HP EliteBook 745 G4 Notebook PC Brugervejledning

Add to My manuals
79 Pages

advertisement

HP EliteBook 745 G4 Notebook PC Brugervejledning | Manualzz

Brugervejledning

© Copyright 2016 HP Development Company,

L.P.

AMD er et varemærke tilhørende Advanced

Micro Devices, Inc. Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af HP

Inc. under licens. Java er et amerikansk varemærke tilhørende Sun Microsystems, Inc.

Microsoft og Windows er varemærker tilhørende Microsoft-gruppen af virksomheder.

SD-logoet er et varemærke tilhørende dets indehaver.

Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser. Intet heri må fortolkes som udgørende en yderligere garanti.

HP er ikke erstatningspligtig i tilfælde af tekniske unøjagtigheder eller typografiske fejl eller manglende oplysninger i denne vejledning.

Første udgave: Oktober 2016

Dokumentets bestillingsnummer: 914327-081

Produktbemærkning

Denne brugervejledning beskriver funktioner, der er fælles for de fleste modeller. Nogle af funktionerne findes måske ikke på din computer.

Ikke alle funktioner er tilgængelige i alle udgaver eller versioner af Windows.

Systemerne kan kræve opgraderet og/eller separat anskaffet hardware, drivere, software eller BIOS-opdatering, for at man kan få fuldt udbytte af Windows-funktionaliteterne. Se http://www.microsoft.com

, hvis du ønsker flere oplysninger.

For at få adgang til de nyeste brugervejledninger eller vejledninger til dit produkt skal du gå til http://www.hp.com/ support . Vælg Find dit produkt, og følg derefter anvisningerne på skærmen.

Vilkår vedrørende software

Når du installerer, kopierer, downloader eller på anden vis bruger de softwareprodukter, der er forudinstalleret på denne computer, indvilliger du i at være bundet af betingelserne i HP's slutbrugerlicensaftale (EULA). Hvis du ikke accepterer disse licensvilkår, er din eneste mulighed at returnere hele det ubrugte produkt (hardware og software) inden for 14 dage mod fuld tilbagebetaling, der er underlagt forhandlerens tilbagebetalingspolitik.

For yderligere oplysninger eller for at anmode om en fuld tilbagebetaling af computerens pris bedes du kontakte forhandleren.

Sikkerhedsadvarsel

ADVARSEL!

For at mindske risikoen for varmerelaterede skader eller overophedning af computeren må du ikke placere den direkte i skødet eller blokere ventilationsåbningerne. Du må kun bruge computeren på en hård, plan overflade. Sørg for, at luftstrømmen ikke blokeres af en anden hård overflade, f.eks. en tilstødende printer, eller af en blød overflade f.eks. puder, tæpper eller beklædning. Du må heller ikke lade vekselstrømsadapteren komme i kontakt med huden eller en blød overflade, som puder, tæpper eller tøj under drift. Computeren og vekselstrømsadapteren overholder temperaturgrænserne for brugertilgængelige overflader som defineret af International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC

60950-1).

iii

iv Sikkerhedsadvarsel

Indstilling af processorkonfiguration (kun udvalgte produkter)

VIGTIGT: Visse computermodeller er konfigureret med en processor fra Intel® Pentium® N35xx/N37xxserien eller Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx-serien og et Windows®-operativsystem. Undgå at ændre processorkonfigurationsindstillingen i msconfig.exe fra 4 eller 2 processorer til 1 processor på disse

modeller. Hvis du gør det, kan computeren ikke genstarte. Det vil sige, at du skal udføre en nulstilling til fabriksindstillinger for at gendanne de oprindelige indstillinger.

v

vi Indstilling af processorkonfiguration (kun udvalgte produkter)

Indholdsfortegnelse

1 Sådan kommer du i gang ................................................................................................................................ 1

Her finder du oplysninger ...................................................................................................................................... 2

2 Komponenter ................................................................................................................................................ 3

Sådan finder du hardware og software ................................................................................................................. 3

Højre side ............................................................................................................................................................... 4

Venstre ................................................................................................................................................................... 5

Skærm .................................................................................................................................................................... 6

Foroven .................................................................................................................................................................. 7

TouchPad ............................................................................................................................................. 7

Lysdioder ............................................................................................................................................. 8

Knapper, højttalere og fingeraftrykslæser ....................................................................................... 10

Specialfunktionstaster ...................................................................................................................... 12

Brug af genvejstasterne .................................................................................................................... 13

I bunden ............................................................................................................................................................... 15

Forside ................................................................................................................................................................. 15

Mærkater .............................................................................................................................................................. 16

Indsættelse af et SIM-kort (kun udvalgte produkter) ......................................................................................... 17

3 Tilslutning til et netværk ............................................................................................................................. 19

Tilslutning til et trådløst netværk ....................................................................................................................... 19

Brug af knapper til trådløs ................................................................................................................ 19

Sådan tændes eller slukkes en trådløs enhed ............................................................... 19

HP Connection Manager (kun udvalgte produkter) ........................................................ 20

Knappen Trådløs ............................................................................................................. 20

Kontrolelementer i operativsystemet ............................................................................ 20

Sådan opretter du forbindelse til et WLAN-netværk ........................................................................ 20

Brug af HP Mobilt Bredbånd (kun udvalgte produkter) .................................................................... 21

Brug af HP Mobile Connect (kun udvalgte produkter) ...................................................................... 21

Brug af GPS (kun udvalgte produkter) .............................................................................................. 21

Brug af trådløse Bluetooth-enheder (kun udvalgte produkter) ....................................................... 22

Tilføjelse af en Bluetooth-aktiveret enhed .................................................................... 22

Tilslutning til et kabelbaseret netværk ............................................................................................................... 22

Tilslutning til et lokalt netværk (LAN) (kun udvalgte produkter) ..................................................... 22

Brug af et modem (kun udvalgte produkter) .................................................................................... 23

Tilslutning af et modemkabel ........................................................................................ 23

vii

viii

Tilslutning af en lande-/områdespecifik modemkabeladapter ..................................... 23

4 Skærmnavigation ........................................................................................................................................ 25

Brug af bevægelser på TouchPad og berøringsskærm ....................................................................................... 25

Tryk .................................................................................................................................................... 25

Tofinger-knibezoom ......................................................................................................................... 25

Rulning med to fingre (kun TouchPad) .............................................................................................. 26

Tryk med to fingre (kun TouchPad) ................................................................................................... 26

5 Underholdningsfunktioner ........................................................................................................................... 27

Brug af webcam (kun udvalgte produkter) ......................................................................................................... 27

Brug af lyd ............................................................................................................................................................ 27

Tilslutning af højttalere .................................................................................................................... 27

Tilslutning af hovedtelefoner ........................................................................................................... 27

Tilslutning af headset ....................................................................................................................... 27

Brug af lydindstillinger ...................................................................................................................... 28

Brug af video ........................................................................................................................................................ 28

Tilslutning af videoenheder ved hjælp af et VGA-kabel (kun udvalgte produkter) ......................... 28

Tilslutning af en DisplayPort-enhed ................................................................................................. 29

Søgning efter og tilslutning af kabelbaserede skærme ved hjælp af MultiStream Transport ........ 29

Tilslutning af skærme til computere med AMD (med en valgfri hub) ............................ 29

Søgning efter og tilslutning til trådløse Miracast-kompatible skærme (kun udvalgte produkter) .......................................................................................................................................... 30

6 Strømstyring ............................................................................................................................................... 31

Nedlukning (slukning) af computeren ................................................................................................................. 31

Angivelse af indstillinger for strømstyring ......................................................................................................... 31

Brug af strømsparetilstand ............................................................................................................... 31

Start og afslutning af slumretilstand ............................................................................. 32

Start eller afslutning af dvaletilstand ............................................................................ 32

Brug af batterimåleren og strømindstillinger ................................................................ 32

Indstilling af adgangskodebeskyttelse ved vækning ..................................................... 33

Brug af batteristrøm ......................................................................................................................... 33

Brug af HP batterikontrol ............................................................................................... 34

Visning af resterende batterispænding .......................................................................... 34

Maksimering af batteriafladningstid .............................................................................. 34

Håndtering af lav batterispænding ................................................................................ 34

Identificering af lave batteriniveauer ........................................................... 34

Afhjælpning af lav batterispænding ............................................................. 35

Batteribesparelse ........................................................................................................... 35

Bortskaffelse af et batteri .............................................................................................. 35

Udskiftning batterier ...................................................................................................... 35

Brug af ekstern vekselstrøm ............................................................................................................. 36

Afprøvning af en vekselstrømsadapter .......................................................................... 37

7 Sikkerhed ................................................................................................................................................... 38

Beskyttelse af computeren ................................................................................................................................. 38

Brug af adgangskoder ......................................................................................................................................... 39

Oprettelse af adgangskoder i Windows ............................................................................................ 39

Angivelse af adgangskoder i Computer Setup .................................................................................. 39

Administration af BIOS-administratoradgangskoder ....................................................................... 40

Indtastning af BIOS-administratoradgangskoder .......................................................... 42

Administration af Computer Setup DriveLock-adgangskode (kun udvalgte produkter) ................. 42

Indstilling af en drivelock-adgangskode ........................................................................ 43

Aktivering af DriveLock (kun udvalgte produkter) ......................................................... 43

Deaktivering af DriveLock (kun udvalgte produkter) ..................................................... 44

Indtastning af en DriveLock-adgangskode (kun udvalgte produkter) ........................... 44

Ændring af en DriveLock-adgangskode (kun udvalgte produkter) ................................ 45

Brug af antivirussoftware .................................................................................................................................... 45

Brug af firewallsoftware ...................................................................................................................................... 45

Installation af kritiske sikkerhedsopdateringer .................................................................................................. 46

Brug af HP Client Security (kun udvalgte produkter) .......................................................................................... 46

Brug af HP Touchpoint Manager (kun udvalgte produkter) ................................................................................ 46

Installation af et valgfrit sikkerhedskabel (kun udvalgte produkter) ................................................................ 46

Brug af en fingeraftrykslæser (kun udvalgte produkter) ................................................................................... 46

Sådan finder du fingeraftrykslæseren .............................................................................................. 47

8 Vedligeholdelse ........................................................................................................................................... 48

Forbedring af ydeevnen ....................................................................................................................................... 48

Brug af Diskdefragmentering ........................................................................................................... 48

Brug af Diskoprydning ....................................................................................................................... 48

Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte produkter) ........................................................................ 48

Identifikation af status for HP 3D DriveGuard ................................................................ 49

Opdatering af programmer og drivere ................................................................................................................ 49

Rengøring af computeren .................................................................................................................................... 49

Rengøringsprocedurer ...................................................................................................................... 49

Rengøring af skærmen ................................................................................................... 50

Rengøring af siderne og låget ........................................................................................ 50

Rengøring af TouchPad'en, tastaturet eller musen (kun udvalgte produkter) .............. 50

Rejse med eller forsendelse af din computer ..................................................................................................... 50

ix

x

9 Sikkerhedskopiering og gendannelse ............................................................................................................ 52

Oprettelse af gendannelsesmedier og sikkerhedskopier ................................................................................... 52

Retningslinjer .................................................................................................................................... 52

Oprettelse af gendannelsesmedier med HP Recovery Disc Creator ................................................ 52

Oprettelse af gendannelsesmedier ................................................................................ 53

Sikkerhedskopiering af dine data ..................................................................................................... 53

Udførelse af en systemgendannelse .................................................................................................................. 54

Brug af Windows-værktøjer til gendannelse .................................................................................... 54

Brug af f11-gendannelsesværktøjer (kun udvalgte produkter) ...................................................... 55

Brug af Windows 7-operativsystem-medie ...................................................................................... 55

10 Computer Setup (BIOS), TPM, og HP Sure Start ............................................................................................. 57

Brug af Computer Setup ...................................................................................................................................... 57

Start af Computer Setup ................................................................................................................... 57

Navigering og valg i Computer Setup ............................................................................................... 57

Gendannelse af fabriksindstillinger i Computer Setup ..................................................................... 58

Opdatering af BIOS ............................................................................................................................ 58

Sådan fastslår du BIOS-versionen .................................................................................. 59

Download af en BIOS-opdatering ................................................................................... 59

Ændring af startrækkefølgen med F9-prompten ............................................................................. 60

TPM BIOS-indstillinger (kun udvalgte produkter) ............................................................................................... 60

Brug af HP Sure Start (kun udvalgte produkter) ................................................................................................. 61

11 Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .................................................................................................. 62

Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed ....................................................................... 62

12 Specifikationer .......................................................................................................................................... 64

Indgangseffekt ..................................................................................................................................................... 64

Driftsmiljø ............................................................................................................................................................ 64

13 Elektrostatisk udledning ............................................................................................................................ 65

14 Hjælp til handicappede ............................................................................................................................... 66

Understøttede hjælpe-teknologier ..................................................................................................................... 66

Få support til hjælp til handicappede .................................................................................................................. 66

Indeks ............................................................................................................................................................ 67

1 Sådan kommer du i gang

Efter at du har konfigureret og registreret computeren, anbefales det, at du udfører følgende trin for at få mest muligt ud af din investering:

Opret forbindelse til internettet – Opsæt dit trådløse eller fastkoblede netværk, så du kan oprette

forbindelse til internettet. Se Tilslutning til et netværk på side 19 for at få flere oplysninger.

Opdater din antivirussoftware – Beskyt din computer imod skader forårsaget af virus. Softwaren er

forudinstalleret på computeren. Se Sikkerhed på side 38

for at få flere oplysninger.

Lær din computer at kende – Få oplysninger om din computers funktioner. Se

Komponenter på side 3 og

Skærmnavigation på side 25

for at få yderligere oplysninger.

Find installeret software – Få adgang til en liste over software, der er forudinstalleret på computeren.

Vælg Start > Alle programmer. Oplysninger om brug af den software, som fulgte med computeren, finder du i softwareproducentens anvisninger, som evt. findes i softwaren eller på producentens websted.

● Sikkerhedskopiér din harddisk ved at oprette gendannelsesdiske eller et gendannelsesflashdrev. Se

Sikkerhedskopiering og gendannelse på side 52

.

1

Her finder du oplysninger

Du har allerede anvendt opsætningsanvisningerne til at tænde computeren og finde denne vejledning. Brug denne tabel for at få produktoplysninger, brugsanvisninger med mere.

Ressourcer Oplysninger om

Plakaten Opsætningsvejledning

HP Support Assistant

Du får adgang til HP Hjælp og support ved at vælge Start >

Alle Programmer > HP Hjælp og support.

For at få adgang til de nyeste brugervejledninger eller vejledninger til dit produkt, skal du gå til http://www.hp.com/support . Vælg Find dit produkt, og følg derefter anvisningerne på skærmen.

Verdensomspændende support

For at få support på dit eget sprog skal du gå til http://www.hp.com/support og vælge dit land.

HP's websted

For at få adgang til de nyeste brugervejledninger eller vejledninger til dit produkt, skal du gå til http://www.hp.com/support . Vælg Find dit produkt, og følg derefter anvisningerne på skærmen.

Vejledningen Sikkerhed og komfort

Få adgang til brugervejledningen ved vælge Start > Alle

programmer > HP Hjælp og support > HP dokumentation.

– eller –

Gå til http://www.hp.com/ergo .

● Sådan opsættes computeren

● Hjælp til at identificere computerkomponenter

● Software-, driver- og BIOS-opdateringer

● Fejlfindingsværktøjer

● Sådan får du adgang til support

● Onlinesamtale med en HP-tekniker.

● Telefonnumre til support

● Find et HP-servicecenter.

● Supportoplysninger

● Bestilling af reservedele og yderligere hjælp

● Tilgængeligt tilbehør til enheden

Korrekt opsætning af terminalarbejdsplads, arbejdsstilling og helbred samt arbejdsvaner

Sikkerhedsoplysninger vedrørende el og maskinel

Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø

Få adgang til brugervejledningen ved at vælge Start > Alle

programmer > HP Hjælp og support > HP dokumentation.

Begrænset garanti*

Få adgang til den begrænsede garanti ved at vælge Start >

Alle programmer > HP Hjælp og support > HP

dokumentation > Vis garantioplysninger.

– eller –

Gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments .

Oplysninger om sikkerhed og lovgivningsmæssige oplysninger

Oplysninger vedrørende bortskaffelse af batterier

● Oplysninger om garanti

*Du kan finde den begrænsede HP-garanti sammen med brugervejledningerne på dit produkt og/eller på den cd eller dvd, der medfølger i kassen. For nogle landes eller områders vedkommende kan der være vedlagt en trykt garanti fra HP i kassen. I lande/ områder, hvor garantien ikke medfølger, kan du få en udskrevet kopi fra http://www.hp.com/go/orderdocuments . Hvis produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive til Hewlett Packard, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.

Medtag oplysninger om dit produkts navn samt dit navn, telefonnummer og postadresse.

2 Kapitel 1 Sådan kommer du i gang

2 Komponenter

Sådan finder du hardware og software

For at få vist en liste over din installerede hardware:

▲ Vælg Start > Kontrolpanel > Enhedshåndtering.

For at få vist en liste over installerede softwaren:

▲ Vælg Start > Alle programmer.

Sådan finder du hardware og software 3

Højre side

(5)

(6)

(2)

(3)

(4)

Komponent

(1)

(7)

USB-opladningsport Type-C

Dual-Mode DisplayPort

Hukommelseskortlæser

Kombineret lydudgangsstik (hovedtelefon)/ lydindgangsstik (mikrofon)

USB 3.0-port

RJ-45-stik (netværk) /statuslys

Forbindelseskomponent til dockingenhed

Beskrivelse

Forbinder en USB-enhed med et Type-C-stik og kan oplade produkter som f.eks. mobiltelefoner, bærbare computere, tabletter og MP3-afspillere, selv når computeren er slukket.

BEMÆRK: Adaptere (købes separat) kan være påkrævet.

Til tilslutning af en digital visningsenhed (ekstraudstyr), som f.eks. en højtydende skærm eller projektor.

