFi-Ton l Ist der Kassettenschacht leer?

l Der Audio-Modus ist nicht korrekt eingestellt.

l Das Audiokabel korrekt mit den entsprechenden

Anschlüssen verbinden .

l Das mit dem Audiokabel verbundene Gerät einschalten .

l Die digitale Audio-Ausgabe auf die richtige Position stellen, dann den DVD-Spieler durch Drücken der

Taste POWER wieder einschalten .

l Die Disk reinigen .

l Die Abstimmung kontrollieren und gegebenenfalls erneut durchführen .

l Eine abspielbare Disk einlegen. (Disk-Typ und

Regional-Code überprüfen.) l Die Disk mit der Wiedergabeseite nach unten einlegen .

l Die Disk korrekt in die Aussparung der

Diskschublade einlegen .

l Die Disk reinigen .

l Die Filterfunktion aufheben oder den Filterwert

ändern .

l Das Hindernis entfernen .

l l l

Die Batterien austauschen .

Die eingelegte Kassette entnehmen .

Schalten Sie ‘AUDIO’ im Hauptmenü auf ‘STEREO’.

Reinigen des Videokopfs

Nach längerer Nutzungsdauer kann der Videokopf verschmutzen, so dass das Bild verschwommen oder verzerrt wiedergegeben wird. Bei hochwertigen Videokassetten lagert sich normalerweise kein Schmutz auf dem Videokopf ab, aber bei älteren oder beschädigten Kassetten kann dies der Fall sein. Reinigen Sie die Videoköpfe mit einer im Handel erhältlichen Reinigungskassette.

107

Sprachcodeliste

Geben Sie die entsprechende Codenummer für die Anfangseinstellungen von “Disk Ton”, “Disk Untertitel” und/oder “Disk-Menü” ein (siehe Seite 90 ).

Code Sprache

6566 Abkhazisch

6565

6570

Afar

Afrikaans

8381

6577

Albanisch

Ameharisch

6582 Arabisch

7289 Armenisch

6583 Assami

6588 Aymaranisch

6590 Aserbaidschanisch

6665 Baschkirisch

6985 Baskisch

6678 Bengalisch; Bangla

6890 Bhutanisch

6672 Bihari

6682 Bretonisch

6671 Bulgarisch

7789 Birmanisch

6669 Weißrussisch

7577 Kambodschanisch

6765 Katalanisch

9072 Chinesisch

6779 Korsisch

7282 Kroatisch

6783 Tschechisch

6865 Dänisch

7876 Niederländisch

6978 Englisch

6979 Esperanto

6984 Estnisch

7079 Faröisch

7383 Isländisch

7378 Indonesisch

7365 Interlingua

7165 Irisch

7384 Italienisch

7465 Japanisch

7487 Javanesisch

7578 Kanadisch

7583 Kashmiri

7575 Kazakh

7589 Kirgisisch

7579 Koreanisch

7585 Kurdisch

7679 Laotisch

7665 Latein

7686 Lettisch

Code Sprache

7074 Fidschi

7073 Finnisch

7082 Französisch

7089 Friesisch

7176 Galizisch

7565 Georgisch

6869 Deutsch

6976 Griechisch

7576 Grönländisch

7178 Guarani

7185 Gujarati

7265 Hausa

7387 Hebräisch

7273 Hindi

7285 Ungarisch

Code Sprache

7678 Lingala

7684 Litauisch

7775 Mazedonisch

7771 Malagassisch

7783 Malaiisch

7776 Malajala

7784 Maltesisch

7773 Maori

7782 Marathi

7779 Moldawisch

7778 Mongolisch

7865 Nauruisch

7869 Nepalesisch

7879 Norwegisch

7982 Orija

8065 Panjabi

8083 Paschtu

7065 Persisch

8076 Polnisch

8084 Portugiesisch

8185 Quechua

8277 Rätoromanisch

8279 Rumänisch

8285 Russisch

8377 Samoisch

8365 Sanskrit

8382 Serbisch

8372 Serbo-Kroatisch

8378 Shona

8368 Sindhi

Code Sprache

8373 Singhalesisch

8375 Slowakisch

8376 Slowenisch

8379 Somalisch

6983 Spanisch

8385 Sudanesisch

8387 Suaheli

8386 Schwedisch

8476 Tagalog

8471 Tajik

8465 Tamilisch

8484 Tatarisch

8469 Telugu

8472 Thailändisch

6679 Tibetisch

8473 Tigrinja

8479 Togolesisch

8482 Türkisch

8475 Turkmenisch

8487 Twi

8575 Ukrainisch

8582 Urdu

8590 Usbekisch

8673 Vietnamesisch

8679 Volapük

6789 Walisisch

8779 Wolof

8872 Xhosa

7473 Jiddisch

8979 Yoruba

9085 Zulu

108

Code Land/Gebiet

AD Andorra

AF Afghanistan

AG Antigua und Barbuda

AI Anguilla

AL Albanien

AM Armenien

AO Angola

AQ Antarktik

AR Argentinien

AT Österreich

AU Australien

AW Aruba

AZ Aserbeidschan

BA Bosnien-Herzegovina

BB Barbados

BD Bangladesch

BE Belgien

BG Bulgarien

BH Bahrain

BI Burundi

BJ Benin

BM Bermuda

BO Bolivien

BR Brasilien

BS Bahamas

BT Bhutan

BW Botswana

BY Belarus

BZ Belize

CA Kanada

CC Cocos (Keeling) Islands

CG Kongo

CH Schweiz

CI Elfenbeinküste

CK Cook-Inseln

CL Chile

CM Kamerun

CN China

CO Kolombien

Country/Area Code List

Geben Sie die entsprechende Codenummer für die Anfangseinstellungen von “Gebietscode” ein (siehe Seite 92 ).

