Amcor AF11000E, NanoMax Series Owner's Manual

Add to My manuals
32 Pages

advertisement

Amcor AF11000E, NanoMax Series Owner's Manual | Manualzz

Portabme r

J

It is important that you read these instructions before using your new purchase and we strongly recommend tt3at you keep them in a safe place for future reference

innovative AutoDrain NanoMist Technoiog_"

Patent Pending

Thank You

Safety Instructions

Specifications

Parts

AutoDrain NanoMist Technology _"Assembly

Positioning

Operation

Emptying the Water Container

Cleaning

Installation of the Filters

Storage

Troubleshooting

Limited Warranty

!-2

7-8

10

10

11

12

14

Thank you for purchasing an AMCOR Portable Air Conditioner_

AMCOR is a leading brand in indoor air treatment.

We would like you to eqjoy the many benefits this unit offers, so please read this manual carefully and take full advantage of the many advanced features that your AMCOR Air Conditioner offers you,

AMCOR has specialized in complete indoor environment control, manufacturing world-class heaters, air conditioners, dehumidifiers and air purifiers with innovative technology_

In designing these advanced products, we have listened carefully to our customers and have passed their views on to our research and development laboratories.

We wish you many years of enjoyable use.

After reading this manual, please keep it in a safe place for future reference,

Read this entire instruction manual before use.

Please keep your receipt.

Your receipt is your Proof of Purchase and is necessary for warranty service.

IMPORTANT_

• The unit is designed for indoor operation.

Rating: This unit must be connected to a 115V/60Hz grounded outlet.

" The installation must be in accordance with regulations of the country where the unit is used.

If you are in any doubt about the electrical installation, have it checked and if necessary modified by a qualified electrician,

• The air conditioner is safe. However, as with other electrical appliances, use it with care,

• Keep out of the reach of children.

• Do not clean the unit by spraying it or immersing it in water.

• Do not insert any object into the openings of the unit,

• Disconnect the unit from the outlet before cleaning the unit or any of its components.

• Never connect the unit to an electrical outlet using an extension cord,

If an outlet is not available, one should be installed by a licensed electrician.

WARNING!

• Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, Do not lead the cord over sharp edges,

• A damaged supply cord should be replaced by the manufacturer, its service agent or a qualified person in order to avoid a hazard.

" Any service other than regular cleaning or filter replacement should be performed service representative, Failure to do so could result in a loss of warranty, by an authorized

Do not use your air conditioner:

When sina!! children may be

Iclt unattended

On a s_Qpe OF uneven s_Jr_ace

Close to a hea_ source

If the power c_ble wires are frayed or cut

This products isnot made {or

D1Y repair l_ there is a risk of liquid falling on the unit f inside unit exposed to the weather outdoors

1 an extension _ead may become overloaded

Whore the power collie may bc damaged

Where it may be damaged by chemicals

Wllerb thore is a risk of int_ar_0rcnce by i'orei_n objects

_

Waste electrical products must not be disposed of with household waste.

eminder: should be taken to our local recycling center for safe treatmenL

Model

Cooling Capacity

Power Supply

Power Consumption

Current

,,

Dehumidification

NanoMax

TM

Series

7,000 - 12,000 BTU/h

1'15V / 60Hz

680 _ 830 watts

6.8 - 7.9A

42

- 50 Pints /

24h

Refrigerant

Compressor

Fan Speeds .....

Thermostat

Timer

Dimensions

R22

Rotary

2

62° - 90° F

1 - 12 Hours

12"W x 15"D x 30"H

Weight

Subject to modifications without prior notice.

Please refer to the rating label for greater precision,

50 lbs.

3

I, Handle

2, Control panel

3, Air outlet

4, Air inlet with filter

5, Exhaust hose with adapter

6. Power cord hanger

7o Exhaust air outlet

8, Water stopper (plug inside)

9. Casters

10, Adjustable Window Slide Bar

1|, Flexible Drain Hose

12, Exhaust hose

13, IR Ergonomic Remote Control

14. Exhaust HoseWindow

Slide Bar Connector

]5, Insulation tape

16, Spiral water pipe with connector

3

Stretchendof the hoseslightly,

AttachWindow

SlideBar

Connectorto

ExhaustHoseby twistingasshown,

Connect the female half of the quick connector at the end of the spiral water pipe to the male part in the hot air outlet pipe°

Stretch end of the hose slightly.

Assemble the hot air hose on the unit by screwing in clockwise.

Unfold flexible hose with attached hose adapter connector, and snap into

Window Slide Bar,

Put spiral water pipe into hot air flexible hose.

Turn the connector

90 ° clockwise until it is locked in place

Clip on the water atomizer at the end of the spiral pipe to the holder,

Only

Required For

Disassembly.

In order to unlock the quick connector, push the tab and turn the connector counter clockwise°

Thisunit caneasilybemovedfrom oneroomto another,Indoingso keepthis in mind:

• Theair conditionermuststanduprighton anevensurface.

• Do not positionnearbath,sink,or other permanentwet or damparea.

- Keepunit at least18"from wall,curtains,draperies,to insureadequateair circulation.

1

Installing Exhaust Hose to Window Slide Bar

After assembling Innovative AutoDrain NanoMist Technology'' per instructions on page 5, make sure hose is firmly attached to oval connecter that fits into window slide bar.

Snap hose connecter into window slide bar opening.

See Illustration 1.

Extend window slide bar to fit your window opening, either vertical or horizontal, depending on how the window opens_ See Illustrations 2a-2b

Important

The flexible exhaust hose can be extended from 12" to 60" for mounting.

This length has been designed especially according to the specifications of the air conditioner.

Do not use an extension malfunctioning.

or exchange for a different hose as that may lead to

The exhaust air must flow freely, any blockage can lead to overheating of the air conditionen

Take care to prevent any kink or bend in the exhaust hose,

6

1, ON/OFF

Press the ON/OFF-button tO switch the unit on or off,

2. Setting the Timer

Press the TIMERbutton, which will start the timer counter function.

Each press of the timer button will advance the timer setting by 1 hour, for setting

1-12 hours. If you pass the desired hour setting, you must advance the numbers completely through ]2, to start timer count from I. When set, the TIMERLEDwill light up.

When the set hours have elapsed, the unit will turn off automatically,

The display will show the hour(s) remaining when you press the TIMERbutton.

By pressing the TIMERbutton but without turning the unit on, you can pre-set in how many hour(s) the unit will switch on automatically.

3. Setting the Operating Mode

Select the required operating mode: COOL,FAN,or AUTO.The corresponding LEDwill lit.

In AUTOmode the unit will select cooling or fan depending on the ambient temperature°

4. Fan Speed

Select the fan speed, the corresponding LEDwill lit: LOW or HIGH.,

5, Increase UP or DOWN

When the unit is ON, the display @ always shows the room temperature,

Press button UP or DOWN to see the current set temperature and adjust if necessary, in the range of 62% to 90°E After 8 seconds, the room temperature will be displayed,

Warning lights COMPRESSOR and WATER FULL

When the water container is full, the unit automatically stops, the warning light WATERFULL will flash to signal that the container must be emptied (see page 9, "Emptying The

Water Container"),

When the unit is cooling, the compressor light will be on. If this light is off further cooling is not needed at this time, or the compressor may be de-icing its coils.

The fan can still be ono

Remote Control

The air conditioner responds to all signals that are sent by the remote control° Two AAA-batteries

Point the remote control are required to use the remote control° hand set towards the control panel of the unit and press the relevant button, the red LED on the hand set will whenever a button is pressed, flash

Note: the air flow direction can not be adjusted with the remote control,

Air Flow

Adjust the left-right direction of the outflowing air by turning the roller on the front of the air outlet grill,

Adjust the up/down air flow by rotating the air outlet grill.

Important:

The compressor will start approximately 3 minutes after the unit is turned on (this will help prolong the life of the compressor), After switching the unit off, please wait at least

3 minutes before turning the unit back on.

The compressor will switch off when the room temperature is lower than the set temperature° The fan will however continue to work, When ambient temperature rises above the set temperature, the cooling will resume.

This portable

AC features the

Innovative AutoDrain NanoMist Technology"

Very little excess water should accumulate° During the process of cooling, some of the water accumulated is actually used to cool the unit internally, making it run more efficiently_ Both this evaporative technology and Innovative AutoDrain NanoMist Technology TM are features not found in most portable air conditioners°

Switch off the unit and remove the plug from the outlet,

" Position a fiat container or dish on the floor under the drain hole.

Do not allow the water to drip continuously into the container as it might easily overfIowo

Remove the drain knob.

_!1

" Remove the rubber plug, the water will flow in the container.

When this is nearly full, replace the plug to stop the water flow and empty it, Repeat this process until all water has been removed,

• Replace the rubber plug into the drain hole firmly,

__,_

.__._

._ I

I

_ '

__._I_'_' __=_>

_,:_.__._

_

Rubber plug

I

II

___

Drain knob

- Replace the drain knob,

Always unplug the unit from the power supply (wall outlet) before beginning the cleaning.

Housing

Use a soft, damp cloth to wipe the body clean° Never use strong chemicals, oil-based products, detergents, chemically treated cloths or other cleaning solutions.

These could possibly damage the housing,.

Filter

Use a vacuum cleaner or tap the filter lightly to remove loose dust and dirt from the filters and then rinse them thoroughly under running water (not warmer than 104°F).

Dry thoroughly before replacing.

Notice!

Never operate the air conditioner without the filters.

it is recommended to replace an active carbon filter at the start of the season.

• Remove the top filter frame from the unit by pulling it out.

• Separate the fixer from the filter frame°

• Insert the active carbon filter into the filter frame, underneath the tabs,

• Re-fit the filter frame inside the unit,

]0

This Portable AC features the

Innovative AutoDrain NanoMist Technology".

"Very little excess water should accumulate.

If any water accumulates, refer to "Emptying the Water Container" on page 9.

" Drain the condensed water (if any) completely,

• Clean or change the filter,,

• Put the unit on a warm day in fan mode for a couple of hours to ensure that the inside can dry out completely,

- Store the power cable as shown, protect the unit against dust (put back into its original carton) and store in a dry place not accessible for children,

• To protect the unit against dust, store in a dry place not accessible by children°

, Do not stock heavy objects on top of the unit,

]1

Never try to repair or dismantle the air condition yourself, Incompetent repairs result in loss of warranty and can endanger the user and the property,

Problem Cause Solution

The air conditioner does not function.*

The air conditioner does not seem to perform,

No power supply Make sure the green light on the plug is lit,

Is the power light flashing?

Is the water full LED lit?

The unit is in direct sunlight.

Windows or doors open, many people ora heat source in the room.

The filter is dirty.

.......

Air inlet or air outlet blocked,

Room temperature lower than the selected value,

The unit is noisy, Uni t stands uneven,

The compressor The overheat protection may be does not work.

. activated.

The remote Distance too great control does not Remote control signal not detected function, by the control panel,

The batteries are drained_

Connect to a functioning

Empty the drain pan,

Close curtains,

Close doors and windows, place an extra air conditioner.

Clean or replace the filter,

, Remov e the blockage.

..........

Change temperature selection°

Set at the lowest possible setting: 62°E

Place on an even, solid surface (less vibrations).

Wait 30 minutes until the temperature has

. decreased, then turn on the unit again,

Make sure the remote control is correctly aimed at the control panel,

Replace the batteries.

outlet and switch ono

" If you plug in the Air Conditioner, and there is no green light on the plug, press the reset button on the LCDt plug The green light should be lit, indicating that the air conditioner is getting power from the electrical outlet

If the plug continues to trip (which is a USA national safety standard feature) and the green light goes off, the cord may be damaged preventing you from resetting the unit,, For ,your safety, contact a licensed electrician_

_ ' Reset Button

12

:i¸:: i ::,::_

Don't forget to register your Amcor purchase online, and view our broad selection of innovative products.

www.amcorgroupusa.com

13

F-

® @

One

Year Limited Warranty

(5 years for Compressor On y)

Amcor, Inc. ("Amcor") warrants the original retail purchaser ("Purchaser") purchasing in the United

States that the Amcor product with which this warranty is enclosed is free from defects in materials and workmanship.

Amcor's sole obligation under this warranty is to replace, or at Amcor's discretion, to repair, free

of charge, all defective parts, for a period of one (t) year from date of original purchase° (5 years for

Compressor Only) ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS SIMILARLY LIMITED

TO ONE (1) YEAR -(5 years for Compressor Only) FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE AND

NO ACTION BASED UPON ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR OTHER-

WISE MAY BE COMMENCED AFTER EXPIRATION OF ONE (1) YEAR -(5 years for Compressor

Only) FROM DATE OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation -(5 years for Compressor Only) may not apply to you.

The provisions of this warranty shall not apply to any product which in Amcor'sjudgment has been

(1) subject to misuse or neglecL (2) damaged in an accidenL (3) used for a purpose for which it was not designed, or (4) repaired or altered in any way that adversely affected its performance or reli-ability.

To obtain warranty service, the defective product or part must be shipped or delivered to: Amcor's authorized service center.

All postage, insurance and shipping charges are the responsibility of the

Purchaser and are not included in this warranty.

AMCOR NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO ASSUME FOR IT ANY

OTHER ( LIABILITY IN CONNECTION WITH ITS PRODUCTS, THERE ARE NO WARRANTIES

WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF. NO RESPONSIBILITY

IS ASSUMED FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES THAT MAY RESULT FROM

THE USE OF AN AMCOR PRODUCT, NOR FOR THE DAMAGES DUE TO ACCIDENT, ABUSE,

LACK OF RESPONSIBLE CARE, THE AFFIXING OF ANY UNAUTHORIZED ATTACHMENT,

LOSS OF PARTS, OR USE AT A VOLTAGE OTHER THAN SPECIFIED° Some states do not allow the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you.

Amcor disclaims all liabilities for defects or damages caused by use of replacement parts obtained from or by service at any service center other than Amcor's authorized service center°

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to staten

Product: AMCOR Portable Air Conditioner Model: NanoMax" Series

Date Purchased: Production Code:

QUESTIONS?

Cal! 866-361-2233 www.amcorgroupusa,com

== r_

Dear Customer: Please keep this warranty for your record°

DO NOT return ito

14

Unidad de aire acondicionado

Serie portatii

Innovador Tecnologico desaguadero automatico

Patente pendiente

Es imporLante que lea estas instrucciones antes de utilizar su nuevo producto y recomendamos encarecidamente que las conserve en un lugar seguro para referencia futura

de Niebla Fina

TM

Agradecimientos lnstrucciones de seguridad

Especificaciones

Partes

Ensamblaje det atomizador de agua

Posicionamiento ........................................................

Funcionamiento ................

.........

....

!-2

6

7-8

Vaciado del recipiente de agua

Dmpieza lnstataciOn de los I:iltros

Almacenaje ldentificacion y resolution de problemas

Garantia limitada .........................................................

11

]2

14

10

10

tecnologfainnovadora.

Ledeseamosquedisfrutedeesteproductodurantemuchosa_os,

Despuesde leerestemanual,conserveloen un lugarseguroparareferenciarutura_

Lea este manual de instrucciones completo antes de usar.

Preserve su recibo.

bajo garantia,

Su recibo es su comprobante de compra y es necesario para el servicio itMPORTANTE!

• La unidad est_t disef_ada para operaciOn en _ireas interiores.

• ClasificaciOn: Esta unidad debe conectarse a un tomacorriente de 115V / 60Hz conectado a tierra.

• La instalaciOn debe ser de conformidad con los reglamentos del pals donde se utiliza la unidad.

Si tiene dudas sobre la instalaciOn etectrica, pida a un electricista competente que la revise y la modifique si es necesario,

• La unidad de aire acondicionado es segura_ Sin embargo, igual que con otros artefactos electricos, se debe usar con precaucidn.

" Mantenga este producto fuera del alcance de los niP,os.

• No limpie la unidad rociandola o sumergiendola en agua+

• No inserte ningL_n objeto en las aberturas de la unidad.

" Desenchufe la unidad para limpiarla o timpiar cualquier componente,

• Nunca use un cable de extension para conectar la unidad a un tomacorriente,

Si no hay un tomacorriente disponible, pida a un electricista licenciado que le instale unoo iADVERTENCIA!

• Nunca opere este artefacto si tiene el cordon

No arrastre el cord6n sobre hordes afilados,

o el enchufe dal_ado,

• Un cordon de alimentaciOn datOado debe ser reemplazado pot el fabricante, su agente de servicio o una persona competente para prevenir un peligro,

• Cuatquier servicio, salvo por la limpieza regular o el reemplazo del filtro, debe ser realizado pot un representante de servicio autorizado.

De Io contrario, podrla invalidarse la garantla.

No use la unidad de aire acondicionado:

Si _os alambres de! cable de alimentactbn es_ztn pelados o

_orKado_

Cuando pudiese haber nitros

peque_os desatendfdos

En una superticie incltnada o trregma_m*

Cerca de una ruen_e t6rmfca

Esr.e producto no est_ dise_do para RUe sea

reparado por el usuaHo

Si existe un rtesgo do que calga

_quldo sobre la unEdad i

Si ia unidad interior es_ expuesta afas condiciones

climaticas exteriores

\

;En un entorno muy hgmedo

Si un _nducto¢ de extension

pudiese esLar sobrecarg_do

En Un lugardonde el cabtede at_rnentac_6n _ueda resultar d_t_ado

Donde pueda set da_ado por producms qutmicos

Oonde exlsta un r_es_o de interferenc[a de objetos

_xtr'a_tos i.

/ /.J

z 'ii! ................

iiii!ii'

III

Recordatorio:

Los productos electricos residuales no deben desecharse con los residuos domesticos, Este producto debe ser transportado a un centro de reciclaje loca! para que sea manejado sin riesgos,

Modelo

Capacidad de enfriamiento

Fuente de alimentaci6n

Serie NanoMax "_

7000 -12000 BTU/h

115V / 60Hz

Consumo de energfa

Corriente

..Deshumidificaci6n

Refrigerante

Com p resor .............................

Velocidades del ventilador

Termostato

Reloj

Dimensiones

42

680 - 830 ratios

6,8 - 7,9A

- 50 pi,ntas /

,R22

Rotativo

24h

62° a 90° F t a 12 horas

12 pulg_ de ancho x 15 pulg, de profundidad x 30 pulg. de alto

49 libras Peso

Sujeto a modificaciones sin previo aviso

Consulte la etiqueta de clasificaci6n para mayor precisi6n

[]

1.

Manija

2_ Panel de control

3_ Salida de aire

4 Entrada de aire con filtro

5.

Manguera de escape con adaptador

6.

Colgador del cord6n de alimentaci6n

7.

Salida de aire de escape

8+ Tapon de agua (tap6n interior)

9, Ruedas giratorias t O. Barra corrediza ajustable para la ventana

11, Manguera de drenaje flexible

12, Manguera de escape

13. Unidad de control remoto IR ergon6mica

14_ Conector de la barra corrediza para la ventana y manguera de escape

15 Cinta aislante

16 El TiJbo espiral de Agua con el conector

3

Estire el fin de la mangera levemente.

Conecte el conector de la barra corrediza para la ventanaa la manguera de escape girandola en la forma mostrada_

Conecte la mitad hembra del conector r_pido en el extremo de la tuberla de agua espiral a la parte macho de la tuberfa de salida de aire caliente

Estire el [in de la mangera levemente.

Ensamble la manguera de aire caliente en la unidad al atornillar reloj sabio,

Estire la manguera flexible con el conector del adaptador conectado e inst_lela a presi6n en la barra corrediza para ta ventana_

5 lnstale la tuberla de agua espiral dentro de la manguera flexible de aire caliente,

Gire el conector

90 grados en sentido horatio hasta trabarlo en posici6n,

Enganche el atomizador de agua en el extremo de la tuberfa espiraf al sujetador,

Paso requerido para el desarmado

_nicamente.

Para destrabar el conector rapido, empuje ta leng_eta y gire el conector en sentido contrahoratio

Esta unidad puede moverse de un cuarto a otto con facilidad, AI hacerto, recuerde Io siguiente:

• La unidad de aire acondicionado debe mantenerse en posici6n vertical sobre una superficie pareja.

• No la sitL_e cerca del bar,o, lavabo u otra area permanentemente humeda o mqjada.

• Mantenga la unidad a una distancia minima de 18 pulgadas de la pared o de las cortinas para garantizar una circulaci6n de aire adecuada.

Instalaci6n de la manguera de escape en la barra corrediza para la ventana

Despu_s de ensamblar la funciOn Innovative AutoDrain NanoMist Technology

TM segL_nlas instrucciones en ta p_gina 5, asegL_rese de que este firmemente sujeto al conector ovalado que calza en la barra corrediza para la ventana.

instale a presiOn et conector de la manguera en la abertura de la barra corrediza para la ventana.

Consulte la ilustraciOn t.

Extienda la barra corrediza para que calce en la abertura de la venLana, ya sea vertical u horizontal, dependiendo del modo de abrir la ventana, Consulte las itustraciones 2a y 2b

Importante

La manguera

Esta Iongitud de escape flexible puede extenderse se ha disenado unidad de aire acondicionado.

especialmente de 12 a 60 pulgadas para el montaje.

de conformidad con las especificaciones de la

No utilice una extension ni cambie a una manguera diferente que pueda producir una averiao

El aire de escape debe circular libremente; un btoqueo puede producir recalentamiento de la unidad de aire acondicionado_ Tenga cuidado para no enro!lar

o dobiar la manguera de escape_

AUTO

WATERFULL

N

[] [] [] [] []

1. ENCENDIDOIAPAGADO

Presione el bot6n

ON/OFF

(encendidaiapagado) para encender o apagar la unidad,

2. Ajuste del reloj

Presione el bot6n del reloj para activar la funci6n del contador del reloj, Cada vez que se presione el bot6n del reloj, se avanza el ajuste 1 hora0 con un interva!o

de ajuste de I a 12 horas. Si pasa el ajuste deseado, debe avanzar los nLimeros hasta el 12 para comenzar la cuenta del reloj desde 1. Una vez ajustado, se encendera el diodo luminiscente TIMER(reloj).

Una vez que hayan transcurrido las horas ajustadas, la unidad se apagara automaticamenteo La pantalla mostrar_ las horas restantes cuando presione el bot6n TIMER(reloj), AI presionar el bot6n TIMER(reloj) sin encender la unidad, puede preajustar en cuantas horas la unidad se encendera automaticamenteo

3. Ajuste del modo de funcionamiento

Seleccione el modo de funcionamiento requerido: COOL(enfriamiento), FAN(ventitador) o AUTO.

Se encendera el diodo luminiscente correspondiente.

En modo AUTO,la unidad seleccionarE enfriamiento o ventilador dependiendo de la temperatura ambiente,

4. Velocidad del ventilador

Seleccione la velocidad del ventilador; se encendera el diodo luminiscente correspondiente: LOW (baja) o HIGH(alta).

5. Aumentar o reducir el ajListe de temperatura pliegue [] siernpre muestra la termperature cuando la unidad estd prendida, el desen el espacio°

Presione el bot6n UP (aumentar) o DOWN (reducir) para vet la temperatura ajustada y cambiarla si es necesario - en el intervalo de 62°F a 90°F - con los botones UP o DOWN ('I°F cada vez que se oprime el bot6n).

Despues de unos segundos, la temperatura ambiente sera demostrada0

Luces de advertencia COMPRESSOR (compresor) y WATER FULL (lleno de agua)

Cuando el recipiente de agua est_ Ileno, la unidad se detiene automaticamente, la luz de advertencia

WATERFULLse encendera y apagara en forma intermitente para seflalar que se debe vaciar el recipiente

(consulte Ia p_igina 9 "Vaciado del recipiente de agua"),

Cuando la unidad est_i enfriando, la luz compresor estar_ encendida.

Si la luz est_ apagada, no se necesita mas enfriamiento por ahora o el compresor podrla estar descongelando sus serpentines,

E! ventilador puede continuar encendido.

7

La unidad de aire acondicionado portdtil brinda la funci6n

Innovative AutoDrain NanoMist Technology

TM

El exceso de agua acumutada debe ser minimor Durante el proceso de enfriamiento, parte del agua acumulada se utiliza para enfriar la secciOn interna de la unidad para mejorar su eficiencia. Esta tecnologfa de evaporaciOn y la funcidn Innovative AutoDrain NanoMist Technology

TM no se incluyen en la mayoMa de las unidades de aire acondicionado°

Apague la unidad y retire el tapOn de la salida.

• Sit0e un recipiente piano o una bandeja en el suelo debajo del agujero de drenaje.

No deje que el agua gotee en forma continua en el recipiente ya que podria desbordarse f_cilmente,

,,

• Retire la perilla de drenaje,

Quite el tapon de goma y fluir_i agua al recipiente.

Cuando este casi Ileno, reinstale eI tapOn para detener el flujo de agua y vacielao Repita este proceso hasta haber extraido el agua pot completo.

__ I Tanon

" _.___I

de goma

Perilla de drenaje

Reinstale firmemente el tap6n de goma en el agujero de drenaje; el diodo luminiscente 'WATER FULL dejar_ de encenderse y apagarse en forma intermitentm

" Reinstate la perilla de drenaje.

9

Siempre desenchufe la unidad de la fuente de alimentaciOn

(tomacorriente de pared) antes de comenzar la limpieza,

Cubierta

Limpie la caja con un paso suave humedo, Nunca use productos qulmicos fuertes, productos a base de aceite, detergentes, pa_os tratados con productos qufmicos u otras soluciones de limpieza,

Estos podrfan da_ar la cubierta,

Filtro

Utilice una aspiradora o golpee suavemente el [iltro para quitar el polvo y residuos sueltos, luego enjuague bien el filtro con agua corriente (a una temperatura m_ixima de 104°F),

Seque bien el fittro antes de reinstalarlo.

iAviso!

Nunca opere la unidad de aire acondicionado

sin los filtros.

Es recomendado reemplazar un filtro activo en el comienzo de la temporada

• Separe al apa_ador en el marco del [iltro

• Separe el [iltro del bastidor,

• Saque el [iltro de carb6n activo de su bolsa plastica_

• Instale el filtro de carbon activo en el bastidor,

• meta el filtro activo del carb6n en el marco del [iltro, debajo las etiquetas

• Reinstale los bastidores de los Nitros en la unidad,

10 t_ _-_

La unidad de aire acondicionado portatil brinda la funci6

Innovative AutoDrain NanoMist Technology

TM

El exceso de agua acumulada debe ser m[nimo, Si se acumula agua, consulte la secci6n "Vaciado dei recipiente de agua" en la pagina 9.

• Drene el agua condensada (en caso de haberla) por completo.

• Limpie o cambie el fittroo

• En un dla templado coloque la unidad en modo de ventilador por un par de horas para asegurar que el interior pueda secarse pot completo_

• Guarde el cable de alimentaciOn en la forma mostrada, proteja la unidad contra el polvo (col6quela en su caja original) y almacenela en un lugar seco que no este al alcance de los niflos,

• No coloque objetos pesados sobre la unidad,

Nunca trate de reparar o desmantelar la unidad de aire acondicionado.

Las reparaciones la garantia y pueden poner en peligro al usuario y su propiedad.

Problema Causa Solucion

La unidad de aire No hay fuente de alimentacion, acondicionado no funciona. _ cerciorese la luz verde en el tapOn este encendido.

La unidad de aire acondicionado

LSe enciende y se apaga en forma intermitente la luz de encendido?

i.Esta el agua repleta dirigida encendida?

La unidad esta a la luz directa del sol.

parece no funcionar

Conecte la unidad a un tomacorriente funcional y enciendala.

Vacie el colector de drenaje

Cierre las cortinss.

Hay ventanas o puertas abiertas, hay mucha gente o una fuente termics en el cuarto.

El fi!tro esta sucio. ...............

La entrada o salida de aire esta

Cierre las puertas y ventsnas, instale una unidad de aire scondicionado adicional,, t LimPie 0 Cambiee! fi!ti01

Quite ta obstrucciono

La unidad es ruidosa.

b!oqueada.

La temperaturs del cuarto es inferior al valor seleccionado.

La unidad esta desnivelada.

Cambie la selecciOn de temperatura,

Ajuste al valor mas bajo posible: 62°E

Situela sobre una super[icie solida y parejao

El compresor no El recalienta de la proteccion puede funciona, ser activada°

La unidad d'e ...................................

distancia.

control remoto no funcionao

Et panel de control no detecta la serial de la unidad de control remoto,

Las pilas est_nagotadas.

Espere 30 minutos hasta que la temperaturs hays disminuido, luego encienda nuevamente ta unidad.

Asegurese de que la unidad de control remoto este apuntando correctamente hacia el panel de control.

Replace the batteries,

* Si usd enchunfla el aire acondicionado tapon, des-enchunfle la unidad y la luz verde no enciende y apresure el boron en el LCDI en el tapon

Conecte su aire acondicionado en la corriente y la luz deber encenderse, indicando que el aire tiene corriente,

Si el tapon se apaga (cual es una USA segurida appticasion nessesaria) y haciendo que la ]uz verde se apage, ta unidad no puede ser repone, la cuerda de tapSn puede ser dahada Para su seguridad contacta a un electricista licenciado

Bot0n Reset

Pruebe el Boton

12

No se olvide registrar su producto en ifnea y ver nuestra selecci6n ancha de productos innovadores www.amcorgroupusa.com

13

®

F-

Garantia Limitada pot Un

(5 a os dnicamente para el compresor)

Amcor, Inc. ("Amcor") garantiza al comprador original del producto ("Comprador") que Io compra en los Estados Unidos que el Producto Amcor con e! que se incluye esta garantia esta libre de defectos en materiales y mano de obra.

La 13nicaobligaciOn de Amcor bajo esta garantla es reemplazar, o a discreci6n de Amcor, reparar, sin costo, todas las partes defectuosas, pot un perlodo de un (1) ano a partir de la fecha de la compra original -(5 a_os L)nicamente para el compresor).