Læser valgfrie hukommelseskort, der lagrer, administrerer, deler eller tilgår oplysninger.

Til tilslutning af valgfrie stereohøjttalere, hovedtelefoner,

øresnegle, headset eller et tv-lydkabel. Forbinder også en valgfri headset-mikrofon. Dette stik understøtter ikke valgfrie separate mikrofoner.

ADVARSEL!

For at undgå høreskader skal du regulere lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner, øresnegle eller et headset på. Se Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø for at få yderligere oplysninger om sikkerhed.

Sådan får du adgang til denne vejledning:

▲ Vælg Start > Alle programmer > HP Hjælp og support >

HP-dokumentation.

BEMÆRK: Når en enhed sluttes til stikket, deaktiveres computerens højttalere.

BEMÆRK: Kontrollér, at enhedskablet har et stik med fire ledere, der understøtter både lydudgang (hovedtelefon) og lydindgang (mikrofon).

Til tilslutning af en valgfri USB-enhed, f.eks. et tastatur, mus, eksternt drev, printer, scanner eller USB-hub.

Til tilslutning af et netværkskabel.

● Grøn (venstre): Netværket er tilsluttet.

● Gul (højre): Der er aktivitet på netværket.

Til tilslutning af en dockingenhed (ekstraudstyr).

4 Kapitel 2 Komponenter

Komponent

(8)

(9)

SIM-kortslot

Strømstik

Venstre

Beskrivelse

Understøtter et trådløst SIM-kort (Subscriber Identity Module).

Til tilslutning af en vekselstrømsadapter.

(3)

(4)

Komponent

(1)

(2)

(5)

Slot til sikkerhedskabel

Ventilationsåbninger

Port til ekstern skærm

USB 3.0-opladningsport (strømforsynet)

Chipkortlæser

Beskrivelse

Til tilslutning af et valgfrit sikkerhedskabel til computeren.

BEMÆRK: Sikkerhedskablet er designet til at fungere præventivt, men det forhindrer muligvis ikke, at computeren bliver udsat for hærværk eller bliver stjålet.

Lader luftstrømmen afkøle indvendige komponenter.

BEMÆRK: Computerens ventilator starter automatisk for at nedkøle interne komponenter og forhindre overophedning. Det er helt normalt, at den interne ventilator slår til og fra under drift.

Til tilslutning af en ekstern VGA-skærm eller projektor.

Til tilslutning af en valgfri USB-enhed, f. eks. tastatur, mus, eksternt drev, printer, scanner eller USB-hub. USBstandardporte kan ikke oplade alle USB-enheder, eller oplader med lav strøm. Nogle USB-enheder kræver strøm og kræver, at du anvender en strømforsynet port.

BEMÆRK: USB-opladningsporte kan også oplade udvalgte modeller af mobiltelefoner og MP3-afspillere, selv når computeren er slukket.

Understøtter valgfrie chipkort.

Venstre 5

Skærm

Komponent Beskrivelse

(1)

(2)

(3)

(4)

WLAN-antenner*

WWAN-antenner*

Interne mikrofoner

Lysdiode for webcam

Sender og modtager trådløse signaler til kommunikation med trådløst lokalnetværk (WLAN'er).

Sender og modtager trådløse signaler til kommunikation med

WWAN’er (store trådløse netværk).

Optager lyd.

Tændt: Webcam er i brug.

(5) Webcam Optager video og tager stillbilleder.

Sådan bruger du dit webcam:

▲ Vælg Start > Alle programmer > Musik, billeder og videoer.

*Antennerne er ikke synlige udvendigt på computeren. Hvis du vil opnå en optimal transmission, skal områderne umiddelbart omkring antennerne holdes fri for forhindringer.

Du kan finde lovgivningsmæssige oplysninger om trådløs kommunikation i det afsnit af Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og

miljø, der gælder for dit land/område.

Sådan får du adgang til denne vejledning:

▲ Vælg Start > Alle programmer > HP Hjælp og support > HP-dokumentation.

6 Kapitel 2 Komponenter

Foroven

TouchPad

Foroven 7

Lysdioder

Komponent

(1) Lysdiode for strøm

(2)

(3)

(4)

Lysdiode for lydløs mikrofon

Lysdiode for Num Lock

Lysdiode for trådløs

(5)

(6)

(7)

Lysdiode for lydløs

Lysdiode for Caps Lock

TouchPad-lysdiode

8 Kapitel 2 Komponenter

Beskrivelse

● Tændt: Computeren er tændt.

● Blinker: Computeren er i slumretilstand, hvilket er en strømsparetilstand. Computeren slukker for strømmen til skærmen og andre unødvendige komponenter.

● Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er i dvaletilstand. Dvaletilstand er en strømsparetilstand, der bruger mindst mulig strøm.

● Gul: Mikrofon er slukket.

● Slukket: Mikrofon er tændt.

Tændt: Num Lock er slået til.

Tændt: Der er tændt for en integreret trådløs enhed, f.eks. en enhed til trådløst lokalnetværk (WLAN), og/eller en Bluetooth®enhed.

BEMÆRK: På visse modeller lyser lysdioden for trådløs gult, når alle trådløse enheder er slukket.

● Gul: Computerens lyd er slået fra.

● Slukket: Computerens lyd er slået til.

Tændt: Caps Lock er aktiveret, hvilket får alle tasteanslag til at skifte til store bogstaver.

● Tændt: TouchPad'en er slukket.

Komponent Beskrivelse

● Slukket: TouchPad'en er tændt.

Foroven 9

Knapper, højttalere og fingeraftrykslæser

Komponent

(1)

(2)

(3)

Tænd/sluk-knap

Premium højttalere (kun udvalgte produkter)

Knappen Trådløs

Beskrivelse

● Når computeren er slukket, skal du trykke på knappen for at tænde den.

● Når computeren er tændt, skal du trykke kortvarigt på knappen for at starte slumretilstand.

● Når computeren er i slumretilstand, skal du trykke kortvarigt på knappen for at afslutte slumretilstand.

● Når computeren er i dvaletilstand, skal du trykke kortvarigt på knappen for at afslutte dvaletilstand.

FORSIGTIG: Hvis du trykker på og holder tænd/sluk-knappen nede, medfører det tab af ikke-gemte oplysninger.

Hvis computeren ikke længere reagerer, og Windowsprocedurerne til lukning ikke kan anvendes, skal du holde tænd/ sluk-knappen nede i mindst 5 sekunder for at slukke computeren.

Hvis du vil vide mere om strømindstillinger, skal du se dine indstillinger for strømstyring.

▲ Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed >

Strømstyring.

Leverer lyd.

Slår den trådløse funktion til og fra, men opretter ikke en trådløs forbindelse.

10 Kapitel 2 Komponenter

Komponent

(4)

(5)

Knappen Lydløs (kun udvalgte produkter)

Beskrivelse

Slår højttalerlyden fra/til.

Fingeraftrykslæser (kun udvalgte produkter) Gør det muligt at logge på Windows vha. fingeraftryk i stedet for med adgangskode.

Foroven 11

Specialfunktionstaster

(5)

(6)

Komponent

(1)

(2)

Tasten esc

Tasten fn

(3)

(4)

Windows-tasten

Integreret numerisk tastatur

Windows-programtast

Tasten num lock

Beskrivelse

Viser systemoplysninger, når der trykkes på den i kombination med tasten fn .

Udfører ofte anvendte systemfunktioner, hvis den anvendes i kombination med en funktionstast, f.eks. tasten num lock eller tasten esc .

Se Brug af genvejstasterne på side 13

.

Åbner menuen Start.

BEMÆRK: Hvis du trykker på Windows-logotasten igen, lukkes menuen Start.

Et numerisk tastatur oven over tastaturets bogstavtaster, der gør det muligt at lægge til, trække fra og udføre andre numeriske opgaver. Når num lock er aktiveret, kan det numeriske tastatur bruges på samme måde som et eksternt numerisk tastatur.

Viser indstillinger for et markeret objekt.

Aktiverer og deaktiverer det integrerede numeriske tastatur.

12 Kapitel 2 Komponenter

Komponent

(1)

(2)

Tasten esc

Tasten fn

(3)

(4)

(5)

Windows-tasten

Tasten num lock

Integreret numerisk tastatur

Beskrivelse

Viser systemoplysninger, når der trykkes på den i kombination med tasten fn .

Udfører ofte anvendte systemfunktioner, hvis den anvendes i kombination med en funktionstast, f.eks. tasten num lock eller tasten esc .

Se

Brug af genvejstasterne på side 13 .

Åbner menuen Start,

BEMÆRK: Hvis du trykker på Windows-tasten igen, lukkes menuen Start.

Aktiverer og deaktiverer det integrerede numeriske tastatur

Et separat numerisk tastatur til højre for bogstavtastaturet, der gør det muligt at lægge til, trække fra og udføre andre numeriske opgaver. Når num lock er aktiveret, kan det indbyggede numeriske tastatur bruges på samme måde som et eksternt numerisk tastatur.

Brug af genvejstasterne

Sådan bruges en hurtigtast:

▲ Tryk på tasten fn og derefter på den korrekte funktionstast ud fra nedenstående ikoner.

Tryk på fn

+funktionstast

Beskrivelse

Starter slumretilstand, som gemmer dine oplysninger i systemhukommelsen. Skærmen og andre systemkomponenter slukkes, hvorved der spares strøm.

Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen for at afslutte slumretilstanden.

FORSIGTIG: Du kan mindske risikoen for tab af oplysninger ved at gemme arbejdet, før du starter slumretilstand.

Foroven 13

Tryk på fn

+funktionstast

Beskrivelse

Slår baggrundslys i tastaturet fra eller til.

BEMÆRK: Sluk for denne funktion, hvis du vil spare på batteriet.

Skifter mellem visning af billedet på de skærmenheder, der er tilsluttet systemet. Hvis der f.eks. er sluttet en skærm til computeren, vil gentagne tryk på genvejstasterne fn + f4 skifte mellem visning af billedet på computerens skærm, visning på den tilsluttede skærm og samtidig visning på både computeren og skærmen.

De fleste eksterne skærme modtager videooplysninger på computeren ved hjælp af standarden for ekstern

VGA-video. Med genvejstasten fn + f4 kan du også skifte mellem visning af billeder på andre enheder, der modtager videooplysninger, på computeren.

Reducerer skærmens lysstyrke trinvist, så længe du holder tasten nede.

Øger skærmens lysstyrke trinvist, så længe du holder tasten nede.

Slår højttalerlyden til eller fra.

Reducerer højttalerlydstyrken trinvist, når du holder tasten inde.

Forøger højttalerlydstyrken trinvist, når du holder tasten inde.

Slår mikrofonen fra.

Tænder eller slukker den trådløse funktion.

BEMÆRK: Der skal i forvejen være opsat et trådløst netværk, hvis du vil oprette en trådløs forbindelse.

14 Kapitel 2 Komponenter

I bunden

Komponent

(1)

(2)

Dockingstik

Ventilationsåbninger

Forside

Beskrivelse

Til tilslutning af en dockingenhed (ekstraudstyr).

Lader luftstrømmen afkøle indvendige komponenter.

BEMÆRK: Computerens ventilator starter automatisk for at nedkøle interne komponenter og forhindre overophedning. Det er helt normalt, at den interne ventilator slår til og fra under drift.

Komponent

(1)

(2)

Lysdiode for trådløs

Lysdiode for strøm

Beskrivelse

Tændt: Der er tændt for en integreret trådløs enhed, f.eks. en enhed til trådløst lokalnetværk (WLAN), og/eller en

Bluetooth®-enhed.

BEMÆRK: På visse modeller lyser lysdioden for trådløs gult, når alle trådløse enheder er slukket.

● Tændt: Computeren er tændt.

● Blinker: Computeren er i slumretilstand, hvilket er en strømsparetilstand. Computeren slukker for

I bunden 15

Komponent

(3)

(4)

Lysdiode for batteri

Lysdiode for drev

Beskrivelse strømmen til skærmen og andre unødvendige komponenter.

● Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er i dvaletilstand. Dvaletilstand er en strømsparetilstand, der bruger mindst mulig strøm.

Når der er tilsluttet vekselstrøm:

● Hvid: Batterispændingen er større end 90 procent.

● Gul: Batterispændingen er fra 0 til 90 procent.

● Slukket: Batteriet lades ikke op.

Når vekselstrøm er afbrudt (batteriet lades ikke op):

● Blinker gult: Batteriet har nået et lavt batteriniveau.

Hvis batteriet har nået et kritisk lavt spændingsniveau, begynder lysdioden for batteri at blinke hurtigt.

● Slukket: Batteriet lades ikke op.

● Blinker hvidt: Harddisken anvendes.

● Gul: HP 3D DriveGuard har parkeret harddisken midlertidigt.

BEMÆRK: Flere oplysninger om HP 3D DriveGuard finder du i

Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte produkter) på side 48 .

Mærkater

Mærkaterne på computeren indeholder oplysninger, som du kan få brug for ved fejlfinding i forbindelse med systemproblemer, eller når du har computeren med på rejser til udlandet.

VIGTIGT: Kontroller følgende steder for at finde mærkaterne, der er beskrevet i dette afsnit: på bunden af computeren, inde i batterirummet, under servicedækslet eller bag på skærmen.

● Servicemærkat – Giver vigtige oplysninger, som hjælper til at identificere computeren. Når du kontakter support, vil du sandsynligvis blive spurgt om serienummeret, og muligvis om produktnummeret eller modelnummeret. Find disse numre, inden du kontakter support.

Dit servicemærkat vil ligne et af eksemplerne herunder. Se illustrationen, der ligner servicemærkatet på din computer mest.

16 Kapitel 2 Komponenter

Komponent

(1) Serienummer

(2) Produktnummer

(3) Garantiperiode

(4) Modelnummer (kun udvalgte produkter)

Komponent

(1) Modelnavn (kun udvalgte modeller)

(2) Produktnummer

(3) Serienummer

(4) Garantiperiode

● Mærkat(er) med lovgivningsmæssige oplysninger – Indeholder lovgivningsmæssige oplysninger om computeren.

● Mærkat(er) for trådløs certificering – Indeholder oplysninger om valgfrie, trådløse enheder samt godkendelsesmærkningerne for de lande/områder, hvor enhederne er godkendt til anvendelse.

Indsættelse af et SIM-kort (kun udvalgte produkter)

FORSIGTIG: Vær forsigtig, når du sætter et SIM-kort i, så du ikke beskadiger stikkene.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at indsætte et SIM-kort:

1.

Sluk computeren med kommandoen Luk ned.

Indsættelse af et SIM-kort (kun udvalgte produkter) 17

2.

Sæt SIM-kortet i SIM-kortpladsen, og tryk derefter SIM-kortet ind, indtil det sidder korrekt.

BEMÆRK: SIM-kortet i din computer kan se lidt anderledes ud end vist på illustrationerne i dette afsnit.

BEMÆRK: Se billedet på computerens side for at finde ud af, hvordan SIM-kortet skal indsættes i computeren.

Tryk ind på SIM-kortet for at fjerne det, og tag det derefter ud af SIM-kortholderen.

18 Kapitel 2 Komponenter

3 Tilslutning til et netværk

Du kan have computeren med dig overalt. Men selv når du er hjemme, kan du udforske verden og få adgang til oplysninger fra millioner af websteder ved brug af din computer og et kabelbaseret eller et trådløst netværk.

Dette kapitel hjælper dig med at komme i forbindelse med verden.

Tilslutning til et trådløst netværk

Trådløs teknologi overfører data via radiobølger i stedet for ledninger. Din computer er muligvis udstyret med

én eller flere af følgende integrerede trådløse enheder:

● WLAN-enhed (Wireless local area network) – Forbinder computeren med trådløse, lokale netværk

(almindeligvis kaldet Wi-Fi-netværk, trådløse LAN'er eller WLAN'er) i firmakontorer, i hjemmet og på offentlige steder, som f.eks. lufthavne, restauranter, caféer, hoteller og universiteter. I et WLAN kommunikerer den trådløse mobilenhed i din computer med en trådløs router eller et trådløst adgangspunkt.

● HP Mobilt Bredbånd-modul (kun udvalgte modeller) – En trådløs WWAN-enhed, der giver dig trådløs tilslutning over et meget større område. Mobilnetværksudbydere installerer basestationer (minder om telefontårne til mobiltelefoner) gennem store geografiske områder for at kunne tilbyde dækning på tværs af hele stater, regioner eller endda lande/områder.

● Bluetooth-enhed® – Opretter et personligt netværk (PAN, personal area network) til oprettelse af forbindelse med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. computere, telefoner, printere, headsets, højttalere og kameraer. I et PAN-netværk kommunikerer en enhed direkte med andre enheder, og enhederne skal være forholdsvis tæt på hinanden – inden for 10 meters afstand af hinanden.

Du kan finde yderligere oplysninger om trådløs teknologi i oplysningerne og via webstedslinkene i Hjælp og support. Du får adgang til Hjælp og support ved at vælge Start > Hjælp og support.

Brug af knapper til trådløs

Du kan kontrollere de trådløse enheder i computeren ved hjælp af disse funktioner:

● Knappen Trådløs, kontakten Trådløs eller tasten Trådløs (kaldet knappen Trådløs i denne vejledning)

● Kontrolelementer i operativsystemet

Sådan tændes eller slukkes en trådløs enhed

Du kan bruge den trådløse knap eller HP Connection Manager (kun udvalgte modeller) til at tænde og slukke for trådløse enheder.

BEMÆRK: En computer kan have en trådløs knap, en trådløs kontakt eller en trådløs tast på tastaturet.

Ordet trådløs knap anvendes i hele denne vejledning til at henvise til alle former for trådløse kontrolelementer.

Slå trådløse enheder fra med HP Connection Manager.

▲ Højreklik på ikonet HP Connection Manager i meddelelsesområdet yderst til højre i proceslinjen, og klik på tænd/sluk-knappen ud for den ønskede enhed.