CU Kuba

CY Zypern

DE Deutschland

DJ Dschibuti

DK Dänemark

DM Dominika

DZ Algerien

EC Ecuador

EE Estland

EG Ägypten

Code Land/Gebiet

ER Eritrea

ES Spanien

ET Äthiopien

FI Finnland

FK Falkland-Inseln

FM Mikronesien

FO Faröer-Inseln

FR Frankreich

Territorium)

GA Gabun

GB Großbritannien

GD Grenada

GE Georgien

GH Ghana

GI Gibraltar

GL Grönland

GM Gambia

GN Guinea

GN Äquatorial-Guinea

GR Griechenland

GS S. Georgia & S. Sandwich Inseln

GT Guatemala

GY Guyana

HM Heard and McDonald Inseln

HN Honduras

HR Kroatien

HT Haiti

HU Ungarn

ID Indonesien

IE Irland

IL Israel

IN Indien

Indischer Ozean

IQ Irak

IR Iran

IS Island

IT Italien

JM Jamaika

JO Jordanien

JP Japan

KE Kenia

KG Kirgistan

KH Kambodscha

KI Kiribati

KM Komoren

KN Saint Kitts & Nevis Anguilla

KP Nordkorea

KR Südkorea

KW Kuwait

KY Kaiman-Inseln

KZ Kasachstan

LA Laos

LB Libanon

LI Lichtenstein

Code Land/Gebiet

LR Liberia

LS Lesotho

LT Litauen

LU Luxemburg

LV Lettland

LY Libyen

MA Marokko

MC Monaco

MD Moldavien

MG Madagaskar

MH Marshall-Inseln

MK Mazedonien

ML Mali

MM Myanmar

MN Mongolei

MO Makao

MP Nördliche Mariana Inseln

MR Mauritanien

MS Montserrat

MT Malta

MU Mauritius

MV Malediven

MW Malawi

MX Mexiko

MY Malaysia

MZ Mosambik

NA Namibia

NE Niger

NG Nigeria

NI Nicaragua

NL Niederlande

NO Norwegen

NP Nepal

NR Nauru

NU Niue

NZ Neuseeland

OM Oman

PA Panama

PE Peru

PG Papua Neu Guinea

PH Philippinen

PK Pakistan

PL Polen

PM Saint Pierre und Miquelon

PT Portugal

PW Palau

PY Paraguay

QA Qatar

RO Rumänien

RW Ruanda

SA Saudiarabien

SC Seychellen

SD Sudan

SE Schweden

Code Land/Gebiet

SG Singapur

SI Slowenien

SJ Svalbard und Jan Mayen Inseln

SN Senegal

SO Somalia

SR Surinam

ST Saint Tome und Principe

SY Syrien

SZ Swaziland

TC Turks und Caicos Inseln

TD Tschad

TG Togo

TH Thailand

TJ Tadschikistan

TK Tokelau

TM Turkmenistan

TN Tunesien

TP Ost-Timor

TR Türkei

TT Trinidad Tobago

TV Tuvalu

TW Taiwan

TZ Tansania

UA Ukraine

UG Uganda

UM USA Minor Outlying Islands

US Vereinigte Staaten von Amerika

UY Uruguay

UZ Usbekistan

VC Saint Vincent & Grenadines

VE Venezuela

VN Vietnam

VU Vanuatu

WF Wallis und Futuna Inseln

WS Samoa

YE Jemen

YT Mayotte

YU Jugoslawien

ZA Südafrika

ZM Sambia

ZR Zaire

ZW Zimbabwe

109

Technische Daten

Allgemeines

Stromversorgung

Abmessungen (ca.)

Gewicht (ca.)

Temperatur bei Betrieb

Rel. Feuchte bei Betrieb

Timer

200 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz

430 x 97,5 x 293 (BxHxT)

5,1 kg

5 °C bis 35 °C (41 °F bis 95 °F)

5 % bis 90 %

Anzeige im 24-Stunden-Format

System

Laser

Videokopfsystem

Halbleiterlaser,Wellenlänge 650 nm

Doppel Azimut 6 Köpfe, spiralförmige Abtastung.

Signalnorm PAL

Frequenzgang DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz bis 44 kHz

Störabstand

Klirrfaktor

Dynamikumfang

DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz bis 22 kHz

CD: 8 Hz bis 20 kHz mehr als 100 dB (nur ANALOGE AUSGÄNGE) weniger als 0,008 % mehr als 100 dB (DVD) mehr als 95 dB (CD)

Eingänge (Videorecorder (VCR))

Audio

Video

Ausgänge (DVD)

Audio-Ausgang (Digital Audio)

Audio-Ausgang (Analog Audio)

Ausgänge (Videorecorder (VCR))

Audio

Video

-6,0 dBm, mehr als 10 kOhm (SCART)

-6,0 dBm, mehr als 47 kOhm (RCA)

1,0 Vss, 75 Ohm, unsymmetrisch (SCART/RCA)

0,5 V (ss), 75 W, RCA-Anschluss x 1

2,0 Veff (1 kHz, 0 dB), 600 W, RCA-Anschluss (L, R) x 1

-6,0 dBm, weniger als 1 kOhm (SCART)

1,0 Vss, 75 Ohm, unsymmetrisch (SCART)

Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind

Warenzeichen der Dolby Laboratories.Vertrauliche unveröffentlichte Arbeiten. Copyright 1992-1997 Dolby

Laboratories. Alle Rechte vorbehalten

“DTS” und “DTS Digital Out” sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.

110

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents