- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- MSI
- GF65 THIN (Intel® 9th Gen) (GeForce® GTX)
- Navodilo za lastnika
MSI GF65 THIN (Intel® 9th Gen) (GeForce® GTX) LAPTOP Navodilo za lastnika
Add to My manuals17 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
17
![MSI GF65 THIN (Intel® 9th Gen) (GeForce® GTX) LAPTOP Navodilo za lastnika | Manualzz MSI GF65 THIN (Intel® 9th Gen) (GeForce® GTX) LAPTOP Navodilo za lastnika | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/059692278_1-627b5e22b03fb855b0aedbeaf68ac58e-360x466.png)
Uvod Uvod Čestitamo vam, ker ste postali uporabnik tega odlično oblikovanega prenosnika. Ta povsem nov, izjemen prenosnik vam ponuja radostno in profesionalno izkušnjo. Ponosni smo, da lahko našim uporabnikom povemo, da je vaš novi prenosnik temeljito testiran in opremljen s certifikatom našega slovesa izredne zanesljivosti in zadovoljstva kupcev. Razpakiranje Najprej odstranite kartonsko škatlo in skrbno preverite vse elemente. Če je kakšen element poškodovan ali manjka, se takoj obrnite na lokalnega prodajalca. Zaradi morebitnega pošiljanja ali druge uporabe shranite tudi škatlo in ostalo embalažo. Paket bi moral vsebovati naslednje elemente: y Prenosnik y Vodnik za hiter začetek y AC/DC pretvornik in AC električni kabel. y Torba za prenašanje (opcija) y Aplikacijski disk vse-v-enem, ki vsebuje celotni priročnik za uporabo, gonilnike, pripomočke in opcijo za obnovitev sistema, itd. 2 Pregled izdelka Ta oddelek ponuja opis osnovnih lastnosti prenosnika. Pomagal vam bo, da spoznate videz prenosnika, preden ga začnete uporabljati. Prosimo, upoštevajte, da je prenosnik na sliki lahko drugačen od kupljenega. Odprti pogled od zgoraj Opis odprtega pogleda od zgoraj in opis prikazan spodaj vas popeljeta po glavnih delovnih področjih prenosnika. Prikazani primeri so samo za primerjavo. 3 Uvod 1. Spletna kamera To vgrajeno spletno kamero lahko uporabljate za fotografiranje, snemanje video posnetkov, za video konference ali druge interaktivne aplikacije. LED lučka spletne kamere, nameščena poleg kamere, sveti belo, ko je kamera vključena. Ko je kamera izključena, ugasne tudi LED lučka. 2. Notranji mikrofon Notranji mikrofon deluje na isti način kot običajni mikrofon. 3. Tračni zvočniki Predvajajo visoko kvalitetni zvok in podpirajo stereo sistem ter funkcijo Hi-Fi. 4. Tipka za vklop / LED napajanje / Način GPU Tipka za vklop Pritisnite tipko za vklop, da VKLOPITE ali IZKLOPITE prenosnik. Pritisnite tipko za vklop, da prebudite prenosnik iz stanja "spanje". LED napajanja / LED diskretnega načina Sveti bele barve, ko je prenosnik vključen in ko je izbran način UMA GPU. Sveti rumeno, ko je izbran način nVidia Optimus, ki je podprt kot opcija. 5. LED lučka ugasne, ko izklopite prenosnik. Tipkovnica Vgrajena tipkovnica je opremljena z vsemi funkcijami tipkovnice polne velikosti. Tipke za hitri zagon [Fn] Tipke za hitri zagon [Fn] na tipkovnici uporabljajte za aktiviranje posameznih aplikacij ali orodij. Z uporabo teh tipk lahko uporabniki svoje delo opravljajo bolj učinkovito. Naslednje tipke bodo delovale v operacijskem sistemu, če je nameščena aplikacija SCM. Na tem prenosniku je lahko vnaprej nameščen pomožni igralni program, Dragon Gaming Center, za popolno doživetje in učinkovito rešitev pri igranju iger. + Dragon Gaming Center (Igralsko središče zmaj) ali Uporabniško določene (izbirno) Z vnaprej nameščeno aplikacijo Dragon Gaming Center uporabite gumba Fn in F4 za odpiranje oznake [Igranje takoj: nastavitev tipke za igro], da določite gumb za hitri zagon določene aplikacije. Potem ko opravite nastavitev, uporabite gumba Fn in F4, da zaženete izbrano aplikacijo. Če uporabniki ne definirajo tega gumba, bo uporaba 4 gumbov Fn in F4 znova odprla oznako Igranje takoj: nastavitev tipke za igro]. Če aplikacija Dragon Gaming Center ni nameščena ali je odstranjena, uporabite gumba Fn in F4, da zaženete funkcijo, ki jo je določil uporabnik. Pritisnite in držite gumb Fn in zaporedoma pritisnite gumb + F5 za preklop med različnimi funkcijami za varčevanje z ECO Engine (Varčevanje z energijo) energijo, ki jih ponuja ECO Engine, oziroma za izklop te funkcije. Pritisnite in držite tipko Fn in potem pritisnite tipko F6, da vključite funkcijo spletne kamere Webcam. Pritisnite še + Spletna kamera enkrat, da jo ugasnete. Pritisnite in držite tipko Fn in potem pritisnite tipko F7 za preklop med načini Sport / Comfort / Green i spreminjanje zmogljivosti. + Shift Ta funkcija bo aktivirana samo ko je priklopljeno AC napajanje in ko je privzeta nastavitev način Sport. To nastavitev je mogoče nastaviti tudi v Dragon Gaming Center. Pritisnite in držite tipko Fn in potem večkrat pritisnite tipko F10, da vklopite ali izklopite funkcijo načina uporabe v letalu. + Način uporabe v letalu Zaradi varnosti med poletom, je vedno priporočeno, da med poletom vklopite Letalski način delovanja (Airplane Mode). Da preverite stanje naprave, glejte ikono preklopa načina delovanja v letalu v [Start/ Nastavitve/ Spremeni nastavitve računalnika/ Omrežje/ Način delovanja v letalu]. 5 Uvod Splošne tipke [Fn] + Poveča osvetlitev LED tipkovnice. Pomanjša osvetlitev LED tipkovnice. + 6. Sledilna ploščica To je kazalna naprava prenosnika. 6 Pogled od spredaj 1. LED stanja Stanje baterije Sveti belo, ko poteka napajanje baterije. Utripa rumeno, ko baterija ne deluje in jo je priporočljivo zamenjati z novo. Za nakup ekvivalentne vrste baterije, ki jo priporoča proizvajalec, se posvetujte z lokalnim trgovcem. LED baterije se izklopi, ko je slednja polno napolnjena ali je AC/DC prilagojevalnik odklopljen. Brezžični LAN (WiFi) Ta LED lučka sveti belo, ko je omogočena funkcija Brezžični LAN (WiFi). WLAN(WiFi) LED se izklopi, ko je ta funkcija onemogočena. Bluetooth (opcija) LED lučka za Bluetooth sveti belo, ko je vključena funkcija Bluetooth. Bluetooth LED se izklopi, ko je ta funkcija onemogočena. 7 Uvod Opomba: Zavedajte si, da so tukaj naštete funkcije lahko podržane kot opcije glede na kupljen model. Pozor: Za varnost poleta, se prepričajte, da sta ti LED lučki WLAN in Bluetoth izklopljeni, ko greste na letalo. Za nadaljnje informacije o brezžični povezavi stopite v stik z lokalnim trgovcem, če je to potrebno. Caps Lock (Velike črke) Sveti belo, ko je vključena funkcija Caps Lock. Num Lock (Zaklep številčne tipkovnice) Sveti belo, ko je vključena funkcija Num Lock. Trdi disk/ naprava optičnega pogona v uporabi Utripa belo, ko sistem dostopa do trdega diska ali naprave optičnega pogona. Stanje spanja 8 Utripa belo, ko se sistem nahaja v stanju spanja. LED lučka ugasne, ko izklopite sistem. Pogled z desne 1. Ventilator Ventilator je namenjen hlajenju sistema. NE BLOKIRAJTE ventilatorja, ker zrak potem ne more krožiti. 2. Kensington ključavnica Ta prenosnik ima ključavnico Kensington, ki omogoča uporabniku zaščito prenosnika s ključem ali neko mehanično napravo, ki je pritrjena na z gumo oblečen kovinski kabel. Konec kabla ima zanko, ki omogoča ovitje kabla okoli predmeta, kot je težka miza ali podobna oprema, kar ohrani prenosnik na mestu. 3. Priključek za napajanje Služi povezavi AC/DC pretvornika in napajanja prenosnika. 4. Čitalnik kartic Vgrajen čitalnik kartic lahko podpira SD4.0 (Secure Digital). Obrnite se na lokalnega prodajalca za dodatne in pravilne informacije in se zavedajte, da se lahko podprte spominske kartice lahko razlikujejo brez obvestila. 5. USB 3.0 priključki USB 3.0, SuperSpeed USB, omogoča vmesnik z večjimi hitrostmi za povezovanje različnih naprav, kot so pomnilniki, trdi diski ali video kamere ter ponuja več koristnih značilnosti preko visokohitrostnega prenosa podatkov. 9 Uvod 6. Luknjica za ponastavitev baterije Če vaš računalniški sistem "zamrzne", lahko v to luknjo potisnete razprto sponko za papir in ponastavite prenosnik. Opomba: Pri prvem zagonu po ponastavitvi računalnika priklopite računalnik na omrežno napajanje. 10 Pogled z leve 1. Ventilator Ventilator je namenjen hlajenju sistema. NE BLOKIRAJTE ventilatorja, ker zrak potem ne more krožiti. 2. Priključek RJ-45 10/100/1000 Ethernet priključek se uporablja za priklop LAN kabla, ki omogoči priklop na mrežo. 3. Priključek HDMI HDMI (Visoko-definicijski večpredstavnostni vmesnik) je nov vmesni standard za računalnike, zaslone in uporabniške elektronske naprave, ki podpira standardni, izboljšani in visoko-definicijski video, kot tudi večkanalni digitalni avdio izhod v enem kablu. 4. Mini-DisplayPort Mini priključek za zaslon je pomanjšana različicapriključka za zaslon. S pomočjo ustreznega adapterja se lahko Mini priključek za zaslon uporabi za povezovanje zaslonov z vmesniki VGA, DVI ali HDMI. 5. Vrata USB 3.0 / Vrata Super Charger USB Port (za hitro polnjenje) Vrata USB za hitro polnjenje (Super Charger) omogočajo hitro polnjenje naprav Apple, ko je prenosnik v izključenem načinu. 6. Vrata USB 3.0 USB 3.0, SuperSpeed USB, omogoča vmesnik z večjimi hitrostmi za povezovanje različnih naprav, kot so pomnilniki, trdi diski ali video kamere ter ponuja več koristnih značilnosti preko visokohitrostnega prenosa podatkov. 11 Uvod 7. Avdio priključki Predvajajo visoko kvalitetni zvok in podpirajo stereo sistem ter funkcijo Hi-Fi. Izhod za slušalke/ Izhod SPDIF Uporablja se za zvočnike in slušalke. Priklop S/PDIF se uporablja tudi za digitalni prenos zvoka preko optičnega kabla na zunanje zvočnike. Tukaj priklopite sprednje zvočnike. Vhodna linija Uporablja se za zunanjo avdio napravo. Tukaj priklopite zadnje zvočnike. Mikrofon 12 Za uporabo zunanjega mikrofona. Tukaj priklopite osrednji zvočnik in globokotonec. Pogled od spodaj 1. Ventilator Ventilator je namenjen hlajenju sistema. NE BLOKIRAJTE ventilatorja, ker zrak potem ne more krožiti. 2. Globokotonec Globokotonec je namenjen zgolj predvajanju nizkih tonov, basom. 13 Uvod Specifikacije Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Dejanski prodani izdelek se razlikuje, odvisno od regije. Podrobne specifikacije preverite pri lokalnem trgovcu. Fizične karakteristike Dimenzije 418,5 (Š) x 287 (G) x 21,8 (V) mm Teža 2,6 kg (s 6 celično baterijo) CPU (PROCESOR) Tip procesorja Intel® Haswell Quad Core Podprt procesor Intel® Quad Core procesor Jedrni čip Jedrni čip Intel® serija Lynx Point HM8 Pomnilnik Tehnologija DDR3L 1333/ 1600 MHz Pomnilnik DDR3L SO-DIMM X 2 reži Maksimum Do 16 GB Napajanje AC/DC adapter 150W, 19,5V Vhod: 100~240 V, 50~60 Hz Izhod: 19,5V Tip baterije 6-celična RTC baterija Da 7,7A Pomnilnik (konfiguracija navedenih elementov se lahko spremeni brez predhodnega obvestila) HDD/ SDD faktor oblike 14 2,5” HDD / mSATA SSD I/O vrata USB x 4 (različica 3.0) Vhod za mikrofon x1 Vhodna linija x1 Izhod za slušalke x 1 (podpora SPDIF) RJ45 x1 HDMI x1 Mini-DisplayPort x2 Čitalnik kartic x 1 (SD4.0) Podprte spominske kartice se lahko spreminjajo brez obvestila. Komunikacijska vrata LAN 10/ 100/ 1000Mb Ethernet Brezžični LAN Podprto Bluetooth Podprto Zaslon Tip LCD 17,3" HD prikazovalnik Svetlost lahko uravnavate s tipkama K/B Video Grafika NVIDIA GeForce diskretna grafika + Intel HD grafika UMA S podporo za NVIDIA Optimus VRAM GDDR5 Odvisno od kupljenega modela. HDMI Izhod Podprto Izhod DisplayPort Podprto Funkcija več zaslonov Podprto Spletna kamera FHD CMOS kamera Podprto 15 Uvod Avdio Notranji zvočnik Tračni zvočniki + 1 globokotonec Jakost zvoka Nastavljivo s pomočjo bljižnjic na tipkovnici in stikal. Programska oprema in BIOS USB Flash zagon Da, USB disketni zagon samo DOS BIOS Podpora za hiter zagon Ostalo Združljivost WHQL Kensington ključavnica x1 16 Aktivacija brezžične povezave 1. 2. Poiščite ikono Nastavitve na namizju in jo kliknite. Odprite glavno stran Nastavitev računalnika tako, da kliknete Spremeni nastavitve računalnika. 3. Odprite razdelek Letalski način v razdelku Omrežje. 4. Zagotovite, da je tukaj Način delovanja v letalu izklopljen. 5. Vklopite/izklopite funkcijo Wi-Fi ali Bluetooth z drsnim trakom funkcije. Glejte stanje LED lučke, da preverite stanje naprave. 1. Ko je način delovanja v letalu VKLOPLJEN, bosta Wi-Fi in funkcija Bluetooth onemogočena. 2. Podane informacije so le referenčnega značaja in se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. 17
advertisement