– eller –

Tilslutning til et trådløst netværk 19

Vælg Start > Alle programmer > Produktivitet og værktøjer > HP Connection Manager, og klik på tænd/sluk-knappen ud for den ønskede enhed.

HP Connection Manager (kun udvalgte produkter)

HP Connection Manager giver et centralt sted til effektiv administration af dine trådløse enheder, en grænseflade til tilslutning til internettet med HP Mobile Broadband og en grænseflade til afsendelse og modtagelse af SMS-meddelelser. HP Connection Manager giver dig mulighed for at administrere følgende enheder:

● Trådløst lokalnetværk (WLAN)/Wi-Fi

● Trådløst WAN (WWAN)/HP Mobile Broadband

● Bluetooth

HP Connection Manager leverer oplysninger og meddelelser om forbindelsesstatus, strømstatus, SIMkortdetaljer og SMS-meddelelser. Statusoplysningerne og meddelelserne er placeret i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen.

Sådan åbnes HP Connection Manager:

▲ Klik på ikonet HP Connection Manager på værktøjslinjen.

– eller –

Vælg Start > Alle programmer > Produktivitet og værktøjer > HP Connection Manager.

Yderligere oplysninger finder du i Hjælp i programmet HP Connection Manager.

Knappen Trådløs

Computeren har en knap for trådløs, en eller flere trådløse enheder og en eller to lysdioder for trådløs. Alle de trådløse enheder på computeren er aktiveret fra fabrikken.

Lysdioden for trådløs angiver den generelle strømtilstand for dine trådløse enheder, ikke status for individuelle enheder.

Kontrolelementer i operativsystemet

Netværks- og delingscenteret gør det muligt at opsætte en forbindelse eller et netværk, oprette forbindelse til et netværk, administrere trådløse netværk og diagnosticere og løse netværksproblemer.

Sådan anvendes kontrolelementer i operativsystemet:

▲ Vælg Start > Kontrolpanel > Netværk og internet > Netværks- og delingscenter.

Hvis du vil have flere oplysninger, skal du åbne Hjælp og support ved at vælge Start > Hjælp og support.

Sådan opretter du forbindelse til et WLAN-netværk

BEMÆRK: Når du opsætter internetadgang i hjemmet, skal du oprette en konto hos en internetudbyder.

Kontakt en lokal internetudbyder for at købe internettjeneste og et modem. Internetudbyderen hjælper med at indstille modemmet, installere et netværkskabel til at forbinde din trådløse computer til modemmet og teste internetforbindelsen.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at oprette forbindelse til WLAN'et:

1.

Sørg for, at WLAN-enheden er tændt.

2.

Klik på ikonet for netværksstatus i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen.

20 Kapitel 3 Tilslutning til et netværk

3.

Vælg et WLAN, der skal oprettes forbindelse til.

4.

Klik på Tilslut.

Hvis WLAN'et er et sikkerhedsaktiveret WLAN, bliver du bedt om at angive en sikkerhedskode. Indtast koden, og klik derefter på OK for at oprette forbindelse.

BEMÆRK: Hvis der ikke findes WLAN'er på listen, er du muligvis uden for en trådløs routers eller et trådløst adgangspunkts rækkevidde.

BEMÆRK: Hvis du ikke får vist det WLAN, du vil oprette forbindelse til, skal du klikke på Åbn

Netværks- og delingscenter og derefter klikke på Konfigurer en ny forbindelse eller et nyt netværk.

Der vises en liste over valgmuligheder, der giver dig mulighed for manuelt at søge efter og oprette forbindelse til et netværk eller at oprette en ny netværksforbindelse.

5.

Følg anvisningerne på skærmen for at oprette forbindelsen.

Når forbindelsen er oprettet, skal du holde musemarkøren over netværksstatusikonet i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen for at få bekræftet forbindelsens navn og status.

BEMÆRK: Den funktionsmæssige rækkevidde (hvor langt de trådløse signaler rækker) afhænger af WLANimplementeringen, routerfabrikatet og interferens fra andre elektroniske enheder eller bygningsmæssige barrierer som vægge og gulve.

Brug af HP Mobilt Bredbånd (kun udvalgte produkter)

HP Mobilt bredbånd-computeren er udstyret med indbygget understøttelse af den mobile bredbåndstjeneste.

Når du bruger din nye computer med en udbyders netværk, opnår du frihed til at oprette forbindelse til internettet, sende e-mails eller oprette forbindelse til dit firmanetværk uden at skulle bruge et Wi-Fi-hotspot.

BEMÆRK:

Hvis din computer har HP Mobile Connect, gælder følgende instruktioner ikke. Se Brug af HP

Mobile Connect (kun udvalgte produkter) på side 21 .

Du skal eventuelt bruge modulserienummeret til HP Mobile Broadband for at aktivere en mobilbredbåndstjeneste. Serienummeret er placeret på et mærke i batterirummet under servicedækslet eller bag på skærmen.

Visse mobilnetoperatører kræver brugen af et SIM-kort. Et SIM-kort indeholder grundlæggende oplysninger om dig, f.eks. en PIN-kode (Personal Identification Number), samt netværksoplysninger. Visse computere indeholder et SIM-kort, der er forudinstalleret. Hvis SIM-kortet ikke er forudinstalleret, findes det muligvis i oplysningerne for HP Mobilt Bredbånd, som fulgte med computeren, eller mobilnetoperatøren leverer det evt. særskilt fra computeren.

Oplysninger om HP Mobilt Bredbånd, og hvordan du aktiverer tjenesten hos en foretrukken mobilnetoperatør, finder du i HP Mobilt Bredbånd-oplysningerne, som fulgte med computeren.

Brug af HP Mobile Connect (kun udvalgte produkter)

HP Mobile Connect er en forudbetalt mobil bredbåndstjeneste, som giver en omkostningseffektiv, sikker, enkel og fleksibel mobil bredbåndsforbindelse til din computer. Hvis du vil bruge HP Mobile Connect, skal din computer have et SIM-kort og appen HP Mobile Connect. Få yderligere oplysninger om HP Mobile Connect, og om hvor det er tilgængeligt, ved at gå til http://www.hp.com/go/mobileconnect .

Brug af GPS (kun udvalgte produkter)

Din computer er muligvis udstyret med en GPS-enhed (Global Positioning System). GPS-satellitter sørger for lokaliserings-, hastigheds- og retningsoplysninger til GPS-udstyrede systemer.

Yderligere oplysninger finder du i softwarehjælpen til HP GPS and Location.

Tilslutning til et trådløst netværk 21

Brug af trådløse Bluetooth-enheder (kun udvalgte produkter)

En Bluetooth-enhed muliggør trådløs kommunikation med kort rækkevidde, som erstatter de fysiske kabelforbindelser, der traditionelt forbinder elektroniske enheder som f.eks. følgende:

● Computere (stationære, bærbare, PDA'er)

● Telefoner (mobiltelefoner, trådløse telefoner, smartphones)

● Billedenheder (printer, kamera)

● Lydenheder (headset, højttalere)

● Mus

Bluetooth-enheder giver peer-to-peer-funktionalitet, så du kan oprette et PAN-netværk (personal area network) af Bluetooth-enheder. Se Hjælp til Bluetooth-softwaren for at få oplysninger om konfiguration og brug af Bluetooth-enheder.

Tilføjelse af en Bluetooth-aktiveret enhed

1.

Vælg Start>Enheder og printere>Tilføj en enhed, og følg derefter anvisningerne på skærmen.

2.

Vælg den Bluetooth-aktiverede enhed, som du gerne vil føje til din computer, og vælg derefter Næste.

BEMÆRK: Hvis enheden kræver godkendelsen, vises der en parringskode. På den enhed, som du tilføjer, skal du følge anvisningerne på skærmen for at kontrollere, at koden på din enhed stemmer overens med parringskoden. For yderligere oplysninger henvises til den dokumentation, der fulgte med enheden.

BEMÆRK: Hvis din enhed ikke vises på listen, skal du sørge for, at Bluetooth på enheden er tændt, og at indstillingen for trådløs på din computer er tændt. Visse enheder har muligvis yderligere krav. Se den dokumentation, der fulgte med enheden.

Tilslutning til et kabelbaseret netværk

Bestemte produkter kan tillade kabelbaserede forbindelser. lokalt netværk (LAN) og modemforbindelse. En

LAN-forbindelse bruger et netværkskabel og er meget hurtigere end et modem, som bruger et telefonkabel.

Begge kabler sælges separat.

ADVARSEL!

For at reducere risikoen for elektrisk stød, brand eller skade på udstyret må et modemkabel eller telefonkabel ikke tilsluttes et RJ-45-stik (netværk).

Tilslutning til et lokalt netværk (LAN) (kun udvalgte produkter)

Brug en LAN-forbindelse, hvis du ønsker at slutte computeren direkte til en router i dit hjem (i stedet for at arbejde trådløst), eller hvis du vil oprette forbindelse til et eksisterende netværk på dit kontor.

Tilslutning til et LAN kræver et 8-bens RJ-45-netværkskabel eller en valgfri dockingenhed eller udvidelsesport, hvis der ikke er en RJ-45-port på computeren.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at tilslutte netværkskablet:

1.

Slut netværkskablet til computerens netværksstik (1).

22 Kapitel 3 Tilslutning til et netværk

2.

Sæt den anden ende af netværkskablet i et netværksvægstik (2) eller en router.

BEMÆRK: Hvis netværkskablet er forsynet med et støjdæmpningskredsløb (3), der forhindrer forstyrrelse fra radio- og tv-modtagelse, skal du rette kablets kredsløbsende mod computeren.

Brug af et modem (kun udvalgte produkter)

Et modem skal være forbundet til en analog telefonlinje ved hjælp af et 6-benet RJ-11-modemkabel. I visse lande eller områder kræves der også en specifik modemkabeladapter. Stik til digitale PBX-systemer kan ligne analoge telefonstik, men de er ikke kompatible med modemmet.

Tilslutning af et modemkabel

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at tilslutte modemkablet:

1.

Sæt modemkablet i computerens modemstik (1).

2.

Sæt modemkablet i RJ-11-telefonstikket i væggen (2).

BEMÆRK: Hvis modemkablet er forsynet med støjdæmpningskredsløb (3), der forhindrer forstyrrelse fra radio- og tv-modtagelse, skal kablets kredsløbsende rettes mod computeren.

Tilslutning af en lande-/områdespecifik modemkabeladapter

Telefonstik varierer, afhængigt af land/område. Hvis du skal bruge modem og modemkabel uden for det land/ område, hvor du købte computeren, skal du anskaffe en lande-/områdespecifik modemkabeladapter.

Tilslutning til et kabelbaseret netværk 23

Følg nedenstående fremgangsmåde for at slutte modemmet til en analog telefonlinje, der ikke har et RJ-11telefonstik:

1.

Sæt modemkablet i computerens modemstik (1).

2.

Sæt modemkablet i computerens modemkabeladapter (2).

3.

Sæt modemkabeladapteren (3) i telefonstikket i væggen.

24 Kapitel 3 Tilslutning til et netværk

4 Skærmnavigation

Brug af bevægelser på TouchPad og berøringsskærm

TouchPad hjælper dig med at navigere på computerskærmen med simple berøringsbevægelser. Du kan også bruge venstre og højre knap på TouchPad'en på samme måde som knapperne på en ekstern mus. For at navigere på en berøringsskærm (kun udvalgte modeller) skal du berøre skærmen direkte og bruge de bevægelser, der beskrives i dette kapitel.

Du kan også tilpasse bevægelser og se demonstrationer af, hvordan de fungerer. Vælg Start >

Kontrolpanel > Hardware og lyd > Enheder og printere > Mus.

BEMÆRK: Medmindre andet angives, kan berøringsbevægelser bruges på både TouchPad og berøringsskærm (kun på udvalgte modeller).

Tryk

Du kan navigere på computerskærmen på følgende måder:

● Brug berøringsbevægelser direkte på computerskærmen (kun udvalgte modeller)

● Brug berøringsbevægelser på TouchPad'en

● Brug tastatur og en valgfri mus (mus købes separat)

Du kan bruge tryk/dobbelttryk-bevægelsen til at vælge eller åbne et element på skærmen.

● Peg på et element på skærmen, og tryk derefter med en finger på TouchPad-zonen eller berøringsskærmen for at vælge elementet. Dobbelttryk på et element for at åbne det.

Tofinger-knibezoom

Brug tofinger-knibezoom for at zoome ud eller ind på billeder eller tekst.

● Zoom ud ved at sætte to spredte fingre på TouchPad-zonen eller berøringsskærmen og derefter samle dem.

● Zoom ind ved at sætte to samlede fingre på TouchPad-zonen eller berøringsskærmen og derefter sprede dem.

Brug af bevægelser på TouchPad og berøringsskærm 25

Rulning med to fingre (kun TouchPad)

Brug rulning med to fingre til at flytte op, ned eller sidelæns på en side eller et billede.

● Sæt to spredte fingre på TouchPad-zonen og træk dem derefter op, ned til venstre eller højre.

Tryk med to fingre (kun TouchPad)

Brug tofinger-tryk-bevægelsen til at åbne menuen for et objekt på skærmen.

BEMÆRK: Tryk med to fingre udfører samme funktion som højreklik med musen.

● Tryk med to fingre på TouchPad-zonen for at åbne indstillingsmenuen for det valgte objekt.

26 Kapitel 4 Skærmnavigation

5 Underholdningsfunktioner

Brug din HP-computer til forretning eller fornøjelser for at mødes med andre via webcam, mikse lyd og video eller tilslutte eksterne enheder, som f.eks. en projektor, skærm, tv eller højttalere. Se

Komponenter på side 3

for at finde lyd-, video- og kamerafunktionerne på din computer.

Brug af webcam (kun udvalgte produkter)

Din computer har et webcam (integreret kamera), som optager video og tager billeder. Visse modeller giver dig mulighed for at holde videokonference og chatte online vha. videostreaming.

▲ Hvis du vil have adgang til kameraet, skal du vælge Start > Alle programmer > Communication and

Chat (Kommunikation og chat) > CyberLink YouCam.

Brug af lyd

På din computer kan du downloade og lytte til musik, streame lydindhold fra internettet (herunder radio), optage lyd eller mikse lyd og video for at oprette multimedier. Du kan også afspille musik-cd'er på computeren (på udvalgte produkter) eller tilslutte et eksternt optisk drev til afspilning af cd'er. For at forbedre lytteoplevelsen skal du tilslutte hovedtelefoner eller højttalere.

Tilslutning af højttalere

Du kan slutte kabelforbundne højttalere til din computer ved at slutte dem til en USB-port eller til lydudgangs(/hovedtelefon)-/lydindgangs(/mikrofon)stikket på din computer eller på en dockingstation.

Du slutter trådløse højttalere til computeren ved at følge producentens anvisninger. Sænk lydstyrken, før du tilslutter højttalerne.

Tilslutning af hovedtelefoner

ADVARSEL!

For at undgå risikoen for personskade skal du sænke lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner,

øresnegle eller et headset på. Se Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø for at få yderligere oplysninger om sikkerhed.

Sådan får du adgang til dette dokument:

▲ Vælg Start > Alle programmer > HP Hjælp og support > HP-dokumentation.

Du kan tilslutte kabelforbundne hovedtelefoner til computerens kombinationsstik til lydudgang

(hovedtelefon)/lydindgang (mikrofon).

For at tilslutte trådløse hovedtelefoner til din computer skal du følge vejledningen fra enhedens producent.

Tilslutning af headset

ADVARSEL!

For at undgå risikoen for personskade skal du sænke lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner,

øresnegle eller et headset på. Se Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø for at få yderligere oplysninger om sikkerhed.

Sådan får du adgang til dette dokument:

▲ Vælg Start > Alle programmer > HP Hjælp og support > HP-dokumentation.

Brug af webcam (kun udvalgte produkter) 27

Hovedtelefoner kombineret med en mikrofon kaldes headset. Du kan tilslutte kabelforbundne headsets til computerens kombinationsstik til lydudgang (hovedtelefon)/lydindgang (mikrofon).

For at tilslutte trådløse headset til din computer skal du følge producentens anvisninger.

Brug af lydindstillinger

Brug indstillingerne for lyd til at justere systemets lydstyrke, ændre systemlyde eller administrere lydenheder.

Hvis du ønsker at få vist eller ændre lydindstillingerne:

▲ Vælg Start>Kontrolpanel>Hardware og lyd, og vælg derefter Lyd eller dit lydprogram.

BEMÆRK: For at se hele indholdet i Kontrolpanel skal du vælge ikonet for stor eller lille visning i stedet for at få vist Kategori.

Brug af video

Din computer er en stærk videoenhed, der gør det muligt at se streamet video fra dine foretrukne websteder og downloade video og film, som du kan se på din computer, når du ikke er tilsluttet et netværk.

Du kan forbedre visningsoplevelsen ved at bruge én af videoportene på computeren til at tilslutte en ekstern skærm, en projektor eller et tv.

VIGTIGT: Sørg for, at den eksterne enhed er tilsluttet den rette port på computeren, ved at bruge det korrekte kabel. Følg enhedsproducentens anvisninger.

Du finder oplysninger om brug af videofunktioner i HP Support Assistant.

Tilslutning af videoenheder ved hjælp af et VGA-kabel (kun udvalgte produkter)

BEMÆRK: Hvis du vil tilslutte en VGA-videoenhed til din computer, skal du bruge et VGA-kabel (købes separat).

Hvis du vil se computerskærmbilledet på en ekstern VGA-skærm eller se en præsentation på en projektor, skal du tilslutte en skærm eller projektor til computerens VGA-port.

1.

Slut VGA-kablet fra skærmen eller projektoren til VGA-porten på computeren som vist.

2.

Tryk på fn + f4 for at skifte mellem fire visningstilstande for skærmbilledet:

28 Kapitel 5 Underholdningsfunktioner

Kun pc-skærm: Vis kun skærmbilledet på computeren.

