Samsung | DVD-CM350 | Benutzerhandbuch | Samsung DVD-CM350 Benutzerhandbuch

Kombigerät
DVD-Player/
Videorecorder
DVD-CM350
Bedienungsanleitung
www.samsungvcr.com
Deutsche Homepage: www.samsung.de
Inhalt
Inhalt (Fortsetzung)
D
D
◆ WEITERFÜHRENDE WIEDERGABEFUNKTIONEN
◆ VORWORT
■
■
Vorsichtsmaßnahmen....................................................................................
Beschreibung der Disk-Typen .......................................................................
■
5
6
◆ ABBILDUNGEN
■
■
■
■
■
Vorderansicht des DVD-VCR ........................................................................
Rückansicht des DVD-VCR...........................................................................
Infrarot-Fernbedienung..................................................................................
Display-Anzeigen...........................................................................................
Zubehörteile...................................................................................................
■
■
■
■
■
■
■
■
Anschlussmöglichkeiten für Ihren DVD-VCR ................................................
Fernsehgerät anschließen.............................................................................
Decoder oder ein anderes Gerät anschließen...............................................
Automatische Sendereinstellung beim Anschluss.........................................
Fernsehgerät auf den DVD-VCR abstimmen ................................................
Bedientasten für DVD- und VCR-Komponente .............................................
Bedientasten für Fernsehbetrieb ...................................................................
Von Disk auf Videokassette kopieren............................................................
Batterien in die Fernbedienung einsetzen .....................................................
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Datum und Uhrzeit einstellen ........................................................................
Menüsprache wählen ....................................................................................
Sender automatisch einstellen und speichern...............................................
Sender manuell einstellen und speichern......................................................
Gespeicherte Sender löschen .......................................................................
Gespeicherte Sender sortieren......................................................................
Tonsystem für HF-Ausgang wählen (B/G-D/K) .............................................
Ausgangskanal des DVD-VCR einstellen......................................................
Geeignetes Farbsystem wählen ....................................................................
NICAM ...........................................................................................................
Bildschärfe automatisch oder manuell einstellen ..........................................
Automatisch ausschalten...............................................................................
ShowView-Aufnahmedauer verlängern .........................................................
Videokassettentyp wählen.............................................................................
Wiedergabe automatisch wiederholen ..........................................................
Bildschirmanzeigen (OSD) aus-/einblenden..................................................
■
■
■
■
■
■
10
11
12
13
14
15
16
17
18
■
■
■
■
■
18
19
20
21
22
23
24
24
25
25
26
26
27
28
28
29
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
◆ AUFNEHMEN VON FERNSEHSENDUNGEN
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) wählen...................................................
Löschschutz für bespielte Videokassette aktivieren ......................................
Eine Sendung sofort aufnehmen ...................................................................
Eine Sendung mit automatischem Aufnahmestopp aufnehmen....................
ShowView™-Funktion verwenden.................................................................
ShowView-Aufnahmedaten ändern ...............................................................
Timer-Aufnahmen programmieren ................................................................
Aufnahme-Programmierung überprüfen........................................................
Aufnahme-Programmierung löschen.............................................................
■
29
30
30
31
32
33
34
35
35
36
36
36
37
37
38
38
39
40
41
42
42
43
44
45
SETUP-Menü verwenden..............................................................................
Sprache einstellen ........................................................................................
Kindersicherung einstellen ............................................................................
Audio-Optionen einstellen .............................................................................
Display Optionen einstellen ...........................................................................
S-Video-Anschluss (für DVD).............................................................................
Optischen Eingang Verwenden ..........................................................................
Spezielle Wiedergabefunktionen ...................................................................
Anzeigefunktion verwenden ..........................................................................
Wiedergabe wiederholen...............................................................................
Wiedergabefolge programmieren (CD) .........................................................
Zufallswiedergabe (CD).................................................................................
SCREEN FIT Modus .....................................................................................
Wiedergabesprache mit Taste AUDIO auswählen ........................................
Untertitelsprache mit Taste SUBTITLE auswählen .......................................
Gewünschten Blickwinkel auswählen............................................................
Lesezeichen-Funktion verwenden.................................................................
Zoom-Funktion verwenden (DVD/VCD) ........................................................
MP3-Dateien wiedergeben ............................................................................
Hinweise zu MP3-Dateien auf CD-R ...................................................................
46
47
49
50
51
52
52
53
54
55
56
56
57
58
58
59
60
61
62
63
◆ ANSCHLIESSEN UND EINSTELLEN VON LAUTSPRECHERN; RADIOEMPFANG
■
■
■
■
■
■
■
■
■
2
Videokassette wiedergeben ..........................................................................
Spurlage automatisch einstellen....................................................................
Spurlage manuell einstellen ..........................................................................
Audio-Ausgangsmodus wählen .....................................................................
Kassette in Zeitlupe wiedergeben .................................................................
Einzelbilder wiedergeben ..............................................................................
Kassetten mit variabler Geschwindigkeit wiedergeben .................................
Eine bestimmte Aufnahme suchen................................................................
Bandzählwerk verwenden .............................................................................
Audio/Video-Cinch-Kabel anschließen ..........................................................
Assemble-Schnittfunktion verwenden ...........................................................
Von einem anderen Videorecorder/Camcorder überspielen .........................
Bespielte Kassette nachvertonen ..................................................................
TV-Tasten auf der Fernbedienung verwenden..............................................
S-VHS-Kassetten wiedergeben.....................................................................
◆ DVD-FUNKTIONEN
■
◆ EINSTELLEN DES DVD-VCR
■
■
■
7
7
8
9
9
◆ ANSCHLIESSEN DES DVD-VCR
■
■
UKW- und MW-Antenne anschließen............................................................
Lautsprecher anschließen .............................................................................
AUX-AUDIO...................................................................................................
Lautsprecherlautstärke einstellen..................................................................
Lantsprecher einstellen .................................................................................
Dolby Pro Logic ll Decoder ............................................................................
Tonmodus (Sound Mode) und Toneffekt (Sound Effect) einstellen...............
Radiosendungen empfangen ........................................................................
Radiosender speichern..................................................................................
64
65
66
66
67
69
70
71
71
3
Inhalt (Fortsetzung)
Vorsichtsmaßnahmen
D
D
Die folgenden Abbildungen zeigen die Vorsichtsmaßnahmen, die beim Betrieb Ihres DVD-VCR zu
beachten sind.
◆ FEHLERSUCHE UND TECHNISCHE DATEN
■
■
■
Technische Daten..........................................................................................
Fehlersuche und -behebung (Videorecorder)................................................
Fehlersuche und -behebung (DVD-Player) ...................................................
72
74
75
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung im Gerät.
DEN DVD-VCR NICHT ÖFFNEN UND KEINE ABDECKUNGEN ENTFERNEN!
Wenden Sie sich bei Schäden über Ihren Fachhändler an den Kundendienst.
ANSCHLUSSWERTE FÜR DEN DVD-VCR: 230 V (AC), 50 Hz
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Gerät entschieden haben.
Das Gerät DVD-CM350 kombiniert die Funktionen eines DVD-Players mit denen eines
Videorecorders. In der nachfolgenden Bedienungsanleitung wird das Gerät der Kürze wegen
als DVD-VCR (DVD-Player/Videorecorder) bezeichnet.
Das in diesem Gerät verwendete Verfahren für den Urheberrechtsschutz
ist durch U.S.-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützt,
die der Macrovision Corporation und anderen Rechtseigentümern
gehören. Die Verwendung dieses Verfahrens für den
Urheberrechtsschutz muss durch die Macrovision Corporation
genehmigt werden und ist, wenn nicht ausdrücklich durch die
Macrovision Corporation genehmigt, nur für den Gebrauch zu Hause
und andere ähnlich begrenzte Verwendungszwecke gedacht.
Rückentwicklung und Demontage sind nicht gestattet.
Symbole
1
1
Drücken
Gedrückt halten
1 = Schrittnummer
4
☛
➢
Wichtig
Hinweis
Den DVD-VCR keinen
Flüssigkeiten aussetzen.
Wenn Flüssigkeiten in das Gerät
eindringen, kann es zu einem
Kurzschluss (Vorsicht! Gefahr
eines Stromschlags) und zu
erheblichen Schäden am Gerät
kommen.
Bei einem Sturm oder Gewitter
den DVD-VCR von der Netzsteckdose und der Antennensteckdose trennen.
Andernfalls kann das Gerät
Schaden nehmen, falls durch
Blitzeinschlag Überspannungen im
Leitungsnetz auftreten.
Den DVD-VCR NICHT extremen
Temperaturen (unter 5°C und
über 40°C) oder extremen
Feuchtigkeitsbedingungen
(weniger als 10 % und mehr als
75 %) aussetzen.
Hohe Temperaturen können
zum Überhitzen des Gerätes
führen, starke Feuchtigkeit kann
im Geräteinneren kondensieren
und zu Funktionsstörungen und
Schäden führen.
KEINE Gegenstände auf den
DVD-VCR oder die Fernbedienung stellen.
Fremdkörper, die in das Gerät
eindringen, können einen
Kurzschluss und dadurch
Schäden verursachen. Falls
Belüftungsöffnungen abgedeckt
werden, kann es zum Überhitzen
und zu Funktionsstörungen
kommen.
Den DVD-VCR NICHT so
aufstellen, dass er im direkten
Sonnenlicht steht.
Starkes Sonnenlicht kann den
DVD-VCR überhitzen und zu
Funktionsstörungen führen.
Zudem funktioniert bei starkem
Lichteinfall u.U. die Fernbedienung nicht einwandfrei.
Wenn die Fernbedienung
längere Zeit nicht benutzt wird,
die Batterien herausnehmen
und an einem kühlen und
trockenen Ort aufbewahren.
Dies verhindert, dass Batterien
in der Fernbedienung auslaufen und diese beschädigen.
DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DEN BETRIEB IN
INDUSTRIELLER UMGEBUNG GEEIGNET.
5
Beschreibung der Disk-Typen
Vorderansicht des DVD-VCR
D
D
Mit dem DVD-VCR können Disks der folgenden Typen abgespielt werden:
DVD-Fach
Disk-Typ
(Logo)
Aufnahme
von
Durchmesser
DVD
12 cm
Ton
+
Bild
8 cm
VIDEO-CD
Ton
+
Bild
Max.
Spielzeit
einseitig:
240 Min.
doppelseitig:
480 Min.
einseitig:
80 Min.
doppelseitig:
160 Min.
12 cm
74 Min.
8 cm
74 Min.
Ein/Aus-Taste
KassettenAufnahme- Taste OPEN/CLOSE
zum Öffnen und
ausgabetaste
Kassettenfach UKW/MWtaste REC Schließen des
Umschalt- EJECT
Diskfachs
taste FM/AM
Beschreibung
• Ausgezeichnete Ton- und
Bildqualität dank Dolby Digitalund MPEG2-System.
• Einfache Bedienung von
verschiedenen Bildschirm- und
Audio-Funktionen über
Bildschirmmenü.
• Ton in CD-Qualität, Bild in
VHS-Qualität, MPEG1Komprimierung.
Vorspultaste/
Sprungtaste
vorwärts
Kopiertaste
COPY
Stopptaste
AUDIO-CD
12 cm
74 Min.
8 cm
20 Min.
Ton
• CDs schneiden im Vergleich mit
herkömmlichen Schallplatten
wesentlich besser ab, da bei
CDs ein digitales Tonsignal
aufgezeichnet wird. Ergebnis:
eine bessere Tonqualität und
geringere Verzerrung. Auch
nach häufigem Abspielen
zeigen CDs keine Minderung
der Wiedergabequalität (bei
richtiger Aufbewahrung und
Pflege).
Kopfhörerbuchse
PHONES
Antenneneingang
Anschluss für
UKW-Antenne (FM)
Symbole und Kennzeichen
•Regionalcode der
Disk
• Fernsehsystem
PAL: Deutschland,
Großbritannien
usw.
NTSC
• Fernsehsystem
NTSC: USA,
Kanada, Japan,
Südkorea usw.
• Dolby Digital
Disk
STEREO
DIGITAL
SOUND
• Stereo-Ton
• Disk mit
Digitalton
Rückspultaste/
Sprungtaste
rückwärts
Auswahltasten PROG
Tonmodustaste für Programmplatz
S. MODE
Rückansicht des DVD-VCR
* Der DVD-VCR eignet sich nicht für folgende Disk-Typen: CD-ROM, CD-I, DVD-ROM;
bei CDGs wird nur Ton wiedergegeben, kein Bild.
PAL
Wiedergabe-/
Pausentaste
Eingangswahltaste INPUT
Wahltasten
Lautstärkeregler
DVD und VCR
Lüfter
Scartbuchse AV2
(DEC./EXT.)
Anschlüsse für
Lautsprecher
S-Video-Ausgang
(nur für DVD)
Audio-Eingang/
Ausgang L/R
(AUX AUDIO)
• Disk mit
DTS
• ”DTS” und “DTS Digital Surround “sind eingetragene Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
“Dolby”, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Regionalcode
Der DVD-VCR wie auch die DVDs sind mit einem Regionalcode versehen. Der Regionalcode des Geräts
muss mit dem Regionalcode der DVD übereinstimmen, um die DVD abspielen zu können. Bei DVDs mit
abweichendem Regionalcode ist keine Wiedergabe möglich.
Der Regionalcode dieses DVD-VCR ist auf der Geräterückseite angegeben.
6
Anschluss für
MW-Antenne (AM)
Optischer Eingang
Video-Eingang/
Ausgang (AUX
VIDEO)
Scartbuchse AV1
(EURO AV)
Audio-Ausgang (L/R)
(nur für DVD)
Ausgang zum TV
7
Infrarot-Fernbedienung
Display-Anzeigen
D
D
1
1
2
1
21
2
22
23
3
24
4
25
3
4
5
6
7
8
9
10
6
26
27
28
7
29
8
9
30
10
11
12
31
32
33
34
5
13
14
15
35
36
16
17
37
38
39
18
19
20
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
40
29
41
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
8
Gerät ein-/ausschalten
Diskfach öffnen/schließen/
Kassette ausgeben
Lautsprecher einstellen
Lautsprecher testen
Modus wählen/wiederholen
Blickwinkel wählen
TV-Lautstärke einstellen
TV wählen
DVD, VCR, UKW/MW,
Eingang wählen
Zurückspulen/
rückwärts springen
Stopp
Statusinfo anzeigen
SETUP-Menü aufrufen
Nach oben (Richtungstaste)
Nach links (Richtungstaste)
Eingabetaste
Aufnahme starten
Lesezeichen/Index
Ausgabeton wählen/
Wiedergabesprache wählen
Titel/Aufnahmegeschwindigkeit wählen
TV ein-/ausschalten
Ton stumm schalten
Zifferntasten 0-9
Tonmodus wählen
Toneffekt wählen
Übersicht/Einzelbild
Bildausschnitt vergrößern/
Spurlage automatisch
einstellen
Programmplatz wählen/
Spurlage einstellen œ/❷
Verstärker-Lautstärke
einstellen
TV-Eingang wählen
Vorspulen/vorwärts springen
Wiedergeben/Pause
Löschen
Diskmenü aufrufen
Nach rechts (Richtungstaste)
Nach unten (Richtungstaste)
Zurück/nachvertonen
Untertitel/
Timer-Programmierung
Bildformat SCREEN FIT/
S-VHS-Modus wählen
Zwischen TV/VCR
umschalten
Jog/Shuttle-Einstellelement
12
2
3
4
5
6
7 8 9 19 10
13 14 15 16 17
20 21
1 Der DVD-Player ist aktiviert.
11 Der Videorecorder ist aktiviert.
2 Im Diskfach befindet sich eine Disk (DVD, CD, VCD
oder SVCD).
12 Grafische Anzeige des DVD-Status.
3 Im Diskfach befindet sich eine Disk mit LPCM-Ton
(Linear Pulse Code Modulation).
4 Im Diskfach befindet sich eine Disk mit Dolby-Digitalton.
5 Im Diskfach befindet sich eine Disk mit DTS-Ton.
6 Gibt die Uhrzeit, den Zählerstand, die Restlaufzeit oder
die aktuelle Signalquelle an.
11
18
13 Die eingelegte DVD verfügt über mehrere AufnahmeBlickwinkel (Angle-Funktion).
14 Eine MP3-Datei wird wiedergegeben.
15 Eine MPEG-Audio-Disk ist eingelegt.
16 Der aktuelle DVD-Titel wird rechts vom Buchstaben “T”
angezeigt.
7 Stereo-Anzeige (für TV-Sendung oder Videokassette).
17 Das aktuelle DVD-Kapitel wird rechts vom Buchstaben
“C” angezeigt.
8 Leuchtet bei Wiedergabe der HiFi-Tonspur einer
Videokassette.
18 Grafische Anzeige des Videorecorder-Status.
9 Eine Timer-Aufnahme ist programmiert oder läuft
bereits. Wenn die Anzeige blinkt, ist ein Fehler
aufgetreten.
10 Bandgeschwindigkeit
19 NICAM-Anzeige
20 VPS-Anzeige
21 Kopiervorgang (von DVD auf Videokassette) läuft.
Zubehörteile
Bitte überprüfen Sie beim Auspacken des Gerätes, ob alle Teile vorhanden sind.
Zusätzlich zum DVD-VCR finden Sie folgende Zubehörteile im Verpackungskarton:
Fernbedienung
Audio/Videokabel
(Cinch)
Bedienungsanleitung
Koaxialkabel
Fern
Batt
Batterien
MW-Antenne
UKW-Antenne
9
Anschlussmöglichkeiten für Ihren DVD-VCR
D
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie Sie andere Audio- und Videogeräte an Ihren DVD-VCR
anschließen können. Beachten Sie beim Anschluss die folgenden Kriterien:
◆ Typ der an den Geräten vorhandenen Anschlüsse
◆ dauernder (z.B. Satellitenempfänger) oder nur zeitweiliger (z.B. Camcorder) Anschluss des
Systems am DVD-VCR.
Ihr DVD-VCR verfügt über die folgenden Anschlüsse.
Anschluss
Position
Typ
Richtung
AV1 (EURO)
Rückseite
Scart
Eingang/Ausgang
Zum Anschluss von:
◆
◆
◆
Fernsehgerät
Satellitenempfänger
Weiterer Videorecorder
AV2
(DEC./EXT.)
Rückseite
Scart
Eingang
◆
◆
◆
Decoder für gebührenpflichtige
Fernsehsendungen
Beispiel: Premiere
Satellitenempfänger
Weiterer Videorecorder
Audio-Ausgang
Rückseite
(AUX AUDIO OUT)
Audio (Cinch)
Ausgang
◆
HiFi-Audiosystem
Audio-Eingang
(AUX AUDIO IN)
Audio (Cinch)
Eingang
◆
Audiogerät (für Nachvertonung)
Mit Video-Eingang AUX z. B. für
weiteren Videorecorder
Video-Ausgang
Rückseite
(AUX VIDEO OUT)
Video (Cinch)
Ausgang
◆
Mit Audio-Ausgang AUX z. B. für
weiteren Videorecorder
Video-Eingang
(AUX VIDEO IN)
Video (Cinch)
Eingang
◆
Mit Audio-Eingang AUX z. B. für
weiteren Videorecorder
S-VideoAusgang
◆
Rückseite
S-VHS
Ausgang
◆
(S-VIDEO OUT)
Audio-Ausgang
(AUDIO OUT)
Optischer
Audio-Eingang
Rückseite
Audio (Cinch)
Ausgang
◆
Zusammen mit S-Video-Ausgang
für Anschluss an Fernsehgerät
(nur für DVD-Player)
Optisch
Eingang
◆
◆
Laserdiskplayer
Anderer DVD-Player
(ohne Decoder)
(OPTICAL INPUT
AC-3/PCM)
TV-Ausgang
Rückseite
Fernsehgerät mit S-VHSEingang
(nur für DVD-Player)
75 Ω
Ausgang
◆
Fernsehgerät
koaxial
Antenneneingang
Rückseite
75 Ω
koaxial
Eingang
◆
◆
◆
Antenne
Kabelfernsehen
Satellitenempfänger
Anschluss für
UKW-und für
MW-Antenne
Rückseite
UKW: koaxial
MW: Klemmen
Eingang
◆
◆
UKW-Antenne
MW-Antenne
☛
Achten Sie vor dem Herstellen der Verbindung zwischen einem Audio- oder Videogerät und dem DVDVCR darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
Es empfiehlt sich, den DVD-VCR über den S-Video-Anschluss (soweit möglich) oder den Scart-Anschluss
(AV1) mit dem Fernsehgerät zu verbinden, weil hierdurch eine bessere Bildqualität erzielt wird.
Um über das Fernsehgerät Videokassetten mit Stereo-Ton wiederzugeben, müssen DVD-VCR und
Fernsehgerät über ein Scartkabel verbunden sein. Außerdem muss das Fernsehgerät stereotauglich sein.
Eine ausführliche Beschreibung der Anschlüsse und die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen finden Sie in
10
Fernsehgerät anschließen
Zum Anschließen des Fernsehgeräts an den DVD-VCR verbinden Sie die
beiden Geräte zunächst mit einem Koaxialkabel wie unten beschrieben.
Wenn Sie die beiden Geräte nur über dieses Kabel verbinden, müssen Sie das
Fernsehgerät zusätzlich auf den DVD-VCR abstimmen (siehe Seite 14).
D
Dieses Einstellverfahren entfällt, wenn Sie die beiden Geräte zusätzlich zum
Koaxialkabel mit einem Scartkabel verbinden. Außerdem erzielen Sie eine
bessere Bild- und Tonqualität. Aus diesem Grund empfehlen wir den
Anschluss eines Scartkabels.
2
Um Fernsehsendungen über eine Antenne oder ein Kabelnetz zu empfangen,
schließen Sie den DVD-VCR außerdem über ein Antennen- bzw.
Netzeingangskabel an eine der folgenden Signalquellen an:
TV
◆ Außenantenne
◆ Zimmerantenne
◆ Kabelnetz
☛
Stellen Sie vor dem Anschließen der Kabel sicher, dass sowohl
das Fernsehgerät als auch der DVD-VCR ausgeschaltet sind.
4
3
Antennenkabel anschließen
1
Ziehen Sie das Antennen- oder Netzeingangskabel aus dem Fernsehgerät heraus.
2
Verbinden Sie dieses Kabel mit der mit
DVD-VCR.
bezeichneten 75 Ω Koaxialbuchse auf der Rückseite des
Koaxialkabel anschließen
3
Verbinden Sie das mitgelieferte Koaxialkabel mit der Buchse
4
Verbinden Sie das andere Ende des Koaxialkabels mit dem Anschluss am Fernsehgerät, der zuvor für das
Antennen- oder Netzeingangskabel benutzt wurde.
am DVD-VCR.
Scartkabel anschließen
☛
◆ Schließen Sie auf jeden Fall auch das mitgelieferte Koaxialkabel wie vorstehend beschrieben
an, da sonst kein Bild auf dem Bildschirm zu sehen ist, wenn der DVD-VCR ausgeschaltet ist.
◆ Für das Scartkabel benötigt das Fernsehgerät einen geeigneten Anschluss (Scartbuchse).
5
Verbinden Sie ein Ende des Scartkabels mit der Scartbuchse AV1 an der Rückseite des DVD-VCR.
6
Verbinden Sie das andere Ende des Scartkabels mit dem geeigneten Anschluss am Fernsehgerät.
7
Wenn Sie den Ton nicht über das Fernsehgerät, sondern über eine HiFi-Stereoanlage wiedergeben möchten:
Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Audiokabels mit dem Audio-Ausgang AUX auf der Rückseite des
DVD-VCR. Schließen Sie das andere Ende an den Audio-Eingang der HiFi-Anlage an.
Antenne
TV
6
5
Scartkabel
Koaxialkabel
11
Automatische Sendereinstellung beim Anschluss
Decoder oder ein anderes Gerät anschließen
D
Sie können einen Decoder an den DVD-VCR anschließen, um codierte Sendungen (Pay-TV) anzusehen.
Beispiel: Sendungen von Premiere
Sie können:
◆ eine codierte Sendung aufnehmen, während Sie sich eine andere Sendung ansehen;
◆ eine andere Sendung aufnehmen, während Sie sich eine codierte Sendung ansehen.
1
2
3
Schließen Sie den DVD-VCR an das Fernsehgerät an, wie auf Seite 11 beschrieben.
Verbinden Sie das mit dem Decoder gelieferte Scartkabel mit der Scartbuchse AV2 (DEC./EXT.) an
der Rückseite des DVD-VCR.
Schließen Sie das andere Ende dieses Kabels an den Decoder an.
D
Wenn Sie den DVD-VCR das erste Mal an eine Steckdose anschließen, beginnt der Setup-Vorgang. Dabei werden automatisch
Fernsehsender eingestellt und im Gerät gespeichert. Der Vorgang
dauert einige Minuten. Anschließend ist der DVD-VCR
einsatzbereit.
Achten Sie darauf, dass Sie den DVD-VCR zuerst mit
einem Koaxialkabel an eine Signalquelle (Antenne,
Kabelnetz) anschließen und erst anschließend den
Netzstecker in eine Steckdose einstecken. Andernfalls
können keine Sender eingestellt werden, da der
Videorecorder kein Signal erhält.
☛
Antenne
Decoder
Der Setup-Vorgang wird nur beim ersten Anschließen an
eine Steckdose aktiviert. Wenn Sie später nochmals
Sender einstellen und speichern möchten, gehen Sie wie
auf Seite 20 und 21 (Sender automatisch/manuell
einstellen und speichern) beschrieben vor.
Antennenanschluss
1
Schließen Sie den DVD-VCR an eine Signalquelle und an das
Fernsehgerät an, wie auf Seite 11 im Abschnitt “Fernsehgerät
anschließen” beschrieben.
2
Schließen Sie den Netzstecker des DVD-VCR an eine
Steckdose an.
Ergebnis: Das Menü SPRACHE WÄHLEN wird angezeigt.
3
Wählen Sie mit der Taste œ oder ❷ die gewünschte Sprache.
4
Drücken Sie die Taste ENTER, um die ausgewählte Sprache zu
speichern.
5
Drücken Sie nochmals die Taste ENTER.
Ergebnis: Das Menü für die Länderauswahl wird angezeigt.
6
Wählen Sie Ihr Land durch mehrmaliges Drücken von œ oder ❷.
☛ Der DVD-VCR benötigt diese Information, um den
Sendersuchlauf korrekt durchzuführen und die Sender in
einer vorgegebenen Reihenfolge zu speichern.
Fernsehgerät
2
Scartkabel
Koaxialkabel
1
Sie können den DVD-VCR über ein Scartkabel an einen Satellitenempfänger oder einen weiteren
Videorecorder anschließen, wenn das zu verbindende Gerät über geeignete Anschlüsse verfügt.
In den folgenden Abbildungen sind einige Beispiele für Verbindungsmöglichkeiten dargestellt.
1. AV2: über ein Scartkabel
Verbinden Sie den Satellitenempfänger bzw. das andere Gerät über ein Scartkabel mit der Scartbuchse AV2 an
der Rückseite des DVD-VCR. Nach dem Herstellen der Verbindung aktivieren Sie den Eingang AV2. Dazu
drücken Sie so oft die Taste INPUT auf der Fernbedienung, bis AV2 gewählt ist.
7
2. Über ein HF-Koaxialkabel
Verbinden Sie den Antennenausgang des Satellitenempfängers bzw. des anderen Gerätes mit dem
Antenneneingang des DVD-VCR. Anschließend speichern Sie den HF-Ausgangskanal des Satellitenempfängers
am DVD-VCR unter einem Programmplatz ab.
Antenne
Satellitenempfänger oder ein anderes Gerät
Antennenanschluss
2
TV
Fernsehgerät
1
8
Drücken Sie die Taste ENTER, um den automatischen Suchlauf
zu starten.
◆
Die Anzahl der automatisch durch den DVD-VCR
gespeicherten Sender hängt von der Anzahl der gefundenen
Sender ab (Land, Empfangsbedingungen usw.).
◆
Der Vorgang endet nach einigen Minuten. Dann werden die
aktuelle Uhrzeit und das Datum automatisch angezeigt.
Prüfen Sie das Datum und die Uhrzeit.
Wenn Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind, drücken Sie
zweimal die Taste RETURN, um die Menüs auszublenden.
Falls Datum und Uhrzeit nicht richtig eingestellt sind, nehmen Sie
die Einstellung manuell vor wie auf Seite 18 beschrieben.
☛
2
AUTO-SENDERPROG
BITTE WARTEN
3%
I--------------------I
RETURN
UHR EINSTELLEN
12:00
1/JAN/2003
MI
AUTOM.ZEITEINST.:EIN
RETURN
œ❷➛❿
Achtung!
Schließen Sie den DVD-VCR nur an eine Steckdose mit
folgenden Anschlusswerten an:
230 V(AC), 50 Hz
Scartkabel
Koaxialkabel
12
13
Fernsehgerät auf den DVD-VCR abstimmen
Bedientasten für DVD- und VCR-Komponente
D
D
Das Fernsehgerät muss nur dann auf den DVD-VCR abgestimmt
werden, wenn DVD-VCR und Fernsehgerät NICHT über Scartkabel
verbunden sind.
➢
2
4
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2
Schalten Sie den DVD-VCR durch Drücken der Taste STANDBY/ON auf
der Vorderseite des Gerätes oder der Taste STANDBY/ON auf der
Fernbedienung ein.
3
Wählen Sie am Fernsehgerät einen Programmplatz, der für den
DVD-VCR reserviert werden soll.
4
Legen Sie eine bespielte Kassette in den DVD-VCR ein.
Überprüfen Sie, ob der DVD-VCR die Wiedergabe der Kassette
startet; andernfalls drücken Sie die Wiedergabetaste ❿II.
5
Nachfolgend werden einige Bedientasten erläutert, mit denen Sie
den Videorecorder- bzw. den DVD-Betrieb steuern.
1
1
1
Taste STANDBY/ON
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON auf der Fernbedienung oder
auf der Gerätevorderseite, um den DVD-VCR ein- bzw. wieder
auszuschalten.
2
Taste DVD
Drücken Sie die Taste DVD auf der Fernbedienung oder auf der
Gerätevorderseite, um den DVD-Betrieb zu aktivieren.
◆ Die DVD-Anzeige im Display des DVD-VCR leuchtet auf, um
anzuzeigen, dass der DVD-Betrieb aktiviert ist.
3
Taste VCR
Drücken Sie die Taste VCR auf der Fernbedienung oder auf der
Gerätevorderseite, um den Videorecorder-Betrieb zu aktivieren.
◆ Die VCR-Anzeige im Display des DVD-VCR leuchtet auf, um
anzuzeigen, dass der Videorecorder-Betrieb aktiviert ist.
Starten Sie einen Suchlauf am Fernsehgerät oder stellen Sie das
Fernsehgerät auf den UHF-Kanal 36 ein (Ausgangskanal des
DVD-VCR).
4
Taste FM/AM
Bei jedem Tastendruck schalten Sie zwischen UKW- und MW-Band
um (Anzeige FM - UKW, Anzeige AM - MW).
6
Stimmen Sie das Fernsehgerät fein ab, bis Bild und Ton klar und
scharf wiedergegeben werden.
5
7
Falls Bild und/oder Ton nicht scharf eingestellt werden können
oder falls es durch benachbarte Kanäle zu Störungen kommt,
stellen Sie einen anderen Ausgangskanal ein. Anschließend
wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6. Detaillierte Anweisungen
finden Sie auf Seite 74 (Fehlersuche und -behebung) bzw. Seite
24 (Ausgangskanal des DVD-VCR einstellen).
Taste INPUT
Drücken Sie die INPUT-Taste mehrmals, um alle Eingangsquellen
nacheinander zu durchlaufen, einschließlich Tuner (PR##), AV1,
AV2 und AUX (rückseitiger RCA-Eingang).
8
14
Bei Anschluss über Scartkabel aktivieren Sie am Fernsehgerät den Audio/Video-Betrieb AV (z. B. durch Drücken
der Eingangswahltaste am Fernsehgerät), um das Bild vom
DVD-VCR am Fernsehbildschirm zu sehen.
DVD-Player und Videorecorder werden mit einer gemeinsamen
Fernbedienung gesteuert. Einige Tasten sind doppelt belegt. Die
jeweilige Funktion hängt davon ab, ob der Videorecorder oder der
DVD-Player aktiviert ist.
Wenn Bild- und Toneinstellung optimal sind, speichern Sie den
eingestellten Kanal unter dem gewünschten Programmplatz des
Fernsehgerätes.
Ergebnis: Dieser Programmplatz ist jetzt für den DVD-VCR
reserviert.
➢
3
2
4
Auf den Seiten 20 bis 45 dieser Bedienungsanleitung
werden die Funktionen des Videorecorders und deren
Verwendung erläutert. Bevor Sie VideorecorderFunktionen einstellen oder verwenden möchten, müssen
Sie den Videorecorder-Betrieb aktivieren. Dazu drücken
Sie die Taste VCR.
5
Auf den Seiten 46 bis 63 dieser Bedienungsanleitung
werden die Funktionen des DVD-Players und deren
Verwendung erläutert. Bevor Sie DVD-PlayerFunktionen einstellen oder verwenden möchten, müssen
Sie den DVD-Betrieb aktivieren. Dazu drücken Sie die
Taste DVD.
15
Bedientasten für Fernsehbetrieb
Von Disk auf Videokassette kopieren
D
D
Verwenden Sie die folgenden Tasten auf der Fernbedienung für den
Fernsehbetrieb, wenn Sie über den Tuner des DVD-VCR
Fernsehsender empfangen und am angeschlossenen Fernsehgerät
anzeigen.
1
1
DVDs mit Kopierschutz können nicht kopiert werden.
Mit Macrovision® codierte DVDs dürfen nicht kopiert
werden.
Taste TV/VCR
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen dem Tuner des
Fernsehgeräts und dem Tuner des DVD-VCR um.
1
2
Tasten PROG/TRK œ/❷
Mit diesen Tasten können Sie den nächsten oder den
vorhergehenden Programmplatz aufrufen.
Disk einlegen
Legen Sie die Disk, die Sie kopieren möchten, in das Diskfach des
DVD-VCR ein. Schließen Sie das Diskfach.
2
3
Zifferntasten 0 bis 9
Mit den Zifferntasten können Sie Programmplätze direkt aufrufen.
Videokassette einlegen
Legen Sie eine unbespielte Videokassette in das Kassettenfach
des DVD-VCR ein.
4
Taste DISPLAY
Drücken Sie diese Taste, um Informationen zum aktiven
Programmplatz anzuzeigen.
◆ Diese Taste können Sie auch im DVD- und im VideorecorderBetrieb verwenden, um Informationen anzuzeigen.
3
Disk auf Videokassette kopieren
Drücken Sie die Taste COPY auf der Vorderseite des DVD-VCR.
◆ Die Wiedergabe der Disk wird gestartet, und die Aufnahme auf
Videokassette beginnt.
◆ Wenn bei einer DVD das Diskmenü angezeigt wird, müssen Sie
eventuell die Wiedergabetaste ❿ll drücken, um den Kopiervorgang zu starten.
2
2
Der DVD-VCR bietet Ihnen die Möglichkeit, Disks mit einem
Tastendruck auf Videokassetten zu kopieren.
1
4
3
2
Kopiervorgang stoppen
◆ Nach vollständiger Wiedergabe einer Disk müssen Sie den
Kopiervorgang bei manchen Disks manuell stoppen, andernfalls
wird die Disk eventuell nochmals wiedergegeben und
aufgenommen usw.
Dazu drücken Sie nach vollständiger Wiedergabe einer Disk die
Taste VCR und anschließend die Stopp-Taste ■ , um die
Aufnahme zu beenden.
☛
3
DVDs und VCDs im NTSC-Format können nicht mit der
Kopierfunktion kopiert werden.
Sie können auch Audio-CDs ohne Kopierschutz auf
Videokassetten kopieren. In diesem Fall wird nur die
Tonspur auf die Kassette kopiert.
4
4
4
16
17
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
Es müssen Batterien in die Fernbedienung eingesetzt bzw. die Batterien
müssen ausgetauscht werden, wenn:
◆ der DVD-VCR zum ersten Mal in Betrieb genommen wird;
◆ die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert.
D
1
Das Batteriefach befindet sich an der Rückseite der Fernbedienung. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs in
Pfeilrichtung, und nehmen Sie sie nach oben ab.
2
Setzen Sie zwei R6-Batterien vom Typ AA oder gleichwertige
Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polarität:
◆
+ auf der Batterie an + auf der Fernbedienung;
◆
– auf der Batterie an – auf der Fernbedienung .
3
Bringen Sie die Abdeckung wieder an: Setzen Sie die Zungen der
Abdeckung in die Aussparungen an der Fernbedienung, und
drücken Sie die Abdeckung an, bis sie einrastet.
1
➢
☛
Verwenden Sie niemals Alkali- und Manganbatterien zusammen.
Menüsprache wählen
D
Die Sprache für die auf dem Bildschirm erscheinenden
Informationen und Bildschirmmenüs kann gewechselt werden.
1
Aktivieren Sie den DVD-Stoppmodus (DVD-Betrieb;
Diskwiedergabe gestoppt). Drücken Sie dann die Taste SETUP auf
der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ, ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol SPRACHE WÄHLEN (LANGUAGE SET) steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SPRACHE WÄHLEN wird angezeigt.
4
Wählen Sie mit der Taste œoder ❷ die gewünschte Sprache.
5
Drücken Sie die Taste ENTER, um die ausgewählte Sprache zu
speichern.
6
Drücken Sie die Taste SETUP, um das Menü zu verlassen.
Ergebnis: Von jetzt an werden alle Bildschirminformationen in
der gewählten Sprache angezeigt.
Entsorgung von Batterien und Akkus
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte
Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung
zurückzugeben. Sie können lhre alten Batterien und Akkus
bei den öffentlichen Sammelstellen in lhrer Gemeinde oder
überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der
betreffenden Art verkauft werden.
1
MAIN MENU
SPRACHE WÄHLEN
RETURN
œ❷➛❿
ENTER
SPRACHE WÄHLEN
Datum und Uhrzeit einstellen
MAIN MENU
Der DVD-VCR ist mit einer 24-Stunden-Uhr und einem Kalender
ausgestattet, damit Sie Aufnahmen programmieren können, die das
Gerät dann automatisch durchführt.
Datum und Uhrzeit müssen eingestellt werden, wenn:
◆ der DVD-VCR erstmalig in Betrieb genommen wird;
◆ die Stromversorgung unterbrochen wurde.
☛
UHR EINSTELLEN
RETURN
œ❷➛❿
ENTER
12:00
1/JAN/2003
MI
AUTOM.ZEITEINST.:EIN
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ, ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol UHR EINSTELLEN (CLOCK SET) steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü UHR EINSTELLEN wird angezeigt.
4
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um Stunden, Minuten, Tag,
Monat oder Jahr zu wählen.
Ergebnis: Die gewählte Option blinkt.
5
Drücken Sie œ oder ❷ , um den Wert zu erhöhen oder zu
verringern.
Ergebnis: Der Wochentag wird automatisch angezeigt.
➛❿œ❷
RETURN
➢
6
18
RETURN
œ❷
◆ Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch vom
Sendesignal eingestellt; diese Funktion arbeitet jedoch
nur, wenn ein Videotext-Signal vorhanden ist.
◆ Ändern Sie die Uhrzeit beim Wechsel von Sommerzeit
auf Winterzeit und umgekehrt.
1
UHR EINSTELLEN
English
Français
❿Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Sie können die Taste œ oder ❷ auch gedrückt halten, um
die Werte schneller zu durchlaufen.
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
19
ENTER
VCR
☛
D
MAIN MENU
SETUP
œ❷➛❿
RETURN
ENTER
Sie brauchen die Sender nicht einzustellen, wenn sie
bereits automatisch eingestellt wurden (siehe “Automatische Sendereinstellung beim Anschluss” auf Seite 13).
Der DVD-VCR ist mit einem Tuner für den Empfang von Fernsehsendern ausgestattet. Damit der DVD-VCR die über den Tuner
empfangenen Sendungen aufzeichnen kann, müssen Sie die
Fernsehsender am DVD-VCR einstellen und abspeichern. Dies kann
folgendermaßen geschehen:
◆ automatische Sendereinstellung beim Anschluss
(siehe Seite 13)
◆ automatisch
◆ manuell (siehe Seite 21)
☛
➢
1
2
3
Es können bis zu 80 Sender gespeichert werden.
SETUP
AUTO-SENDERPROG.
MAN. SENDEREINST.
TV-SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
➢
1
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP steht.
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
œ❷ENTER
RETURN
3
LÄNDERWAHL
A
B
DK
FIN
D
NL
I
N
P
E
S
CH
TR
GR
HU
PL
CZ
ANDERE
4
5
œ❷œ❷ENTER
RETURN
6
BEREITS GESPEICHERTE
SENDER WERDEN GELÖSCHT
WEITER MIT ENTER
ABBRECHEN MIT RETURN
7
AUTO-SENDERPROG.
BITTE WARTEN
0%
I--------------------I
RETURN
8
➢
20
Bei Anschluss eines Decoders: Damit der DVD-VCR einen
codierten Fernsehsender decodieren kann, muss nach dem
Suchlauf der Decoder aktiviert werden (siehe Seite 21).
Drücken Sie so oft die Taste œ oder ❷, bis die Option AUTOSENDERPROG. gewählt ist. Dann drücken Sie die Taste ❿, um
diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü LÄNDERWAHL wird angezeigt.
Wählen Sie Ihr Land durch mehrmaliges Drücken von œ oder ❷.
☛ Der DVD-VCR benötigt diese Information, um den
Sendersuchlauf korrekt durchzuführen und die Sender in
einer vorgegebenen Reihenfolge zu speichern.
Drücken Sie die Taste ENTER.
Ergebnis: Es erscheint eine Meldung, mit der darauf hingewiesen
wird, dass alle Sender, die bereits am DVD-VCR
voreingestellt waren, gelöscht werden.
Drücken Sie die Taste ENTER, um den automatischen Suchlauf zu starten.
Ergebnis: ◆ BITTE WARTEN blinkt auf dem Bildschirm.
◆ Das erste Frequenzband wird durchsucht; der erste
gefundene Sender wird angezeigt und gespeichert.
◆ Der DVD-VCR sucht anschließend nach dem
zweiten Sender usw.
◆ Wenn der automatische Suchlauf beendet ist, schaltet
der DVD-VCR automatisch auf Programmplatz 1.
➢ Die Anzahl der automatisch durch den DVD-VCR
gespeicherten Sender hängt von der Anzahl der gefundenen
Sender ab (Land, Empfangsbedingungen, usw.).
4
D
Sie brauchen die Sender nicht manuell einzustellen,
wenn sie bereits automatisch eingestellt wurden.