CUALQUIER GARANT[A IMPL[CITA DE COMERCIABILIDAD ESTA SIMILARMENTE LtMITADAA

UN (t) Af_lO -(5 AF_IOS 0NtCAMENTE PARA EL COMPRESOR) A PARTIR DE LA FECHA DELA

COMPRA ORIGINAL Y NINGUNA ACCION BASADA SOBRE NINGUNA GARANT[A IMPL[Ct-

TA DE COMERCIABILIDAD O DE OTRO TIPO PUEDE SER INICIADA DESPU_S DE QUEEXPIRE

UN (t) AI_JO -(5 AFJOS 0NICAMENTE PARA EL COMPRESOR) DE LA FECHA DE LACOMPRA

ORIG1NAL_ Algunos estados no permiten limitaciones sobre que tanto tiempo dura una garantla impllcita,asf que la limitaci6n -(5 a_os Lmicamente para el compresor) anterior puede no ser aplicable a ustedo Las estipulaciones de esta garantla no aplicaran a ningLm producto el cual ajuicio de Amcor haya sido (]) sujeto a real uso o negligencia. (2) da_ado en un accidente, (3) usado paraalgun prop6sito para el cual no fue dise_ado, o (4) reparado o alterado de aiguna manera que haya afectado adversamente su desempe_o o fiabiLidad. Para obtener el servicio de garantfa, el producto o parte defectuosa debe ser enviada o entregada a: un centro de servicio autorizado Amcor, Todos los cargos de franqueo, seguro o envlo son responsabilidad def Comprador y no estan incluidos en esta garantla. AMCOR NI ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA

ELLA NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXION

PERSONA A QUE ASUMA POR

CON SUS PRODUCTOS, NO

HAY GARANT[AS QUE SE EXTIENDAN MAS ALL/_ DE LA DESCRIPCION EN EL TEXTO DE

EL PRESENTE. NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DA[_JOS INCIDENTALES O

CONSECUENCIALES QUE PUEDAN RESULTAR DEL USO DE UN PRODUCTO AMCOR, LOS-

DAIklOS DEBIDOS A ACCIDENTE, ABUSO, FALTA DE CUIDADO RESPONSABLE NI POR FIJAR

ACCESORIOS NO AUTORIZADOS, PI_RDIDA DE PARTES O AL USARLO CON UN VOLTAJE

DIFERENTE DEL ESPECIFICADQ Algunos estados no permiten la exclusi6n de limitaci6n de da_os incidentales o consecuenciales, asf que estas timitaciones pueden no set aplicables a usted..

Amcor niega todas las responsabilidades por defectos o daP,os causados pot el uso de partes de reemplazo obtenidas de o pot servicio en cualquier centro de servicio que no sea un centro de servicio autorizado de Amcor.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted puede tambien tener otros derechos que varian de estado a estado,

Producto: Unidad de aire acondicionado portatil Modeio: NanoMaxTMA 12000E

Fecha de compra: COdigo del C(Sdigo del Producto:

i,PREGUNTAS?

Llame al 866.361.2233

www.amcorgroupusa.com

=0

Estimado Cliente: Favor de guardar esta garantia para uso propio.

NO Io mande de regreso.

14

advertisement

Key Features

  • AutoDrain NanoMist Technology for improved air quality
  • Powerful cooling capacity of 7,000 - 12,000 BTU/h
  • Energy-efficient operation with a 6.8 - 7.9A current draw
  • Dehumidification capacity of 42 - 50 Pints / 24h
  • Rotary compressor for quiet and reliable operation
  • 2 fan speeds for customized comfort
  • Built-in thermostat and timer for precise temperature control
  • Compact design for easy placement in small to medium-sized rooms
  • Easy-to-install window mounting kit included

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I install the Amcor NanoMax Series air conditioner?
The Amcor NanoMax Series air conditioner is easy to install. Simply follow the instructions in the user manual, and you'll have your unit up and running in no time.
How do I clean the Amcor NanoMax Series air conditioner?
The Amcor NanoMax Series air conditioner is easy to clean. Simply follow the instructions in the user manual, and you'll keep your unit running smoothly.
How do I troubleshoot the Amcor NanoMax Series air conditioner?
If you're having trouble with your Amcor NanoMax Series air conditioner, consult the troubleshooting section in the user manual. You can also contact our customer support team for assistance.
Download PDF

advertisement