Dupliker: Vis skærmbilledet samtidigt på både computeren og den eksterne enhed.

Udvid: Vis skærmbilledet udvidet på både computeren og den eksterne enhed.

Kun anden skærm: Vis kun skærmbilledet på den eksterne enhed.

Hver gang du trykker på fn + f4 , ændres visningstilstanden.

BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater, især hvis du vælger "Udvid"-indstillingen, hvis du øger skærmopløsningen på den eksterne enhed som nedenfor. Vælg Start > Kontrolpanel > Udseende og

personlige indstillinger. Under Skærm skal du vælge Juster opløsning.

Tilslutning af en DisplayPort-enhed

Dual-Mode DisplayPort-porten kan bruges til at tilslutte en højopløselig skærmenhed eller en højtydende dataenhed. Denne port leverer en højere ydelse end den eksterne VGA-skærmport og forbedrer den digitale forbindelse.

1.

Slut den ene ende af DisplayPort-kablet til DisplayPorten på computeren.

2.

Sæt den anden ende af kablet i den digitale displayenhed.

3.

Tryk på fn + f4 for at skifte mellem computerens fire visningstilstande for skærmbilledet:

Kun pc-skærm: Vis kun skærmbilledet på computeren.

Dublet: Vis skærmbilledet samtidigt på både computeren og den eksterne enhed.

Udvid: Vis skærmbilledet udvidet på både computeren og den eksterne enhed.

Kun anden skærm: Vis kun skærmbilledet på den eksterne enhed.

Hver gang du trykker på fn + f4 , ændres visningstilstanden.

BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater, især hvis du vælger "Udvid"-indstillingen, hvis du øger skærmopløsningen på den eksterne enhed som nedenfor. Vælg Start > Kontrolpanel > Udseende og

personlige indstillinger. Under Skærm skal du vælge Juster opløsning.

Søgning efter og tilslutning af kabelbaserede skærme ved hjælp af MultiStream

Transport

Med MultiStream Transport (MST) er det muligt at tilslutte flere kabelbaserede skærmenheder til din computer ved at slutte dem til VGA- eller DisplayPort-porte på en hub eller ekstern dockingstation. Du kan tilslutte dem på flere forskellige måder, afhængigt af hvilken type grafikkort der er installeret på din computer, og om din computer indeholder en indbygget hub. Åbn Enhedshåndtering for at finde ud af, hvilken hardware der er installeret på computeren:

▲ Vælg Start>Kontrolpanel>System og sikkerhed>System>Enhedshåndtering for at få vist en liste over alle enheder, der er installeret på din computer.

Tilslutning af skærme til computere med AMD (med en valgfri hub)

BEMÆRK: Med et AMD-grafikkort og en valgfri hub kan du tilslutte op til 3 eksterne skærmenheder.

Brug af video 29

Sådan konfigureres flere skærmenheder:

1.

Slut en ekstern hub (købes separat) til DisplayPort på computeren, ved hjælp af et DP til DP-kabel

(købes separat). Sørg for, at netadapteren til den eksterne hub er sluttet til vekselstrøm.

2.

Tilslut din eksterne skærmenheder til VGA-portene eller Displayportene på hub'en.

3.

Hvis du vil se alle dine tilsluttede skærmenheder, skal du vælge Start > Kontrolpanel > System og

sikkerhed > System > Enhedshåndtering. Hvis du ikke kan se alle dine tilsluttede skærme, skal du sørge for, at hver enkelt er sluttet til den rigtige port på hub'en.

BEMÆRK: Valgmulighederne for flere skærme omfatter Dupliker, som afspejler computerskærmen på alle skærmenheder, der er aktiveret, eller Udvid, som strækker computerskærmen på tværs af alle aktiverede skærmenheder.

Søgning efter og tilslutning til trådløse Miracast-kompatible skærme (kun udvalgte produkter)

BEMÆRK: Hvis du vil vide, hvilken type skærm du har (Miracast-kompatibel eller Intel WiDi), kan du læse den dokumentation, der fulgte med dit TV eller den sekundære skærm.

For at registrere og oprette forbindelse til trådløse Miracast-kompatible skærme uden at forlade dine nuværende programmer, skal du følge trinnene nedenfor.

Sådan åbnes Miracast:

▲ For yderligere oplysninger skal du vælge Start>Kontrolpanel>Udseende og personlige

indstillinger>Skærm>Opret forbindelse til en ekstern skærm.

30 Kapitel 5 Underholdningsfunktioner

6 Strømstyring

BEMÆRK: En computer har enten en strømknap eller en tænd/sluk-knap. Ordet tænd/sluk-knap anvendes i hele denne vejledning til at henvise til begge former for strømstyring.

Nedlukning (slukning) af computeren

FORSIGTIG: Data, der ikke er gemt, går tabt, når computeren lukkes.

Kommandoen Sluk lukker alle åbne programmer, herunder operativsystemet, og slukker derefter skærmen og computeren.

Luk computeren under følgende forhold:

● Når du skal udskifte batteriet eller have adgang til komponenter inden i computeren

● Når du tilslutter en ekstern hardwareenhed, der ikke tilsluttes en USB- (Universal Serial Bus) eller videoport

● Når computeren ikke bruges eller vil være frakoblet ekstern strøm i en længere periode

Selvom du kan slukke computeren vha. strømknappen, anbefales det at bruge Windows-kommandoen Luk computeren.

BEMÆRK: Hvis computeren er i slumre- eller dvaletilstand, skal du afslutte slumre- eller dvaletilstanden, før du kan foretage nedlukning ved et kort tryk på strømknappen.

1.

Gem dataene, og luk alle åbne programmer.

2.

Vælg Start > Luk computeren.

Hvis computeren ikke reagerer, og du ikke kan anvende de foregående procedurer for nedlukning, kan du forsøge med følgende nødlukningsprocedurer i den viste rækkefølge:

● Tryk på ctrl + alt + delete . Vælg ikonet Strøm, og vælg derefter Luk computeren.

● Tryk på, og hold tænd/sluk-knappen inde i mindst fem sekunder.

● Kobl computeren fra den eksterne strøm.

Angivelse af indstillinger for strømstyring

FORSIGTIG: Der findes adskillige velkendte sårbarheder, når en computer er i slumretilstand. For at forhindre, at en uautoriseret bruger kan få adgang til data på din computer, selv krypterede data, anbefaler

HP, at du altid benytter dvaletilstand i stedet for slumretilstand, når du ikke er i nærheden computeren. Det er især vigtigt at du overholder dette, når du rejser med din computer.

Brug af strømsparetilstand

Slumretilstand er aktiveret fra fabrikken. Når slumretilstanden startes, blinker lysdioden for tænd/sluk, og skærmen ryddes. Dine data gemmes i hukommelsen.

Nedlukning (slukning) af computeren 31

FORSIGTIG: For at reducere risikoen for eventuel lyd- og videoforringelse eller tab af lyd- eller videoafspilningsfunktioner eller tab af oplysninger, skal du undlade at starte slumretilstand under læsning af eller skrivning til en disk eller et eksternt hukommelseskort.

BEMÆRK: Du kan ikke starte nogen form for netværkstilslutning eller udføre computerfunktioner, mens computeren er i slumretilstand.

Start og afslutning af slumretilstand

Når computeren er tændt, kan du starte Slumre på følgende måder:

● Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen.

● Luk displayet.

● Vælg Start, vælg pilen ved siden af knappen Luk computeren, og vælg derefter Slumre.

Sådan afsluttes Slumre:

● Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen.

● Hvis skærmen er lukket, skal du åbne den.

● Tryk på en tast på tastaturet.

● Tap på eller stryg fingeren over TouchPad.

Når computeren afslutter slumretilstanden, tændes lysdioderne for strøm, og computeren vender tilbage til den skærm, hvor du stoppede med at arbejde.

BEMÆRK: Hvis du har angivet en adgangskode, der skal angives ved aktivering, skal du indtaste din

Windows-adgangskode, før computeren igen vender tilbage til skærmbilledet.

Start eller afslutning af dvaletilstand

Systemet er fra fabrikkens side indstillet til at starte dvaletilstand efter en periode med inaktivitet, når det kører på batteri eller på ekstern strøm, eller hvis batteriet når et kritisk lavt spændingsniveau.

Indstillinger for strøm og timeout kan ændres i Windows Kontrolpanel.

Sådan startes dvaletilstand:

▲ Vælg Start, vælg pilen ved siden af knappen Luk computeren, og vælg derefter Dvale.

Følg nedenstående fremgangsmåde for at afslutte dvaletilstand:

▲ Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen.

Lysdioderne for strøm tændes, og dit arbejde vises igen på skærmen, hvor du stoppede det.

BEMÆRK: Hvis du har angivet en adgangskode, der skal oplyses ved aktivering, skal du indtaste din

Windows-adgangskode, før dit arbejde igen vises på skærmbilledet.

Brug af batterimåleren og strømindstillinger

Batterimåleren er placeret i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen. Med batterimåleren kan du hurtigt få adgang til strømindstillingerne og se det resterende batteriniveau.

● Hvis du vil have vist resterende batterispænding og den aktuelle strømstyringsplan, skal du holde markøren over batterimålerikonet.

● Hvis du vil bruge Strømstyring eller skifte strømstyringsplan, skal du vælge batterimålerikonet og vælge et element på listen.

32 Kapitel 6 Strømstyring

Forskellige batterimålerikoner viser, om computeren kører på batteri eller på ekstern strøm. Ikonet viser også en meddelelse, hvis batteriet har nået en lav eller kritisk batterispænding.

Indstilling af adgangskodebeskyttelse ved vækning

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at indstille computeren til at bede om en adgangskode, når den afslutter slumre- eller dvaletilstand:

1.

Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed > Strømstyring.

2.

Vælg Kræv en adgangskode, når computeren vågner i venstre rude.

3.

Vælg Rediger indstillinger, der i øjeblikket er utilgængelige.

4.

Vælg Kræv en adgangskode (anbefales).

BEMÆRK: Hvis du vil oprette en brugerkontoadgangskode eller vil ændre din nuværende brugerkontoadgangskode, så vælg Opret eller skift adgangskoden til din brugerkonto, og følg derefter vejledningen på skærmen. Hvis du ikke har brug for at oprette eller ændre en brugerkontoadgangskode, skal du gå til trin 5.

5.

Vælg Gem ændringer.

Brug af batteristrøm

ADVARSEL!

Kun det batteri, der fulgte med computeren, et ombytningsbatteri fra HP eller et kompatibelt batteri, der er købt hos HP, må anvendes til computeren for at mindske potentielle sikkerhedsproblemer.

Computeren kører på batteristrøm, når den ikke kører på ekstern vekselstrøm. Computerbatteriets levetid varierer, afhængigt af indstillingerne for strømstyring, de programmer, der kører, skærmens lysstyrke, eksterne enheder, der er sluttet til computeren, og andre faktorer. Hvis du beholder batteriet i computeren, når computeren sluttes til ekstern vekselstrøm, lades det op, og desuden beskytter det dit arbejde i tilfælde af en strømafbrydelse. Hvis computeren indeholder et opladet batteri og kører på ekstern vekselstrøm, skifter computeren automatisk til batteristrøm, hvis vekselstrømsadapteren frakobles computeren, eller der er et vekselstrømsudfald.

BEMÆRK: Skærmens lysstyrke reduceres automatisk for at spare levetid for batteri, når du frakobler vekselstrøm. Udvalgte computerprodukter kan skifte mellem grafiktilstande for at øge batterilevetiden.

Angivelse af indstillinger for strømstyring 33

Brug af HP batterikontrol

Hvis du vil overvåge status for batteriet, eller hvis batteriet ikke længere holder sig opladet, skal du køre HP batterikontrol i HP Support Assistant. Hvis HP batterikontrol angiver, at batteriet skal udskiftes, skal du kontakte support.

Sådan kører du HP batterikontrol:

1.

Slut vekselstrømsadapteren til computeren.

BEMÆRK: Computeren skal være sluttet til ekstern strøm, for at HP batterikontrol kan fungere ordentligt.

2.

Vælg Start > Alle programmer > HP Hjælp og support > HP Support Assistant.

- eller -

Vælg ikonet med spørgsmålstegnet på proceslinjen.

3.

Vælg Min PC, vælg fanen Diagnostics and Tools (Diagnose og værktøjer) og vælg derefter HP

Batterikontrol.

HP batterikontrol undersøger batteriet og dets celler for at se, om de fungerer korrekt, og rapporterer derefter resultatet af undersøgelsen.

Visning af resterende batterispænding

▲ Hold markøren over batterimålerikonet i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen.

Maksimering af batteriafladningstid

Batteriets afladningstid varierer, afhængigt af de funktioner du bruger, når computeren kører på batteri. Den maksimale afladningstid bliver gradvist kortere, efterhånden som batteriets lagringskapacitet helt naturligt degenererer.

Tip til optimering af batteriets afladningstid:

● Reducér skærmens lysstyrke.

● Vælg indstillingen Strømbesparelse under Strømstyring.

Håndtering af lav batterispænding

I dette afsnit beskrives de fabriksindstillede advarsler og systemreaktioner. Visse advarsler og systemreaktioner på lav batterispænding kan ændres ved hjælp af Strømstyring. Angivelse af indstillinger ved hjælp af Strømstyring påvirker ikke lysdioder.

Identificering af lave batteriniveauer

Når et batteri, der er computerens eneste strømkilde, når en lav eller kritisk batterispænding, sker følgende:

● Batterilysdioden (kun udvalgte produkter) angiver et lavt eller kritisk batteriniveau.

– eller –

● Batterimålerikonet i meddelelsesområdet viser en meddelelse om et lavt eller kritisk batteriniveau.

Hvis computeren er tændt eller i slumretilstand, forbliver den kortvarigt i slumretilstand, hvorefter den lukkes, og ikke-gemte data går tabt.

34 Kapitel 6 Strømstyring

Afhjælpning af lav batterispænding

Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der er en ekstern strømkilde til rådighed

▲ Tilslut én af følgende enheder:

● Vekselstrømsadapter

● Valgfri docking- eller udvidelsesenhed

● Valgfri netadapter købt som tilbehør hos HP

Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der ikke er nogen strømkilde til rådighed

For at afhjælpe en lav batterispænding, når en strømkilde ikke er tilgængelig, skal du gemme dit arbejde og slukke computeren.

Batteribesparelse

● Vælg indstillinger for lavt strømforbrug ved at anvende Strømstyring i Kontrolpanelet i Windows.

● Afbryd alle forbindelser til trådløse enheder og LAN-forbindelser og afslut modemprogrammer, når de ikke anvendes.

● Afbryd ubrugte eksterne enheder, som ikke er sluttet til en ekstern strømkilde.

● Afbryd, deaktiver eller fjern eventuelle eksterne hukommelseskort, du ikke bruger.

● Reducér lysstyrken på skærmen.

● Start slumretilstand eller sluk for computeren, hvis du forlader arbejdet.

Bortskaffelse af et batteri

Når et batteriet har nået enden af sin levetid, må det ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Følg de lokale love og bestemmelser i dit område vedrørende bortskaffelse af batteri.

Udskiftning batterier

Batteriet/batterierne i dette produkt kan ikke med lethed udskiftes af brugerne selv. Fjernelse eller udskiftning af batteriet kan påvirke garantiens dækning. Hvis batteriet ikke længere kan holde på strømmen, kontaktes support.

Angivelse af indstillinger for strømstyring 35

Brug af ekstern vekselstrøm

ADVARSEL!

Oplad ikke computerens batteri, når du er om bord på et fly.

ADVARSEL!

For at mindske potentielle sikkerhedsproblemer er det kun den vekselstrømsadapter, der fulgte med computeren, en reservevekselstrømsadapter fra HP eller en kompatibel vekselstrømsadapter, der er købt af HP, der må anvendes.

BEMÆRK: Hvis du ønsker oplysninger om tilslutning af vekselstrøm, kan du se plakaten Vejledning i

opsætning, der findes i æsken med computeren.

Ekstern vekselstrøm leveres via en godkendt vekselstrømsadapter eller en docking- eller udvidelsesenhed.

Slut computeren til en ekstern vekselstrømskilde under de følgende forhold:

● Når du oplader eller kalibrerer et batteri.

● Når du installerer eller ændrer systemsoftware.

● Ved skrivning af oplysninger til en cd, en dvd eller en bd (kun udvalgte produkter)

● Ved kørsel af Diskdefragmentering.

● Når der foretages sikkerhedskopi eller genoprettelse.

Når du slutter computeren til en ekstern vekselstrømskilde, vil følgende begivenheder forekomme:

● Batteriet begynder at oplade.

● Hvis computeren er tændt, skifter batterimåleikonet i meddelelsesområdet udseende.

Når du afbryder ekstern vekselstrøm, sker følgende:

● Computeren skifter til batteristrøm.

● Skærmens lysstyrke reduceres automatisk for at spare batteri.

36 Kapitel 6 Strømstyring

Afprøvning af en vekselstrømsadapter

Test vekselstrømsadapteren, hvis computeren viser nogle af følgende symptomer, når den tilsluttes vekselstrøm:

● Computeren kan ikke tændes.

● Skærmen tændes ikke.

● Lysdioderne for strøm er slukket.

Sådan afprøves vekselstrømsadapteren:

1.

Slut vekselstrømsadapteren til computeren, og sæt den derefter i en stikkontakt.

2.

Tænd for computeren.

● Hvis lysdioderne for strøm tændes, fungerer vekselstrømsadapteren korrekt.

● Hvis lysdioderne for strøm vedbliver at være slukket, fungerer vekselstrømsadapteren ikke og bør udskiftes.

Kontakt support for at få oplysninger om anskaffelse af en ombytningsvekselstrømsadapter.

Angivelse af indstillinger for strømstyring 37

7 Sikkerhed

Beskyttelse af computeren

Standardsikkerhedsfunktionerne i Windows-operativsystemet samt i hjælpeprogrammet Setup Utility (BIOS)

(ikke Windows) kan beskytte dine personlige indstillinger og data mod forskellige risici.