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP steht.
6
Wählen Sie mit den Tasten œoder ❷ einen Programmplatz aus,
unter dem Sie einen neuen Sender speichern möchten.
7
Drücken Sie die Taste ❿.
Ergebnis: Das Menü MAN.SENDEREINST. wird angezeigt.
8
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um eine Kanalnummer
einzustellen.
9
Drücken Sie die Taste ❷, um die Option DECODER zu wählen.
10
Drücken Sie die Tasten ➛ oder ❿, um den Decoder für den
Fernsehsender zu aktivieren. Damit der DVD-VCR einen codierten
Sender decodieren kann, muss der Decoder nach dem Suchlauf
eingeschaltet werden.
11
Drücken Sie so oft die Taste œ oder ❷, bis die Option NAME
gewählt ist.
Der Sendername wird normalerweise durch das Sendesignal
automatisch eingestellt.
12
Drücken Sie die Taste ❿, um den Namen des Senders zu ändern.
Ergebnis: Die erste Stelle des Namens blinkt.
13
Um...
drücken Sie...
ein Zeichen in dem
Namen zu wählen,
die Taste œ oder ❷, bis das
gewünschte Zeichen angezeigt wird
(Buchstaben, Ziffern oder das Zeichen "-").
die Taste ❿ bzw. ➛.
zur nächsten oder
zur vorhergehenden
Stelle zu gelangen,
15
16
SETUP
RETURN
œ❷➛❿
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Taste œ oder ❷, bis die Option MAN.
SENDEREINST. gewählt ist.
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SENDER-TABELLE wird angezeigt.
14
MAIN MENU
Bei Anschluss eines Decoders: Damit der DVD-VCR
einen codierten Fernsehsender decodieren kann, muss
nach dem Suchlauf der Decoder aktiviert werden.
5
Wenn Sie die automatische Senderspeicherung vor Abschluss
abbrechen wollen, drücken Sie die Taste RETURN dreimal, um
das Menü zu verlassen.
◆ Datum und Uhrzeit werden automatisch vom Sendersignal eingestellt. Wenn das Signal zu schwach ist,
oder wenn ANDERE im Menü LÄNDERWAHL gewählt
ist, werden Datum und Uhrzeit eventuell nicht
automatisch eingestellt. In diesem Fall müssen sie
manuell eingestellt werden (siehe Seite 18).
◆ Beim automatischen Suchlauf kann es vorkommen,
dass einige Sender mehrfach gespeichert werden.
Wählen Sie die Sender mit dem besten Empfang und
löschen Sie die nicht mehr benötigten Sender (siehe
Seite 22).
VCR
Sender manuell einstellen und speichern
Sender automatisch einstellen und speichern
Wenn...
der angezeigte
Sender
gespeichert
werden soll,
ENTER
SETUP
AUTO-SENDERPROG.
MAN. SENDEREINST.
TV-SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
œ❷ENTER
RETURN
SENDER-TABELLE
PR
1
2
3
4
5
œ
❷
CH
NAME
DEC
❿ TAUSCHEN:ENTER
RETURN
LÖSCHEN:CLEAR
MAN. SENDEREINST.
PR
CH
FEIN
DECODER
NAME
œ❷➛ ❿
:
:
:
:
:
1
--AUS
----
SPEICHERN:ENTER
RETURN
dann drücken Sie...
so oft die Taste œ oder ❷,
bis die Option FEIN gewählt ist.
◆ die Taste ➛ oder ❿, um eine Feinabstimmung
durchzuführen.
◆ die Taste ENTER, um den Sender zu speichern.
der angezeigte ◆ so oft die Taste œ oder ❷,
Sender nicht
bis die Option CH gewählt ist.
gespeichert
◆ die Taste ❿, um eine andere Kanalnummer
werden soll,
und damit einen anderen Sender aufzurufen.
Kehren Sie dann zum Anfang von Schritt 9 zurück.
Wiederholen Sie das Einstellverfahren ab Schritt 6, bis alle
gewünschten Sender gespeichert sind.
◆
Drücken Sie die Taste RETURN dreimal, um das Menü zu verlassen.
21
VCR
Gespeicherte Sender löschen
VCR
Gespeicherte Sender sortieren
D
D
Wenn ein Fernsehsender gespeichert wurde:
◆ der nicht erwünscht ist oder
kann er gelöscht werden.
1
SETUP
œ❷➛❿
ENTER
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
1
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
4
Drücken Sie die entsprechende Taste
MAN. SENDEREINST. gewählt ist.
5
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SENDER-TABELLE wird angezeigt.
6
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SENDER-TABELLE wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste œ oder ❷, bis der Cursor vor dem Sender
steht, dem Sie einen anderen Programmplatz zuweisen möchten.
7
Drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung, um den
Sortiermodus zu aktivieren.
Beispiel: Sie möchten den unter Programmplatz 1 gespeicherten
Sender unter Programmplatz 3 speichern.
8
Wählen Sie mit der Taste œ oder ❷ den Programmplatz, zu dem
Sie den Sender verschieben möchten. Drücken Sie nochmals die
Taste ENTER, um die Programmplätze zu tauschen.
Beispiel: Der unter Programmplatz 1 gespeicherte Sender wird
zu Programmplatz 3 geschoben; der unter
Programmplatz 3 gespeicherte Sender wird zu
Programmplatz 1 geschoben.
Drücken Sie so oft die Taste œ oder ❷, bis der Programmplatz
des zu löschenden Sender gewählt ist.
œ
❷
CH
003
NAME
----
DEC
AUS
7
Drücken Sie die Taste CLEAR.
❿ TAUSCHEN:ENTER
RETURN
LÖSCHEN:CLEAR
8
Um weitere Sender zu löschen, wiederholen Sie dieses Verfahren
ab Schritt 6.
9
Drücken Sie anschließend die Taste RETURN dreimal, um das
Menü zu verlassen.
œ❷➛❿
9
Um weitere Sender zu sortieren, wiederholen Sie das Verfahren
ab Schritt 6.
10
Drücken Sie nach Abschluss aller Änderungen die Taste RETURN
dreimal, um das Menü zu verlassen.
AUTO-SENDERPROG.
MAN. SENDEREINST.
TV-SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
œ❷ENTER
RETURN
SENDER-TABELLE
PR
1
2
3
4
5
œ
❷
CH
003
NAME
----
DEC
AUS
❿ TAUSCHEN:ENTER
RETURN
LÖSCHEN:CLEAR
SENDER-TABELLE
PR
1
2
3
4
5
œ
❷
CH
NAME
DEC
003
----
AUS
❿ TAUSCHEN:ENTER
RETURN
22
ENTER
SETUP
5
6
SETUP
RETURN
oder ❷, bis die Option
Drücken Sie die Taste œ oder ❷, bis die Option
MAN. SENDEREINST. gewählt ist.
SENDER-TABELLE
PR
1
2
3
4
5
œ
4
œ❷ENTER
RETURN
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
SETUP
AUTO-SENDERPROG.
MAN. SENDEREINST.
TV-SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
MAIN MENU
◆ der auf dem falschen Programmplatz liegt,
MAIN MENU
RETURN
Sie können die Reihenfolge ändern, in der die Sender gespeichert
sind. Dazu weisen Sie einem Sender einen anderen Programmplatz
zu.
LÖSCHEN:CLEAR
23
VCR
D
Wählen Sie das Tonsystem aus, das dem angeschlossenen Fernsehgerät entspricht (B/G oder D/K).
MAIN MENU
SETUP
RETURN
œ❷➛❿
1
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ, ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
ENTER
SETUP
AUTO-SENDERPROG
MAN. SENDEREINST.
TV-SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
G
4
Drücken Sie so oft die Taste
TV-SYSTEM gewählt ist.
5
Drücken Sie die Taste ❿, um G oder K zu wählen.
K
6
œ❷➛❿
RETURN
VCR
œ
oder
❷,
VCR
Geeignetes Farbsystem wählen
Tonsystem für HF-Ausgang wählen (B/G-D/K)
bis die Option
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal,
um das Menü zu verlassen.
Bevor Sie eine Aufnahme erstellen oder eine Kassette wiedergeben,
können Sie das geeignete Farbsystem wählen.
Wenn Sie die Option FARBSYSTEM auf AUTO einstellen, wählt der
DVD-VCR automatisch die Empfangsnorm für die Aufnahme.
D
➢◆
Beim Wiedergeben einer Videokassette wählt der
DVD-VCR automatisch das richtige Farbsystem.
◆ Wiedergabe einer Kassette mit NTSC-Aufnahmen:
Wenn Sie die Wiedergabe einer NTSC-Kassette starten,
stehen bei der Option FARBSYSTEM die Einstellungen
NTPB und NT4,43 zur Auswahl.
Bei Anschluss an ein PAL-Fernsehgerät wählen Sie NTPB
(NTSC-Wiedergabe auf PAL-TV).
Bei Anschluss an ein Multinorm-Fernsehgerät (kompatibel
zu NTSC 4,43) wählen Sie NT4,43.
1
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tastenœ, ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol EINSTELLUNGEN (OPTIONS) steht.
Drücken Sie die Taste ENTER, um das Menü EINSTELLUNGEN anzuzeigen.
3
4
Drücken Sie so oft die Taste œoder ❷, bis die Option
FARBSYSTEM gewählt ist.
5
Drücken Sie die Taste ❿, um eine der folgenden Einstellungen zu
wählen: AUTO ➝ PAL ➝ B/W.
AUTO Bei der Wiedergabe einer Kassette wird das Farbsystem vom
Videorecorder automatisch ausgewählt.
B/W Schwarzweiß-Wiedergabe
6
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
Ausgangskanal des DVD-VCR einstellen
MAIN MENU
EINSTELLUNGEN
RETURN
œ❷➛❿
EINSTELLUNGEN
FARBSYSTEM
NICAM
IPC
AUTO-AUS
SHOWVIEW ZEIT+
AUX-AUDIO
:AUTO
:EIN
:EIN
:AUS
:AUS
:RCA
MAIN MENU
SETUP
RETURN
œ❷➛❿
VCR
SETUP
AUTO-SENDERPROG
MAN. SENDEREINST.
TV SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
CH21
NICAM-Programme werden in drei Typen unterteilt: NICAM-Stereo,
NICAM-Mono und Sendungen mit Zweikanal-Ton. NICAMProgramme sind standardmäßig immer mit Mono-Ton ausgestattet. Sie
können den Ausgabeton für die Wiedergabe wählen - siehe Seite 37.
1
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
1
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP steht.
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ, ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol EINSTELLUNGEN (OPTIONS) steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü EINSTELLUNGEN wird angezeigt.
4
Drücken Sie so oft die Taste œ oder ❷, bis die Option
HF-AUSGANG gewählt ist.
4
Drücken Sie œ oder ❷, bis der Cursor vor der Option NICAM steht.
5
Zur Auswahl von ...
drücken Sie ➛ oder ❿, bis...
Mono-Ton
AUS angezeigt wird.
ENTER
CH36
œ❷➛❿
RETURN
CH69
5
Wählen Sie den gewünschten Ausgangskanal (CH21~CH69) durch
Drücken der Tasten ➛ oder ❿.
6
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal,
um das Menü zu verlassen. Stimmen Sie das Fernsehgerät erneut
auf den Videorecorder ab (siehe Seite 14).
AUS: Wählen Sie diese Einstellung nur,
um während einer NICAMÜbertragung Mono aufzunehmen,
falls der Stereoton durch schlechten
Empfang verzerrt ist.
NICAM
6
24
AUTO
PAL
B/W
œ❷➛❿
RETURN
NICAM
Wenn das vom DVD-VCR kommende Bild nicht scharf einstellbar
ist, z. B. aufgrund von Störungen durch benachbarte Kanäle,
können Sie den Ausgangskanal ändern. Anschließend müssen Sie
das Fernsehgerät nochmals auf den DVD-VCR abstimmen.
ENTER
MAIN MENU
EINSTELLUNGEN
RETURN
œ❷➛❿
EINSTELLUNGEN
FARBSYSTEM
NICAM
IPC
AUTO-AUS
SHOWVIEW ZEIT+
AUX-AUDIO
RETURN
:AUTO
:EIN
:EIN
:AUS
:AUS
:RCA
œ❷➛❿
EIN angezeigt wird.
EIN: Normale Einstellung.
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
ENTER
25
EIN
AUS
VCR
Bildschärfe automatisch oder manuell einstellen
Wenn Sie die IPC-Funktion aktivieren, wird die Bildschärfe bei der
Kassettenwiedergabe automatisch eingestellt (Intelligent Picture
Control – automatische Bildeinstellfunktion).
D
Wenn Sie die IPC-Funktion ausschalten, können Sie die Bildschärfe
bei der Kassettenwiedergabe manuell einstellen.
MAIN MENU
EINSTELLUNGEN
RETURN
œ❷➛❿
ENTER
:AUTO
:EIN
:EIN
:AUS
:AUS
:RCA
EIN
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SETUP.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tastenœ, ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol EINSTELLUNGEN (OPTIONS) steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü EINSTELLUNGEN wird angezeigt.
1
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
4
Drücken Sie so oft die Taste œ oder ❷, bis die Option IPC
gewählt ist.
2
5
Drücken Sie die Taste ❿, um das Bildeinstellmenü aufzurufen.
Ergebnis: Das Menü BILD wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Tastenœ, ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol EINSTELLUNGEN (OPTIONS) steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü EINSTELLUNGEN wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste
zuschalten.
4
Drücken Sie so oft die Taste œ oder ❷, bis die Option
SHOWVIEW ZEIT+ gewählt ist.
Bei eingeschalteter IPC-Funktion (EIN) wird die Bildschärfe
automatisch eingestellt. Wenn Sie die Bildschärfe manuell
einstellen möchten, schalten Sie die IPC-Funktion aus
(AUS).
5
Stellen Sie mit den Tasten ➛ oder ❿ in 10-Minuten-Schritten die
Zeit ein, um die Sie die normale Aufnahmezeit verlängern möchten
(10, 20, 30, 40, 50, 60 Minuten, Aus).
Bei ausgeschalteter IPC-Funktion stellen Sie die Bildschärfe mit
den Tasten ➛ und ❿ wunschgemäß ein.
6
Zum Ausschalten der Aufnahmezeitverlängerung drücken Sie so
oft die Tasten ➛ oder ❿, bis die Option AUS gewählt ist.
Wenn Sie zehn Sekunden lang keine Taste drücken, wird
das Menü BILD automatisch ausgeblendet.
7
Drücken Sie zweimal die Taste RETURN, um das Menü zu
verlassen.
6
AUS
➢
œ❷➛❿
RETURN
7
➢
8
VCR
um die IPC-Funktion ein- oder aus-
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn VPS nicht
verfügbar oder deaktiviert ist.
EINSTELLUNGEN
RETURN
œ❷➛❿
RETURN
œ❷➛❿
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol für EINSTELLUNGEN steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü EINSTELLUNGEN wird angezeigt.
4
Drücken Sie so oft die Taste œ oder ❷, bis die Option
AUTO-AUS gewählt ist.
5
Drücken Sie die Taste ❿, um einzustellen, nach welcher Zeit ohne
Signal und Tastendruck das Gerät automatisch ausschalten soll.
Bei der Einstellung AUS bleibt der DVD-VCR eingeschaltet.
ENTER
EINSTELLUNGEN
FARBSYSTEM
NICAM
IPC
AUTO-AUS
SHOWVIEW ZEIT+
AUX-AUDIO
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
:AUTO
:EIN
:EIN
:AUS
:AUS
:RCA
AUS
2STD
3STD
AUS
œ❷➛❿
6
26
2STD.
:AUTO
:EIN
:EIN
:AUS
:AUS
:RCA
œ❷➛❿
Drücken Sie die Taste RETURN, um das Menü zu verlassen.
1
ENTER
EINSTELLUNGEN
FARBSYSTEM
NICAM
IPC
AUTO-AUS
SHOWVIEW ZEIT+
AUX-AUDIO
Mit der automatischen Ausschaltfunktion wird der DVD-VCR
automatisch ausgeschaltet, wenn während der eingestellten Zeit
kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird.
EINSTELLUNGEN
RETURN
❷,
➢
MAIN MENU
Automatisch ausschalten
MAIN MENU
RETURN
D
Um sicherzustellen, dass Sendungen auch bei verspäteter
Übertragung oder bei Verlängerungen der Sendezeit vollständig
aufgenommen werden, verfügt der Videorecorder über eine
Funktion zur Verlängerung der ShowView-Aufnahmezeit. Damit
können Sie die Aufnahmezeit bis zu 60 Minuten verlängern.
1
EINSTELLUNGEN
FARBSYSTEM
NICAM
IPC
AUTO-AUS
SHOWVIEW ZEIT+
AUX-AUDIO
VCR
ShowView-Aufnahmedauer verlängern
3STD.
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
27
AUS
10
60
VCR
Videokassettentyp wählen
VCR
Bildschirmanzeigen (OSD) aus-/einblenden
D
D
Wenn das Bandzählwerk die auf der Kassette verbleibende Restzeit
angeben soll, müssen Sie im Menü einstellen, welche Art von
Kassette eingelegt wurde.
MAIN MENU
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
RETURN
œ❷➛❿
E180
E240
E260
E300
➛ ❿E180
Aus
Ein
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
4
Drücken Sie so oft die Taste
Kassette Wählen gewählt ist.
5
œ
oder
❷,
bis die Option
Drücken Sie mehrmals die Taste ➛ oder ❿, bis die Aufnahmedauer der Kassette korrekt angezeigt wird.
E180
E300
6
œ❷
RETURN
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
ENTER
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
Kassette Wählen
Wiederholen
OSD
1
E240
E260
Drücken Sie zweimal die Taste RETURN, um das Menü zu
verlassen.
Der DVD-VCR stellt die meisten Informationen sowohl auf dem
Display als auch auf dem Fernsehbildschirm dar (OSD - On Screen
Display).
Die Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes kann aktiviert und deaktiviert werden (außer für Index,
Schnellprogrammierung, Bildschirmmenüs und Timer-Funktion;
diese Anzeigen können nicht deaktiviert werden).
Wiedergabe automatisch wiederholen
Wenn Sie die automatische Wiederholfunktion aktivieren, wird die
Wiedergabe der Kassette von Anfang bis Ende ständig wiederholt.
MAIN MENU
1
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tastenœ, ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN wird
angezeigt.
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
RETURN
œ❷➛❿
ENTER
4
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
Kassette Wählen
Wiederholen
OSD
RETURN
➛ ❿
E180
Aus
Ein
Aus
Ein
5
1
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN steht.
3
6
28
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN wird
angezeigt.
4
Drücken Sie die Taste œ oder ❷, bis die Option OSD gewählt ist.
5
Um...
drücken Sie ➛ oder ❿, bis...
Informationen auf dem
Bildschirm anzuzeigen,
Ein angezeigt wird.
die Informationsanzeige
zu verbergen,
Aus angezeigt wird.
ENTER
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
Kassette Wählen
Wiederholen
OSD
RETURN
➛❿
E180
Aus
Ein
œ❷
VCR
Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) wählen
Sie können beim Aufnehmen von Sendungen zwischen zwei
verschiedenen Geschwindigkeiten wählen:
◆ SP (Standardplay)
Typ
Aufnahmedauer (SP)
E-180
180 Min. oder 3 Std.
◆ LP (Longplay)
E-240
240 Min. oder 4 Std.
E-260
260 Min. oder
4 Std. und 20 Min.
E-300
300 Min. oder 5 Std.
Drücken Sie so oft die Taste œ oder ❷, bis die Option
Wiederholen gewählt ist.
◆ hat jede Kassette die doppelte Aufnahmedauer;
Um die Wiedergabe...
drücken Sie die Taste
➛ oder ❿, bis...
◆ ist die Qualität der Aufzeichnungen geringfügig
schlechter als im SP-Betrieb.
zu wiederholen,
Ein angezeigt wird.
nicht zu wiederholen,
Aus angezeigt wird.
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
œ❷➛❿
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
Im Longplay-Betrieb:
œ❷
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
RETURN
6
VCR
MAIN MENU
Um eine Sendung
aufzunehmen...
im Standardplay-Betrieb,
im Longplay-Betrieb,
drücken Sie die Taste SPEED
auf der Fernbedienung, bis...
SP angezeigt wird.
LP angezeigt wird.
29
Ein
Aus
VCR
Löschschutz für bespielte Videokassette aktivieren
D
Videokassetten besitzen eine Löschzunge, die ein versehentliches
Löschen von Aufnahmen verhindert. Durch Entfernen dieser Zunge
wird die Kassette für die Aufnahme gesperrt.
1
Wenn Sie den Löschschutz für eine Kassette aktivieren möchten,
brechen Sie die Löschzunge mit einem kleinen Schraubendreher heraus.
2
Wenn Sie eine geschützte Kassette (mit herausgebrochener
Löschzunge) überspielen möchten, decken Sie die Löschschutzöffnung mit Klebeband ab.
1
VCR
Eine Sendung sofort aufnehmen
4
Vor dem Aufnehmen einer Sendung müssen Sie zunächst den
entsprechenden Sender einstellen (wenn Sie nicht über eine
externe Videosignalquelle aufnehmen). Wenn dies noch nicht
geschehen ist, sehen Sie auf den Seiten 20 und 21 nach.
1
2
4
3
4
6
5
30
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2
Um die Aufnahme der Sendung am Fernsehbildschirm zu
verfolgen, wählen Sie am Fernsehgerät den AV-Eingang (bei
Anschluss über Scartkabel) oder den für den DVD-VCR
reservierten Programmplatz (bei Anschluss nur über
Koaxialkabel).