BEMÆRK: Sikkerhedsløsninger er beregnet til at fungere præventivt. Disse præventive midler forhindrer ikke nødvendigvis produktet i at blive håndteret forkert eller stjålet.

BEMÆRK: Før du sender din computer til service, skal du sikkerhedskopiere dine filer, slette fortrolige filer og fjerne alle adgangskodeindstillinger.

BEMÆRK: Nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette kapitel, er muligvis ikke tilgængelige på din computer.

BEMÆRK: Computeren understøtter Computrace, der er en online sikkerhedsbaseret sporings- og generhvervelsestjeneste, som er tilgængelig i udvalgte områder. Hvis computeren bliver stjålet, kan

Computrace spore computeren, hvis den uautoriserede bruger opretter forbindelse til internettet. Du skal købe softwaren og abonnere på tjenesten for at bruge Computrace. Gå til http://www.hp.com

for oplysninger om, hvordan du bestiller Computrade-softwaren.

Computerrisiko Sikkerhedsfunktion

Uautoriseret anvendelse af computeren

Uautoriseret adgang til Computer Setup (BIOS)

Uautoriseret adgang til indholdet på en harddisk

HP Client Security i kombination med en adgangskode, et chipkort, berøringsfrit kort, registrerede fingeraftryk eller andre godkendelsesoplysninger

BIOS-administratoradgangskode i Computer Setup*

DriveLock-adgangskode (kun udvalgte produkter) i Computer

Setup *

Startindstillinger i Computer Setup* Uautoriseret start fra et valgfrit eksternt optisk drev (kun udvalgte produkter), en valgfri ekstern harddisk (kun udvalgte produkter) eller en intern netværksadapter

Uautoriseret adgang til en Windows-brugerkonto Brugeradgangskode til Windows

Uautoriseret adgang til data ● HP Drive Encryption-software (kun udvalgte produkter)

● Windows Defender

BIOS-administratoradgangskode i Computer Setup* Uautoriseret adgang til indstillingerne i Computer Setup og andre systemidentifikationsoplysninger

Uautoriseret fjernelse af computeren Stik til sikkerhedskabel (anvendes til et valgfrit sikkerhedskabel, kun på udvalgte produkter)

*Computer Setup (Computeropsætning) er et forudinstalleret, ROM-baseret hjælpeprogram, der kan anvendes, selvom operativsystemet ikke fungerer eller ikke kan indlæses. Du kan bruge et pegeredskab (TouchPad, pegepind eller USB-mus) eller tastaturet til at navigere og foretage valg i Computer Setup.

BEMÆRK: På tabletter uden tastatur, kan du bruge berøringsskærmen.

38 Kapitel 7 Sikkerhed

Brug af adgangskoder

En adgangskode er en gruppe af tegn, som du vælger for at beskytte oplysningerne på computeren. Du kan vælge adskillige typer adgangskoder afhængigt af, hvordan du vil kontrollere adgangen til dine data.

Adgangskoder kan defineres i Windows eller i Computer Setup, som er forudinstalleret på computeren.

● BIOS administrator- og DriveLock-adgangskoder angives i Computer Setup (Computeropsætning) og administreres af system-BIOS.

● Windows-adgangskoder angives kun i Windows-operativsystemet.

● Hvis du glemmer både DriveLock-brugeradgangskoden og DriveLock-hovedadgangskoden, der er angivet i Computer Setup, låses den harddisk, der er beskyttet af adgangskoderne, permanent og kan ikke længere bruges.

Du kan bruge den samme adgangskode til en funktion i Computer Setup og en sikkerhedsfunktion i Windows.

Du kan også bruge den samme adgangskode til mere end én funktion i Computer Setup.

Brug følgende tip i forbindelse med oprettelse af adgangskoder:

● Når du opretter adgangskoder, skal du overholde de krav, programmet stiller.

● Brug ikke den samme adgangskode til flere programmer eller websteder, og genbrug ikke din adgangskode til Windows til andre programmer eller websteder.

● Brug funktionen Password Manager i HP Client Security til at gemme dine brugernavne og adgangskoder til dine websteder og programmer. Du kan læse dem i sikkerhed i fremtiden, hvis du ikke kan huske dem.

● Undgå at opbevare adgangskoder i en fil på computeren.

De følgende tabeller viser ofte anvendte Windows- og BIOS-administratoradgangskoder, og beskriver deres funktion.

Oprettelse af adgangskoder i Windows

Adgangskode Funktion

Administratoradgangskode* Beskytter adgangen til en konto på Windowsadministratorniveau.

BEMÆRK: Når du indstiller Windowsadministratoradgangskoden, betyder det ikke, at BIOSadministratoradgangskoden bliver indstillet ved samme lejlighed.

Brugeradgangskode* Beskytter adgang til en Windows-brugerkonto.

* Du kan finde oplysninger om indstilling af en Windows-administratoradgangskode eller en Windows-brugeradgangskode under Start

> Alle programmer > HP Hjælp og Support > HP Support Assistant.

Angivelse af adgangskoder i Computer Setup

Adgangskode

BIOS-administratoradgangskode*

Funktion

Beskytter mod adgang til Computer Setup.

BEMÆRK: Hvis funktioner er blevet aktiveret, for at forhindre fjernelse af BIOS-administratoradgangskoden, kan du muligvis ikke kan fjerne dnt, før de pågældende funktioner er blevet deaktiveret.

Brug af adgangskoder 39

Adgangskode Funktion

Hovedadgangskode til DriveLock* Beskytter adgangen til den interne harddisk, der er beskyttet af

DriveLock. Den anvendes også til at fjerne DriveLock-beskyttelse.

BEMÆRK: På udvalgte produkter skal der angives en BIOSadministratoradgangskode, før du kan angive en DriveLockadgangskode.

Brugeradgangskode til DriveLock* Beskytter mod adgang til den interne harddisk, der er beskyttet af

DriveLock, og som indstilles under DriveLock Passwords

(DriveLock-adgangskoder) under aktiveringsprocessen.

BEMÆRK: På udvalgte produkter skal der angives en BIOSadministratoradgangskode, før du kan angive en DriveLockadgangskode.

*Oplysninger om hver af disse adgangskoder finder du under følgende emner.

Administration af BIOS-administratoradgangskoder

Hvis du vil oprette, ændre eller slette adgangskoden, skal du gøre følgende:

Angivelse af en ny BIOS-administratoradgangskode

1.

Start Computer Setup.

● Computere eller tabletter med tastaturer:

▲ Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på f10 for at åbne

Computer Setup.

● Tabletter uden tastatur:

▲ Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen i kombination med knappen Reducér lydstyrke, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at åbne Computer Setup.

2.

Vælg Sikkerhed, vælg Opret BIOS-administratoradgangskode og tryk derefter på enter .

3.

Skriv en adgangskode, når du bliver bedt om det.

4.

Skriv den nye adgangskode igen for at bekræfte, når du bliver bedt om det.

5.

Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du vælge ikonet Save og derefter følge anvisningerne på skærmen.

- eller -

Vælg Hovedmenuen, vælg Gem ændringer og Afslut og tryk derefter på enter .

Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.

Ændring af BIOS-administratoradgangskode

1.

Start Computer Setup.

● Computere eller tabletter med tastaturer:

▲ Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på f10 for at åbne

Computer Setup.

● Tabletter uden tastatur:

40 Kapitel 7 Sikkerhed

▲ Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen i kombination med knappen Reducér lydstyrke, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at åbne Computer Setup.

2.

Vælg Sikkerhed, vælg Skift BIOS-administratoradgangskode og tryk derefter på enter .

3.

Skriv den nuværende adgangskode, når du bliver bedt om det.

4.

Når du bliver bedt om det, skal du skrive den nye adgangskode.

5.

Skriv den nye adgangskode igen for at bekræfte, når du bliver bedt om det.

6.

Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du vælge ikonet Save og derefter følge anvisningerne på skærmen.

- eller -

Vælg Hovedmenuen, vælg Gem ændringer og Afslut og tryk derefter på enter .

Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.

Sletning af BIOS-administratoradgangskode

1.

Start Computer Setup.

● Computere eller tabletter med tastaturer:

▲ Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på f10 for at åbne

Computer Setup.

● Tabletter uden tastatur:

▲ Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen i kombination med knappen Reducér lydstyrke, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at åbne Computer Setup.

2.

Vælg Sikkerhed, vælg Skift BIOS-administratoradgangskode og tryk derefter på enter .

3.

Skriv den nuværende adgangskode, når du bliver bedt om det.

4.

Når du bliver om at angive en ny adgangskode, skal du lade feltet stå tomt og derefter trykke på enter .

5.

Når du bliver bedt om at skrive den nye adgangskode igen, skal du lade feltet stå tomt og derefter trykke på enter .

6.

Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du vælge ikonet Save og derefter følge anvisningerne på skærmen.

- eller -

Vælg Hovedmenuen, vælg Gem ændringer og Afslut og tryk derefter på enter .

Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.

Brug af adgangskoder 41

Indtastning af BIOS-administratoradgangskoder

Ved prompten for BIOS-administratoradgangskode skal du skrive adgangskoden (med samme type taster, som du anvendte til at oprette den) og derefter trykke på Enter . Efter to forgæves forsøg på at angive den korrekte BIOS-administratoradgangskode, skal du genstarte computeren og forsøge igen.

Administration af Computer Setup DriveLock-adgangskode (kun udvalgte produkter)

FORSIGTIG: For at forhindre at en DriveLock-beskyttet harddisk bliver permanent uanvendelig, skal du notere DriveLock-brugeradgangskoden og DriveLock-hovedadgangskoden på et sikkert sted, som ikke er i nærheden af computeren. Hvis du glemmer begge DriveLock-adgangskoder, låses harddisken permanent og kan ikke længere bruges.

DriveLock-beskyttelsen forhindrer uautoriseret adgang til indholdet på en harddisk. DriveLock kan kun anvendes på computerens interne harddisk(e). Når DriveLock-beskyttelse anvendes på et drev, skal der indtastes en adgangskode for at få adgang til drevet. Drevet skal være sat i computeren eller en avanceret portreplikator, for at du kan få adgang til det med DriveLock-adgangskoderne.

Hvis du vil anvende DriveLock-beskyttelse på en intern harddisk, skal der være indstillet en brugeradgangskode og en hovedadgangskode i Computer Setup. Bemærk følgende i forbindelse med brugen af DriveLock-beskyttelse:

● Når en harddisk er beskyttet med DriveLock, kan du kun få adgang til harddisken ved at indtaste enten brugeradgangskoden eller hovedadgangskoden.

● Indehaveren af brugeradgangskoden skal være den daglige bruger af den beskyttede harddisk.

Hovedadgangskodens ejer kan være enten systemadministratoren eller den daglige bruger af harddisken.

● Brugeradgangskoden og hovedadgangskoden kan være identiske.

● Du kan slette en brugeradgangskode eller hovedadgangskode ved at fjerne DriveLock-beskyttelsen fra drevet.

BEMÆRK: På udvalgte produkter skal der angives en BIOS-administratoradgangskode, før du kan få adgang til DriveLock-funktionerne.

42 Kapitel 7 Sikkerhed

Indstilling af en drivelock-adgangskode

Benyt følgende fremgangsmåde for at indstille en DriveLock-adgangskode i Computer Setup:

1.

Start Computer Setup.

● Computere eller tabletter med tastaturer:

1.

Sluk for computeren.

2.

Tryk på tænd/sluk-knappen, og når HP-logoet vises, skal du trykke på f10 for at åbne

Computer Setup.

● Tabletter uden tastatur:

1.

Sluk for tabletten.

2.

Tryk på tænd/sluk-knappen i kombination med knappen Reducér lydstyrke, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at åbne Computer Setup.

2.

Vælg Sikkerhed, vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg DriveLock og tryk derefter på enter .

BEMÆRK: I forbindelse med udvalgte produkter kan det være nødvendigt at angive en DriveLockadgangskode, og indtaste BIOS-administratoradgangskoden.

3.

Vælg den harddisk, du vil beskytte, og tryk derefter på enter .

4.

Vælg Set DriveLock Master Password (Indstil hovedadgangskode til DriveLock) eller Set DriveLock

Password (Indstil DriveLock-adgangskode)(kun udvalgte produkter) og tryk derefter på enter .

5.

Læs omhyggeligt advarslen.

6.

Følg anvisningerne på skærmen for at indstille en DriveLock-adgangskode.

7.

For at afslutte Computer Setup, skal du vælge Hovedmenuen, vælge Gem ændringer og Afslut og derefter vælge Ja.

Aktivering af DriveLock (kun udvalgte produkter)

For udvalgte produkter skal du følge disse anvisninger for at aktivere DriveLock.

1.

Start Computer Setup.

● Computere eller tabletter med tastaturer:

1.

Sluk for computeren.

2.

Tryk på tænd/sluk-knappen, og når HP-logoet vises, skal du trykke på f10 for at åbne

Computer Setup.

● Tabletter uden tastatur:

1.

Sluk for tabletten.

2.

Tryk på tænd/sluk-knappen i kombination med knappen Reducér lydstyrke, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at åbne Computer Setup.

2.

Vælg Sikkerhed, vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg DriveLock og tryk derefter på enter .

BEMÆRK: For udvalgte produkter, kan det være nødvendigt at indtaste BIOSadministratoradgangskoden og vælge Set DriveLock Password (Indstil DriveLock-adgangskode).

Brug af adgangskoder 43

3.

Vælg den harddisk, du vil beskytte, og tryk derefter på enter .

4.

Følg anvisningerne på skærmen for at foretage de valg der skal til for at aktivere DriveLock og adgangskoder, når du bliver bedt om det.

BEMÆRK: På udvalgte produkter kan du blive bedt om at skrive DriveLock . I feltet er skelnes der mellem store og små bogstaver.

5.

For at afslutte Computer Setup, skal du vælge Hovedmenuen, vælge Gem ændringer og Afslut og derefter vælge Ja.

Deaktivering af DriveLock (kun udvalgte produkter)

1.

Start Computer Setup.

● Computere eller tabletter med tastaturer:

1.

Sluk for computeren.

2.

Tryk på tænd/sluk-knappen, og når HP-logoet vises, skal du trykke på f10 for at åbne

Computer Setup.

● Tabletter uden tastatur:

1.

Sluk for tabletten.

2.

Tryk på tænd/sluk-knappen i kombination med knappen Reducér lydstyrke, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at åbne Computer Setup.

2.

Vælg Sikkerhed, vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg DriveLock og tryk derefter på enter .

BEMÆRK: For udvalgte produkter, kan det være nødvendigt at indtaste BIOSadministratoradgangskoden og vælge Set DriveLock Password (Indstil DriveLock-adgangskode).

3.

Vælg den harddisk, du vil administrere, og tryk derefter på enter .

4.

Følg anvisningerne på skærmen for at deaktivere DriveLock.

5.

For at afslutte Computer Setup, skal du vælge Hovedmenuen, vælge Gem ændringer og Afslut og derefter vælge Ja.

Indtastning af en DriveLock-adgangskode (kun udvalgte produkter)

Kontrollér, at harddisken er indsat i computeren (ikke i en valgfri dockingenhed eller ekstern MultiBay).

Ved prompten DriveLock Password (DriveLock-adgangskode) skal du skrive din adgangskode med de taster, du brugte til at indstille adgangskoden og derefter trykke på enter .

Efter tre ukorrekte forsøg på at angive adgangskoden skal du lukke ned for computeren og forsøge igen.

44 Kapitel 7 Sikkerhed

Ændring af en DriveLock-adgangskode (kun udvalgte produkter)

Benyt følgende fremgangsmåde for at ændre en DriveLock-adgangskode i Computer Setup:

1.

Sluk for computeren.

2.

Tryk på tænd/sluk-knappen.

3.

Ved prompten DriveLock-adgangskode, skal du skrive den nuværende DriveLock-brugeradgangskode eller den hovedadgangskode, som du ønsker at ændre, trykke på enter , og derefter trykke på f10 for at starte Computer Setup.

4.

Vælg Sikkerhed, vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg DriveLock og tryk derefter på enter .

BEMÆRK: For udvalgte produkter, kan det være nødvendigt at indtaste BIOSadministratoradgangskoden og vælge Set DriveLock Password (Indstil DriveLock-adgangskode).

5.

Vælg den harddisk, du vil administrere, og tryk derefter på enter .

6.

Foretag de valg der skal til for at ændre adgangskoden, og følg derefter anvisningerne på skærmen for at indtaste adgangskoder.

BEMÆRK: Indstillingen Change DriveLock Master Password (Skift DriveLock-hovedadgangskode) er kun synlig, hvis hovedadgangskoden blev angivet i DriveLock-adgangskode-prompten i trin 3.

7.

Hvis du vil afslutte Computer Setup, skal du klikke på Main (Hovedmenu), vælge Save Changes and Exit

(Gem ændringer og afslut) og derefter følge anvisningerne på skærmen.

Brug af antivirussoftware

Når du bruger computeren til at få adgang til mail, et netværk eller internettet, kan du udsætte den for computervirus. Computervirusser kan deaktivere operativsystemet, programmer eller hjælpeprogrammer eller forårsage en unormal funktionsmåde.

Antivirusprogrammer kan spore de fleste virusser, tilintetgøre dem og, i de fleste tilfælde, reparere de skader, de eventuelt har forvoldt. For at yde vedvarende beskyttelse imod nye virusser, skal antivirussoftware holdes opdateret.

Windows Defender er forudinstalleret på din computer. Det anbefales kraftigt, at du fortsat anvender et antivirusprogram for at beskytte din computer fuldt ud.

Åbn HP Support Assistant for yderligere oplysninger om computervirus.

Brug af firewallsoftware

Firewalls er designet til at forhindre uautoriseret adgang til et system eller netværk. En firewall kan være et program, du installerer på computeren og/eller netværket, eller en løsning baseret på både hardware og software.

Der findes to typer firewalls:

● Værtsbaserede firewalls – software, der kun beskytter den computer, den er installeret på.

● Netværksbaserede firewalls – installeret mellem DSL- eller kabelmodemmet og hjemmenetværket for at beskytte alle computere i netværket.

Når en firewall er installeret på et system, overvåges alle data, der sendes til og fra systemet, og sammenlignes med et sæt brugerdefinerede sikkerhedskriterier. Alle data, der ikke overholder disse kriterier, blokeres.

Brug af antivirussoftware 45

Computeren eller netværksudstyret har muligvis allerede en firewall installeret. Ellers findes der firewallsoftwareløsninger.

BEMÆRK: I visse tilfælde kan en firewall blokere for adgang til internetspil, forstyrre printer- eller fildeling på et netværk eller blokere for uautoriserede filer, der er vedhæftet e-mail. Du kan løse problemet midlertidigt ved at deaktivere din firewall, udføre den ønskede opgave, og derefter aktivere din firewall igen.

Hvis du vil løse problemet permanent, skal du genkonfigurere firewall'en.

Installation af kritiske sikkerhedsopdateringer

FORSIGTIG: Microsoft® udsender meddelelser vedrørende vigtige opdateringer. For at beskytte computeren mod brud på sikkerheden og computervirusser bør du installere de kritiske opdateringer fra Microsoft, så snart du får besked om dem.

Du kan også vælge, hvornår opdateringer installeres automatisk. For at ændre indstillingerne skal du vælge

Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed > Windows Update > Skift indstillinger og derefter følge anvisningerne på skærmen.

Brug af HP Client Security (kun udvalgte produkter)

Programmet HP Client Security er forudinstalleret på din computer. Du kan få adgang til denne software gennem ikonet HP Client Security yderst til højre på proceslinjen eller i Windows Kontrolpanel. Det indeholder sikkerhedsfunktioner, der hjælper med at beskytte imod uautoriseret adgang til computeren, netværk og kritiske data. Du kan finde flere oplysninger i hjælpen til programmet HP Client Security.

Brug af HP Touchpoint Manager (kun udvalgte produkter)

HP Touchpoint Manager er en skybaseret IT-løsning, der gør det muligt for virksomheder at administrere og beskytte deres aktiver effektivt og sikkert. HP Touchpoint Manager hjælper med at beskytte enheder mod malware og andre angreb, overvåger enhedernes sundhed og giver kunderne mulighed for at reducere tidsforbruget ved løsning af enheds- og sikkerhedsproblemer for slutbrugeren. Kunder kan hurtigt downloade og installere denne software, som er meget omkostningseffektiv i forhold til traditionelle, interne løsninger. Se http://www.hptouchpointmanager.com

for at få flere oplysninger.

Installation af et valgfrit sikkerhedskabel (kun udvalgte produkter)

Et sikkerhedskabel (købes separat) er udviklet til at fungere præventivt, men vil ikke nødvendigvis forhindre, at computeren bliver misbrugt eller stjålet. Du tilslutter et sikkerhedskabel til computeren ved at følge producentens anvisninger.

Brug af en fingeraftrykslæser (kun udvalgte produkter)

Integrerede fingeraftrykslæsere er tilgængelige på udvalgte produkter. For at kunne bruge fingeraftrykslæseren skal du registrere dit fingeraftryk i Credential Manager i HP Client Security. Se i hjælpen til programmet HP Client Security.

Når du har registreret dit fingeraftryk i Credential Manager, kan du bruge Password Manager i HP Client

Security til at opbevare og udfylde dine brugernavne og adgangskoder på understøttede websteder og i understøttede programmer.

46 Kapitel 7 Sikkerhed

Sådan finder du fingeraftrykslæseren

Fingeraftrykslæseren er en lille metalsensor, der er placeret et af følgende steder på computeren:

● Nær bunden af TouchPad'en

● Til højre på tastaturet

● Øverst til højre på skærmen

● I venstre side af skærmen

Afhængig af produktets type, kan læseren vende vandret eller lodret. Begge retninger kræver, at du kører fingeren vinkelret på metalsensoren.

Brug af en fingeraftrykslæser (kun udvalgte produkter) 47

8 Vedligeholdelse

Det er vigtigt at udføre regelmæssig vedligeholdelse for at bevare computeren i optimal tilstand. Dette kapitel forklarer, hvordan du bruger værktøjer som Diskdefragmentering og Diskoprydning. Dette kapitel indeholder desuden en vejledning til opdatering af programmer og drivere, trin til at rense computeren og gode råd om at rejse med (eller forsende) computeren.

Forbedring af ydeevnen

Ved at udføre regelmæssige vedligeholdelsesopgaver ved brug af værktøjer som Diskdefragmentering og

Diskoprydning kan du forbedre computerens ydelse.

Brug af Diskdefragmentering

HP anbefaler brug af Diskdefragmentering til at defragmentere harddisken mindst én gang om måneden.

BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at køre diskdefragmentering på SSD-drev.

Sådan kører du Diskdefragmentering:

1.

Slut computeren til vekselstrøm.

2.

Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed > Administrative værktøjer, og vælg derefter

Defragmenter din harddisk.

BEMÆRK: Windows omfatter funktionen Brugerkontokontrol til at forbedre sikkerheden på computeren. Du bliver måske bedt om tilladelse eller adgangskode til opgaver, f.eks. installation af software, kørsel af hjælpeprogrammer eller ændring af Windows-indstillinger. Se Hjælp og support. Du får adgang til Hjælp og support ved at vælge Start > Alle programmer > HP Hjælp og support.

Du kan finde yderligere oplysninger i hjælpeprogrammet til programmet Diskdefragmentering.

Brug af Diskoprydning

Brug Diskoprydning til at gennemsøge harddisken for unødvendige filer, som du uden risiko kan slette og derved frigøre diskplads, så computeren kører mere effektivt.

Sådan kører du Diskoprydning:

1.

Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed > Administrative værktøjer, og vælg derefter Frigør

diskplads.

2.

Følg anvisningerne på skærmen.

Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte produkter)

HP 3D DriveGuard beskytter harddisken ved at parkere drevet og standse dataanmodninger i følgende situationer:

● Du taber computeren.

● Du flytter computeren med skærmen lukket, mens computeren kører på batteristrøm.

Kort tid efter én af disse hændelser returnerer HP 3D DriveGuard harddisken til normal drift.

48 Kapitel 8 Vedligeholdelse

BEMÆRK: Kun interne harddiske er beskyttet af HP 3D DriveGuard. En harddisk, der er installeret i en valgfri dockingenhed eller er sluttet til en USB-port, er ikke beskyttet med HP 3D DriveGuard.

BEMÆRK: Fordi SSD-drev (solid-state drive) ikke har bevægelige dele, er HP 3D DriveGuard ikke nødvendigt for disse drev.

Flere oplysninger findes i hjælpen til HP 3D DriveGuard-softwaren.

Identifikation af status for HP 3D DriveGuard

Lysdioden for harddisken på computeren skifter farve for at angive, at drevet i et rum til primær harddisk og/ eller drevet i et rum til sekundær harddisk (kun udvalgte produkter) er parkeret. Brug ikonet i meddelelsesområdet længst til højre på proceslinjen på Windows-skrivebordet for at konstatere, om et drev i

øjeblikket er beskyttet, eller om det er parkeret.

Opdatering af programmer og drivere

HP anbefaler, at du opdaterer dine programmer og drivere regelmæssigt. Opdateringer kan løse problemer og hente nye funktioner og muligheder til din computer. Det er f.eks. ikke sikkert, at ældre grafikkomponenter dit udstyr.

fungerer godt sammen med de nyeste spilprogrammer. Uden den nyeste driver får du ikke mest muligt ud af

Gå til http://www.hp.com/support for at downloade de seneste versioner af HP-programmer og -drivere. Du kan også registrere dig, så du automatisk modtager meddelelser, så snart der er tilgængelige opdateringer.

Hvis du vil opdatere dine programmer og drivere, skal du følge disse anvisninger:

1.

Vælg Start > Alle programmer > Windows Update.

2.

Følg anvisningerne på skærmen.

Rengøring af computeren

Brug følgende produkter for sikker rengøring af din computer:

● Dimethylbenzylammoniumchlorid 0,3 % maks. koncentration (f.eks. engangsklude, der leveres i mange forskellige mærker)

● Ruderens uden alkohol

● Blanding af vand og mild sæbe

● Tør rengøringsklud af mikrofiber eller vaskeskind (oliefri antistatisk klud)

● Antistatiske rengøringsklude af tekstil

FORSIGTIG: Undgå stærke rengøringsmidler, der kan forårsage permanente skader på computeren. Hvis du ikke er sikker på, at et rengøringsprodukt er sikkert for din computer, skal du kontrollere produktets indhold for at sikre, at ingredienser såsom sprit, acetone, ammoniumchlorid, methylenchlorid og kulbrinter ikke er inkluderet i produktet.

Fibermaterialer, som f.eks. papirhåndklæder, kan ridse computeren. Efterhånden kan snavs og rester fra rengøringsmidler sidde fast i revnerne.

Rengøringsprocedurer

Følg procedurerne i dette afsnit til at rengøre din computer på sikker vis.

Opdatering af programmer og drivere 49

ADVARSEL!

For at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af komponenter må du ikke forsøge at rense din computer, mens den er tændt.

1.

Sluk for computeren.

2.

Afbryd strømmen.

3.

Afbryd alle tændte eksterne enheder.

FORSIGTIG: For at forhindre beskadigelse af indvendige komponenter må rengøringsmidler eller -væsker ikke sprøjtes direkte på en hvilken som helst computeroverflade. Hvis der drypper væsker ned på overfladen, kan det permanent beskadige de indvendige komponenter.

Rengøring af skærmen

Tør skærmen forsigtigt af ved brug af en blød, fnugfri klud, som er vædet med en ruderens uden alkohol.

Sørg for, at skærmen er tør, før du lukker computeren.

Rengøring af siderne og låget

Du kan rengøre siderne og låget med en blød mikrofiberklud eller et vaskeskind fugtet med en af de tidligere angivne rengøringsopløsninger eller med en passende engangsklud.

BEMÆRK: Brug en cirkelbevægelse, når du rengør computerens låg, for at gøre det nemmere at fjerne snavs og fnug.

Rengøring af TouchPad'en, tastaturet eller musen (kun udvalgte produkter)

ADVARSEL!

Du bør ikke bruge et støvsugertilbehør til at rense tastaturet, da det indebærer risiko for elektrisk stød eller skader på interne komponenter. En støvsuger kan overføre husholdningsstøv og lignende til tastaturets overflade.

FORSIGTIG: For at undgå at beskadige interne komponenter må du ikke lade væsker dryppe ned mellem tasterne.

● Du kan rengøre TouchPad, tastatur og mus med en blød mikrofiberklud eller et vaskeskind fugtet med en af de tidligere angivne rengøringsopløsninger eller med en passende engangsklud.

● Brug en trykluftsbeholder med forlængerrør for at undgå, at tasterne sætter sig fast og for at fjerne støv, fnug og partikler fra tastaturet.

Rejse med eller forsendelse af din computer

Hvis du er nødt til at rejse med eller sende din computer, er der her nogle tips til at sikre dit udstyr.

● Forbered computeren til transport eller forsendelse:

— Sikkerhedskopier dine oplysninger til et eksternt drev.

— Fjern alle diske og alle eksterne mediekort, f.eks. hukommelseskort.

— Sluk for alt eksternt udstyr, og kobl det derefter fra.

— Luk computeren ned.

● Medbring en sikkerhedskopi af dine data. Opbevar sikkerhedskopien et andet sted end computeren.

● Bær computeren som håndbagage, hvis du skal ud at flyve. Undgå at checke den ind med resten af bagagen.

50 Kapitel 8 Vedligeholdelse

FORSIGTIG: Undgå at udsætte et drev for magnetfelter. Sikkerhedsudstyr med magnetfelter omfatter de metaldetektorer, du går igennem i lufthavne, samt sikkerhedsstave. Transportbånd i lufthavne og lignende sikkerhedsanordninger, der kontrollerer håndbagage, bruger røntgenstråler i stedet for magnetisme og beskadiger ikke drev.

● Hvis du har tænkt dig at anvende computeren under en flyrejse, skal du lytte til flypersonalets anvisninger om, hvornår du må bruge din computer. Flyselskabet skal give tilladelse til brug af computere om bord på flyet.

● Hvis du skal sende computeren eller et drev, skal du bruge passende, beskyttende emballage, og pakken skal mærkes "FORSIGTIG!".

● Brug af trådløse enheder kan være begrænset i visse omgivelser. Sådanne begrænsninger kan gælde om bord på fly, på hospitaler, i nærheden af sprængstoffer og på risikofyldte steder. Spørg om tilladelse, hvis du er usikker på, hvad praksis er for anvendelse af en trådløs enhed på din computer, før du tænder for den.

● Du bør følge disse forslag, når du rejser i udlandet:

— Kontrollér de computerrelaterede toldregler for hvert land/område, du rejser til.

— Undersøg kravene til netledninger og adaptere for alle de lande/områder, hvor du har tænkt dig at anvende computeren. Spænding, frekvens og stikstørrelser varierer.

ADVARSEL!

Hvis du vil mindske risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret, må du ikke forsøge at tilføre computeren strøm med en spændingsomformer af den type, der sælges til husholdningsudstyr.

Rejse med eller forsendelse af din computer 51

9 Sikkerhedskopiering og gendannelse

Computeren indeholder HP- og Windows-værktøjer, som kan hjælpe dig med at beskytte dine oplysninger og hente dem, hvis du skulle få brug for dem. Disse værktøjer hjælper dig med at gendanne computeren til en korrekt arbejdstilstand via en række enkle trin. Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende processer:

● Oprettelse af gendannelsesmedier og sikkerhedskopier

● Genoprettelse og gendannelse af dit system

Oprettelse af gendannelsesmedier og sikkerhedskopier

Gendannelsen efter et systemnedbrud er kun lige så god som din seneste sikkerhedskopi.

1.

Når du har opsat computeren, skal du oprette HP-gendannelsesmedier. I dette trin oprettes en Windows

7-operativsystem-dvd og en Driver Recovery-dvd (drivergendannelse). Windows-dvd'en kan bruges til at geninstallere det oprindelige operativsystem i de tilfælde, hvor harddisken er beskadiget eller er blevet udskiftet. Driver Recovery-dvd'en (drivergendannelse) installerer specifikke drivere og programmer. Se

Oprettelse af gendannelsesmedier med HP Recovery Disc Creator på side 52 .

2.

Du kan bruge sikkerhedskopierings- og gendannelsesværktøjerne i Windows til at udføre følgende handlinger:

● Sikkerhedskopiere enkelte filer og mapper

● Sikkerhedskopiere hele harddisken (kun udvalgte produkter)

● Oprette en systemreparationsdisk (kun udvalgte produkter) med det installerede optiske drev (kun udvalgte produkter) eller et valgfrit eksternt optisk drev

● Opret systemgendannelsespunkter

BEMÆRK: Denne vejledning beskriver en oversigt over sikkerhedskopiering, gendannelse og gendannelsesindstillinger. Du kan finde flere oplysninger om de medfølgende værktøjer i Hjælp og support.

Du får adgang til Hjælp og support ved at vælge Start > Hjælp og support.

BEMÆRK: Hvis systemet er ustabilt, anbefaler HP, at du udskriver gendannelsesprocedurerne og gemmer dem til senere brug.

I tilfælde af systemfejl kan du ved hjælp af de sikkerhedskopierede filer gendanne indholdet af din computer.

Se

Sikkerhedskopiering af dine data på side 53 .

Retningslinjer

● Når du opretter gendannelsesmedier eller sikkerhedskopierer til diske, kan du benytte følgende typer diske (købes separat): dvd+r, dvd+r DL, dvd-r, dvd-r DL eller dvd±rw. De diske, du skal anvende, afhænger af hvilken type eksternt, optisk drev, du anvender.

● Kontrollér, at computeren er tilsluttet vekselstrøm, før du begynder oprettelsen af gendannelsesmedier eller sikkerhedskopieringsprocessen.

Oprettelse af gendannelsesmedier med HP Recovery Disc Creator

HP Recovery Disc Creator er et softwareprogram, som tilbyder en alternativ måde at oprette gendannelsesmedier på. Når du har opsat din computer, kan du oprette genoprettelsesdiske ved brug af HP

52 Kapitel 9 Sikkerhedskopiering og gendannelse

Recovery Disc Creator. Dette gendannelsesmedie giver dig mulighed for at geninstallere dit oprindelige operativsystem og vælge drivere og programmer, hvis harddisken bliver beskadiget. HP Recovery Disc Creator kan oprette to typer gendannelses-dvd'er:

● Windows 7-operativsystem-dvd – installerer operativsystemet uden yderligere drivere og programmer.

Driver Recovery-dvd – installerer kun specifikke drivere og programmer på samme måde, som HP's softwarehjælpeprogram installerer drivere og programmer.

Oprettelse af gendannelsesmedier

BEMÆRK: Windows 7-operativsystem-dvd'en kan kun oprettes én gang. Derefter er indstillingen til oprettelse af dette medie ikke længere tilgængelig, når du har oprettet en Windows-dvd.

Sådan oprettes en Windows-dvd:

1.

Vælg Start > Alle programmer > Produktivitet og værktøjer > HP Recovery Disc Creator.

2.

Vælg Windows-disk.

3.

Vælg i rullemenuen det drev, der skal bruges til at brænde gendannelsesmedierne.

4.

Klik på knappen Opret for at starte brændingsprocessen.

Når Windows 7-operativsystem-dvd'en er blevet oprettet, skal du oprette Driver Recovery-dvd'en:

1.

Vælg Start > Alle programmer > Produktivitet og værktøjer > HP Recovery Disc Creator.

2.

Vælg Driver disk.

3.

Vælg i rullemenuen det drev, der skal bruges til at brænde gendannelsesmedierne.

4.

Klik på knappen Opret for at starte brændingsprocessen.

Sikkerhedskopiering af dine data

Du skal oprette systemreparationsdiske og udføre din første sikkerhedskopiering, straks efter den første systemopsætning. Efterhånden som du tilføjer ny software og nye datafiler, bør du fortsætte med at sikkerhedskopiere systemet regelmæssigt for at vedligeholde en rimeligt aktuel sikkerhedskopi. Du skal også oprette Windows-systemreparationsmedierne (kun udvalgte produkter), som kan bruges til at starte (boote) computeren og reparere operativsystemet i tilfælde af systemfejl eller -ustabilitet. Din første og dine efterfølgende sikkerhedskopieringer giver dig mulighed for at gendanne dine data og indstillinger, hvis der skulle opstå en fejl.

Du kan sikkerhedskopiere dine data på en valgfri, ekstern harddisk, et netværksdrev eller på diske.

Bemærk følgende ved sikkerhedskopiering:

● Gem personlige filer i biblioteket Dokumenter, og sikkerhedskopiér dem regelmæssigt.

● Sikkerhedskopiér skabeloner, der er gemt i deres tilknyttede mapper.

● Gem tilpassede indstillinger, som vises i et vindue, en værktøjslinje eller menulinje, ved at tage et skærmbillede af indstillingerne. Med et sådant billede kan du spare tid, hvis du bliver nødt til at nulstille dine indstillinger.

● Når du sikkerhedskopierer til diske, skal du nummerere hver enkelt disk, efter at du har taget den pågældende disk ud af drevet.

BEMÆRK: Hvis du vil have detaljerede instruktioner om forskellige sikkerhedskopierings- og gendannelsesfunktioner, skal du søge efter disse emner i Hjælp og support. Du får adgang til Hjælp og support ved at vælge Start > Hjælp og support.

Oprettelse af gendannelsesmedier og sikkerhedskopier 53

BEMÆRK: Windows omfatter funktionen Brugerkontokontrol til at forbedre sikkerheden på computeren. Du bliver måske bedt om tilladelse eller adgangskode til opgaver, f.eks. installation af software, kørsel af hjælpeprogrammer eller ændring af Windows-indstillinger. Se Hjælp og support. Du får adgang til Hjælp og support ved at vælge Start > Hjælp og support.

Sådan opretter du en sikkerhedskopi vha. Windows Sikkerhedskopiering og gendannelse:

BEMÆRK: Sikkerhedskopieringen kan tage over en time afhængigt af filstørrelse og computerens hastighed.

1.

Vælg Start > Alle programmer > Vedligeholdelse > Sikkerhedskopiering og gendannelse.

2.

Følg anvisningerne på skærmen for at opsætte din sikkerhedskopi, oprette et systembillede (kun udvalgte produkter) eller oprette et systemreparationsmedie (kun udvalgte produkter).

Udførelse af en systemgendannelse

I tilfælde af systemfejl eller ustabilitet indeholder computeren følgende værktøjer til gendannelse af dine filer:

● Windows-gendannelsesværktøjer: Du kan bruge Windows Sikkerhedskopiering og gendannelse til at gendanne oplysninger, som du tidligere har sikkerhedskopieret. Du kan også bruge Windows

Startreparation til at rette problemer, der evt. forhindrer Windows i at starte korrekt.

● f11 -gendannelsesværktøjer (kun udvalgte produkter): Du kan bruge f11 -gendannelsesværktøjer til at gendanne den originale harddiskafbildning. Afbildningen omfatter Windows-operativsystemet og softwareprogrammer, som er installeret fra fabrikken.

BEMÆRK: Hvis du ikke kan starte (boote) computeren, og du ikke kan bruge de systemreparationsmedier, som du oprettede tidligere (kun udvalgte produkter), skal du købe et Windows 7-operativsystem-medie for at

genstarte computeren og reparere operativsystemet. Flere oplysninger finder du under Brug af Windows 7operativsystem-medie på side 55

.

Brug af Windows-værktøjer til gendannelse

Med Windows-gendannelsesværktøjerne kan du:

● Gendanne enkelte filer

● Gendanne computeren til en tidligere systemgendannelsespunkt

● Gendanne oplysninger ved hjælp af gendannelsesværktøjer

BEMÆRK: Hvis du vil have detaljerede instruktioner om forskellige gendannelses- og genoprettelsesfunktioner, skal du foretage en søgning efter disse emner i Hjælp og support. Du får adgang til

Hjælp og support ved at vælge Start > Hjælp og support.

BEMÆRK: Windows omfatter funktionen Brugerkontokontrol til at forbedre sikkerheden på computeren. Du bliver måske bedt om tilladelse eller adgangskode til opgaver, f.eks. installation af software, kørsel af hjælpeprogrammer eller ændring af Windows-indstillinger. Se Hjælp og support. Du får adgang til Hjælp og support ved at vælge Start > Hjælp og support.

Sådan gendannes oplysninger, du tidligere har sikkerhedskopieret:

1.

Vælg Start > Alle programmer > Vedligeholdelse > Sikkerhedskopiering og gendannelse.

2.

Følg anvisningerne på skærmen for at få gendannet dine systemindstillinger, din computer (kun udvalgte produkter) eller dine filer.

Hvis du vil gendanne dine oplysninger ved hjælp af Startreparation, skal du følge disse trin:

54 Kapitel 9 Sikkerhedskopiering og gendannelse

FORSIGTIG: Nogle Startreparationsmuligheder sletter og omformaterer harddisken fuldstændigt. Alle de filer, du har oprettet, og eventuel software, du har installeret på computeren, fjernes permanent. Når omformateringen er udført, gendanner gendannelsesprocessen operativsystemet og driverne, softwaren og programmerne fra den sikkerhedskopi, der blev anvendt til gendannelsen.

1.

Sikkerhedskopiér alle personlige filer, hvis det er muligt.

2.

Kontrollér om muligt, om Windows-partitionen er til stede.

Du kan kontrollere tilstedeværelsen af Windows-partitionen ved at vælge Start > Computer.

BEMÆRK: Hvis Windows-partitionen ikke vises på listen, skal du gendanne operativsystemet og programmerne vha. Windows 7-operativsystem-dvd'en og mediet Driver Recovery (Drivergendannelse).

Flere oplysninger finder du under

Brug af Windows 7-operativsystem-medie på side 55

.

3.

Hvis Windows-partitionen vises, skal du genstarte computeren og derefter trykke på f8 , før Windowsoperativsystemet indlæses.

4.

Vælg Startreparation.

5.

Følg anvisningerne på skærmen.

BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om gendannelse af oplysninger ved hjælp af Windows-værktøjerne ved at vælge Start > Hjælp og support.

Brug af f11-gendannelsesværktøjer (kun udvalgte produkter)

FORSIGTIG: Brug af f11 sletter indholdet af harddisken helt, og harddisken reformateres. Alle de filer, du har oprettet, og eventuel software, du har installeret på computeren, fjernes permanent. Gendannelsesværktøjet f11 geninstallerer operativsystemet samt HP-programmer og -drivere, som blev installeret på fabrikken.

Software, der ikke blev installeret på fabrikken, skal geninstalleres.

Sådan gendannes den oprindelige harddiskafbildning ved hjælp af f11 :

1.

Sikkerhedskopiér alle personlige filer, hvis det er muligt.

2.

Kontrollér om muligt tilstedeværelsen af HP Recovery-partitionen: Klik på Start, højreklik på Computer, klik på Administrer, og klik derefter på Diskhåndtering.

BEMÆRK: Hvis HP Recovery-partitionen ikke vises på listen, skal du gendanne operativsystemet og programmerne vha. Windows 7-operativsystem-mediet og disken Driver Recovery (Drivergendannelse).

Flere oplysninger finder du under

Brug af Windows 7-operativsystem-medie på side 55

.

3.

Hvis HP Recovery-partitionen vises, skal du genstarte computeren og derefter trykke på f11 , før

Windows-operativsystemet indlæses.

4.

Følg anvisningerne på skærmen.

Brug af Windows 7-operativsystem-medie

Hvis du ikke kan bruge de gendannelsesmedier, som du oprettede tidligere vha. HP Recovery Disc Creator (kun udvalgte produkter), skal du købe en Windows 7-operativsystem-dvd for at genstarte computeren og reparere operativsystemet.

Hvis du vil bestille DVD'en med Windows 7-operativsystemet, skal du gå til HP's websted. For support i USA skal du gå til http://www.hp.com/support . For support i hele verden skal du gå til http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html

Du kan også bestille dvd'en ved at ringe til supportafdelingen. Se Folder

Udførelse af en systemgendannelse 55

med Worldwide Telephone Numbers (Telefonnumre verden over), som fulgte med computeren, for at få kontaktoplysninger.

FORSIGTIG: Hvis du bruger en Windows 7-operativsystem-dvd, slettes indholdet af harddisken helt, og harddisken reformateres. Alle de filer, du har oprettet, og eventuel software, du har installeret på computeren, fjernes permanent. Når formateringen er gennemført, vil gendannelsesproceduren hjælpe dig med at gendanne operativsystem, drivere, software og hjælpeprogrammer.

Sådan startes gendannelse ved hjælp af en Windows 7-operativsystem-dvd:

BEMÆRK: Denne procedure kan tage flere minutter.

1.

Sikkerhedskopiér alle personlige filer, hvis det er muligt.

2.

Genstart computeren, og læg derefter Windows 7-operativsystem-dvd'en i det optiske drev, før

Windows-operativsystemet indlæses.

3.

Når du bliver bedt om det, skal du trykke på en tast på tastaturet.

4.

Følg anvisningerne på skærmen.

5.

Klik på Næste.

6.

Vælg Reparer din computer.

7.

Følg anvisningerne på skærmen.

Når reparationen er gennemført:

1.

Skub Windows 7-operativsystem-dvd'en ud, og indsæt derefter Driver Recovery-dvd'en

(Drivergendannelse).

2.

Installér de hardwareaktiverende drivere først, og installér derefter de anbefalede programmer.

56 Kapitel 9 Sikkerhedskopiering og gendannelse

10 Computer Setup (BIOS), TPM, og HP Sure

Start

Brug af Computer Setup

Computer Setup eller BIOS (Basic Input/Output System) styrer kommunikation mellem alle systemets input- og outputenheder (som f.eks. diskdrev, skærm, tastatur, mus og printer). Computer Setup indeholder indstillinger for de typer af enheder, der er installeret, startrækkefølgen for computeren og omfanget af systemhukommelse og udvidet hukommelse.

BEMÆRK: Vær særlig omhyggelig, når du foretager ændringer i Computer Setup. Fejl kan forhindre computeren i at fungere korrekt.

Start af Computer Setup

BEMÆRK: Et eksternt tastatur eller en ekstern mus, som er tilsluttet via USB, kan kun anvendes i Computer

Setup, hvis USB-bagudkompatibel understøttelse er aktiveret.

Hvis du vil starte Computer Setup, skal du følge disse trin:

▲ Start Computer Setup.

● Computere eller tabletter med tastaturer:

▲ Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne

Computer Setup.

● Tabletter uden tastaturer:

▲ Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at starte Computer Setup.

Navigering og valg i Computer Setup

● Du vælger en menu eller et menupunkt ved hjælp af tasten tab og piletasterne på tastaturet og derefter ved at trykke på enter eller ved at vælge emnet ved hjælp af et pegeredskab.

BEMÆRK: På tabletter uden tastaturer kan du bruge din finger til at foretage valg.

● For at rulle op og ned skal du vælge Pil op eller Pil ned i øverste højre hjørne af skærmen eller bruge Pil op- eller Pil ned-tasten på tastaturet.

● Hvis du vil lukke åbne dialogbokse og vende tilbage til hovedskærmbilledet i Computer Setup, skal du trykke på esc , og derefter følge anvisningerne på skærmen.

Brug af Computer Setup 57

Benyt en af følgende fremgangsmåder for at afslutte menuerne i Computer Setup:

● Sådan afslutter du menuerne i Computer Setup uden at gemme dine ændringer:

Vælg ikonet Exit (Luk) i nederste højre hjørne på skærmen, og følg derefter instruktionerne på skærmen.

- eller -

Vælg Main (Overordnet), vælg Ignore Changes and Exit (Ignorer ændringer og Afslut), og tryk derefter på enter .

● Sådan gemmer du dine ændringer og afslutter menuerne i Computer Setup:

Vælg ikonet Save (Gem) i nederste højre hjørne på skærmen, og følg derefter instruktionerne på skærmen.

- eller -

Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og Afslut), og tryk derefter på enter .

Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.

Gendannelse af fabriksindstillinger i Computer Setup

BEMÆRK: Gendannelse af standardindstillinger ændrer ikke harddiskens tilstand.

Følg disse trin for at gendanne alle indstillinger i Computer Setup til de fabriksindstillede værdier:

1.

Start Computer Setup. Se Start af Computer Setup på side 57 .

2.

Vælg Main (Overordnet), og vælg derefter Apply Factory Defaults and Exit (Anvend

standardindstillinger og afslut).

BEMÆRK: På udvalgte produkter kan valgmulighederne vise Restore Defaults (Gendan standarder) i stedet for Apply Factory Defaults and Exit (Anvend fabrikkens standardindstillinger og afslut).

3.

Følg anvisningerne på skærmen.

4.

Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte, skal du vælge ikonet Save (Gem) i nederste højre hjørne på skærmen, og følg derefter anvisningerne på skærmen.

- eller -

Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og Afslut), og tryk derefter på enter .

Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.

BEMÆRK: Din adgangskode- og sikkerhedsindstillinger ændres ikke, når du gendanner fabriksindstillingerne.

Opdatering af BIOS

Opdaterede versioner til BIOS kan være tilgængelige på HP's websted.

De fleste BIOS-opdateringer på HP's websted er pakket i komprimerede filer, der kaldes SoftPaqs.

Visse download-pakker indeholder en fil med navnet Readme.txt, som indeholder oplysninger om installation af filen og fejlfinding.

58 Kapitel 10 Computer Setup (BIOS), TPM, og HP Sure Start

Sådan fastslår du BIOS-versionen

For at kunne beslutte, om du behøver at opdatere Computer Setup (BIOS), skal du først fastslå BIOSversionen på computeren.

Du kan få adgang til oplysninger om BIOS-versionen (også kaldet ROM-dato og System-BIOS) ved at trykke på fn + esc (hvis du allerede er i Windows) eller ved at bruge Computer Setup.

1.

Start Computer Setup. Se

Start af Computer Setup på side 57

.

2.

Vælg Main (Overordnet), og vælg derefter System Information (Systemoplysninger).

3.

Hvis du vil afslutte Computer Setup uden at gemme dine ændringer, skal du vælge ikonet Exit (Afslut) i nederste højre hjørne af skærmen og derefter følge anvisningerne på skærmen.

- eller -

Vælg Main (Overordnet), vælg Ignore Changes and Exit (Ignorer ændringer og Afslut), og tryk derefter på enter .

Se Download af en BIOS-opdatering på side 59

, hvis du vil undersøge, om der er nyere BIOS-versioner.

Download af en BIOS-opdatering

FORSIGTIG: Hvis du vil undgå at beskadige computeren, eller at installationen mislykkes, må du kun downloade og installere en BIOS-opdatering, når computeren er sluttet til en pålidelig, ekstern strømkilde vha. vekselstrømsadapteren. Undlad at downloade eller installere en BIOS-opdatering, mens computeren kører på batteri, er sat i en dockingenhed eller tilsluttet en valgfri strømkilde. Følg nedenstående anvisninger ved download og installation:

Undlad at afbryde strømmen på computeren ved at tage netledningen ud af stikkontakten.

Undlad at lukke computeren ned eller starte slumretilstand.

Undlad at indsætte, fjerne, tilslutte eller frakoble enheder, kabler eller ledninger.

1.

Du kan få adgang til Hjælp og support ved at vælge Start > Alle programmer > HP Hjælp og support >

HP Support Assistant.

2.

Foretag valget for opdateringer.

3.

Følg anvisningerne på skærmen.

4.

Følg disse trin i download-området: a.

Identificér den nyeste BIOS-opdatering og sammenlign den med den BIOS-version, der aktuelt er installeret på computeren. Noter datoen, navnet eller anden identifikator. Du kan få brug for disse oplysninger til at finde opdateringen senere, når den er blevet downloadet til din harddisk.

b.

Følg anvisningerne på skærmen for at downloade dit valg til harddisken.

Notér stien til den placering på harddisken, som BIOS-opdateringen downloades til. Du får brug for denne sti, når du er klar til at installere opdateringen.

BEMÆRK: Hvis du slutter computeren til et netværk, skal du rådføre dig med netværksadministratoren, før du installerer softwareopdateringer, især system-BIOS-opdateringer.

BIOS-installationsprocedurer varierer. Følg eventuelle anvisninger på skærmen, når du er færdig med at downloade. Hvis der ikke vises anvisninger, skal du benytte følgende fremgangsmåde:

1.

Vælg Start > Denne computer.

2.

Vælg harddiskbetegnelsen. Harddiskbetegnelsen er som regel Lokal disk (C:).

Brug af Computer Setup 59

3.

Følg den sti på harddisken, som du noterede tidligere, og åbn den mappe, som indeholder opdateringen.

4.

Dobbeltklik på filen med filtypenavnet .exe (f.eks. filnavn.exe).

Installationen af BIOS begynder.

5.

Udfør installationen ved at følge anvisningerne på skærmen.

BEMÆRK: Når der på skærmen vises en meddelelse om, at installationen er udført, kan du slette den downloadede fil fra harddisken.

Ændring af startrækkefølgen med F9-prompten

Følg disse trin for dynamisk at vælge en startenhed for den aktuelle startrækkefølge:

1.

Få adgang til menuen Valgmuligheder for startenhed:

● Computere eller tabletter med tastaturer:

▲ Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke F9 for at åbne menuen Valgmuligheder for startenhed.

● Tabletter uden tastaturer:

▲ Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F9 for at åbne menuen Valgmuligheder for startenhed.

2.