3
Legen Sie die Kassette ein, auf die Sie die Sendung aufnehmen
wollen. Das Fenster muss nach oben weisen, und die Löschzunge
muss intakt sein.
Ergebnis: Der DVD-VCR wird automatisch eingeschaltet.
4
Wählen Sie mit den Tasten PROG/TRK (œ oder ❷) den
aufzunehmenden Sender.
Oder:
◆
Wählen Sie mit der Taste INPUT den Eingang AV1, AV2 oder
AUX, an dem das aufzunehmende Signal eingespeist wird
(z.B. von einem Satellitenempfänger).
Ergebnis: Der Programmplatz wird angezeigt, und auf dem Fernsehgerät erscheint das Programm.
Wählen Sie mit den Tasten PROG/TRK (œ oder ❷) den
aufzunehmenden Sender.
Oder:
◆
Wählen Sie mit der Taste INPUT den Eingang AV1, AV2 oder
AUX, an dem das aufzunehmende Signal eingespeist wird
(z.B. von einem Satellitenempfänger).
Ergebnis: Der Programmplatz wird angezeigt, und auf dem Fernsehgerät erscheint das Programm.
6
Halten Sie die Taste REC ( ●) einen Augenblick lang gedrückt,
um die Aufnahme zu starten.
Ergebnis: Die Aufnahme-Anzeige erscheint auf dem Fernsehbildschirm und auf dem Display des DVD-VCR. Auf
der Kassette wird eine Indexmarke aufgezeichnet (siehe
Seite 39).
7
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie einmal die Taste ■ .
◆ Wenn die Kassette beim Starten der Aufnahme ausgeworfen wird, sehen Sie nach, ob die Löschzunge
herausgebrochen ist. Überkleben Sie die Öffnung ggf.
mit Klebeband.
◆ Wenn während der Aufnahme das Bandende
erreicht wird, spult der DVD-VCR die Kassette
automatisch zurück.
3
4
Drücken Sie so oft die Taste SPEED, bis die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit angezeigt wird (siehe Seite 29).
6
Halten Sie die Taste REC ( ●) einen Augenblick lang gedrückt,
um die Aufnahme zu starten.
Ergebnis: Die Aufnahme-Anzeige erscheint auf dem Fernsehbildschirm und auf dem Display des DVD-VCR. Auf
der Kassette wird eine Indexmarke aufgezeichnet
(siehe Seite 39).
7
Drücken Sie mehrmals die Taste REC ( ● ), um die Aufnahmedauer zu verlängern:
◆
in 30-Minuten-Intervallen bis zu vier Stunden
◆
in 1-Stunden-Intervallen bis zu neun Stunden (LP-Betrieb)
Ergebnis: Die Dauer wird auf dem Display des DVD-VCR und auf
dem Fernsehbildschirm angezeigt. Das gewählte
Programm wird während der eingestellten Zeitdauer
aufgenommen. Anschließend stoppt der DVD-VCR die
Aufnahme automatisch.
8
4
◆
5
◆
Drücken Sie so oft die Taste SPEED, bis die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit angezeigt wird (siehe Seite 29).
➢
Der DVD-VCR stoppt nach der eingestellten Zeitdauer
automatisch.
Um die Aufnahme der Sendung am Fernsehbildschirm zu verfolgen,
wählen Sie am Fernsehgerät den AV-Eingang (bei Anschluss über
Scartkabel) oder den für den DVD-VCR reservierten Programmplatz
(bei Anschluss nur über Koaxialkabel).
5
7
D
Mit dieser Funktion können Sie eine Aufnahme von maximal neun
Stunden (LP-Betrieb) erstellen.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Legen Sie die Kassette ein, auf die Sie die Sendung aufnehmen
wollen. Das Fenster muss nach oben weisen, und die Löschzunge
muss intakt sein.
Ergebnis: Der DVD-VCR wird automatisch eingeschaltet.
VCR
Eine Sendung mit automatischem Aufnahmestopp aufnehmen
6
5
DAUER 2:30
DAUER EINSTELLEN :
REC ● DRÜCKEN
Wenn die Aufnahme vor Ablauf der eingestellten Zeitdauer
beendet werden soll, drücken Sie die Taste STANDBY/ON.
☛
Wenn während der Aufnahme das Bandende erreicht wird:
◆ stoppt die Aufnahme;
◆ schaltet der DVD-VCR automatisch ab.
31
VCR
ShowView™-Funktion verwenden
D
Vor dem Programmieren des DVD-VCR:
◆ Schalten Sie Ihr Fernsehgerät und Ihren DVD-VCR ein.
◆ Überprüfen Sie, ob Datum und Uhrzeit richtig sind (falls
die Uhrzeit nicht eingestellt wurde, wird die Einstellung
von Datum und Uhrzeit automatisch aktiviert). Nähere
Informationen hierzu siehe Seite 18.
1
◆ Legen Sie die Kassette ein (mit intakter Löschzunge), auf
der die Sendung aufgenommen werden soll.
Es können bis zu sechs Aufnahmen programmiert werden.
TIMER-TYP
STANDARD
SHOWVIEW
RETURN
œ
❷
1
Drücken Sie die Taste TIMER.
Ergebnis: Das Menü TIMER-TYP wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Taste œ oder ❷, bis die Option SHOWVIEW
gewählt ist.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um das Menü SHOWVIEW aufzurufen.
Ergebnis: Auf dem Bildschirm erscheint die Eingabeaufforderung
für den ShowView-Code.
☛ Wenn bereits sechs Aufnahmen programmiert wurden,
erscheint die Meldung ALLE SPEICHERPLÄTZE SIND
BELEGT . Sehen Sie auf Seite 35 nach, wenn Sie die
Programmierung einer Aufnahme löschen möchten.
ENTER
SHOWVIEW
4
CODE ---------
ÄNDERN:➛
ENTER
CODE:0-9
RETURN
5
PR
-------
œ❷➛❿
RETURN
LÖSCHEN:CLEAR
D
Wenn Sie die angezeigten Daten korrigieren oder einige Elemente daraus ändern möchten, zum Beispiel
die Aufnahmegeschwindigkeit, können Sie dies tun, bevor Sie die Aufnahmedaten mit der Taste
RETURN bestätigen.
Wenn...
dann gehen Sie wie folgt vor:
Sie eine andere Eingangssignalquelle als
den Tuner wählen möchten,
◆
◆
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um die Spalte PR zu wählen.
Drücken Sie die Taste œ oder ❷ so oft, bis der gewünschte
Eingang angezeigt wird.
Ergebnis: Anstelle des Programmplatzes wird A1, A2 für den
Eingang AV1, AV2 angezeigt; das an diesem
Eingang eingespeiste Signal (z. B. von einem
Satellitenempfänger) wird aufgenommen.
➢
◆
Die Eingangssignalquelle muss gewählt werden,
bevor ein anderer Wert geändert wird.
Sie eine Sendung täglich (Montag bis
Sonntag) zur gleichen Zeit aufnehmen
möchten,
◆
◆
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um die Spalte TAG zu wählen.
Drücken Sie die Taste œ oder ❷, bis der Wert TÄGL (täglich)
angezeigt wird.
Geben Sie mit den Zifferntasten den Code ein, der in Ihrer Fernsehzeitschrift als ShowView-Code für die aufzunehmende Sendung
angegeben ist.
➢ Wenn Sie den eingegebenen ShowView-Code korrigieren
möchten:
◆ Drücken Sie die Taste ➛, bis die zu korrigierende Ziffer
gelöscht ist.
◆ Geben Sie die richtige Ziffer ein.
Sie eine Sendung einmal wöchentlich am
gleichen Tag zur gleichen Zeit
aufnehmen möchten,
◆
◆
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um die Spalte TAG zu wählen.
Drücken Sie die Taste œ oder ❷, bis der Wert W- (Woche)
gefolgt durch den gewünschten Tag angezeigt wird.
Beispiel: W-SA (wöchentlich samstags).
Sie die Aufnahmezeit verlängern möchten,
◆
◆
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um die Spalte ENDE zu wählen.
Drücken Sie die Taste œ oder ❷, um die Zeit zu verlängern
bzw. zu verkürzen.
Drücken Sie die Taste ENTER.
Ergebnis: Die Aufnahmedaten werden angezeigt.
Sie die Aufnahme mit VPS-Funktion
erstellen möchten,
◆
◆
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um die Spalte V/P zu wählen.
Drücken Sie die Taste œ oder ❷, bis die Angabe ON
angezeigt wird.
☛
13/MÄR MI 11:46
TAG BEGINN→ENDE V/P
FR12 2:56→ 3:55SP ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- -
VCR
ShowView-Aufnahmedaten ändern
Wenn die ShowView-Funktion zum ersten Mal für einen
gespeicherten Sender benutzt wird, blinkt der Programmplatz.
Dieses eine Mal müssen Sie den Programmplatz manuell
eintragen. Wählen Sie den Programmplatz mit den Tasten œ
oder ❷. Sehen Sie auf der folgenden Seite nach, wenn:
◆ Programmplatz oder Zeitangaben blinken;
◆ Sie die Aufnahmedaten ändern möchten.
6
Wenn der Programmplatz und die Zeitangaben stimmen, drücken
Sie die Taste RETURN.
7
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON, um den Timer zu aktivieren.
8
Sehen Sie auf Seite 35 nach, wenn:
◆ Sie prüfen möchten, ob der DVD-VCR richtig programmiert ist.
◆ Sie eine Aufnahme-Programmierung löschen möchten.
7
☛
Sie eine andere Aufnahmegeschwindigkeit
wählen möchten,
◆
◆
Aktivieren Sie nur dann die VPS-Funktion, wenn Sie sicher
sind, dass die aufzunehmende Sendung mit VPS ausgestrahlt wird. Wenn Sie VPS aktivieren (durch die Anwahl
von “ON” in der rechten Spalte auf dem Bildschirm), dann
müssen Sie die Startzeit genau nach dem veröffentlichten
TV-Sendeplan einstellen. Andernfalls bleibt die TimerAufnahme aus.
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um die Spalte zur Wahl
der Aufnahmegeschwindigkeit zu wählen.
Drücken Sie die Taste œ oder ❷, bis die gewünschte
Angabe angezeigt wird:
• AUTO (Automatische Auswahl
der Aufnahmegeschwindigkeit): siehe Seite 34
• SP (Standardplay)
• LP (Longplay)
™ ShowView ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das
System ShowView wird unter Lizenz von Gemstar Development Corporation hergestellt.
32
33
VCR
Timer-Aufnahmen programmieren
VCR
Aufnahme-Programmierung überprüfen
D
D
Sie können die Aufnahme-Programmierung überprüfen:
Sie können Aufnahmen bis zu einem Monat im voraus
programmieren. Der DVD-VCR kann die Daten für maximal sechs
Timer-Aufnahmen speichern.
☛
TIMER-TYP
STANDARD
SHOWVIEW
1
RETURN
PR
-------
œ
❷
ENTER
13/MÄR MI 11:46
TAG BEGINN→ENDE V/P
FR12 2:56→ 3:55SP ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- -
œ❷➛❿
RETURN
LÖSCHEN:CLEAR
3
4
Drücken Sie die Taste ❿, um in die Spalte PR zu springen.
5
6
7
8
9
10
11
Drücken Sie ❿, um in die Spalte TAG zu springen.
12
Stellen Sie mit œ oder ❷ die gewünschte Stoppzeit für die Aufnahme auf die gleiche Weise ein wie die Startzeit der Aufnahme.
13
Drücken Sie ❿, um in die Spalte für die Aufnahmegeschwindigkeit
zu springen.
14
Drücken Sie œ oder ❷, um AUTO (automatische Auswahl der
Aufnahmegeschwindigkeit - siehe Erklärung unten), SP
(Standardplay) oder LP (Longplay) zu wählen.
15
Drücken Sie ❿, um in die Spalte V/P (VPS) zu springen.
Wählen Sie mit œ oder ❷ den gewünschten Programmplatz oder mit
INPUT den Eingang AV1, AV2 (Anzeige A1, A2).
18
Stellen Sie mit œ oder ❷ den gewünschten Tag ein.
Drücken Sie ❿, um in die Spalte BEGINN zu springen.
Stellen Sie mit œ oder ❷ den gewünschten Stundenwert ein.
Drücken Sie ❿, um die Minuten zu wählen.
1
Legen Sie die Kassette ein, und drücken Sie die Taste TIMER.
Ergebnis: Die Timer-Auswahl wird angezeigt.
2
Drücken Sie ENTER, um die Option STANDARD zu wählen.
Ergebnis: Das Menü mit den Aufnahmedaten wird angezeigt.
3
Drücken Sie die Taste œ oder
Aufnahmen auszuwählen.
4
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um bei Bedarf bestimmte Werte
anzuwählen und zu ändern. Näheres hierzu ist auf den
vorhergehenden Seiten beschrieben.
5
Nach der Einstellung drücken Sie zweimal die Taste RETURN, um
die Anzeige der Aufnahmedaten wieder auszublenden.
➢
❷,
13/MÄR MI 11:47
TAG BEGINN→ENDE V/P
---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- œ
❷
WÄHLEN:❿
RETURN
LÖSCHEN:CLEAR
PR
-------
um eine der programmierten
Denken Sie daran, den Timer wieder zu aktivieren. Dazu drücken
Sie die Taste STANDBY/ON.
Stellen Sie mit œ oder ❷ den gewünschten Minutenwert ein.
Drücken Sie ❿, um in die Spalte ENDE zu springen.
Sie können alle Aufnahme-Programmierungen löschen, die:
◆ falsch sind;
◆ nicht mehr gewünscht werden.
Drücken Sie œ oder ❷, um die VPS(V/P)-Funktion zu aktivieren
(Einstellung ON) oder auszuschalten (Einstellung -).
17
Wenn alle Werte richtig eingestellt sind, drücken Sie die Taste
RETURN.
1
Legen Sie die Kassette ein, und drücken Sie die Taste TIMER.
Ergebnis: Die Timer-Auswahl wird angezeigt.
18
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON, um den Timer zu aktivieren.
2
Drücken Sie ENTER, um die Option STANDARD zu wählen.
Ergebnis: Das Menü mit den Aufnahmedaten wird angezeigt.
3
Wählen Sie mit der Taste œ oder ❷ die zu löschende Aufnahme.
4
Drücken Sie die Taste CLEAR, um die angewählte Aufnahme zu
löschen.
Ergebnis: Die Daten der ausgewählten Aufnahme werden
gelöscht. Die Sendung wird nicht aufgenommen.
5
Nach der Einstellung drücken Sie zweimal die Taste RETURN.
Automatische Auswahl der Aufnahmegeschwindigkeit
Mit dieser Funktion wird die Dauer der programmierten
Aufnahme mit der auf der eingelegten Kassette tatsächlich
verbleibenden Aufnahmezeit verglichen. Falls das Band
nicht mehr ausreicht, um eine Aufnahme im SP-Betrieb zu
beenden, schaltet der DVD-VCR automatisch zum LPBetrieb um, damit die komplette Sendung aufgenommen
werden kann.
Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme von einer Stunde mit
der Einstellung AUTO starten, und auf der Kassette nur
noch eine Bandrestzeit von 40 Minuten zur Verfügung
steht, nimmt der DVD-VCR 20 Minuten lang im SPBetrieb auf und schaltet dann für die restlichen 40
Minuten zum LP-Betrieb um.
VCR
Aufnahme-Programmierung löschen
16
☛
34
◆ wenn Sie vergessen haben, welche Sendungen
aufgenommen werden sollten.
Prüfen Sie vor dem Programmieren einer Aufnahme, ob
Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind.
Legen Sie die Kassette ein, und drücken Sie die Taste TIMER.
Ergebnis: Die Timer-Auswahl wird angezeigt.
Drücken Sie ENTER, um die Option STANDARD zu wählen.
Ergebnis: Das Menü für die Eingabe der Aufnahmedaten wird
angezeigt.
2
◆ nachdem Sie die Programmierung des DVD-VCR
beendet haben;
13/MÄR MI 11:47
TAG BEGINN→ENDE V/P
---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- œ
❷
WÄHLEN:❿
RETURN
LÖSCHEN:CLEAR
PR
-------
4
35
VCR
Videokassette wiedergeben
VCR
Audio-Ausgangsmodus wählen
D
D
Mit dieser Funktion können Sie eine bespielte Kassette
wiedergeben.
2
3
1
Schalten Sie das Fernsehgerät und den DVD-VCR ein.
2
Legen Sie die Videokassette ein. Bei Kassetten mit intakter
Löschzunge drücken Sie die Taste ❿II . Ist die Löschzunge
herausgebrochen, wird die Kassette automatisch wiedergegeben.
➢
◆ Direkt nach dem Einlegen einer Kassette wird die Spurlage des
Bands automatisch optimiert, um eventuelle Störungen zu
reduzieren (Digital Auto Tracking).
Sie können auswählen, welche Tonspur einer Videokassette über
die Lautsprecher und AV-Ausgänge wiedergegeben wird.
Es stehen folgende Wahlmöglichkeiten zur Verfügung:
Option
Wiedergabe des linken HiFi-Kanals.
R
MIX
Wiedergabe des rechten HiFi-Kanals.
Gleichzeitige Wiedergabe des HiFi-Tons und des normalen
(Mono-)Tons.
Wiedergabe des normalen (Mono-)Tons.
MONO
LR
Wiedergabe des HiFi-Stereotons (linker und rechter Kanal).
➢ Wenn Sie Kassetten abspielen, die im HiFi-Modus
aufgenommen wurden, schaltet der Ton nach fünf
Sekunden Mono-Wiedergabe automatisch auf HiFiWiedergabe um.
◆ Die Kassette wird automatisch zurückgespult, wenn während der
Wiedergabe einer Kassette das Bandende erreicht wird.
3
3
◆ Sie können NTSC-Kassetten wiedergeben, auch wenn ein PALFernsehgerät angeschlossen ist (Modus NTPBPAL - NTSC
PLAYBACK ON PAL). Sie können jedoch keine NTSCAufnahmen erstellen.
Um...
drücken Sie...
die Wiedergabe zu stoppen,
die Kassette auszuwerfen,
Beschreibung
L
L
Wählen Sie die gewünschte Ausgabe-Tonspur, indem Sie so oft die Taste
AUDIO auf der Fernbedienung drücken, bie die gewünschte Option
angezeigt wird.
R
LR
MONO
■.
(EJECT).
VCR
Kassette in Zeitlupe wiedergeben
VCR
Spurlage automatisch einstellen
Mit der automatischen Spurlageneinstellung können Sie die
Spurlage des Bands automatisch einstellen, um eine optimale
Bildqualität zu erhalten.
Wenn während der Wiedergabe Rauschbalken oder Streifen auftreten,
drücken Sie die Taste ATR auf der Fernbedienung.
Ergebnis: ◆ Die Anzeige für die Spurlageneinstellung erscheint.
◆ Die Spurlage wird automatisch eingestellt.
◆ Nach der Einstellung verschwindet die Spurlagenanzeige.
VCR
MIX
Spurlage manuell einstellen
Mit den Tasten PROG/TRK œ und ❷können Sie die Spurlage des
Bands manuell verändern, um eine optimale Bildqualität zu
erhalten.
Wenn während der Wiedergabe Rauschbalken oder Streifen auftreten und
die automatische Spurlageneinstellung (siehe oben) kein optimales
Ergebnis erzielt, können Sie die Spurlage des Bands durch Drücken der
Tasten PROG/TRK (œ oder ❷) einstellen, bis das Bild klar und stabil ist.
Ergebnis: ◆ Die Anzeige für die Spurlageneinstellung erscheint.
◆ Sie können die Spurlage manuell einstellen.
◆ Nach der Einstellung verschwindet die Spurlagenanzeige.
36
Sie können eine Videokassette in Zeitlupe wiedergeben.
➢
Während der Wiedergabe einer Kassette in Zeitlupe ist
der Ton ausgeschaltet.
1
Drücken Sie:
◆
❿II, um die Wiedergabe der Kassette zu starten.
◆
❿ll , um das Band anzuhalten und ein Standbild anzuzeigen.
◆
❿❿, um die Zeitlupenwiedergabe zu starten.
◆
❿❿ oder ➛➛ so oft wie erforderlich, um die Geschwindigkeit zu
verringem bzw. zu erhöhen.
◆
Drücken Sie die Taste ❿II zweimal, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
2
Bei der Wiedergabe in Zeitlupe kann es zu Bildstörungen kommen.
Drücken Sie die Tasten PROG/TRK (œ oder ❷), um diese
Störungen zu minimieren.
☛
1
1
2
2
Wenn die Zeitlupen-Funktion länger als etwa fünf
Minuten benutzt wird, schaltet der DVD-VCR
automatisch auf Wiedergabe, um:
◆ die Kassette und
◆ die Videoköpfe zu schonen.
37
VCR
Einzelbilder wiedergeben
VCR
Eine bestimmte Aufnahme suchen
D
D
Wenn Sie mit diesem DVD-VCR eine Aufnahme auf Kassette
erstellen, schreibt der DVD-VCR zu Beginn der Aufnahme
automatisch eine "Indexmarke" auf das Band.
Sie können mit der JOG-Funktion:
◆ den Bandlauf bei einem bestimmten Bild stoppen;
Mit der Suchfunktion können Sie die Kassette schnell zu einer
bestimmten Indexmarke vor- oder zurückspulen und die
Wiedergabe von dieser Stelle aus starten. Je nach gewählter
Richtung werden die Indexmarken folgendermaßen nummeriert:
◆ die Aufnahme in Einzelbildern ansehen.
Die Jog-Funktion ist nur auf der Fernbedienung verfügbar.
1
1
2
Drücken Sie:
◆
❿II, um die Wiedergabe der Kassette zu starten.
◆
❿II, um das Band anzuhalten und ein Standbild anzuzeigen.
◆
Drehen Sie den JOG-Drehknopf, um die Aufnahme Bild für
Bild wiederzugeben.
usw. Aufnahme
➢
Drücken Sie die Taste ❿II , um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
Bei der Einzelbild-Wiedergabe kann es zu Bildstörungen
kommen. Drücken Sie die Tasten PROG/TRK (œ oder
❷), um diese Störungen zu minimieren.
Kassetten mit variabler Geschwindigkeit wiedergeben
1
Aktuelle
Vorherige
➢
VCR
Bei der Einzelbild-Wiedergabe ist der Ton ausgeschaltet.
➞
➢
Nächste
Aufnahme
Aufnahme usw.
Index
Index
Index
Index
02
01
01
02
Dieser DVD-VCR arbeitet mit einem StandardIndexiersystem (VISS). Er erkennt daher die Indexmarken,
die von anderen Videorecordern mit dem gleichen
Indexiersystem geschrieben wurden, und umgekehrt.
INDEX
:
➛➛❿❿
SENDERDURCHLAUF
1
Um die Indexmarken zu durchsuchen, drücken Sie die Taste INDEX.
2
Wählen Sie die Suchrichtung aus, indem Sie die Taste ➛➛ oder ❿❿
drücken.
3
Wenn eine Indexmarke gefunden wird, gibt der DVD-VCR die
Kassette fünf Sekunden lang wieder. Dann wird der IndexSuchlauf fortgesetzt.
4
Wenn die gesuchte Indexmarke gefunden ist, drücken Sie die
Taste ❿II, um zur normalen Wiedergabe umzuschalten.
SENDERDURCHLAUF
➛➛
:
Suche nach einer bestimmten Indexmarke (nach Nummer)
Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit mit der SHUTTLEFunktion bis zum Neunfachen der normalen Geschwindigkeit
verändern.
Beispiel: Sie möchten die Technik eines Sportlers Bewegung für
Bewegung analysieren.
Mit dieser Funktion können Sie die Kassette direkt zu einer
bestimmten Indexmarke vor- oder zurückspulen. Beispiel: Auf einer
Kassette befinden sich drei Aufnahmen; Sie haben die Kassette zum
Bandanfang zurückgespult; Sie möchten das Band direkt zum
Anfang der zweiten Aufnahme vorspulen.
INDEX-SUCHLAUF :
➛➛
- 6
Die Shuttle-Funktion ist nur auf der Fernbedienung verfügbar.
➢
1
1
1
2
Bei der Wiedergabe von Aufnahmen mit einer anderen
als der normalen Wiedergabegeschwindigkeit ist der Ton
ausgeschaltet.
Drücken Sie:
◆ ❿II während der Wiedergabe.
◆ Drehen Sie den SHUTTLE-Drehring nach links, um das Band
rückwärts wiederzugeben.
◆ Drehen Sie den SHUTTLE-Drehring nach rechts, um das
Band vorwärts wiederzugeben.
Drücken Sie die Taste INDEX.
2
Drücken Sie die Taste ➛➛ (rückwärts suchen) oder ❿❿ (vorwärts
suchen) so oft, wie es der Nummer der gesuchten Indexmarke
entspricht. Im Beispiel: Drücken Sie zweimal die Taste ❿❿, um die
Kassette direkt zum zweiten Index vorzuspulen.
3
Zum Abbrechen der Index-Suche drücken Sie die Taste ❿II oder ■ .
2
2
Die Geschwindigkeit verändert sich wie folgt:
RÜCKLAUF RÜCKLAUF RÜCKLAUF
WIEDERWIEDERWIEDERGABE
GABE
GABE
X9
X5
X3
38
1
•••
STANDBILD
ZEITLUPE
X1/10
ZEITLUPE
X1/5
WIEDERGABE
WIEDERGABE
X3
WIEDERGABE
X5
WIEDERGABE
X9
39
VCR
Bandzählwerk verwenden
VCR
Audio/Video-Cinch-Kabel anschließen
D
D
Das Bandzählwerk:
◆ gibt die verstrichene Zeit bei der Wiedergabe und bei
Aufnahmen an (Stunden, Minuten und Sekunden);
◆ wird zurückgestellt, wenn Sie eine Kassette in den
DVD-VCR einlegen;
◆ erleichtert das Auffinden des Anfangs einer Aufnahme.
☛
0:00:00
1
Legen Sie eine Kassette in den DVD-VCR ein.
2
Um das Bandzählwerk am Anfang einer Aufnahme auf Null zu
stellen:
◆
Drücken Sie die Taste DISPLAY zweimal, damit das Bandzählwerk angezeigt wird.
◆
Drücken Sie die Taste CLEAR, um das Bandzählwerk auf Null
zu stellen.
2
2
Damit der DVD-VCR die verbleibende Zeit richtig
berechnen kann, müssen Sie die Art der benutzten Kassette
(Videokassettentyp) einstellen; siehe Seite 28.
3
Um diese Stelle später (nach Aufnahme oder Wiedergabe)
wiederzufinden:
◆ Drücken Sie die Stopptaste ■ .
◆ Drücken Sie die Taste ➛➛ oder ❿❿. Wenn der Zähler-Nullpunkt
erreicht ist, wird die Kassette gestoppt.
➢
Sie können zusätzliche Geräte auch über das mitgelieferte
Audio/Video-Cinch-Kabel an den Cinch-Eingang AUX AUDIO
IN/VIDEO IN an der Rückseite des DVD-VCR anschließen. Dieser
Eingang erscheint im Display und in Menüs als Eingang AUX oder
AU. Das anzuschließende Gerät muss einen entsprechenden
Ausgang (Typ Cinch) besitzen.
Beispiele: ◆ Sie möchten eine Videokassette mit Hilfe eines
zweiten Videorecorders kopieren (siehe Seite 42).
◆ Sie möchten mit einem Camcorder aufgenommene
Filme wiedergeben und/oder kopieren (siehe Seite
42).
☛
◆ Stellen Sie vor dem Anschließen der Kabel sicher,
dass sowohl das zusätzliche Gerät als auch der DVDVCR ausgeschaltet sind.
1
Verbinden Sie ein Ende des Videokabels mit der Buchse AUX
VIDEO IN an der Rückseite des DVD-VCR.
2
Verbinden Sie das andere Ende des Videokabels mit dem VideoAusgang (Typ Cinch) am anderen Gerät (Videorecorder oder
Camcorder).
3
Verbinden Sie ein Ende des Audiokabels mit den Buchsen AUX
AUDIO IN L/R an der Rückseite des DVD-VCR.
➢
Sie können einige Informationen, zum Beispiel den Stand
des Bandzählwerks für die Videokassette, auf dem
Bildschirm des Fernsehgerätes anzeigen (wenn die OSDBildschirmanzeige nicht deaktiviert wurde; siehe Seite 29).
4
1
3
Schließen Sie das Audiokabel entsprechend der
Farbcodierung (linker/rechter Kanal) an.
Verbinden Sie das andere Ende des Audiokabels mit dem AudioAusgang (Typ Cinch) am anderen Gerät (Videorecorder,
Camcorder oder HiFi-Stereoanlage).
Drücken Sie die Taste DISPLAY:
◆ einmal, um u.a. die aktuelle Funktion, den Programmplatz, die Aufnahmegeschwindigkeit, Datum, Uhrzeit
und Zählerstand anzuzeigen;
◆ zweimal, um nur das Bandzählwerk anzuzeigen;
◆ dreimal, um die verbleibende Bandlaufzeit auf der
Kassette anzuzeigen;
◆ viermal, um die Anzeige wieder auszublenden.
40
41
VCR
Assemble-Schnittfunktion verwenden
Mit dieser Funktion können Sie eine neue Aufnahme so an einer
bestimmten Stelle auf der Kassette starten, dass dabei ein sanfter
Szenenwechsel entsteht.
D
2
Wenn die Stelle erreicht ist, an der die neue Aufnahme beginnen
soll, drücken Sie die Taste ❿ll.
Einschränkung:
Legen Sie die zu editierende Kassette in den DVD-VCR ein.
4
Drehen Sie den JOG-Drehknopf so weit wie erforderlich, um Bild
für Bild weiterzuschalten, bis die genaue Anfangsposition für die
Aufnahme erreicht ist.
5
Während der DVD-VCR auf Standbild geschaltet ist, halten Sie die
Taste REC (●) mindestens eine Sekunde gedrückt, um die
Assemble-Schnittfunktion zu aktivieren.
Ergebnis: Die Aufnahme-Anzeige blinkt im Display.
6
Wählen Sie die Signalquelle, von der Sie aufnehmen möchten:
◆
Drücken Sie die Taste PROG/TRK (œ oder ❷) zum
Einstellen des Programmplatzes oder
◆
drücken Sie die Taste INPUT um AV1, AV2 oder AUX als
Eingangssignalquelle zu wählen.
Drücken Sie die Taste ❿ll, um die Aufnahme zu starten.
5
4
7
8
VCR
Drücken Sie die Taste ❿ll, um die Wiedergabe zu starten.
Mit der Funktion Audio Dubbing können Sie den Ton (Mono) einer
Aufnahme löschen und ersetzen durch einen neuen Ton von:
◆ einer CD oder
◆ einem Mikrofon, das mit einem Audiogerät verbunden
ist, oder
◆ einem Kassettenspieler.
1
2
3
1
Schließen Sie das mitgelieferte Audiokabel an den
entsprechenden Ausgang des Audiogerätes (zum Beispiel
Kassettenrecorder) an.
2
Verbinden Sie das andere Ende des Audiokabels mit den AudioEingangsbuchsen AUX AUDIO IN L/R an der Rückseite des DVDVCR.
3
Legen Sie die Kassette mit der Aufnahme, die Sie neu vertonen
möchten, in den DVD-VCR ein. Drücken Sie die Taste ❿ll, um
die Wiedergabe zu starten.
4
Verwenden Sie den SHUTTLE-Drehring auf der Fernbedienung,
um den Endpunkt für die neue Tonaufnahme zu finden. Wenn der
Endpunkt erreicht ist, stellen Sie das Bandzählwerk auf 0:00:00
(zweimal Taste DISPLAY, einmal Taste CLEAR drücken).
5
Spulen Sie die Kassette mit Hilfe des SHUTTLE-Drehrings bis
kurz vor den gewünschten Anfangspunkt der neuen Tonaufnahme
zurück.
6
Drücken Sie die Taste ❿ll, um ein Standbild anzuzeigen.
7
Drücken Sie dann die Taste A.DUB.
Ergebnis: Der DVD-VCR ist jetzt auf Audio-DubbingBereitschaftsmodus geschaltet.
8
Lokalisieren Sie beim Audiogerät die Stelle auf der Kassette, ab
der die Wiedergabe beginnen soll. Wenn diese Stelle erreicht ist,
halten Sie die Wiedergabe an (z. B. mit der Pausentaste).
9
Wenn Sie bereit sind:
◆
Schalten Sie das Audiogerät auf Wiedergabe.
◆
Drücken Sie die Taste REC (●) auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Auf der Tonspur der Videokassette wird der Ton vom
Audiogerät aufgenommen.
10
Die Neuvertonung endet automatisch, wenn das Bandzählwerk
0:00:00 erreicht. Es ist weiterhin die Signalquelle AUX aktiviert.
Um einen anderen Eingang auszuwählen, drücken Sie die
Taste INPUT.
Von einem anderen Videorecorder/Camcorder überspielen
☛
1
Schließen Sie den Videorecorder (oder Camcorder), von dem Sie
kopieren möchten, wie auf Seite 12 beschrieben an die
Scartbuchse AV1, AV2 oder den Cinch-Eingang AUX AUDIO
IN/VIDEO IN an der Rückseite des DVD-VCR an.
2
Legen Sie eine Leerkassette in den DVD-VCR ein.
3
Legen Sie die bespielte Kassette, die Sie kopieren möchten, in
den angeschlossenen Videorecorder (oder Camcorder) ein.
4
Wählen Sie mit der Taste INPUT am DVD-VCR den Eingang,
an den Sie den Videorecorder (oder den Camcorder)
angeschlossen haben: AV1, AV2 oder AUX.
5
Starten Sie die Wiedergabe der zu kopierenden Kassette.
6
Halten Sie die Taste REC ( ●) am DVD-VCR etwa eine Sekunde
gedrückt, um die Aufnahme zu starten.
7
Wenn die Aufnahme beendet ist, drücken Sie die Taste ■ an
beiden Geräten.
2
7
6
42
Das Kopieren bespielter Videokassetten oder die erneute
Aufnahme in beliebiger Form ohne Genehmigung der
Eigentümer der entsprechenden Urheberrechte ist ein
Verstoß gegen das Urheberrechtsgesetz.
D
Die Funktion Audio Dubbing bezieht sich nur auf die normale
Tonspur (Mono-Audiosignal).
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste ■ .
Sie können auch von einem anderen Videorecorder oder einem
Camcorder auf eine Kassette in Ihrem DVD-VCR überspielen.
VCR
Bespielte Kassette nachvertonen
➢
2
7
A.DUB
-0:05:23
Der neue Ton wird auf der normalen Tonspur (Mono) der
Videokassette aufgezeichnet. Die HiFi-Tonspur wird
dabei nicht verändert, so dass auf dieser Spur weiterhin
der original aufgenommene Ton zu hören ist.
Um den neuen Ton zusammen mit dem Originalton zu
hören, drücken Sie so oft die Taste AUDIO, bis die
Option MIX aktiviert ist (siehe Seite 37).
43
VCR
VCR
S-VHS-Kassetten wiedergeben
TV-Tasten auf der Fernbedienung verwenden
D
D
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Samsung oder einer kompatiblen
Marke besitzen, können Sie verschiedene Tasten der
Fernbedienung benutzen, um das Fernsehgerät zu steuern.
1
Um herauszufinden, ob Ihr Fernsehgerät kompatibel ist, gehen Sie
folgendermaßen vor.
1
Legen Sie die S-VHS-Kassette in den DVD-VCR ein.
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2
Drücken Sie die Taste ❿ll, um die Wiedergabe zu starten.
2
Richten Sie die DVD-VCR-Fernbedienung auf das Fernsehgerät.
3
Drücken Sie die Taste SVHS, um den S-VHS-Wiedergabemodus
zu aktivieren.
3
Halten Sie die Taste TV gedrückt, und geben Sie mit den Zifferntasten den zweistelligen Code für die Marke des Fernsehgerätes
ein.
2
2
Marke
Codes
Marke
Codes
SAMSUNG
AKAI
GRUNDIG
LOEWE
PANASONIC
01 bis 06
09, 23
09, 17, 21
02
08, 23 bis 27
PHILIPS
SABA
SONY
THOMSON
TOSHIBA
02, 20, 22
13, 14, 22 bis 24
15, 16
13, 14, 24
07, 16 bis 19, 21
☛
3
Wenn der S-VHS-Wiedergabemodus bei der Wiedergabe
normaler VHS-Kassetten aktiviert ist, kann das
Wiedergabebild verzerrt sein
Ergebnis: Wenn das Fernsehgerät mit der Fernbedienung kompatibel ist, wird es nach Eingabe des passenden Codes
ausgeschaltet. Es ist jetzt so programmiert, dass es mit
der Fernbedienung gesteuert werden kann.
➢ Wenn für die Marke Ihres Fernsehgerätes mehrere Codes
angegeben sind, probieren Sie die Codes nacheinander
aus, bis Sie den passenden Code gefunden haben.
4
3
4
Mit dem DVD-VCR können Sie Videokassetten im S-VHS-Format
wiedergeben. S-VHS-Aufnahmen sind allerdings nicht möglich.
☛
Wenn die Batterien in der Fernbedienung gewechselt
werden, muss der Code erneut programmiert werden, wie
oben beschrieben.
Sie können dann das Fernsehgerät mit den folgenden Tasten steuern.
5
Taste
Funktion
TV STANDBY/ON ➀ Zum Ein-und Ausschalten des Fernsehgerätes.
5
6
TV oder VCR ➁
Zum Umschalten zwischen den Betriebsarten
TV und VCR. Im VCR-Betrieb funktionieren für das
Fernsehgerät nur die Tasten VOL (+ oder – ) und
TV STANDBY/ON.
TV INPUT ➂
Zum Wählen einer externen Signalquelle.
TV VOL
(+ oder – )
Zum Einstellen der Lautstärke des
Fernsehgerätes.
PROG/TRK
(œ oder ❷) ➄
Zum Wählen des gewünschten Programmplatzes.
MUTE ➅
Zum Stummschalten der Lautstärke des
Fernsehgerätes.
➢
44
➃
Es funktionieren nicht unbedingt alle Funktionen bei allen
Fernsehgeräten. Benutzen Sie bei Problemen die mit dem
Fernsehgerät mitgelieferte Fernbedienung.
45
DVD
SETUP-Menü verwenden
DVD
Sprache einstellen
D
D
MAIN MENU
DVD-SETUP
RETURN
œ❷➛❿
ENTER
Mit dem SETUP-Menü können Sie den DVD-Player Ihren Wünschen
entsprechend einstellen:
Sie können die Sprache für Diskmenüs sowie die Wiedergabe- und
die Untertitelsprache einstellen, Sie können die
Kindersicherungsstufe wählen und die Anzeige des DVD-Players an
das Format des angeschlossenen Fernsehgeräts (z.B. Breitbild)
anpassen.
1
Disc-Menue
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
RETURN
English
English
Automatisch
Aus
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
• Disc-Menue: Zum Einstellen der Anzeigesprache für die
Diskmenüs.
Wählen Sie mit dieser Option die Sprache aus, in
der die Menüs der DVDs angezeigt werden sollen.
œ❷ENTER
MAIN MENU
1
2
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
DVD-SETUP
Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für die Menüs der Disk
(nicht des DVD-Players) voreinstellen.
• Ton: Zum Einstellen der Wiedergabesprache.
Stellen Sie mit dieser Option die Wiedergabesprache ein.
• Untertitel: Zum Einstellen der Untertitelsprache.
Mit dieser Option können Sie auswählen, in
welcher Sprache die Untertitel der Disk
angezeigt werden sollen (soweit vorhanden).
• Kindersicherung: Zum Einstellen der
Kindersicherungsstufe.
Mit der Option Kindersicherung können
Sie eine Zugriffsstufe einstellen, um zu
verhindern, dass Kinder ungeeignete Filme
(Gewalt- oder Erwachsenenfilme usw)
ansehen.
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
4
Wählen Sie mit der Taste œ oder ❷ die Option Disc-Menue.
5
Drücken Sie ENTER.
6
Wählen Sie mit der Taste œ oder ❷ die Option Deutsch.
- Wenn die gewünschte Sprache nicht aufgelistet ist, wählen Sie
die Option Andere.
7
Drücken Sie ENTER.
DVD-SETUP
RETURN
œ❷➛❿
DVD-SETUP
Disc-Menue
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
RETURN
- Deutsch ist gewählt. Auf dem Bildschirm wird wieder das
SETUP-Menü angezeigt.
SPRACHAUSWAHL DISK-MENUE
Wenn Sie während der Einstellung das Menü
➢ • ausblenden
oder zum Anfangsmenü zurückkehren
English
Français
❿ Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Andere
möchten, drücken Sie die Taste RETURN.
RETURN
œ❷ENTER
• Display-Optionen: Bei Auswahl dieser Menüoption
erscheint ein Untermenü mit AnzeigeOptionen (z. B. Einstellung des
Bildformats).
Wählen Sie die gewünschte Menüoption mit der Taste œoder ❷.
5
Drücken Sie ENTER, um die ausgewählte Menüoption aufzurufen.
• Nach Abschluss der Einstellung drücken Sie zweimal die Taste
RETURN, um das Menü wieder auszublenden.
➢
46
English
English
Automatisch
Aus
œ❷ENTER
• Audio-Optionen: Zum Einstellen von Optionen für den Ton.
4
ENTER
Je nach Disk sind manche SETUP-Menüoptionen
eventuell nicht verfügbar.
47
DVD
Sprache einstellen
D
DVD
Kindersicherung einstellen
D
MAIN MENU
Wiedergabesprache einstellen
1
DVD-SETUP
RETURN
œ❷➛❿
ENTER
DVD-SETUP
Disc-Menu
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
RETURN
English
English
Automatisch
Aus
œ❷ENTER
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
4
Wählen Sie mit der Taste œoder ❷ die Option Ton.
3
5
Drücken Sie ENTER.
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
6
Wählen Sie mit der Taste œoder ❷ die gewünschte Wiedergabesprache.
- Wählen Sie die Option Original , wenn Sie als
Wiedergabesprache die Originalsprache der Disk wählen
möchten.
- Wählen Sie die Option Andere, wenn die von Ihnen gewünschte
Sprache nicht aufgeführt ist.
4
Wählen Sie mit der Taste œ oder ❷ die Option
Kindersicherung. Drücken Sie die Taste ENTER. Das Menü
zur Passwortabfrage wird eingeblendet.
English
Français
7
Drücken Sie ENTER.
- Die gewählte Einstellung wird gespeichert; auf dem Bildschirm
wird wieder das SETUP-Menü angezeigt.
5
Wenn Sie ein Passwort verwenden möchten, wählen Sie mit der
Taste ➛ oder ❿ die Option Ja . Das Menü zur Eingabe des
Passworts erscheint.
6
Geben Sie Ihr Passwort ein. Es erscheint das Menü zur
Bestätigung des Passworts. Geben Sie Ihr Passwort nochmals
ein. Das vollständige Kindersicherungsmenü erscheint.
7
œ❷ENTER
1
2
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
4
Wählen Sie mit der Taste œoder ❷ die Option Untertitel.
5
6
Drücken Sie ENTER.
DVD-SETUP
RETURN
œ❷➛❿
ENTER
DVD-SETUP
Disc-Menu
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
RETURN
English
English
Automatisch
Aus
œ❷ENTER
UNTERTITEL-SPRACHE
❿ Automatisch
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Andere
RETURN
œ❷ENTER
48
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
7
Wählen Sie mit der Taste œoder ❷ die gewünschte Untertitelsprache.
- Wählen Sie die Option Automatisch , wenn Sie für Untertitel
dieselbe Einstellung wie für die Wiedergabesprache verwenden möchten.
- Wählen Sie die Option Andere , wenn die von Ihnen
gewünschte Sprache nicht aufgeführt ist. Wenn die gewählte
Sprache auf einer Disk nicht vorhanden ist, wird die
Originalsprache der Disk verwendet.
Drücken Sie ENTER.
- Die gewählte Einstellung wird gespeichert; auf dem Bildschirm
wird wieder das SETUP-Menü angezeigt.
Wenn die gewählte Sprache auf der Disk nicht vorhanden
➢ • ist,
wird die Originalsprache der Disk verwendet.
• Wenn Sie während der Einstellung das Menü
ausblenden oder zum Anfangsmenü zurückkehren
möchten, drücken Sie die Taste RETURN.
- Wählen Sie mit der Taste œoder ❷ die gewünschte Stufe (z. B.
Sicherungsstufe 6), und drücken Sie ENTER. Disks der Stufe 7
oder 8 können bei dieser Einstellung nicht wiedergegeben
werden.
- Zum Ausschalten der Sicherungsstufen-Funktion stellen Sie die
Option Passwort Anwenden mit Hilfe der Taste ➛ oder ❿
auf Nein.
8
RETURN
œ❷➛❿
ENTER
DVD-SETUP
Disc-Menu
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
RETURN
English
English
Automatisch
Aus
œ❷ENTER
KINDERSICHERUNG
Passwort Anwenden ➛❿ Nein
Sicherungsstufen-Funktion:
- Die Sicherungsstufen-Funktion ist nur dann verfügbar, wenn Sie
ein Passwort verwenden (Option Passwort Anwenden:
Ja). Rufen Sie das Kindersicherungsmenü auf, und wählen Sie
mit der Taste œ oder ❷ die Option Sicherungsstufe .
Drücken Sie die Taste ENTER.
Untertitelsprache einstellen
MAIN MENU
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
❿ Deutsch
RETURN
DVD-SETUP
1
2
TON FUER WIEDERGABE
Español
Italiano
Nederlands
Original
Andere
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
MAIN MENU
Die Kindersicherung funktioniert bei DVDs, die mit einer
bestimmten Zugriffsstufe versehen wurden. Mit dieser Funktion
können Sie verhindern, dass Kinder für sie ungeeignete DVDs
ansehen. Es gibt 8 Zugriffsstufen für Disks.
RETURN
PASSWORT EINSTELLEN
Passwort Eingeben
- - - -
RETURN
Passwort ändern:
- Wählen Sie mit der Taste œ oder ❷ die Option Passwort
Aendern (im Kindersicherungsmenü). Drücken Sie ENTER.
Das Menü zum Ändern des Passworts erscheint.
- Geben Sie das neue Passwort ein. Wiederholen Sie die
Eingabe, um das neue Passwort zu bestätigen.
➢
• Wenn Sie während der Einstellung das Menü ausblenden
oder zum Anfangsmenü zurückkehren wollen, drücken
Sie die Taste RETURN.
• Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie in
der Tabelle zur Fehlerbeseitigung unter "Passwort
vergessen" nachsehen (siehe Seite 75).
ENTER
0-9 DRUCKEN
KINDERSICHERUNG
Passwort Anwenden
Sicherungsstufe
Passwort Aendern
œ❷
RETURN
Ja
8
ENTER
SICHERUNGSSTUFE
Stufe 8 Erwachsene
Stufe 7
Stufe 6
Stufe 5
Stufe 4
Stufe 3
Stufe 2
Stufe 1 Fuer Kinder
œ❷
RETURN
49
ENTER
DVD
Audio-Optionen einstellen
DVD
Display-Optionen einstellen
D
D
1
DVD-SETUP
RETURN
œ❷➛❿
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
3
4
Wählen Sie mit der Taste œ oder ❷ die Option AudioOptionen. Drücken Sie die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
4
Wählen Sie mit der Taste œ oder ❷ die Option DisplayOptionen. Drücken Sie die Taste ENTER.
5
Wählen Sie mit der Taste œoder ❷ die gewünschte Zeile.
Drücken Sie dann die Taste ➛ oder ❿.
5
Disc-Menu
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
RETURN
English
English
Automatisch
Aus
Wählen Sie mit der Taste œ oder ❷ die gewünschte Zeile.
Drücken Sie dann die Taste ➛ oder ❿.
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar:
• Dynam. Kompression
- Ein: Zum Einschalten der dynamischen Komprimierung.
- Aus: Zum Aktivieren des Standardbereichs.
• Verzögerung LS Mitte (siehe Seite 67)
• Verzöger. Surround-LS (siehe Seite 67)
• Dolby Pro Logic II (siehe Seite 69)
œ❷ENTER
➢
AUDIO-OPTIONEN
Dynam. Kompression ➛❿
Verzögerung LS Mitte
Verzöger. Surround-LS
Dolby Pro Logic II
RETURN
œ❷
Aus
0ms
0ms
Ein
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
ENTER
DVD-SETUP
1
Drücken Sie so oft die Tasten œ , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
2
MAIN MENU
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar:
• Bild-Format
Zum Aufrufen des Untermenüs drücken Sie ENTER. Passen Sie
das Bildformat an Ihr Fernsehgerät an.
4:3 Normal: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein
16:9-Bild auf einem normalen 4:3-Bildschirm
anzeigen möchten. Am oberen und unteren
Bildrand erscheinen dann schwarze Streifen.
4:3 Passend: Wählen Sie dieses Format, wenn Sie auf
einem 4:3-Bildschirm ein Bildschirm-füllendes
Bild anzeigen möchten. Das Bild wird dann an
den Seiten etwas abgeschnitten.
16:9 Breit: Wählen Sie das 16:9-Breitbildformat, wenn Sie
ein Fernsehgerät mit 16:9-Bildschirm
angeschlossen haben.
• Wenn Sie während der Einstellung das Menü
ausblenden oder zum Anfangsmenü zurückkehren
wollen, drücken Sie die Taste RETURN.
Ein
Aus
ENTER
MAIN MENU
DVD-SETUP
RETURN
œ❷➛❿
DVD-SETUP
Disc-Menue
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
RETURN
DISPLAY-OPTIONEN
Bild-Format
Schwarzpegel
NTSC-Wiedergabe
Ausgang DVD
RETURN
➛❿
œ❷
Zum Einstellen der Helligkeit des Bildschirms.
• NTSC-Wiedergabe
Schalten Sie diese Funktion ein, um eine mit NTSC-Norm
aufgezeichnete DVD mit einem PAL-Fernsehgerät wiedergeben
zu können.
• Ausgang DVD
Stellen Sie ein, welches Signal an der Scartbuchse AV1
ausgegeben wird.
RGB: Wählen Sie diese Einstellung, um an der Scartbuchse
AV1 das RGB-Signal auszugeben.
S-VIDEO: Wählen Sie diese Einstellung, um an der Scartbuchse
AV1 das S-Video-Signal auszugeben.
VIDEO: Wählen Sie diese Einstellung, um an der Scartbuchse
AV1 das Videosignal auszugeben.
50
English
English
Automatisch
Aus
œ❷ENTER
• Schwarzpegel
➢
ENTER
• Wenn Sie während der Einstellung das Menü
ausblenden oder zum Anfangsmenü zurückkehren
wollen, drücken Sie die Taste RETURN.
51
Normal
Ein
PAL 60Hz
RGB
ENTER
DVD
S-Video-Anschluss (für DVD)
D
1
Zum S-Video-Eingang am
Fernsehgerät
Die Option S-Video ist nur für den DVD-Player bestimmt. Tuner
und Videorecorder können aber trotzdem über den RF- oder LineAusgang wiedergegeben werden.
Zur Aktivierung der alternativen (S-Video) Video-Wiedergabe
sollten Sie unbedingt die Informationen zum “DVD-Ausgang”auf
Seite 51 beachten.
Wenn Ihr Fernseher mit einem S-Video-Eingang ausgestattet ist,
können Sie eine hervorragende Videoqualität bei der Wiedergabe
von DVDs auf Ihrem DVD-Videorecorder erzielen.
1
Schließen Sie den S-Video-Ausgang an das verwendete
Fernsehgerät an.
DVD
Spezielle Wiedergabefunktionen
Während der Wiedergabe von Disks können Sie die folgenden
Spezialfunktionen verwenden. Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie die Taste ❿ll (Wiedergabe/Pause).
1
D
Standbild (nicht bei CDs)
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ❿ll.
• Das Bild wird eingefroren und der Ton ausgeblendet.
• Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die
Taste ❿ll.
• Nach fünf Minuten im Standbildmodus schaltet der DVD-VCR
automatisch in den Stoppmodus.
2
1
Einzelbildwiedergabe (nicht bei CDs)
Drehen Sie bei Anzeige eines Standbilds den JOG-Drehknopf auf
der Fernbedienung, um jeweils ein Einzelbild weiter zu schalten.
Verbinden Sie den S-Video-Ausgang auf der Rückseite des DVDVideorecorders mit dem S-Video-Eingang an Ihrem Fernsehgerät
über ein S-Video-Kabel.
• Die Tonausgabe ist während der Einzelbildanzeige stumm
geschaltet.
• Drücken Sie die Taste ❿ll, um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
Hinweis: Die Einzelbildschaltung funktioniert nur vorwärts.
3
3
3
Überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disk die
Tasten ❿❿l oder l➛➛ auf der Fernbedienung oder die Tasten ❿❿ oder
➛➛ auf dem Bedienfeld des Gerätes, um Kapitel bzw. Stücke
vorwärts oder rückwärts zu überspringen.
DVD
• Mit der Taste ❿❿l springen Sie zum nächsten Kapitel/Stück.
• Mit der Taste l➛➛ springen Sie zurück zum Anfang des gerade
gespielten Kapitels/Stücks.
• Drücken Sie nochmals die Taste l➛➛, um zum Anfang des
vorhergehenden Kapitels/Stücks zu springen.
Optischen Eingang verwenden
Suchfunktion (vorwärts/rückwärts)
1
5
Drücken und halten Sie während der Wiedergabe die Tasten ❿❿l
oder l➛➛ auf der Fernbedienung oder die Tasten ❿❿ oder ➛➛ auf
dem Bedienfeld des Gerätes, um einen Bildsuchlauf zu starten. Je
nachdem, wie lange Sie die Taste gedrückt halten, wird mit einer der
folgenden Geschwindigkeiten gesucht: 2X - 4X - 8X - 16X - 32X 128X. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie
die Taste ❿ll.
Digitaler-Audioeingang (OPTISCH)
Hier können Sie externe Geräte anschließen, die digitale
Audiosignale (AC-3/PCM) ausgeben.
1
4
Optischer Eingang
5
Zeitlupenwiedergabe (nicht bei CDs)
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ❿ll, um ein
Standbild anzuzeigen. Mit der Taste ❿❿l können Sie dann die
Zeitlupen-Wiedergabe in verschiedenen Geschwindigkeiten
aktivieren.
• Drücken Sie erneut die Taste ❿❿l, um die
Wiedergabegeschwindigkeit auf 1/8, 1/4 oder 1/2 der normalen
Wiedergabe einzustellen.
• Die Tonausgabe ist während der Zeitlupen-Wiedergabe stumm
geschaltet.
• Zeitlupen-Tasten auf dem Bedienfeld des Geräts: Bei Anzeige
eines Standbilds drücken und halten Sie die Taste ❿❿ auf dem
Bedienfeld, um die Wiedergabe in Zeitlupe zu aktivieren. Um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die Taste ❿ll.
RESUME-Funktion (Stopp-Position speichern)
• Drücken Sie einmal die Stopptaste ■ , um die Wiedergabe zu
stoppen. Um die Wiedergabe der DVD von der Position
fortzusetzen, wo sie angehalten wurde, drücken Sie die Taste ❿ll.
• Drücken Sie zweimal die Stopptaste ■ , um die Wiedergabe ganz
anzuhalten. Wenn Sie nun die Taste ❿ll drücken, wird die DVD
von Anfang an wiedergegeben.
52
53
DVD
Anzeigefunktion verwenden
DVD
Wiedergabe wiederholen
D
D
DVD-Wiedergabe
1
DVD
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY auf der
Fernbedienung.
- Es werden der derzeitige Titel, die Kapitelnummer, die
verstrichene Wiedergabezeit, die Wiedergabesprache, der
Tonmodus und die Untertiteleinstellung angezeigt.
➛❿
- Um eine Einstellung zu ändern, wählen Sie die gewünschte
Option mit der Taste œoder ❷, stellen die Option wie
nachfolgend erklärt neu ein und drücken die Taste ENTER.
• Titel: Wählen Sie mit den Zifferntasten einen anderen Titel
(soweit auf der DVD vorhanden). Drücken Sie dann die
Taste ENTER.
• Kapitel: Wählen Sie mit den Tasten ➛ oder ❿ oder mit den
Zifferntasten das gewünschte Kapitel aus. Drücken Sie dann
die Taste ENTER.
• Wiedergabezeit: Geben Sie den Zeitpunkt, von dem aus Sie
mit der Wiedergabe beginnen wollen, mit den Zifferntasten
ein. Drücken Sie danach die Taste ENTER.
• Wiedergabesprache: Wählen Sie die Wiedergabesprache
bzw. den Tonmodus mit den Tasten ➛ oder ❿. Drücken Sie
dann die Taste ENTER.
• Untertitelsprache: Wählen Sie die gewünschte
Untertiteleinstellung (Sprache, Untertitel ein/aus) mit den
Tasten ➛ oder ❿. Drücken Sie dann die Taste ENTER.
• Um die Anzeige wieder auszublenden, drücken Sie
nochmals die Taste DISPLAY.
VCD/CD-Wiedergabe
1
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY auf der
Fernbedienung.
- Es werden die Nummer des derzeitigen Stücks und die
verstrichene Wiedergabezeit angezeigt.
VCD
➛❿
- Um eine Einstellung zu ändern, wählen Sie die gewünschte
Option mit der Taste œoder ❷, stellen die Option wie
nachfolgend erklärt neu ein und drücken die Taste ENTER.
• Stück: Wählen Sie mit den Tasten ➛ oder ❿ oder mit den
Zifferntasten die Nummer des gewünschten Stücks aus. Dann
drücken Sie die Taste ENTER.
• Wiedergabezeit: Geben Sie den Zeitpunkt, von dem aus Sie
mit der Wiedergabe beginnen wollen, mit den Zifferntasten
ein. Drücken Sie danach die Taste ENTER.
CD
Mit dieser Funktion können Sie ein Stück, einen Titel, einen frei
definierten Bereich (A bis B) oder die gesamte Disk wiederholt
wiedergeben.
Bei Wiedergabe einer DVD
1
1
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT auf der
Fernbedienung.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ die Option Kapitel, Titel oder
A-B.
DVD
Kapitel: Das aktuelle Kapitel wird fortlaufend wiederholt.
Titel: Der aktuelle Titel wird fortlaufend wiederholt.
A-B: Der Bereich A-B wird fortlaufend wiederholt.
Aus
Kapitel Titel
Aus
Track
- Zu wiederholenden Bereich A-B definieren und wiederholen:
• Drücken Sie die Taste REPEAT. Wählen Sie mit der Taste
➛ oder ❿ die Option A-B auf dem Bildschirm.
• Drücken Sie die Taste ENTER an dem Punkt, an dem der zu
wiederholende Bereich beginnt (A). Auf dem Bildschirm springt
der Cursor auf B.
• Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um den Punkt zu
markieren, an dem der zu wiederholende Bereich endet (B).
• Der auf diese Weise definierte Bereich wird fortlaufend
wiederholt.
3
Drücken Sie die Taste ENTER.
4
Um die Wiederholfunktion auszuschalten und zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie nochmals die Taste
REPEAT. Wählen Sie dann mit der Taste ➛ oder ❿ die Option Aus
und drücken Sie ENTER.
➢
VCD
DIsk
• Der Abschnitt A-B muss sich innerhalb eines Titels oder
Musikstücks befinden.
• Wenn ein Titel oder ein Stück zu Ende geht, ohne dass Sie
einen Endpunkt B bestimmt haben, wird das Ende des Titels
oder des Stücks automatisch als Punkt B festgelegt.
• Bei einigen Disks steht die Wiederholfunktion nicht zur
Verfügung.
• Bei VCDs der Version 2.0 (Menü eingeschaltet) steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
- Um die Anzeige wieder auszublenden, drücken Sie nochmals
die Taste DISPLAY.
➛❿
ist ein Kapitel?
➢ Was
Jeder Titel auf einer DVD kann (muss aber nicht) in Kapitel
unterteilt sein (ähnlich den Musikstücken einer Audio-CD).
Was ist ein Titel?
Eine DVD kann mehrere Titel enthalten: z.B. wenn eine
Disk vier unterschiedliche Filme enthält, kann jeder Film als
ein Titel angesehen
54
55
DVD
Wiedergabefolge programmieren (nur bei CD)
DVD
SCREEN FIT-Modus
D
D
1
1
PROGRAMM
ZUFALLIG
REPEAT
1
Drücken Sie die Taste MODE.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ die Option PROGRAMMIEREN.
Drücken Sie die Taste ENTER.
3
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ das erste Stück für die
Wiedergabe. Drücken Sie ENTER. Die Nummer des gewählten
Stücks erscheint im Fenster Programmfolge.
4
Drücken Sie die Taste ❿ll. Die programmierten Stücke werden
nacheinander wiedergegeben.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SCREEN FIT.
- Bei der Wiedergabe von DVDs im Breitbildformat (16:9) können
Sie mit dieser Funktion die schwarzen Balken am oberen und
unteren Bildschirmrand entfernen.
- Die Taste SCREEN FIT funktioniert nicht, solange der ZoomModus eingeschaltet ist. Umgekehrt funktioniert jedoch der
Zoom-Modus, wenn die Screen Fit-Funktion aktiv ist.
1
Nur bei Disks im Multiple Screen-Format stehen verschiedene
➢ • Bildformate
zur Verfügung.
• Bei DVDs mit Multi-Angle-Aufnahmen (siehe Seite 59) ist die
Screen Fit-Funktion nicht verfügbar.
• Auf einigen DVDs kann der schwarze Balken aufgrund des
vorgegebenen Bildformats nicht entfernt werden.
PROGRAMMIEREN 01
Track
01
05
09
13
02
06
10
14
03 04
07 08
11 12
15 16 ❿
œ❷➛❿
RETURN
Programmfolge
01 - - - - - -- -- -- --- -- -- --- -- -- --- -- -- --
CLEAR
ENTER
PLAY
PROGRAMMIEREN 02
Track
01
05
09
13
02
06
10
14
03 04
07 08
11 12
15 16 ❿
œ❷➛❿
RETURN
CLEAR
DVD
PROGRAMM
Programmfolge
01
-- --- -- -- --- -- -- --- -- -- --- -- -- -ENTER
PLAY
Zufallswiedergabe (CD)
ZUFALLIG
REPEAT
1
Drücken Sie die Taste MODE.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ die Option ZUFALLSAUSWAHL.
Drücken Sie die Taste ENTER.
Ergebnis: Die Stücke auf der Disk werden in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
Bei manchen Disks steht die Programmierfunktion und die
➢ • Zufallswiedergabe
nicht zur Verfügung.
• Bei VCDs der Version 2.0 (Menü eingeschaltet) stehen
beide Funktionen nicht zur Verfügung.
• Drücken Sie die Löschtaste CLEAR, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
56
57
DVD
Wiedergabesprache mit Taste AUDIO auswählen
D
Mit der Taste AUDIO können Sie die gewünschte
Wiedergabesprache schnell und einfach auswählen. Wenn die Disk
ein entsprechendes Menü enthält, können Sie die Sprache auch
über das Menü wählen.
1
Drücken Sie die Taste AUDIO.
2
Wählen Sie mit der Taste œoder ❷ die gewünschte
Wiedergabesprache für die DVD und den Tonmodus.
- Die wählbaren Sprache werden als Abkürzungen dargestellt.
3
Drücken Sie nochmals die Taste AUDIO, um die Anzeige wieder
auszublenden.
1
DVD
➢
DVD
• Diese Funktion ist davon abhängig, welche Sprachen
auf der Disk verfügbar sind. Nicht alle DVDs
enthalten mehrere Sprachen.
• Eine DVD kann bis zu 8 Wiedergabesprachen
enthalten.
• Wenn Sie bei der Wiedergabe einer DVD immer
dieselbe Wiedergabesprache wünschen: siehe
"Sprache einstellen" auf Seite 48.
DVD
Gewünschten Blickwinkel auswählen
D
Bei DVDs, die Aufnahmen aus mehreren Blickwinkeln enthalten
(Multiangle-Funktion), können Sie die Blickwinkel-Funktion
verwenden.
Überprüfen Sie, ob das Winkel-Symbol (
) in der
oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird.
1
Wenn ein ANGLE-Symbol dargestellt ist, drücken Sie die Taste
ANGLE. Es erscheint dann ein ANGLE-Symbol in der oberen
linken Bildschirmecke.
2
Wählen Sie mit der Taste œoder ❷ den gewünschten
Blickwinkel.
3
Drücken Sie nochmals die Taste ANGLE, um die BlickwinkelAuswahl-Anzeige wieder auszublenden.
1
Untertitelsprache mit Taste SUBTITLE auswählen
Wenn auf einer DVD Untertitel enthalten sind, können Sie diese
mit der Taste SUBTITLE schnell und einfach aufrufen. Wenn die
Disk ein entsprechendes Menü enthält, können Sie die
Untertitelsprache auch über das Menü wählen.
1
Aus
Ein
1
Drücken Sie die Taste SUBTITLE.
2
Wählen Sie mit der Taste
die Untertitel.
3
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ aus, ob Untertitel angezeigt
werden sollen (Ein) oder nicht (Aus).
- Die Standardeinstellung für die Untertitel-Anzeige ist ‘Aus’.
- Die Sprachen für die Untertitel werden als Abkürzungen
dargestellt.
œ oder ❷
die gewünschte Sprache für
➢ • der
Diese Funktion ist davon abhängig, welche Sprachen auf
Disk verfügbar sind. Nicht alle DVDs enthalten
Untertitel bzw. mehrere Sprachen.
• Eine DVD kann bis zu 32 Untertitelsprachen enthalten.
• Wenn Sie bei der Wiedergabe einer DVD immer dieselbe
Untertitelsprache wünschen: siehe “Sprache einstellen”
auf Seite 48.
58
59
DVD
Lesezeichen-Funktion verwenden
DVD
Zoom-Funktion verwenden (DVD/VCD)
D
D
Mit der Lesezeichen-Funktion können Sie Stellen einer DVD oder
VCD (Menü ausgeschaltet) markieren, um sie zu einem späteren
Zeitpunkt schnell wiederfinden zu können.
1
Drücken Sie bei der Wiedergabe oder bei Anzeige eines
Standbilds die Taste ZOOM auf der Fernbedienung. Ein
viereckiger Rahmen erscheint auf dem Bildschirm.
2
Wählen Sie mit den Tasten œ, ❷, ➛ oder ❿ die Bildstelle aus, die
Sie vergrößert anzeigen möchten.
3
Drücken Sie die Taste ENTER.
- DVD: Taste ENTER ein-, zwei- oder dreimal drücken, um den
Ausschnitt 2x oder 4x größer bzw. wieder normal anzuzeigen.
- VCD: Taste ENTER ein- oder zweimal drücken, um den
Ausschnitt 2x größer bzw. wieder normal anzuzeigen.
Ein Lesezeichen setzen (DVD/VCD)
1
Drücken Sie bei der Wiedergabe die Taste MARK auf der Fernbedienung. Die Lesezeichen-Symbole werden eingeblendet.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ das gewünschte
Lesezeichen-Symbol.
3
Wenn die Szene erreicht ist, die Sie markieren möchten, drücken
Sie die Taste ENTER. Das Lesezeichen-Symbol wird zu einer
Nummer (1, 2 oder 3).
4
Drücken Sie die Taste MARK, um die Lesezeichen-Anzeige
auszublenden.
1
Ein Lesezeichen aufrufen
1
Drücken Sie bei der Wiedergabe die Taste MARK auf der
Fernbedienung.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ ein Lesezeichen aus.
3
Drücken Sie die Taste ❿ll, um zur markierten Szene zu springen.
Ein Lesezeichen löschen
1
Drücken Sie bei der Wiedergabe die Taste MARK auf der
Fernbedienung.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ das zu löschende
Lesezeichen aus.
3
Drücken Sie die Taste CLEAR, um das Lesezeichen zu löschen.
Drücken Sie die Taste MARK, um die Lesezeichen-Anzeige
auszublenden.
➢ • Sie können bis zu drei Lesezeichen setzen.
• Bei VCDs der Version 2.0 (Menü eingeschaltet) steht
diese Funktion nicht zur Verfügung.
• Bei manchen Disks arbeitet die Lesezeichen-Funktion
nicht.
60
61
DVD
MP3-Dateien wiedergeben
DVD
Hinweise zu MP3-Dateien auf CD-R
D
D
Wenn Sie eine Disk mit MP3-Dateien in den DVD-VCR einlegen,
wird der erste Titel des ersten Ordners wiedergegeben.
MP3
Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise zu MP3-Dateien auf CD-R:
Total : 3
~
Stück 1
RETURN
1 Ordner 1
2 Ordner 2
3 Ordner 3
œ❷
~
Ordner 1
1
ENTER
2
MP3
~
Stück 1
RETURN
Total : 12
1 Stück 1
2 Stück 2
3 Stück 3
4 Stück 4
5 Stück 5
6 Stück 6
7 Stück 7
8 Stück 8 ❿
œ❷
~
Ordner 1
ENTER
➢
Drücken Sie die Stopptaste, um die Wiedergabe des ersten Titels
zu stoppen. Dann drücken Sie die Taste RETURN, um das
Musikordner-Menü auf der rechten Bildschirmseite anzuzeigen. Es
können bis zu acht Musikordner gleichzeitig angezeigt werden.
Befinden sich mehr als acht Ordner auf einer CD, drücken Sie die
Tasten ➛ oder ❿, um sie auf dem Bildschirm anzuzeigen.
• Ihre MP3-Dateien sollten im Format ISO 9660 oder JOLIET vorliegen.
MP3-Dateien im Format ISO-9660 und Joliet sind kompatibel mit DOS und Windows von
Microsoft sowie mit Macintosh von Apple. Diese zwei Formate sind am weitesten verbreitet.
Wählen Sie mit den Tasten œ oder ❷ den gewünschten
Musikordner aus, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie erneut mit
den Tasten œ oder ❷ einen Titel aus. Drücken Sie die Taste
ENTER, um die Wiedergabe des Titels zu starten.
• Achten Sie darauf, dass die Namen von MP3-Dateien maximal acht Zeichen umfassen dürfen,
und verwenden Sie als Dateierweiterung “.mp3”.
Der Muster-Dateiname sieht folgendermaßen aus: Titel.mp3. Verwenden Sie Dateinamen mit
acht Zeichen oder weniger, fügen Sie keine Leerzeichen in den Namen ein und vermeiden Sie
Sonderzeichen wie z. B. (, /, \, =, +, ).
Drücken Sie die Taste REPEAT, wenn Sie nur Musik ohne
Unterbrechung hören möchten.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiederholfunktion
wieder auszuschalten.
• Erstellen Sie MP3-Dateien mit einer Bitrate von mindestens 128 kbps.
Die Tonqualität von MP3-Dateien hängt vor allem von der von Ihnen gewählten Abtastrate bei
der MP3-Erstellung ab. Um Audio-CD-Tonqualität zu erzielen, müssen Sie bei der
Umwandlung ins MP3-Format eine Abtastrate von mindestens 128 kbps bis 160 kbps
einstellen. Mit höheren Bitraten ist kaum noch eine Verbesserung der Tonqualität zu
erreichen. MP3-Dateien mit Abtastraten unter 128 kbps werden eventuell nicht richtig
wiedergegeben.
• Erstellen Sie keine MP3-Dateien von urheberrechtlich geschützten Stücken.
Manche Dateien sind verschlüsselt und mit einem Code geschützt, um illegales Kopieren zu
verhindern. Dazu gehören Dateien des folgenden Typs: Windows MediaTM (eingetragenes
Warenzeichen von Microsoft) und SDMITM (eingetragenes Warenzeichen von SDMI
Foundation). Solche Dateien können nicht kopiert werden.
• Legen Sie in den Ordnern keine Unterverzeichnisse an (vom DVD-VCR sonst nicht lesbar).
Gehen Sie wie folgt vor:
- Speichern Sie entweder all Ihre MP3-Dateien im Hauptordner (Root) der Disk
oder
- legen Sie für jeden Künstler oder jede Musikrichtung (z.B. Klassik, Rock, Jazz usw.) einen eigenen
Ordner an.
• Wichtig : Die obigen Empfehlungen sind keine Garantie dafür, dass alle MP3-Aufnahmen vom
DVD-VCR wiedergegeben werden können und garantieren auch nicht für die
Tonqualität. Bestimmte Technologien und Verfahren für die Dateiaufnahme auf CD-R
können eine optimale Wiedergabe dieser Dateien auf dem DVD-VCR verhindern. Dies
kann zu einer verminderten Tonqualität führen und in einigen Fällen bewirken, dass
MP3-Dateien mit dem DVD-VCR nicht wiedergegeben werden können.
62
63
UKW- und AM-Antenne anschließen
Lautsprecher anschließen
D
D
1
UKW-Antenne anschließen
• Schließen Sie die UKW-Antenne an die Buchse FM 75Ω
COAXIAL an.
• Wickeln Sie den Antennendraht ab, und befestigen Sie ihn an
der Wand so an einer Stelle, dass Sie einen guten Empfang
erzielen.
- Bei schlechtem Empfang sollten Sie die Außenantenne
anschließen. Entfernen Sie erst die vorhandene UKWAntenne, bevor Sie das 75Ω-Koaxialkabel anschließen.
2
Schließen Sie die vorderen Lautsprecher, die SurroundLautsprecher, den Center-Lautsprecher sowie den Subwoofer an
die Lautsprecheranschlüsse auf der Geräterückseite an.
1
Schließen Sie die Lautsprecher an die Lautsprecherausgänge auf
der Geräterückseite an. Schließen Sie die Lautsprecher
entsprechend der Farbcodierung an.
Stellen Sie die Lautsprecher wie im Schema in der Abbildung
rechts dargestellt auf (Einzelheiten siehe Seite 67).
Achtung
MW-Antenne anschließen
• Schließen Sie die MW-Rahmenantenne an den Anschluss AM
auf der Geräterückseite an.
• Richten Sie die Rahmenantenne so aus, dass Sie den
bestmöglichen Empfang erzielen.
Stellen Sie die Lautsprecher (außer dem Center-Lautsprecher) nicht in der
Nähe des Fernsehgeräts oder eines anderen Monitors auf, da sie nicht
gegen magnetische Felder abgeschirmt sind.
Center-Lautsprecher
MW-Rahmenantenne
SurroundLautsprecher (L)
SurroundLautsprecher (R)
UKW-Antenne
Vorderer Lautsprecher (R)
Vorderer Lautsprecher (L)
Lüfter
Der Lüfter auf der Geräterückseite sorgt für einen zuverlässigen Betrieb des Geräts und schützt es vor Überhitzung.
Steigt die Temperatur über einen bestimmten Schwellenwert an, wird er automatisch zur Verbesserung der Luftzirkulation
eingeschaltet.
Beachten Sie bitte zur Sicherheit die folgenden Hinweise:
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet wird. Schlechte Belüftung kann Überhitzungsschäden verursachen.
• Stellen Sie sicher, dass Lüfter und Belüftungsöffnungen nicht versperrt werden. Falls die Belüftungsöffnungen durch
Zeitungen, Kleidungsstücke usw. blockiert sind, kann im Geräteinneren ein Hitzestau entstehen, von dem eine
Brandgefahr ausgeht. Ist das Gerät eingeschaltet, wird der Lüfter aktiviert.
• Ist das Gerät eingeschaltet, wird der Lüfter aktiviert.
64
Subwoofer
65
AUX-AUDIO
Lautsprecher einstellen
D
1
1
Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
Drücken Sie bei gestoppter DVD die Taste SETUP.
MAIN MENU
2
EINSTELLUNGEN
RETURN
œ❷➛❿
ENTER
3
COLOUR SYSTEM
NICAM
IPC
AUTO POWER OFF
SHOWVIEW EXTEND
AUX-AUDIO
RETURN
:AUTO
:EIN
:EIN
:AUS
:AUS
:RCA
œ❷➛❿
➢
RCA
Die Option “OPTISH“ (digitaler Audioeingang) steht nur für
PCM und Dolby Digital zur Verfügung.
OPTISH
Lautsprecherlautstärke einstellen
1
Kopfhörer-Lautstärke einstellen
• Bei Anschluss eines Kopfhörers an die Kopfhörer-Buchse
PHONES auf der Gerätevorderseite können Sie die Lautstärke
des Kopfhörers regulieren.
• Die Lautstärke lässt sich ab Pegel 31 regulieren. Der Verstärker
und die angeschlossenen Lautsprecher werden stumm
geschaltet.
• Während ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton über
den Ausgang AUX AUDIO OUT ausgegeben.
2
Verstärker-Lautstärke einstellen
• Schließen Sie die Lautsprecher an die Lautsprecherausgänge
auf der Geräterückseite an (siehe Seite 65).
• Die Lautstärke kann ab Pegel 20 geregelt werden.
• Beim Einschalten des Geräts wird die Lautstärke automatisch
auf Pegel 20 eingestellt.
Optimale Aufstellung der
Lautsprecher
Rufen Sie das Menü DVD-SETUP auf.
Drücken Sie so oft die Tasten œ, ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht. Drücken Sie die Taste ENTER.
3
Wählen Sie Audio-Optionen.
Wählen Sie die Menüoption Audio-Optionen mit der Taste
œoder ❷. Drücken Sie die Taste ENTER.
Wählen Sie “AUX-AUDIO”.
Gehen Sie mit dem Auswahlpfeil zu “AUX-AUDIO” und drücken Sie
die Rechts-Taste, um eine der folgenden Optionen auszuwählen.
• RCA - Analoger Audioeingang
• OPTISH - Digitaler Audioeingang
EINSTELLUNGEN
2
Wählen Sie “Options”.
Bewegen Sie den Cursor mit den Auf-/Ab- und Rechts-/LinksTasten zu “EINSTELLUNGEN” und drücken Sie zur Auswahl
ENTER.
D
Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
Dazu stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe und drücken die Taste
SETUP.
Verzögerungszeit festlegen
Um der speziellen Akustik eines Raumes Rechnung zu tragen, können
Sie den Ton individuell anpassen, indem Sie eine Verzögerung für den
Center-Lautsprecher und die Surround-Lautsprecher festlegen.
Die Verzögerungszeit ist werkseitig auf 0 ms eingestellt.
◆ Bei der Wiedergabe von 5.1-Kanal-Surround-Sound kommen Sie
in den Genuss des optimalen Toneffekts, wenn sich alle
Lautsprecher im gleichen Abstand zur Hörposition befinden. Sie
können die Verzögerungszeit für den Center-Lautsprecher und
die Surround-Lautsprecher je nach deren Position im Raum
anpassen.
◆ Für den Center-Lautsprecher
Wenn der Abstand Dc gleichgroß oder größer ist als der
Abstand Df, stellen Sie die Verzögerungszeit auf 0 ms ein.
Andernfalls nehmen Sie die Einstellung anhand der rechts
stehenden Tabelle vor.
(A)=Df-Dc
◆ Für die Surround-Lautsprecher
Wenn der Abstand Df und Ds gleichgroß ist, stellen Sie die
Verzögerungszeit auf 0 ms ein.
Andernfalls nehmen Sie die Einstellung anhand der rechts
stehenden Tabelle vor.
(B)=Df-Ds
Optimale Aufstellung der
Lautsprecher
L, R: Vordere Lautsprecher
C: Center-Lautsprecher
SW: Subwoofer
Ls, Rs: Surround Lautsprecher
(A) Abstand (in Meter)
Einstellwert (ms)
0,00
0,34
0,68
1,02
1,36
1,70
0,00
13,38
26,77
40,15
53,54
66,93
(B) Abstand (in Meter) Einstellwert (ms)
0,00
1,02
2,04
3,06
4,08
5,10
0,00
40,15
80,31
120,47
160,62
200,79
Optimale Aufstellung der Lautsprecher
1
Center-Lautsprecher
Stellen Sie den Lautsprecher direkt über oder unter dem
Fernsehgerät auf. Idealerweise sollte der Center-Lautsprecher mit
seiner Oberkante auf gleicher Höhe wie die vorderen
Lautsprecher positioniert werden.
2
Vordere Lautsprecher
Platzieren Sie die vorderen Lautsprecher so, dass sich die
Hochtöner auf Ohrhöhe befinden, und sie in einem horizontalen
Winkel von 45° zur primären Hörposition stehen.
3
Surround-Lautsprecher
Platzieren Sie diese Lautsprecher hinter Ihrer Hörposition ca. 60
bis 90 cm über Ohrhöhe, leicht nach innen gerichtet.
Sollte hinter der Hörposition nicht genügend Platz vorhanden sein
(z. B. aufgrund einer Wand), platzieren Sie die Lautsprecher zu
beiden Seiten, so dass sie sich gegenüberstehen.
4
Subwoofer
Der Subwoofer lässt sich einfach positionieren bzw. ausrichten.
Sie können ihn an einem beliebigen Ort aufstellen.
66
67
Lautsprecher einstellen
Dolby Pro Logic II Decoder
D
D
Lautsprecherbalance einstellen
1
1
Drücken Sie die Taste SPEAKER.
• Bei jedem Tastendruck werden die Lautsprecher in der
folgenden Reihenfolge angewählt: FL (vorderer Lautsprecher
links) ➝ C (Center-Lautsprecher) ➝ FR (vorderer Lautsprecher
rechts) ➝ SR (Surround-Lautsprecher rechts) ➝ SL (SurroundLautsprecher links) ➝ SW (Subwoofer) ➝ VOL MIN
(Mindestlautstärke).
Dies wird im Geräte-Display angezeigt.
Dolby Pro Logic II ist ein neues Format zur Wiedergabe von
Mehrkanal-Audiosignalen, das eine Verbesserung im Vergleich zum
herkömmlichen Dolby Pro Logic darstellt.
Dieser neue Tonstandard ermöglicht es, nicht nur in Dolby Surround
aufgenommene Quellen zu decodieren, sondern auch reguläre
Stereoquellen über fünf Kanäle (vorne rechts und links, Center,
Surround rechts und links) wiederzugeben. Zusätzlich gibt es
zahlreiche Einstellmöglichkeiten für verschiedene Parameter je nach
Art der Quelle und dem Film- und Musikinhalt, mit denen sich das
Schallfeld präziser anpassen lässt.
1
Wählen Sie die Quelle aus, die Sie verwenden möchten (CD, Video,
UKW/MW, Eingang (AV1, AV2, AUX, TV-Kanal)).
2
2
Drücken Sie die Tasten + und - , um die Lautstärke für den
gewünschten Lautsprecher einzustellen.
1
Drücken Sie die Taste SOUND MODE.
• Drücken Sie die Taste SOUND MODE mehrmals, um Dolby Pro
Logic II (Anzeige DOLB PLII) auszuwählen.
2
Drücken Sie die Taste SOUND EFFECT.
• Die Lautstärke lässt sich innerhalb eines Bereichs von -12 bis
+12 einstellen.
2
2
• Bei jedem Tastendruck ändert sich der Toneffekt wie folgt.
Lautsprecher testen
1
Drücken Sie die Taste TEST.
• Der erste Lautsprecher gibt einen Testton aus.
Bei jedem Tastendruck wird der Testton vom jeweils nächsten
Lautsprecher in dieser Reihenfolge ausgegeben: FL (vorderer
Lautsprecher links) ➝ C (Center-Lautsprecher) ➝ FR (vorderer
Lautsprecher rechts) ➝ SR (Surround-Lautsprecher rechts) ➝
SL (Surround-Lautsprecher links) ➝ SW (Subwoofer).
1
3
Wählen Sie den gewünschten Modus (MATRIX, FILM oder
MUSIK) aus.
• MATRIX: Wählen Sie diese Option hauptsächlich zum Musikhören.
2
Um die Testtonfunktion zu beenden, drücken Sie die Taste TEST
erneut.
➢ Sie
können während des Testtonbetriebs die
Lautsprecherbalance für den gewählten Lautsprecher mit den
Lautstärkereglern (+/-) anpassen.
• FILM: Wählen Sie diese Option zur Wiedergabe von Quellen, die in
Mono aufgenommen wurden.
• MUSIK: Wählen Sie diese Option zur Wiedergabe von Filmen.
➢ ◆ Je nach verwendeter Disk kann es vorkommen, dass Dolby
Pro Logic II nicht gewählt werden kann (DTS DVD, Dolby
Digital 5.1, VCD, MP3).
◆ Eine mit 2-Kanal-Dolby-Digitalton aufgezeichnete DVD wird
automatisch in Dolby Pro Logic II wiedergegeben.
◆ Dolby Pro Logic II funktioniert nur, wenn als Quelle eine CD,
ein Videosignal, ein UKW-/MW-Sender oder ein Eingang
(AV1, AV2, AUX oder eine Fernsehübertragung) gewählt
wurden. Die Optionen SOUND MODE und SOUND EFFECT
sind bei Ausgabe eines DVD-Signals nicht wählbar.
68
69
Tonmodus (SOUND MODE) und Toneffekt (SOUND EFFECT) einstellen
D
Mit diesen beiden Funktionen können Sie die Tonausgabe nach
Wunsch einstellen.
1
1
Drücken Sie die Taste SOUND MODE.
DOLB PL II
• Bei jedem Tastendruck ändert sich
der Tonmodus wie folgt.
NATÜRLICH
• Mit der SOUND MODE-Funktion
können Sie einen akustischen
Surround-Effekt bei der Wiedergabe
von analogen Stereo- oder digitalen
linearen PCM-Signalen erzeugen.
JAZZ
Radiosendungen empfangen
D
Für den Empfang von Radiosendungen können Sie UKW- oder MWSender automatisch oder manuell suchen und speichern.
1
• Bei jedem Tastendruck schalten Sie zwischen UKW- und MWBand um (Anzeige FM - UKW, Anzeige AM - MW).
2
2
Drücken Sie die Taste SOUND EFFECT.
• Bei jedem Tastendruck wird der jeweils nächste Toneffekt
aktiviert. Wenn der Dolby ProLogic-Tonmodus gewählt ist,
stehen die Toneffekte MATRIX, FILM und MUSIK zur Auswahl,
bei allen anderen Tonmodi können Sie zwischen EFFEKT 1 und
EFFEKT 2 wählen..
• Je höher die Lautstärke, desto stärker der Effekt.
• Wenn Sie die Taste im Stereomodus drücken, wechselt die
Auswahl zwischen STEREO und 4 Stereo.
1
Stellen Sie einen Sender ein.
• Automatischer Sendersuchlauf: Halten Sie die Taste l➛➛ oder
❿❿l einen Moment gedrückt, um einen automatischen
Sendersuchlauf in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung zu starten.
• Manuelle Sendereinstellung: Drücken Sie die Taste l➛➛, um eine
niedrigere Frequenz einzustellen, oder drücken Sie die Taste ❿❿l,
um eine höhere Frequenz einzustellen.
KONZERT
STADION
2
Drücken Sie die Taste FM/AM.
➢ Bei Betrieb des DVD-Players oder des Videorecorders kann
2
2
der Rundfunkempfang nicht aktiviert werden.
Radiosender speichern
Beispiel: Den FM-Radiosender 89,1 MHz auf Programmplatz 2 des
FM1-Bands einspeichern
Dolby Pro Logic II
● : 5.1-Kanal
▲ : STEREO
EIN
AUS
PL II
STEREO
NATURAL
JAZZ
CONCERT
STADIUM
Video Tape
●
▲
●
●
●
●
TV, FM/AM
●
▲
●
●
●
●
AUX
●
▲
●
●
●
●
OPTICAL
(PCM)
●
▲
●
●
●
●
Modus
Quelle
➢ ◆ Der Sound-Modus und die zugehörigen Effekte sind bei Dolby Digital, DTS, VCD, MP3,
LPCM-Discs und Quellen mit einem optischen Eingang (OPTICAL) unwirksam.
◆ Dolby Digital, DTS, optischer Eingang (Dolby Digital): Ausgabe über Lautsprecher im 5.1Kanal-Format
1
Drücken Sie die Taste FM/AM, um das FM-Band auszuwählen.
• Bei jedem Tastendruck wechselt das Band zwischen FM und AM.
2
Wählen Sie einen Kanal zur Auswahl des Speicherplatzes, auf
dem Sie den Sender speichern möchten.
3
Drücken Sie die Tasten➛➛ und ❿❿ , um 89,1 FM einzustellen.
4
Drücken Sie die Taste ■ oder ENTER auf der Fernbedienung.
5
Wählen Sie einen Kanal, um einen Programmplatz einzustelllen.
6
Drücken Sie die ■ STOP- oder ENTER-Taste noch einmal, um
den FM-Sender 89.1 auf FM 1 abzuspeichern.
7
Zur Einspeicherung weiterer Kanäle wiederholen Sie die oben
beschriebenen Schritte 1 bis 6.
70
1
3
3
• 89.1 FM wird im FM1-Band gespeichert.
4
• Mit der CHANNEL-Taste können Sie bis zu 20 FM-Sender
(UKW) und 10 AM-Sender (MW/LW) einspeichern.
◆ VCD, MP3, LPCM, optischer Eingang (PCM): Ausgabe nur über die Lautsprecher vorne
links/rechts und den Subwoofer.
◆ Bei der DTS- oder MPEG-Wiedergabe wird der Ton nur über die Lautsprecher
ausgegeben.Der Ton kann nicht über andere Anschlüsse ausgegeben werden.
2
➢
•
wird angezeigt, wenn ein FM-Sender eingestellt ist.
• Zur Einspeicherung weiterer Kanäle wiederholen Sie die
oben beschriebenen Schritte 2 bis 4.
71
Technische Daten
D
D
Allgemeines
Eingänge
Ausgänge
230 V (AC), 50 Hz
Vordere Lautsprecher
Gewicht
6.2 kg (DVD-VCR) + 10,2 kg (Lautsprecher) = 16,4 kg
Center-Lautsprecher
50 W (6 Ω)
Abmessungen
430 mm (B) x 383 mm (T) x 100 mm (H)
Surround-Lautsprecher
2 x 50 W (6 Ω)
Umgebungstemperatur bei Betrieb
+5°C ~ +35°C
Subwoofer
100 W (3 Ω)
Aufstellung
Betrieb nur in horizontaler Stellposition
Frequenzgang
20 Hz ~ 20 kHz
Luftfeuchtigkeit: unter 75 %
Signal/Rausch-Abstand
75 dB
Video-Eingang (Rückseite)
Scartbuchse: 1,0 Vss (unsymmetrisch), 75 Ω
Kanaltrennung
50 dB
Audio-Eingang (Rückseite)
Scartbuchse: -8 dBm, 47 kΩ unsymmetrisch
Audio-/Videoeingang AUX
Cinch-Buchsen
Optischer Eingang
12Mbps, PCM/AC3
HF-Ausgang
G/K UHF 21-69
Audio-Ausgang (DVD, VCR)
Cinch-Buchsen L/R, Scartbuchse
Audio-Ausgang (nur DVD)
Cinch-Buchsen L/R
Video-Ausgänge (DVD, VCR)
Video-Ausgang (nur DVD)
Verstärker
Lautsprechersystem
Bandformat
Laut-
Frequenzgang
sprecher
OSL
Cinch-Buchse, Scartbuchse
S-Video-Ausgang
Abmessungen (in mm)
VHS-Videokassetten
Video-
Farbsystem
PAL, NTSC4.43, NTSC-Wiedergabe mit PAL-TV
recorder
TV-System
B/G, D/K
Video-Signal/Rausch-Abstand
über 43 dB (Standardaufnahme)
Auflösung
mehr als 240 Zeilen (Standardaufnahme)
Audio-Signal/Rausch-Abstand
über 68 dB (HiFi), 39 dB (Mono)
Receiver
72
Gewicht
Subwoofer
5x6Ω
3Ω
55 Hz ~ 23 kHz
30 Hz ~ 400 kHz
87 dB/W/M
86 dB/W/M
50 W
100 W
Nennleistung
S-VHS-Videokassetten (nur Wiedergabe)
Vordere LS
110 (B) x 129 (T) x 100 (H)
Surround-LS
Center
150 (B) x 129 (T) x 100 (H)
Vordere LS
Surround-LS
4 x 0,72 kg = 2,88 kg
Center
1,1 kg
250 (B) x 250 (T) x 380 (H)
5,9 kg
Änderungen vorbehalten.
Audio-Frequenzgang
20 Hz - 20 kHz (HiFi)
Disks
DVDs, CDs (12 cm), CDs (8 cm), Video-CDs (12 cm)
Audio-Signal/Rausch-Abstand
95 dB
Audio-Dynamikbereich
105 dB
UKW
MW
15 dB
64 dB
Signal/Rausch-Abstand
60 dB
35 dB
Gesamtklirrfaktor
0,5 %
2%
Empfindlichkeit
5.1-Kanal-System
Vordere/Center/Surround-LS
Impedanz
RGB-Ausgang: Scartbuchse
DVD-Player
2 x 50 W (6 Ω)
Stromversorgung
73
Fehlersuche und -behebung (Videorecorder)
Fehlersuche und -behebung (DVD-Player)
D
D
Sollten Probleme mit dem Videorecorder-Teil auftreten, prüfen Sie zuerst folgende Punkte, bevor Sie sich
über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden.
Problem
Keine Funktion
◆
◆
Erklärung/Problemlösung
Prüfen Sie, ob der Netzstecker mit einer Wandsteckdose verbunden ist.
Haben Sie die Taste STANDBY/ON gedrückt?
Eine Videokassette kann nur mit dem Fenster nach oben und der
Löschzunge nach vorne (auf Sie weisend) eingelegt werden.
Videokassette lässt sich
nicht einlegen
◆
Fernsehprogramm wurde
nicht aufgenommen
◆
◆
◆
Überprüfen Sie die Verbindungen DVD-VCR/Antenne.
Ist der Tuner des Videorecorders richtig eingestellt?
Prüfen Sie, ob die Löschzunge der Kassette herausgebrochen ist.
Timer-Aufnahme
funktioniert nicht
◆
◆
◆
Haben Sie die Taste STANDBY/ON gedrückt, um den Timer zu aktivieren?
Überprüfen Sie die Einstellung für Start- und Stoppzeit der Aufnahme.
Wenn während der Timer-Aufnahme der Strom unterbrochen wurde
oder ausgefallen ist, wurde die Aufnahme-Programmierung gelöscht.
Prüfen Sie, ob der mit dem ShowView-Code gewählte Programmplatz stimmt.
Prüfen Sie, ob eine vorbespielte Kassette benutzt wird.
◆
Kein Wiedergabe-Bild oder
verzerrtes Bild
Normale Sendungen können
nicht angezeigt werden
◆
◆
◆
Prüfen Sie, ob mit der Taste INPUT der Tuner des DVD-VCR (PR) als
Signalquelle gewählt wurde.
Überprüfen Sie die Verbindungen Fernsehgerät/DVD-VCR/Antenne.
Störbalken oder Streifen bei
der Wiedergabe
◆
Drücken Sie die Tasten PROG/TRK (œ oder ❷), um diesen Effekt zu
minimieren.
Keine Funktion, wenn die Taste
◆
Prüfen Sie, ob nicht bereits der Bandanfang bzw. das Bandende erreicht ist.
Wenn die Taste ❿II
während der Wiedergabe
gedrückt wird, hat das Standbild
starke Störbalken/Störstreifen
◆
Ein Standbild kann je nach Zustand des Bandes Störbalken aufweisen.
Drücken Sie die Tasten PROG/TRK (œ oder ❷), um diesen Effekt zu
minimieren.
Verschmutzte Videoköpfe
◆
➛➛ oder ❿❿ gedrückt wird
Beim Abstimmen des Fernsehgeräts auf den DVD-VCR kann
kein klares Bild eingestellt
werden oder es kommt zu Bildstörungen.
Wenn die Bildqualität bei zahlreichen Kassetten schlecht ist, müssen
eventuell die Videoköpfe gereinigt werden. Dieses Problem ist nicht häufig,
und eine Reinigung sollte erst erfolgen, wenn es auftritt. Lesen Sie vor dem
Reinigen der Videoköpfe alle Hinweise, die der Reinigungskassette beiliegen.
Falsche Reinigung kann die Videoköpfe nachhaltig beschädigen.
Der Ausgangskanal des DVD-VCR kollidiert mit anderen TV-Übertragungen.
Ändern Sie den Ausgangskanal wie nachfolgend beschrieben.
1. Antennenkabel vom DVD-VCR abziehen.
2. Fernsehgerät wie auf Seite 14 beschrieben auf den DVD-VCR abstimmen.
3. Ausgangskanal des DVD-VCR wie auf Seite 24 beschrieben einstellen.
Niedrigere Kanalnummer wählen (z. B. CH36 statt CH39).
4. Antennenkabel wieder an den DVD-VCR anschließen.
5. Fernsehgerät nochmals auf den DVD-VCR abstimmen (siehe Seite 14).
6. Wenn das Problem trotzdem nicht gelöst ist, Schritte 1 bis 5 wiederholen
und einen anderen DVD-VCR-Ausgangskanal einstellen.
Before requesting service (troubleshooting)
Problem
Die Disk läßt sich nicht
wiedergeben.
Keine Wiedergabe von 5.1Kanal-Ton
Mögliche Problemlösung
◆
◆
◆
Stellen Sie fest, ob die Disk korrekt eingelegt wurde (Etikett nach oben).
Überprüfen Sie den Regionalcode der DVD.
Der DVD-VCR kann keine CD-ROMs, DVD-ROMs usw
wiedergeben. Legen Sie eine DVD, VIDEO-CD oder CD ein.
◆
Überprüfen Sie, ob die Disk das Zeichen "Dolby 5.1 ch" auf der
Außenseite trägt.
Überprüfen Sie, ob Ihr Audiosystem richtig angeschlossen ist und funktioniert.
S. 65, 70
Die Funktion oder Anwendung kann im Moment nicht ausgeführt
werden. Mögliche Gründe:
1) Die Software der DVD verbietet sie.
2) Die Software der DVD unterstützt die Funktion nicht
(z.B. Blickwinkel).
3) Die Funktion steht im Moment nicht zur Verfügung.
4) Sie haben eine Titel- oder Kapitelnummer bzw. Suchzeit
eingegeben, die nicht vorhanden ist.
S. 53-63
Die im SETUP-Menü gewählten Voreinstellungen können nur dann
angewendet werden, wenn die Disk entsprechend ausgestattet ist.
S. 46-51
◆
◆
Das Symbol
erscheint
auf dem Bildschirm.
Die Einstellungen bei der
Wiedergabe entsprechen
nicht der Auswahl im
SETUP-Menü.
Das Bildformat kann nicht
geändert werden.
◆
◆
◆
Paßwort vergessen
◆
Andere Probleme
Bedienungsanleitung
◆
◆
S. 6
.
Das Bildformat auf der DVD ist fixiert
S. 51
Schalten Sie den DVD-VCR ein - dabei darf sich keine Disk im
Gerät befinden. Drücken Sie gleichzeitig die ❿❿ - und die ➛➛ an der
Vorderseite des Geräts, und halten Sie sie etwa 5 Sekunden lang
gedrückt. Das Menü zur Auswahl der Menüsprache erscheint.
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung, um das SETUP-Menü aufzurufen.
Wie in der Anzeige dargestellt, ist die Kindersicherung nun
ausgeschaltet. Wählen Sie mit der Taste ❷ die Option
Kindersicherung, und drücken Sie die Taste ENTER. Das Menü
zur Eingabe eines neuen Paßworts erscheint. Geben Sie ein neues
Paßwort ein, und stellen Sie die gewünschte Sicherungsstufe ein.
Suchen Sie im Inhaltsverzeichnis der Bedienungsanleitung nach
dem Abschnitt, in dem die betroffene Funktion behandelt wird.
Folgen Sie den Anweisungen Schritt für Schritt.
Wenn das Problem trotzdem nicht behoben werden kann, wenden
Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst.
Wenn das Problem mit den genannten Maßnahmen nicht behoben werden kann, notieren Sie:
◆ die Modell- und Seriennummer (auf der Rückseite des DVD-VCR)
◆ die Garantie-Informationen
◆ eine kurze Beschreibung des Problems.
Wenden Sie sich dann an den SAMSUNG-Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Samsung-Hotline (für allgemeine Informationen): 0180-5-12 12 13
Fax: 0180-5-12 12 14
74
(EUR 0,12/Minute)
75
S. 49
1. Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen muss der Kunde die
vollständig und richtig ausgefüllte Garantiekarte sowie die
Originalrechnung oder den vom Händler ausgestellten Kassenbeleg
oder eine entsprechende Bestätigung vorlegen. Die Seriennummer
am Gerät muss lesbar sein.
2. Es liegt im Ermessen von Samsung, ob die Garantie durch Reparatur
oder durch Austausch des Gerätes bzw des defekten Teils erfüllt wird.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
3. Garantie-Reparaturen müssen von Samsung-Fachhändlern oder
Samsung-Vertragswerkstätten ausgeführt werden.
Bei Reparaturen, die von anderen Händlern durchgeführt werden,
besteht kein Anspruch auf Kostenerstattung, da solche Reparaturen
sowie Schäden, die dadurch am Gerät entstehen können, von dieser
Garantie nicht abgedeckt werden.
4. Soll das Gerät in einem anderen als dem Land betrieben werden, für
das es ursprünglich entwickelt und produziert wurde, müssen
eventuell Veränderungen am Gerät vorgenommen werden, um es an
die technischen und/oder sicherheitstechnischen Normen dieses
anderen Landes anzupassen. Solche Veränderungen sind nicht auf
Material- oder Verarbeitungsfehler des Gerätes zurückzuführen und
werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Die Kosten für solche
Veränderungen sowie für dadurch am Gerät entstandene Schäden
werden nicht erstattet.
■ GARANTIEBEDINGUNGEN
Samsung Electronics GmbH
Samsung-Haus
Am Kronberger Hang 6
D-65824 Schwalbach/Ts.
Samsung-Hotline: 0180-5 12 12 13
Fax: 0180-5 12 12 14 (EUR 0,12/Min.)
ELEC
EUROPÄISCHE GARANTIEKARTE
5. Ausgenommen von der Garantieleistung sind:
a) Regelmäßige lnspektionen, Wartung und Reparatur oder
Austausch von Teilen aufgrund normaler
Verschleißerscheinungen;
b) Transport- und Fahrtkosten sowie durch Auf- und Abbau
des Gerätes entstandene Kosten;
c) Missbrauch und zweckentfremdete Verwendung des
Gerätes sowie falsche lnstallation;
d) Schäden, die durch Blitzschlag, Wasser, Feuer, höhere
Gewalt, Krieg, falsche Netzspannung, unzureichende
Belüftung oder andere von Samsung nicht zu
verantwortende Gründe entstanden sind.
6. Diese Garantie ist produktbezogen und kann innerhalb der
Garantiezeit von jeder Person, die das Gerät legal erworben
hat, in Anspruch genommen werden.
7. Die Rechte des Käufers nach der jeweils geltenden nationalen
Gesetzgebung, d.h. die aus dem Kaufvertrag abgeleiteten
Rechte des Käufers gegenüber dem Verkäufer wie auch
andere Rechte, werden von dieser Garantie nicht angetastet.
Soweit die nationale Gesetzgebung nichts anderes vorsieht,
beschränken sich die Ansprüche des Käufers auf die in dieser
Garantie genannten Punkte. Die Samsung Ltd. sowie deren
Tochtergesellschaften und Händler haften nicht für den
indirekten bzw. in Folge auftretenden Verlust von
Schaltplatten, CDs, Video- und Audiokassetten oder anderem
ähnlichen Material bzw. Zusatzgeräten.
Please ensure the form above is completed at the time of purchase and
present it to the dealer to qualify for guarantee service,
otherwise your guarantee may be affected.
Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine
vierundzwanzigmonatige Garantie gegen Material- und
Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf
des Gerätes beim Fachhändler. Sollte es erforderlich werden,
Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an
den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Garantieleistungen können jedoch auch von Samsung-Fachhändlern
und Samsung-Vertragswerkstätten in anderen Ländern eingefordert
werden; dabei gelten die Garantiebedingungen des jeweiligen Landes.
Bei Fragen zu unseren Vertragswerkstätten wenden Sie sich bitte an
folgende Adresse:
DEUTSCHLAND
(GERMANY)
CAUTION
CUSTOMER'S SIGNATURE
DEALER’S ADDRESS
Handlendesadress, Forhandleradresse, Dirección de negociante, Dirección del vendedor. Endereco de vendedor,
Adresse des Händlers, Adres van handelaar, Adresse du marchand, Dieuvqunsh tou katasthmatoı, Asiakkaan nimi,
Forhandlerens adresse, Handlarens adress
TAKUU
DEALER'S STAMP & SIGNATURE
DEALER’S TEL. NO.
Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. de Tel. de negociante, No. de Tel. del vendedor,
Número de telefone de vendedor, Telefonnummer des Händlers, Telefoon nummer van handelaar, Numéro tél´phone du
marchand, il numero di telefono del commeciante, Ariqmovı thlefwvnou tou katasthvmatoı, Myyjän osoite, Forhandlerens
tel.nr., Handlarens telefonnr.
ΕΓΓΥΗΣΗ
DEALER’S NAME
Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers,
Naam van handelaar, Nom du marchand, il nome del commerciante, Onoma tou katasthvmatoı, Jalleenmyyjan, Forhandler,
Aterforsaljare
CUSTOMER’S ADDRESS
Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden,
Adres van klant, adresse du client, L’indrizzo del cliente. Dieuvqunsh tou agopasthv, Ostopäivä, Kundens adresse,
Customer’s address
GARANTIE
GARANTIA
CUSTOMER’S TEL. NO.
Kundesadress, Kundetelefonnummer, No. de Tel. de client, No. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente,
Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de telefono del client ,
Ariqmovı thlefwvnou tou agorasthv, Myyjän puh.nro, Kundens telefonnr, Kundens telefonnr.
CUSTOMER’S NAME
Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden,
Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundens namn
DATE OF PURCHASE
Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date d’achat,
La data d’acquisto, Hmeromhniva agoravı agorasthv, Asiakkaan osoite, Salgsdato, Inköpsdatumv
SERIAL NO.
Serienummer, No. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série,
II numero di matricola, Ariqmovı kataskeuhvı, Malli, Serienummer., Serienr
MODEL NAME
Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam,
Nom du modèle, II nome di modello, Montevlo proi>ovntoı, Asiakkaan puh.nro, Modelnaven, Modell
WARRANTY CARD
GARANTÍA
GARANTI
GARANZIA
GUARANTEE
ELECTRONICS
SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY
DIESES GERÄT WIRD VERTRIEBEN DURCH
www.samsungvcr.com
AK68-00096H
Deutsche Homepage: www.samsung.de
Download PDF

advertising