Vælg en startenhed, og tryk derefter på enter .

TPM BIOS-indstillinger (kun udvalgte produkter)

VIGTIGT: Før du aktiverer funktionen Trusted Platform Module (TPM) på dette system, skal du sørge for, at din påtænkte brug af TPM er i overensstemmelse med relevante lokale love, regulativer og politikker, og godkendelser eller licenser skal anskaffes, hvis de er relevante. Eventuelle problemer med overholdelse som følge af din brug af TPM, der overtræder ovennævnte krav, er på eget ansvar. HP er ikke ansvarlig for eventuelle krav.

TPM giver yderligere sikkerhed på din computer. Du kan redigere TPM-indstillingerne i Computer Setup (BIOS).

BEMÆRK: Hvis du ændrer TPM-indstillingen til Skjult, er TPM ikke synlig i operativsystemet.

Sådan får du adgang til TPM-indstillingerne i Computer Setup (Computeropsætning):

1.

Start Computer Setup. Se Start af Computer Setup på side 57 .

2.

Vælg Sikkerhed og TPM-integreret sikkerhed, og følg derefter anvisningerne på skærmen.

60 Kapitel 10 Computer Setup (BIOS), TPM, og HP Sure Start

Brug af HP Sure Start (kun udvalgte produkter)

Visse computermodeller er konfigureret med HP Sure Start, der er en teknologi, som overvåger, om computerens BIOS udsættes for angreb eller beskadigelse. Hvis BIOS beskadiges eller angribes, gendanner HP

Sure Start automatisk BIOS'en til dens tidligere fejlsikrede tilstand, uden indgriben fra brugeren.

HP Sure Start er allerede konfigureret og aktiveret, så de fleste brugere kan bruge standardkonfigurationen

HP Sure Start. Standardkonfigurationen kan tilpasses af erfarne brugere.

For at få adgang til den nyeste dokumentation for HP Sure Start skal du gå til http://www.hp.com/support .

Vælg Find dit produkt, og følg derefter anvisningerne på skærmen.

Brug af HP Sure Start (kun udvalgte produkter) 61

11 Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

HP PC Hardware Diagnostics er et UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), som gør det muligt at køre diagnostiske test for at afgøre, om computerens hardware fungerer korrekt. Værktøjet kører uden for operativsystemet, så det kan isolere hardwarefejl pga. problemer der er forårsaget af operativsystemet eller andre softwarekomponenter.

Når HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) registrerer en fejl, der kræver udskiftning af hardware, genereres en fejl-id-kode på 24 cifre. Denne id-kode kan opgives i forbindelse med support for at finde ud af, hvordan problemet løses.

BEMÆRK: For at starte diagnosticering på en tablet/bærbar-hybridcomputer skal du bruge den i tilstanden for bærbar computer med det fysiske tastatur.

For at starte HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) skal du følge disse trin:

1.

Tænd eller genstart computeren, og tryk hurtigt på esc .

2.

Tryk på f2 .

BIOS'en søger på tre steder efter diagnose-værktøjerne i følgende rækkefølge: a.

Tilsluttet USB-drev

BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om download af HP PC Hardware Diagnostics-værktøjet

(UEFI) til et USB-drev under

Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed på side 62

.

b.

Harddisk c.

BIOS

3.

Når diagnoseværktøjet åbner, skal du vælge den type diagnostiske test, du vil køre, og følge anvisningerne på skærmen.

BEMÆRK: Hvis du bliver nødt til at stoppe en diagnostisk test, skal du trykke på esc .

Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed

BEMÆRK: Anvisningerne i at downloade HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) findes kun på engelsk, og du skal bruge en Windows-computer til at downloade og oprette HP UEFI-supportmiljøet, fordi der kun tilbydes .exe-filer.

Der er to metoder til at downloade HP PC Hardware Diagnostics til en USB-enhed.

Download den nyeste UEFI-version

1.

Gå til http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags . HP PC Diagnostics-hjemmesiden vises.

2.

Vælg linket Download i afsnittet HP PC Hardware Diagnostics, og klik derefter på Kør.

Download en version af UEFI til et bestemt produkt

1.

Gå til http://www.hp.com/support .

2.

Vælg Hent software og drivere.

62 Kapitel 11 Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

3.

Angiv produktnavn eller -nummer.

- eller -

Vælg Søg nu for at lade HP finde dit produkt automatisk.

4.

Vælg din computer, og vælg derefter dit operativsystem.

5.

I afsnittet Diagnostic (Diagnosticering) kan man følge anvisningerne på skærmen for at hente den

ønskede UEFI-version.

Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed 63

12 Specifikationer

Indgangseffekt

Oplysningerne om strøm i dette afsnit kan være nyttige, hvis du har planer om at rejse til udlandet med computeren.

Computeren kører på jævnstrøm, som kan leveres via en vekselstrøms- eller jævnstrømskilde.

Vekselstrømskilden skal have en mærkelast på 100–240 V, 50–60 Hz. Selvom computeren kan forsynes med strøm via en selvstændig jævnstrømskilde, anbefales det, at den kun forsynes med strøm via en vekselstrømsadapter eller en jævnstrømsstrømkilde, der er leveret og godkendt af HP til brug til denne computer.

Computeren kan køre på jævnstrøm inden for følgende specifikationer.

Indgangseffekt

Driftsspænding og -strøm

Nominel effekt

19,5 V jævnstrøm ved 2,31 A - 45 W

19,5 V jævnstrøm ved 3,33 A - 65 W

19,5 V jævnstrøm ved 4,62 A - 90 W

19,5 V jævnstrøm ved 10,25 A – Slim 200W

19,5 V jævnstrøm ved 11,79 A – Slim 230 W

BEMÆRK: Dette produkt er udviklet til it-strømsystemer i Norge med en fase til fase-spænding, der ikke overstiger 240 V rms.

BEMÆRK: Computerens driftsspænding og strøm kan ses på systemets mærkat med lovgivningsmæssige oplysninger.

Driftsmiljø

Faktor

Temperatur

Drift (skriver til optisk disk)

Ikke i drift

Relativ luftfugtighed (ikke fortættet)

I drift

Ikke i drift

Maksimal højde (uden tryk)

I drift

Ikke i drift

Metrisk

5°C-35°C

-20°C-60°C

10%-90%

5%-95%

-15 m-3.048 m

-15 m-12.192 m

USA

41°F-95°F

-4°F-140°F

10%-90%

5%-95%

-50 fod-10.000 fod

-50 fod-40.000 fod

64 Kapitel 12 Specifikationer

13 Elektrostatisk udledning

Elektrostatisk udledning er udledningen af statisk elektricitet, når to objekter kommer i kontakt med hinanden, f.eks. det stød, du kan få, hvis du går over et gulvtæppe og derefter rører ved et metaldørhåndtag.

En afladning af statisk elektricitet fra finger og andre elektrostatiske ledere kan beskadige elektronikkomponenter.

Hvis du vil forhindre beskadigelse af computeren eller et drev eller tab af data, skal du overholde følgende forholdsregler:

● Hvis vejledningen til fjernelse eller installation angiver, at du skal frakoble strømmen til computeren, skal du først sikre dig, at den har korrekt jordforbindelse.

● Lad komponenterne blive de relevante steder, før du er klar til at installere dem.

● Undgå at berøre stifter, kabler og kredsløb. Berør elektronikkomponenter så lidt som muligt.

● Brug ikke-magnetisk værktøj.

● Før du håndterer komponenter, skal du sørge for at aflade statisk elektricitet ved at berøre en umalet metaloverflade.

● Hvis du fjerner en komponent, skal du lægge den i en dertil indrettet beholder.

65

14 Hjælp til handicappede

HP designer, leverer og markedsfører produkter og serviceydelser, som kan bruges af alle, herunder personer med handicap, enten som separate enheder eller med relevante teknologiske hjælpemidler.

Understøttede hjælpe-teknologier

HP-produkter understøtter en lang række af teknologiske hjælpemidler, som er indbygget i operativsystemer og kan konfigureres til at fungere med yderligere teknologiske hjælpemidler. Brug søgefunktionen på din enhed til at finde yderligere oplysninger om hjælpemiddel-funktioner.

BEMÆRK: For at få yderligere oplysninger om et bestemt produkts teknologiske hjælpemidler skal du kontakte kundesupport for dette produkt.

Få support til hjælp til handicappede

Vi forbedrer konstant vores produkter og tjenesters handicapvenlighed og modtager meget gerne feedback fra brugerne. Hvis du har et problem med et produkt eller gerne vil fortælle os mere om funktioner til hjælp til handicappede, der har hjulpet dig, bedes du kontakte os på + 1 (888) 259-5707, mandag til fredag fra kl. 6.00 til 21.00 North American Mountain-tid. Hvis du er døv eller har nedsat hørelse og bruger TRS/VRS/WebCapTel, kan du kontakte os, hvis du har brug for teknisk support eller har spørgsmål vedrørende hjælp til handicappede, ved at ringe på + 1 (877) 656-7058, mandag til fredag fra kl. 6.00 til 21.00 North American

Mountain-tid.

BEMÆRK: Support er kun på engelsk.

66 Kapitel 14 Hjælp til handicappede

Indeks

A

Adgangskoder

DriveLock 42

adgangskoder

administrator 39

BIOS-administrator 40

bruger 39 administratoradgangskode 39

afprøvning af en

vekselstrømsadapter 37

angivelse af indstillinger for

strømstyring 31

antivirussoftware 45

B bagudkompatibel understøttelse,

USB 57

batteri

afladning 34

bortskaffe 35 genmontering 35

lave batteriniveauer 34

strømbesparelse 35

visning af resterende spænding

34

batterispænding 33

besparelse, strøm 35

Bevægelser på TouchPad'en og berøringsskærmen

tofinger-knibezoom 25 tryk 25

billede på skærm, skift af 14

BIOS

downloade en opdatering 59 fastlægge version 59

opdatere 58

Bluetooth-enhed 19, 22

Bluetooth-mærkat 17

brug af lydindstillinger 28

brug af TouchPad 25

bruge

ekstern vekselstrøm 36

strømsparetilstand 31

brugeradgangskode 39

C

certificeringsmærkat for trådløs 17

chipkortslot 5

Computer Setup

BIOS-

administratoradgangskode 40

gendanne fabriksindstillinger 58

navigere og vælge 57

Computer Setup

(Computeropsætning)

DriveLock-adgangskode 42

D

Diskdefragmenteringssoftware 48

Diskoprydningssoftware 48

dockingstik, identificere 15

drevmedier 32

driftsmiljø 64

DriveLock

aktivering 43

deaktivering 44

DriveLock-adgangskode

beskrivelse 42

indstilling 43

indtaste 44

ændre 45

Driver Recovery-dvd,

bruge til gendannelse 55

oprette 52

Dual-Mode DisplayPort,

identificere 4

Dvaletilstand

afslutte 32 starte 32

E

ekstern vekselstrøm, brug af 36

Elektrostatisk udledning 65

esc-tast, identificere 12, 13

F

f11-gendannelse 55

fingeraftrykslæser 46

fingeraftrykslæser, identificere 11

firewallsoftware 45

fn-tast, identificere 12, 13

forbindelseskomponent til

dockingenhed, identificere 4

forsendelse af computeren 50

G

Gendannelse, system 54

Gendannelse af harddisken 55

gendannelsesmedie, bruge til

gendannelse 55

gendannelsesmedier, oprette 52

Gendannelsespartition 55

gendannelsesværktøjer 52

gendannelsesværktøjer, Windows

54

genvejstaster

bruge 13

sluk mikrofon 14

GPS 21

H

Harddiskgendannelse 55

HD-enheder, tilslutte 30

headset, tilslutning 27

hjælp til handicappede 66

Hovedadgangskode til DriveLock

ændre 45

hovedtelefoner, tilslutte 27

HP 3D DriveGuard 48

HP batterikontrol 34

HP Client Security 46

HP-gendannelsespartition

bruge til gendannelse 55 kontrollere tilstedeværelse 55

HP Mobile Connect 21

HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

brug af 62

HP Recovery Disc Creator, bruge 52

HP Touchpoint Manager 46

hukommelseskort 32

hukommelseskortlæser,

identificere 4

hurtigtaster

skift af skærmbillede 14

Slumre 13

Indeks 67

Højttalere

tilslutning 27

I

i bunden 17

indgangseffekt 64

Indstille adgangskodebeskyttelse ved

vækning 33

Indstillinger for TPM 60

integreret, numerisk tastatur,

identificere 13

Integreret numerisk tastatur,

identificere 12

interne mikrofoner, identificere 6

K

knap, tænd/sluk 31

knappen Trådløs 19

knapper

højre pegepind 7 højre TouchPad 7

strøm 10, 31

venstre pegepind 7 venstre TouchPad 7

knapper til trådløs

knap 19 operativsystem 19

kombinationsstik til lydudgang

(hovedtelefon)/lydindgang

(mikrofon), identificere 4

komponenter

foroven 7

forside 15

højre side 4

i bunden 15

skærm 6

venstre side 5

Kritiske opdateringer, software 46

Kritisk lav batterispænding 31

L

lavt batteriniveau 34

lovgivningsmæssige oplysninger certificeringsmærkater for

trådløs 17

mærkat med lovgivningsmæssige

oplysninger 17

lydindstillinger, brug af 28

lysdiode for batteri 16

Lysdiode for Caps Lock, identificere

8

Lysdiode for drev 16

Lysdiode for integreret webcam,

identificere 6

lysdiode for Num Lock 8

Lysdiode for TouchPad, identificere

8

lysdiode for trådløs 8, 15, 19

lysdiode for webcam, identificere 6

lysdioder

batteri 16

Caps Lock 8

drev 16

Num Lock 8

RJ-45 (netværk) 4

strøm 8, 15 trådløs 8, 15

webcam 6

Lysdioder for RJ-45 (netværk),

identificere 4

Lysdioder for strøm 8, 15

læsbare medier 32

M

Miracast 30

mærkater

Bluetooth 17 certificering for trådløs 17 lovgivningsmæssige 17

Serienummer 16 service 16

WLAN 17

N

Nedlukning 31

netværksstik, identificere 4

numerisk tastatur

integreret numerisk 12, 13

O

offentlig WLAN-forbindelse 20

opdatering af programmer og

drivere 49

oprette forbindelse til et WLAN 20

P

pegepind 7 knapper 7

porte

Dual-Mode DisplayPort 4

ekstern skærm 5, 28

Miracast 30

USB 3.0-opladning

(strømforsynet) 5

USB Type-C-opladningsport 4

VGA 28 port til ekstern skærm 5, 28

Produktnavn og -nummer,

computer 16

R

rejse med computeren 17, 50

Rengøring af computeren 49

RJ-45-stik (netværk), identificere 4

S

Serienummer 16

Serienummer, computer 16 servicemærkater, placering 16

setup utility

gendanne fabriksindstillinger 58

navigere og vælge 57

sikkerhedskopier

gendannelse 54

oprette 53

Sikkerhedskopiering og

gendannelse 54

sikkerhedskopieringsværktøjer 52

SIM-kort

isætte 17

SIM-kortslot, identificere 5

skrivbare medier 32

skærmbillede, skift af 14

slots

chipkort 5 sikkerhedskabel 5

SIM-kort 5

slot til sikkerhedskabel,

identificere 5

Slukke computeren 31

Slumre

afslutte 32 starte 32

Software

Diskdefragmentering 48

Diskoprydning 48

software

antivirus 45 firewall 45

HP 3D DriveGuard 48

kritiske opdateringer 46

Startreparation, bruge 54

68 Indeks

stik kombineret lydudgangsstik

(hovedtelefon)/lydindgangsstik

(mikrofon) 4 netværk 4

RJ-45 (netværk) 4

stik, strøm 5

strøm

batteri 33

besparelse 35

indstillinger 31 strømsparetilstand 31

strømstik, identificere 5

Sure Start

bruge 61

Systemet reagerer ikke 31

sådan finder du oplysninger

hardware 3 software 3

T taster

esc 12, 13 fn 12, 13

Windows-program 12

Windows-tasten 12, 13

tast til lydløs mikrofon, identificere

14

tofinger-knibezoom-bevægelse på

TouchPad og berøringsskærm 25

Tofinger-rulning, TouchPad-

bevægelse 26

TouchPad

bruge 25

knapper 7

TouchPad-bevægelser

rulning med to fingre 26 tryk med to fingre 26

TouchPad-zone

identificere 7

tryk-bevægelse på TouchPad'en og

berøringsskærmen 25

tryk med to fingre, TouchPad-

bevægelse 26

trådløse antenner, identificere 6

trådløst netværk (WLAN) funktionsmæssig rækkevidde

21

offentlig WLAN-forbindelse 20 tilslutte 20

WLAN-forbindelse i en

virksomhed 20

tænd/sluk-knap 31

Tænd/sluk-knap, identificere 10

U

USB 3.0-opladning (strømforsynet),

identificerende 5

USB 3.0-port 4

USB-bagudkompatibel

understøttelse 57

USB-porte, identificere 4

USB Type-C-opladningsport,

identificere 4

V

Vedligeholdelse

Diskdefragmentering 48

Diskoprydning 48

vedligeholdelse

HP 3D DriveGuard 48

opdatering af programmer og

drivere 49

Vedligeholdelse af computeren 49

vekselstrømsadapter, afprøvning

37

ventilationsåbninger, identificere 5,

15

VGA-port, tilslutning 28

Video 28

W

webcam 6

bruge 27

webcam, identificere 6

Windows 7-operativsystem-dvd

bruge til gendannelse 55

oprette 52

Windows 7-operativsystem-medie

bruge til gendannelse 55

oprette 52

Windows-programtast, identificere

12

Windows Startreparation, bruge 54

Windows-tasten, identificere 12, 13

WLAN-antenner, identificere 6

WLAN-antenner, identificeree 6

WLAN-enhed 17

WLAN-forbindelse i en virksomhed

20

WLAN-mærkat 17

WWAN-enhed 19, 21

Indeks 69

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents