Asus E35M1-M PRO Motherboard Benutzerhandbuch


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Asus E35M1-M PRO Motherboard Benutzerhandbuch | Manualzz

E35M1-M PRO

E35M1-M

ii

G6237

Erste Ausgabe (V1)

Januar 2011

Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.

Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem

Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.

Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert

Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.

ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE

KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,

ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,

VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,

ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF

GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER

DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON

DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM

HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.

SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH

DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN

UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS

ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH

KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN

PRODUKTE UND SOFTWARE.

oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifizierung oder Erklärung zu

Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.

Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software

Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License

(“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind diesem Produkt beigelegt.

Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten

Auslieferung des betreffenden Produktes sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings

Dezember 2011, entweder durch:

(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download; oder

(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten

Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:

ASUSTeK Computer Inc.

15 Li Te Rd.,

Beitou, Taipei 112

Taiwan

Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der

Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.

Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GARANTIEN überlassen und wie der entsprechende Binär-/

Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.

Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information.

Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die [email protected] Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des

Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).

Inhalt

Erklärungen ................................................................................................. vi

Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii

Über dieses Handbuch .............................................................................. vii

E35M1-M Serie Spezifikationsübersicht

................................................... ix

Kapitel 1: Produkteinführung

1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1

1.2 Paketinhalt .................................................................................... 1-1

1.3 Sonderfunktionen ........................................................................ 1-1

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ................................... 1-1

1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen .......................................... 1-3

1.4 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 1-4

1.5 Motherboard-Übersicht ............................................................... 1-5

1.5.1 Ausrichtung ..................................................................... 1-5

1.5.2 Schraubenlöcher ............................................................. 1-5

1.5.3 Motherboard-Layout ........................................................ 1-6

1.5.4 Layout-Inhalt ................................................................... 1-6

1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 1-7

1.6.1 Installieren des CPU-Lüfters (nur bei E35M1-M PRO) ... 1-7

1.6.2 Entfernen des CPU-Lüfters (nur bei E35M1-M PRO) ..... 1-8

1.7 Systemspeicher ............................................................................ 1-8

1.7.1 Übersicht ......................................................................... 1-8

1.7.2 Speicherkonfigurationen ................................................. 1-9

1.8 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 1-12

1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte .............................. 1-12

1.8.2 Konfigurieren einer Erweiterungskarte .......................... 1-12

1.8.3 PCI-Steckplätze ............................................................ 1-12

1.8.4 PCI Express x1-Steckplatz ........................................... 1-12

1.8.5 PCI Express x16-Steckplatz ......................................... 1-12

1.9 Jumper ........................................................................................ 1-13

1.10 Anschlüsse ................................................................................. 1-14

1.10.1 Rücktafelanschlüsse ..................................................... 1-14

1.10.2 Interne Anschlüsse ........................................................ 1-16

1.11 Onboard-Schalter ....................................................................... 1-22

1.12 Onboard LEDs ............................................................................ 1-23

iii

iv

Inhalt

1.13 Software-Unterstützung ............................................................ 1-24

1.13.1 Installieren eines Betriebssystems ................................ 1-24

1.13.2 Support DVD-Informationen .......................................... 1-24

Kapitel 2: BIOS-Informationen

2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-1

2.1.1 ASUS Update .................................................................. 2-1

2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............................................................ 2-2

2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ................................................ 2-3

2.1.4 ASUS BIOS Updater ....................................................... 2-4

2.2 BIOS-Setupprogramm ................................................................. 2-7

2.3 Main-Menü .................................................................................. 2-11

2.3.1 System Language ..........................................................2-11

2.3.2 System Date ..................................................................2-11

2.3.3 System Time ..................................................................2-11

2.3.4 Security ..........................................................................2-11

2.4 Ai Tweaker-Menü ........................................................................ 2-13

2.4.1 Ai Overclock Tuner ........................................................ 2-14

2.4.2 Memory Clock ............................................................... 2-14

2.4.3 EPU Power Saving Mode ............................................. 2-14

2.4.4 OC Tuner ...................................................................... 2-14

2.4.5 DRAM Timing Control ................................................... 2-14

2.4.6 CPU Offset Mode Sign .................................................. 2-15

2.4.7 VDDNB Offset Mode Sign ............................................. 2-15

2.4.8 DRAM Voltage .............................................................. 2-15

2.4.9 SB 1.1V Voltage ............................................................ 2-15

2.4.10 APU 1.8V Voltage ......................................................... 2-15

2.4.11 APU 1.05V Voltage ....................................................... 2-15

2.4.12 Load-Line Calibration .................................................... 2-16

2.4.13 APU Spread Spectrum .................................................. 2-16

2.5 Advanced-Menü ......................................................................... 2-16

2.5.1 CPU Configuration ........................................................ 2-16

2.5.2 SATA Configuration ....................................................... 2-17

2.5.3 USB Configuration ........................................................ 2-18

2.5.4 NB Configuration ........................................................... 2-18

Inhalt

2.5.5 Onboard Devices Configuration .................................... 2-19

2.5.6 APM .............................................................................. 2-20

2.6 Monitor-Menü ............................................................................. 2-22

2.6.1 CPU Temperature / MB Temperature ............................ 2-22

2.6.2 CPU / Chassis Fan Speed ............................................ 2-22

2.6.3 CPU Q-Fan Control ....................................................... 2-23

2.6.4 Chassis Q-Fan Control ................................................. 2-24

2.6.5 CPU Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage .. 2-24

2.6.6 Anti Surge Support ........................................................ 2-24

2.7 Boot-Menü .................................................................................. 2-25

2.7.1 Bootup NumLock State ................................................. 2-25

2.7.2 Full Screen Logo ........................................................... 2-25

2.7.3 Option ROM Messages ................................................. 2-25

2.7.4 Setup Mode ................................................................... 2-26

2.7.5 Boot Option Priorities .................................................... 2-26

2.7.6 Boot Override ................................................................ 2-26

2.8 Tools-Menü ................................................................................. 2-27

2.8.1 ASUS EZ Flash ............................................................. 2-27

2.8.2 ASUS Setup Profile ....................................................... 2-27

2.9 Exit-Menü .................................................................................... 2-28

v

vi

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission

Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:

• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und

• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.

Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.

Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des

Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfindlich stören.

Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empfindlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die

Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:

• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.

• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.

• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der

Empfänger angeschlossen ist.

• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.

Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte

Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.

Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation

Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse

B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.

Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.

Reach

Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx

.

Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.

Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.

Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit

• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der

Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.

• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die

Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein

Gerät anschließen.

• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.

• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine

Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten den Schutzleiter unterbrechen.

• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.

• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.

Betriebssicherheit

• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.

• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.

• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und

Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.

• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.

• Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.

• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und

Konfiguration des Motherboards brauchen.

Die Gestaltung dieses Handbuchs

Das Handbuch enthält die folgenden Teile:

• Kapitel 1: Produkteinführung

Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.

• Kapitel 2: BIOS-Informationen

Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-

Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-

Parameter.

vii

viii

In diesem Handbuch verwendete Symbole

Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.

GEFAHR/WARNUNG : Informationen zum Vermeiden von

Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.

VORSICHT : Informationen zum Vermeiden von Schäden an den

Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.

WICHTIG : Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen.

HINWEIS : Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Aufgabe.

Weitere Informationsquellen

An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-

Updates.

1. ASUS-Webseiten

ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.

2. Optionale Dokumentation

Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum

Lieferumfang des Standardpakets.

Schriftformate

Fettgedruckter Text

Kursive

<Taste>

Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.

Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.

Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.

Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.

<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden.

Beispiel: <Strg>+<Alt>+<Entf>

E35M1-M Serie Spezifikationsübersicht

APU

Chipsatz

System Bus

Arbeitsspeicher

Erweiterungssteckplätze

Grafik

Datensicherung

LAN

Audio

USB

Integrierter Dual-Core AMD ® Zacate™ 18W-Prozessor

Unterstützt AMD Cool ‘n’ Quiet™

Unterstützt bis zu 2 Bobcat-Kerne, DX11 GPU, FT1 BGA

AMD ® Hudson M1 FCH

Bis zu 2.5GT/s; UMI-Verbindung

2 x DIMM, max. 8GB, DDR3 1066 MHz, nicht-ECC,

ungepufferter Speicher, Single-Channel Speicherarchitektur

* Eine Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) finden Sie unter

www.asus.com.

** Wenn Sie auf einem Windows ® 32-Bit-Betriebssystem

4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das

Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen,

beim Benutzen von Windows ® 32-Bit-Betriebssystem

insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.

1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz (im x4-Modus, mit PCI

Express x1- und x4-Geräten kompatibel)

1 x PCI Express 2.0 x1-Steckplatz

2 x PCI 3.0-Steckplätze

Integrierte AMD ® Zacate™-Grafik

Unterstützt max. 1G UMA-Speicher

Unterstützt DVI (HDCP-konform) mit max. Auflösung von bis zu

1920 x 1080 @60Hz

Unterstützt HDMI mit max. Auflösung von bis zu

1920 x 1080 @60HZ

Unterstützt D-Sub mit max. Auflösung von bis zu

2560 x 1600 @60Hz

5 x Serial ATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse

1 x eSATA-Anschluss (bereit für 6.0Gb/s)

Realtek ® 8111E PCIe Gigabit LAN Controller

ALC887-VD2 8-Kanal* High-Definition Audio-CODEC unterstütz

- Optischer S/PDIF-Ausgang auf der Rücktafel

- Multi-Streaming, Anti-pop-Funktion,

Fronttafelumprogrammierung

* Für 8-Kanal Audioausgabe verwenden Sie ein Gehäuse mit einem HD-Audiomodul auf der Fronttafel.

Für E35M1-M PRO:

- 2 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse (blau, auf der Rücktafel)

- 12 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (8 auf der Board-Mitte, 4 auf der Rücktafel)

Für E35M1-M:

- 14 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (8 auf der Board-Mitte, 6 auf der Rücktafel)

(Fortsetzung auf der nächsten Seite) ix

x

E35M1-M Serie Spezifikationsübersicht

ASUS

Sonderfunktionen

Rücktafelanschlüsse

Interne Anschlüsse/

Schalter

BIOS-Funktionen

Zubehör

Support-DVD

Formfaktor

ASUS 2+1 Phasen Energiedesign

ASUS EPU

ASUS Turbo Key II

ASUS AI Suite II

ASUS Turbo V

ASUS Turbo Key

ASUS Low EMI

ASUS EFI BIOS

ASUS Anti-Surge-Schutz

ASUS Fan Xpert

ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS EZ Flash 2

ASUS MyLogo 2

1 x PS/2 Kombianschluss für Tastatur/Maus

1 x DVI-D-Anschluss

1 x HDMI-Anschluss

1 x D-Sub-Anschluss

1 x eSATA-Anschluss (bereit für 6.0Gb/s)

1 x LAN (RJ-45)-Anschluss

4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (bei E35M1-M PRO)

2 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse (bei E35M1-M PRO)

6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (bei E35M1-M)

1 x Optischer S/PDIF-Ausgang

1 x IEEE 1394-Anschluss

3 x Audiobuchsen

4 x USB 2.0/1.1-Sockel für 8 weitere USB 2.0/1.1-Anschlüsse

1 x CPU-Lüfteranschluss

1 x Gehäuselüfteranschluss

5 x SATA 6.0Gb/s-Anschlüsse

1 x S/PDIF-Ausgang

1 x IEEE 1394-Anschluss

1 x COM-Anschluss

1 x LPT-Anschluss

1 x Systemtafelanschluss

1 x Fronttafelaudioanschluss

1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss

1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss

1 x Turbo Key II-Schalter

32 Mb Flash ROM, EFI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0,

ACPI 2.0a, SM BIOS 2.5

2 x Serial ATA 6.0Gb/s-Kabel

1 x E/A-Abdeckung

1 x CPU-Lüfter (bei E35M1-M PRO)

1 x Benutzerhandbuch

1 x Support-DVD

Treiber

ASUS-Hilfsprogramme

ASUS Update

Anti-Virus Software (OEM-Version)

Macro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 18.3 cm (9.6 in x 7.2 in)

* Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.

Kapitel 1

Produkteinführung

1.1 Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS ® E35M1-M Serie Motherboards!

Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der

ASUS Qualitäts-Motherboards!

Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.

1.2 Paketinhalt

Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.

Motherboard

Kabel

Zubehör

ASUS E35M1-M Serie Motherboard

2 x Serial ATA 6.0Gb/s-Kabel

1 x E/A-Abdeckung

1 x CPU-Lüfter (bei E35M1-M PRO)

Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD

Dokumentation Benutzerhandbuch

Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren

Händler.

1.3 Sonderfunktionen

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts

AMD ® Fusion APU: Zacate

Dieses Motherboard ist mit einer integrierten AMD Fusion Accelerated

Processing Unit (APU, Beschleunigter Verarbeitungseinheit) ausgestattet und liefert bessere Übertaktungsleistungen bei weniger Stromverbrauch.

Es unterstützt PCI Express 2.0 x16-Grafikkarten sowie DirectX ® 11, um ausgezeichnete Grafikleistungen zu ermöglichen.

AMD ® Hudson M1 FCH

AMD ® Hudson M1 FCH wurde für die Unterstützung von sechs

SATA-Anschlüssen mit einer Datentransferrate von bis zu 6.0 Gb/s entwickelt. Es wurde mit den neuesten AMD Fusion APUs optimiert, um ausgezeichnete System- sowie Übertaktungsleistungen zu ermöglichen.

Kapitel 1: Produkteinführung 1-1

1-2

DDR3 1066MHz-Unterstützung

Das Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten von 1066 MHz, um den höheren Bandbreitenanforderungen den neusten 3D-Grafiken, Multimedia- und Internetanwendungen zu erfüllen.

Die Dual-Channel DDR3-Architektur vergrößert die Bandbreite Ihres

Systemspeichers, um die Systemleistung zu erhöhen.

Echte Serial ATA 6Gb/s-Unterstützung

Der AMD ® Hudson M1 Chipsatz unterstützt standardmäßig die Serial

ATA (SATA)-Schnittstelle und liefert Datentransferraten von bis zu 6.0

Gb/s. ASUS bietet zudem zusätzliche SATA 6.0Gb/s-Anschlüsse mit verbesserter Skalierbarkeit, schnellerer Datenabfrage und doppelter

Bandbreite mit aktuellen Systembus.

USB 3.0-Unterstützung (nur bei E35M1-M PRO)

Erleben Sie den ultraschnellen Datentransfer bei 4.8 Gb/s mit USB

3.0–den neuesten Verbindungsstandard. Entwickelt, um Komponenten und Peripherie der nächsten Generation leicht zu verbinden, überträgt

USB 3.0 die Daten 10X schneller und ist rückwärts kompatibel mit USB

2.0-Komponenten.

PCI Express 2.0-Unerstützung

Das Motherboard unterstützt die neuesten PCI Express 2.0-Geräte mit doppelter Geschwindigkeit und Bandbreite, welche die Systemleistung erheblich steigern.

AMD Cool ‘n’ Quiet-Technologie

Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ‘ n ’ Quiet!™-Technologie, welche den Systembetrieb überwacht und die CPU-Spannung/Frequenz für eine leise sowie kühle Betriebsumgebung automatisch anpasst.

S/PDIF-Ausgang auf der Rücktafel (E/A)

Dieses Motherboard bietet bequeme Verbindungsmöglichkeiten für das externe Heimkino-Audiosystem über den optischen S/PDIF-Ausgang

(SONY-PHILIPS Digital Interface) auf der Rücktafel E/A. S/PDIF

überträgt digitales Audio ohne Analogkodierung und behält somit die beste Signalqualität.

Gigabit LAN-Lösung

Der eingebaute Gigabit LAN-Controller ist ein hochintegrierter Gb LAN-

Controller, welcher über die ACPI Management-Funktion verfügt, mit der fortschrittlichen Betriebssystemen eine bessere Stromverwaltung ermöglicht wird.

ASUS E35M1-M Serie

1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen

ASUS EFI BIOS (EZ-Mode)

Das brandneue EFI BIOS von ASUS bietet eine benutzerfreundliche

Schnittstelle, die mit flexibler und bequemer Maussteuerung die bisherige tastaturgebundene Eingabe in den Schatten stellt. Sie können sich kinderleicht und mit einer Sanftheit durch das neue EFI BIOS bewegen, die bisher nur Betriebssystemen vorbehalten war. Der exklusive EZ-Modus vereint die üblichen Setup-Infos, während der Erweiterte Modus den erfahrenen Enthusiasten mit höheren Ansprüchen an Detail und Schwierigkeitsgrad der Systemeinstellungen vorbehalten ist.

ASUS TurboV

Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung—jetzt Realität mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug ermöglicht

Ihnen die Übertaktung vorzunehmen, ohne dafür das Betriebssystem verlassen oder den Computer neu starten zu müssen. Seine benutzerfreundliche Schnittstelle macht das Übertakten mit nur wenigen

Mausklicks möglich. Weiterhin bieten die ASUS OC-Profile in TurboV die besten Übertaktungseinstellungen für verschiedene Anwendungen.

ASUS Anti-Surge-Schutz

Diese besondere Einrichtung schützt teure Geräte und das Motherboard vor Schäden durch Überspannungen während des Netzteilwechsels.

AI Suite II

Mit einer schnellen sowie benutzerfreundlichen Oberfläche konsolidiert

ASUS AI Suite II alle exklusive ASUS-Funktionen in ein einfach zu handhabendes Software-Paket. Damit ermöglicht es die Überwachung der Übertaktung, Energieverwaltung, Kontrolle der Lüftergeschwindigkeit sowie der Spannungs- / Sensorenmesswerte. Diese Multifunktions-

Software bietet diverse und einfach zu bedienende Funktionen, ohne zwischen verschiedenen Anwendungen hin und her schalten zu müssen.

Lüfterloses Design: Elegante Kühlkörperlösung

Der elegante Kühlkörper glänzt durch die 0-dB Thermische Lösung und bietet den Benutzern eine Geräuschlose PC-Umgebung.

Die schöne Form verbessert nicht nur die optische Freude des

Motherboard-Nutzers, das Kühlkörperdesign senkt aber auch die

Chipsatz und Hochleistungsbereich-Temperatur durch hocheffizienten

Wärmeaustausch. Mit Benutzerfreundlichkeit und Ästhetik kombiniert, wird der elegante ASUS Kühlköper dem Benutzer ein außerordentlich leises Kühlerlebnis mit elegantem Aussehen bieten!

Kapitel 1: Produkteinführung 1-3

Fan Xpert

ASUS Fan Xpert ermöglicht den Benutzer die Regelung der CPU- und

Gehäuselüftergeschwindigkeiten entsprechend der Umgebungstemperatur, welche von unterschiedlichen klimatischen Bedingungen, der Region und der Systembelastung abhängig ist. Die eingebauten hilfreichen Benutzerprofile bieten eine flexible Steuerung der Lüftergeschwindigkeiten, um eine leise und kühle Umgebung zu gewährleisten.

ASUS MyLogo2™

Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben-

Startlogo verwandeln und damit Ihren Computer noch persönlicher gestalten.

ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der mitgelieferten

Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk wiederherzustellen, wenn die

BIOS-Daten beschädigt wurden.

ASUS EZ Flash 2

Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS aktualisieren, ohne das

Betriebssystem aufrufen zu müssen.

1-4

1.4 Bevor Sie beginnen

Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von

Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.

• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.

• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das

Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.

• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.

• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.

• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.

ASUS E35M1-M Serie

1.5 Motherboard-Übersicht

Bevor Sie das Motherboard montieren, stellen Sie bitte sicher, dass das Gehäuse für die

Installation geeignet ist und das Motherboard sich einpassen lässt.

Stellen Sie vor dem Anbringen oder Entfernen des Motherboards sicher, dass der

Netzestecker entfernt ist. Fehlerhaftes vorangehen kann zu Verletzungen und

Komponentenschäden führen.

Motherboards der ASUS E35M1-M Serie kommen in zwei Modellen: E35M1-M und E35M1-

M PRO. Das Layout variiert je nach Modell. Die Abbildungen in diesem Handbuch sind nur für das Modell E35M1-M PRO.

1.5.1 Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des

Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

1.5.2 Schraubenlöcher

Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am

Gehäuse zu befestigen.

Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.

Diese Seite auf die Rückseite des Computergehäuses legen

Kapitel 1: Produkteinführung

E35M1-M PRO

1-5

1.5.3 Motherboard-Layout

1 2 3

18.3cm(7.2in)

2

CPU_FAN KB_USB56

ATX12V

SPDIFO

_HDMI

4 5

02LED2

TURBO_KEY_II

6

1-6

AMD® Zacate™

18W processor

F_ESATA

_USB34

LAN1_USB12

Asmedia

1042

AMD ®

Hudson M1

1

AUDIO

ICS

9LRPS483

CHA_FAN

PCIEX16 SATA6G_5

7

16

RTL

8111E

ALC

887

AAFP

15

PCIEX1_1 VIA

VT6308P

Asmedia

ASM1083

PCI1

Lithium Cell

CMOS Power

E35M1-M PRO

PCI2

IE1394_1

SPDIF_OUT

LPT

SB_PWR

USB1314 USB1112 USB910 USB78

Super

I/O

32Mb

BIOS

COM1

14 13 12

PANEL

11

8

9

10

1.5.4 Layout-Inhalt

Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED

1. ATX-Netzanschlüsse (24-pol. EATXPWR,

4-pol. ATX12V)

2. CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol.

CPU_FAN, 3-pol. CHA_FAN)

3. Integrierter Dual-Core AMD ®

Prozessor

Zacate™ 18W-

4. DDR3 DIMM-Steckplätze

5. Turbo Key II LED

6. Turbo Key II-Schalter

7.

Serial ATA 6.0Gb/s-Anschlüsse (7-pol.

SATA6G_1~5)

8. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC)

Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED

1-16 9.

Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1)

10. Standby-Strom LED

1-7 11. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)

1-8 12. USB 2.0-Anschlüsse (10-1 pol. USB78,

USB910, USB1112, USB1314)

1-20

1-23 13. LPT-Anschluss (26-1 pol. LPT) 1-19

1-22 14. IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_1) 1-20

1-18 15. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) 1-17

1-13 16. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol.

SPDIF_OUT)

1-18

Seite

1-21

1-23

1-19

ASUS E35M1-M Serie

1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

Dieses Motherboard ist mit einem integrierten Dual-Core AMD ® und einen speziell konzipierten CPU-Kühlkörper ausgestattet.

Zacate™ 18W-Prozessor

Integrated dual-core AMD® Zacate™ 18W processor

E35M1-M PRO

E35M1-M PRO AMD Zacate™ 18W processor

1.6.1 Installieren des CPU-Lüfters (nur bei E35M1-M PRO)

So installieren Sie den CPU-Lüfter:

1. Platzieren Sie den CPU-Lüfter auf den CPU-Kühlkörper.

2. Befestigen Sie den Lüfter mit vier

Schrauben am Kühlkörper.

3. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem

Motherboard.

CPU_FAN

E35M1-M PRO

E35M1-M PRO CPU fan connector

• Vergessen Sie NICHT, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten können u.U. Hardwareüberwachungsfehler auftreten.

• Falls Sie übertakten möchten, sollte der CPU-Lüfter sachgemäß installiert sein.

Kapitel 1: Produkteinführung 1-7

1-8

1.6.2 Entfernen des CPU-Lüfters (nur bei E35M1-M PRO)

So entfernen Sie den CPU-Lüfter:

1. Trennen Sie das CPU-Lüfterkabel von dem

Anschluss am Motherboard.

2. Entfernen Sie die vier Schrauben des CPU-

Lüfters.

3. Entfernen Sie den CPU-Lüfter vom

Kühlkörper.

1.7 Systemspeicher

1.7.1 Übersicht

Das Motherboard ist mit zwei Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Speichermodulen

(DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.

Ein DDR3-Modul hat die gleichen Abmessungen wie ein DDR2 DIMM-Modul. DDR2 DIMM-

Module sind anders gekerbt, um eine fehlerhafte Montage zu vermeiden. DDR3-Module wurden für eine höhere Leistung mit weniger Stromverbrauch entwickelt.

Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR3 DIMM-Steckplätze an:

E35M1-M PRO

E35M1-M PRO 240-pin DDR3 DIMM sockets

Kanal

Kanal A DIMM_A1

Steckplätze

DIMM_A2

ASUS E35M1-M Serie

1.7.2 Speicherkonfigurationen

Sie können 512MB, 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den

DIMM-Steckplätzen installieren.

• Für eine bessere Übertaktungsleistung wird empfohlen, ein DIMM-Modul zuerst in den blauen Steckplatz zu montieren.

• Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden.

• Durch die Speicheradressenbeschränkung in 32-Bit-Windows ® können vom

Betriebssystem nur 3GB oder weniger benutzt werden, selbst wenn 4GB installiert wurden. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir Ihnen folgendes:

- Installieren Sie maximal 3GB Speicher, wenn Sie ein 32-Bit-Windows ® -Betriebssystem

benutzen.

- Installieren Sie ein 64-Bit-Windows ® -Betriebssystem, wenn Sie auf dem Motherboard

4GB oder mehr Speicher installieren wollen.

• Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 512 Mb (64MB) Chips oder weniger hergestellt wurden.

• Die Standard-Betriebsfrequenz für Arbeitsspeicher hängt von dessen SPD ab, was die normale Vorgehensweise beim Zugriff auf Speichermodule darstellt. Im

Ausgangszustand arbeiten einige übertaktete Speichermodule mit einer niedrigeren

Frequenz als vom Hersteller angegeben. Um mit einer höheren Frequenz zu arbeiten, stellen Sie die Frequenz selbst ein, wie im Abschnitt 2.4

Ai Tweaker-Menü beschrieben.

• Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller Systemlast (mit zwei DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu gewährleisten.

E35M1-M Serie Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL)

DDR3-1333 MHz

Anbieter Artikelnummer Größe

SS/

DS

Chip-

Marke

Chip Nr.

A-Data

A-Data

A-Data

A-Data

AD31333001GOU

AD31333G001GOU

AD31333002GOU

AD31333G002GMU

Apacer

Apacer

78.A1GC6.9L1

78.A1GC6.9L1

CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX

CORSAIR CM3X1024-1333C9

CORSAIR TR3X3G1333C9 G

CORSAIR TR3X3G1333C9 G

CORSAIR TR3X3G1333C9

CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX

CORSAIR CMD24GX3M6A1333C9(XMP) 24GB(6x4GB) DS -

CORSAIR CM3X2048-1333C9DHX

CORSAIR TW3X4G1333C9 G

CORSAIR CMX8GX3M4A1333C9

Crucial

Crucial

CT12864BA1339.8FF

CT25664BA1339.16FF

1GB

3GB(3x1GB) SS -

2GB

2GB

2GB

2GB

1GB

1GB

1GB

SS A-Data

DS A-Data

DS -

DS APACER AM5D5808DEWSBG

DS Apacer

SS -

SS -

3GB(3x1GB) SS -

3GB(3x1GB) SS -

3GB(3x1GB) SS -

DS Corsair

2GB DS -

4GB(2x2GB) DS -

8GB(4x2GB) DS -

1GB

2GB

SS Micron

DS Micron

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

AD30908C8D-151C E0906

AD30908C8D-151C E0903

AM5D5808FEQSBG

9FF22D9KPT

9KF27D9KPT

Takt Spanng

9-9-9-24

9-9-9-24

9-9-9-24

-

9-9-9-24

-

9-9-9-24

9-9-9-24

9

9

-

8-8-8-24 1.65-1.85V

-

8-8-8-24 1.65-1.85V

9

-

9-9-9-24

9-9-9-24

-

-

1.60V

1.60V

1.50V

1.50V

1.50V

-

1.60V

-

1.50V

1.50V

-

-

Sockelunterstützung

(Optional)

A*

(Fortsetzung auf der nächsten Seite)

Kapitel 1: Produkteinführung 1-9

1-10

DDR3-1333 MHz

Anbieter Artikelnummer Größe

Chip-

Marke

Chip Nr.

Takt Spanng

Crucial

ELPIDA

ELPIDA

G.SKILL

G.SKILL

G.SKILL

G.SKILL

G.SKILL

G.SKILL

G.SKILL

GEIL

GEIL

GEIL

GEIL

GEIL

Hynix

HYNIX

Hynix

BL25664BN1337.16FF (XMP)

EBJ10UE8EDF0-DJ-F

EBJ21UE8EDF0-DJ-F

F3-10666CL7T-3GBPK(XMP)

F3-10666CL9T-3GBNQ

GV34GB1333C9DC

HMT112U6TFR8A-H9

HMT325U6BFR8C-H9

HMT125U6TFR8A-H9

6GB(3x2GB) DS -

1GB

2GB

SS ELPIDA

DS ELPIDA

3GB(3x1GB) SS -

3GB(3x1GB) SS -

F3-10600CL8D-4GBHK(XMP) 4GB(2x2GB) DS -

F3-10666CL8D-4GBECO(XMP) 4GB(2x2GB) DS -

F3-10666CL7T-6GBPK(XMP)

F3-10666CL7D-8GBRH(XMP)

F3-10666CL9D-8GBRL

GET316GB1333C9QC

GV32GB1333C9DC

GV34GB1333C7DC

GG34GB1333C9DC

HYNIX HMT351U6BFR8C-H9

KINGMAX FLFD45F-B8KL9

KINGMAX FLFE85F-C8KM9-NAES

KINGMAX FLFE85F-B8KL9

KINGMAX FLFF65F-C8KM9-NEES

Kingston KVR1333D3N9/1G

KVR1333D3N9/2G KINGSTON

KINGSTON

Kingston

Kingston

Kingston

Kingston

KINGSTON

KINGSTON

OCZ

OCZ

OCZ

OCZ

OCZ

OCZ

OCZ

PSC

MICRON

Micron

MICRON

Micron

MICRON

OCZ

OCZ

OCZ

KVR1333D3N9/2G(矮矮)

KVR1333D3N9/2G

KVR1333D3N9/2G

KHX1333C7D3K2/4GX(XMP)

KHX1333C9D3UK2/4GX(XMP)

KVR1333D3N9/4G(矮矮)

KVR1333D3N9/4G

MT4JTF12864AZ-1G4D1

MT8JTF12864AZ-1G4F1

MT8JTF25664AZ-1G4D1

MT16JTF25664AZ-1G4F1

MT16JTF51264AZ-1G4D1

OCZ3G1333LV3GK

OCZ3F13334GK

OCZ3G13334GK

OCZ3G1333LV4GK

OCZ3P1333LV4GK

OCZ3G1333LV6GK

OCZ3P1333LV6GK

OCZ3X1333LV6GK(XMP)

OCZ3G1333LV8GK

OCZ3RPR1333C9LV8GK

AL7F8G73D-DG1

AL8F8G73D-DG1 PSC

SAMSUNG M378B2873FHS-CH9

SAMSUNG M378B5673FH0-CH9

SAMSUNG M378B5273CH0-CH9

Super Talent W1333UA1GH

Super Talent W1333X2GB8(XMP)

Super Talent W1333UB2GS

Super Talent W1333UB4GS

Super Talent W1333UX6GM

6GB(3x2GB) DS -

8GB(2x4GB) DS -

8GB(2x4GB) DS -

16GB(4x4GB) DS -

2GB(2x1GB) DS -

2GB

1GB

2GB

2GB

DS -

4GB(2x2GB) DS GEIL

4GB(2x2GB) DS -

SS HYNIX

SS HYNIX

DS HYNIX

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

J1108EDSE-DJ-F

J1108EDSE-DJ-F

GL1L128M88BA12N

-

H5TC1G83TFRH9A

H5TQ2G83BFRH9C

H5TC1G83TFRH9A

4GB

1GB

2GB

2GB

4GB

1GB

2GB

2GB

2GB

2GB

4GB(2x2GB) DS -

4GB(2x2GB) DS -

4GB

4GB

1GB

1GB

2GB

2GB

1GB

2GB

1GB

2GB

4GB

1GB

1GB

2GB

4GB

DS HYNIX H5TQ2G83BFRH9C

SS KINGMAX KKB8FNWBFGNX-27A

SS KINGMAX KFC8FNMXF-BXX-15A

DS KINGMAX KKB8FNWBFGNX-26A

DS KINGMAX KFC8FNMXF-BXX-15A

SS ELPIDA

SS HYNIX

DS ELPIDA

DS KTC

DS ELPIDA

DS HYNIX

DS Hynix

SS MICRON

SS Micron

SS MICRON

DS Micron

4GB DS MICRON

3GB(3x1GB) DS -

4GB(2x2GB) DS -

4GB(2x2GB) DS -

4GB(2x2GB) DS -

4GB(2x2GB) DS -

6GB(3x2GB) DS -

6GB(3x2GB) DS -

6GB(3x2GB) DS -

8GB(2x4GB) DS -

8GB(2x4GB) DS -

SS PSC

DS PSC

SS HYNIX

SS -

DS Samsung K4B1G0846F

DS Samsung K4B2G0846C

6GB(3x2GB) DS Micron

-

-

-

-

-

J1108BDBG-DJ-F

H5TQ2G83AFRH9C

J1108BDBG-DJ-F

D1288JPNDPLD9U

-

J1108BDSE-DJ-F

-

H5TQ2G83AFRH9C

H5TQ2G83AFR

D9LGQ

9FF22D9KPT

D9LGK

9KF27D9KPT

D9LGK

-

-

-

-

-

-

9-9-9-20

7-7-7-20

8-8-8-20

9-9-9-20

9-9-9-20

A3P1GF3DGF928M9B05 8-8-8-24

DS SAMSUNG K4B1G0846F

DS SAMSUNG K4B2G0846C

H5TQ1G83TFR

0BF27D9KPT

9

-

-

9

7

9

9

9

9

9

9

-

-

-

-

-

9

-

-

9-9-9-20

9-9-9-20

9-9-9-20

9-9-9-20

7-7-7-20

A3P1GF3DGF928M9B05 8-8-8-24

SS SAMSUNG K4B1G0846F

-

-

9

-

9

-

-

9-9-9-24

7-7-7-24

9-9-9-24

-

-

-

7-7-7-18

9-9-9-24

8-8-8-21

8-8-8-8-24 XMP 1.35V

7-7-7-18

7-7-7-21

9-9-9-24

9-9-9-24

9-9-9-24

7-7-7-24

9-9-9-24

1.65V

1.35V(low voltage)

1.35V(low voltage)

1.5~1.6V

1.5~1.6V

1.5-1.6V

1.5~1.6V

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

voltage)

1.5V

-

-

1.7V

1.65V

1.65V

1.65V

1.65V

1.60V

1.65V

1.65V

-

-

1.65V

1.7V

-

-

-

-

-

-

-

-

1.5V

1.5V

-

-

-

1.5V

-

1.35V(low voltage)

-

-

-

-

-

1.5V

-

1.5V

1.5V

1.5V

1.65V

XMP 1.25V

1.5V

DIMM

Sockelunter-

(Optional)

A*

Speichermodule mit 1333MHz-Tauglichkeit laufen auf diesem Motherboard mit 1066MHz.

ASUS E35M1-M Serie

DDR3-1066 MHz

Anbieter Artikelnummer Größe

Crucial

Crucial

ELPIDA

KINGSTON

KINGSTON

KINGSTON

Micron

Micron

OCZ

CT12864BA1067.8FF

CT25664BA1067.16FF

EBJ21UE8EDF0-AE-F

KVR1066D3N7/1G

KVR1066D3N7/2G

KVR1066D3N7/4G

MT8JTF12864AZ-1G1F1

MT16JTF25664AZ-1G1F1

OCZ3G1066LV4GK

1GB

2GB

2GB

1GB

2GB

4GB

1GB

2GB

4GB(2x2GB)

Chip Nr.

Takt

SS

DS

DS

SS

DS

DS

SS

DS

DS

Micron

Micron

ELPIDA

KTC

ELPIDA

Hynix

Micron

Micron

Micron

9GF22D9KPT

9HF22D9KPT

J1108EDSE-DJ-F

D1288JPNDPLD9U

J1108BDSE-DJ-F

H5TQ2G83AFR

9GF22D9KPT

9HF22D9KPT

9BF27D9KPV

7

7

-

7

7

7

7

7

7-7-7-20

Spanng

-

voltage)

1.5V

1.5V

1.5V

-

-

1.65V

unterstützung

(Optional)

A*

SS - Einseitig / DS - Doppelseitig

DIMM-Unterstützung:

• A*: Unterstützt ein Modul, das in einer Single-Channel-Speicherkonfiguration in einen

beliebigen Steckplatz gesteckt wird.

Die aktuelle Liste Qualifizierter Anbieter finden Sie auf der ASUS-Webseite www.asus.com.

Kapitel 1: Produkteinführung 1-11

1-12

1.8 Erweiterungssteckplätze

Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten.

Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der

Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die

Motherboardkomponenten beschädigen.

1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte

So installieren Sie eine Erweiterungskarte:

1. Lesen Sie vor dem Installieren der Erweiterungskarte die beigefügte Dokumentation durch, und nehmen Sie die notwendigen Hardwareeinstellungen vor.

2. Entfernen Sie die Abdeckung des Systemgehäuses (wenn das Motherboard bereits in einem Gehäuse installiert ist).

3. Entfernen Sie das Abdeckblech am Ende des zu verwendenden

Steckplatzes. Bewahren Sie die Schraube für späteren Gebrauch auf.

4. Richten Sie den Kartenanschluss auf den Steckplatz aus, und drücken Sie die Karte hinein, bis sie festsitzt.

5. Befestigen Sie die Karte mit der zuvor entfernten Schraube am Gehäuse.

6. Bringen Sie die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an.

1.8.2 Konfigurieren einer Erweiterungskarte

Nach dem Installieren der Erweiterungskarte müssen Sie diese mit einer Software konfigurieren.

1. Schalten Sie das System ein, und ändern Sie ggf. die BIOS-Einstellungen. Kapitel 2 informiert Sie über das BIOS-Setup.

2. Weisen Sie der Karte ein IRQ zu.

3. Installieren Sie die Softwaretreiber für die Erweiterungskarte.

Achten Sie darauf, dass bei Verwenden von PCI-Karten in gemeinsam verwendeten

Steckplätzen die Treiber die Option “IRQ gemeinsam verwenden” unterstützen oder die

Karten keine IRQ-Zuweisung brauchen. Ansonsten kommt es zu Konflikten zwischen den beiden PCI-Gruppen, das System wird instabil und die Karte unbrauchbar.

1.8.3 PCI-Steckplätze

Dieses Motherboard hat zwei PCI-Steckplätze für Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten,

USB-Karten und andere Karten, die den PCI-Spezifikationen entsprechen.

1.8.4 PCI Express x1-Steckplatz

Dieses Motherboard hat einen PCI Express 2.0 x 1-Steckplatz für PCI Express x 1 2.0-

Grafikkarten, die den PCI Express-Speizifikationen entsprechen.

1.8.5 PCI Express x16-Steckplatz

Dieses Motherboard hat einen PCI Express 2.0 x 16-Steckplatz für PCI Express x 16 2.0-

Grafikkarten, die den PCI Express-Speizifikationen entsprechen.

ASUS E35M1-M Serie

1.9 Jumper

RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC)

Mit diesen Jumpern können Sie das Echtzeituhr- (RTC) RAM im CMOS löschen. Sie können die Einstellung des Datums und der Zeit sowie die Systemsetup-Parameter im

CMOS löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die RAM-Daten im

CMOS, die Systemeinstellungs-informationen wie z.B. Systemkennwörter einbeziehen, werden mit einer integrierten Knopfbatterie aufrecht erhalten.

CLRTC

E35M1-M PRO

Normal

(Default)

E35M1-M PRO Clear RTC RAM

Clear RTC

So wird das RTC-RAM gelöscht:

1. Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie ihn vom Netz.

2. Stecken Sie die Jumpersteckbrücke für 5 bis 10 Sekunden von 1-2

(Standardeinstellung) zu 2-3 um, und dann wieder in die ursprüngliche Position 1-2 zurück.

3. Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie den Computer ein.

4. Halten Sie die Taste <Entf> während des Startvorgangs gedrückt und rufen Sie das BIOS auf, um Daten neu einzugeben.

Entfernen Sie die Steckbrücke von der Standardposition am CLRTC-Jumper nur, wenn Sie das RTC RAM löschen. Ansonsten wird ein Systembootfehler hervorgerufen!

• Falls die oben beschriebenen Schritte ergebnislos ausfallen, entfernen Sie die integrierte Batterie und stecken Sie den Jumper um, um die CMOS RTC RAM-Daten zu löschen. Installieren Sie daraufhin die Batterie erneut.

• Sie müssen das RTC nicht löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt.

Verwenden Sie die C.P.R. (CPU Parameter Recall)-Funktion, wenn ein Systemfehler wegen Übertaktung auftritt. Sie müssen nur das System ausschalten und neu starten, das BIOS stellt automatisch die Standardwerte für die Parametereinstellungen wieder her.

Kapitel 1: Produkteinführung 1-13

1.10 Anschlüsse

1.10.1 Rücktafelanschlüsse

1 2 3 4 5 6 7 8

1-14

14 13 12 11 10 9

1. PS/2-Kombianschluss für Tastatur/Maus. Dieser Anschluss ist für eine PS/2-

Tastatur oder PS/2-Maus.

2. Optischer S/PDIF-Ausgang. An diesen Anschluss können Sie über ein optisches

S/PDIF-Kabel ein externes Audio-Ausgabegerät anschließen.

3. Video Graphics Adapter (VGA)-Anschluss.

Dieser 15-pol. Anschluss ist für einen

VGA-Monitor oder andere VGA-kompatible Geräte vorgesehen.

4. IEEE 1394a-Anschluss. Dieser 6-pol. IEEE 1394a-Anschluss bietet eine

Hochgeschwindigkeitsverbindung für Audio-/Video-Geräte, Speichergeräte, PCs oder mobile Geräte.

5. USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4.

Die zwei 4-pol. Universal Serial Bus (USB)-Anschlüsse nehmen USB 2.0/1.1-Geräte auf.

6. LAN (RJ-45)-Anschluss.

Dieser Anschluss ermöglicht Gigabit-Verbindungen zu einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hub.

LED-Anzeigen am LAN-Anschluss Activity Link

LED

Speed

LED

Aktivitäts-/Verbindungs-LED

Status Beschreibung

AUS Nicht verbunden

ORANGE Verbunden

BLINKEND Datenaktivität

Status

Geschwindigkeits-LED

Beschreibung

AUS 10 Mbps-Verbindung

ORANGE 100 Mbps-Verbindung

GRÜN 1 Gbps-Verbindung LAN-

Anschluss

7.

Line In-Anschluss (hellblau).

Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder

DVD-Playern und anderen Audiogeräten.

8. Line Out-Anschluss (hellgrün).

Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder

Lautsprechern. In 4-, 6- und 8-Kanalkonfigurationen wird dieser Anschluss zum

Frontlautsprecherausgang.

9. Mikrofonanschluss (rosa).

Dieser Anschluss nimmt ein Mikrofon auf.

Die Funktionen der Audioausgänge in 2, 4, 6 oder 8-Kanalkonfigurationen entnehmen Sie bitte der Audio-Konfigurationstabelle auf der nächsten Seite.

ASUS E35M1-M Serie

Audio 2-, 4-, 6- oder 8-Kanalkonfigurationen

Anschluss

Hellblau (Rücktafel)

Hellgrün (Rücktafel)

Rosa (Rücktafel)

Hellgrün (Fronttafel)

Headset 2-Kanal

Line In

Line Out

Mic In

-

4-Kanal

Rücklautsprecher

Frontlautsprecher

Mic In

-

6-Kanal

Rücklautsprecher

Frontlautsprecher

Bass/Mitte

-

8-Kanal

Rücklautsprecher

Frontlautsprecher

Bass/Mitte

Seitenlautsprecher

Konfiguration der 8-Kanal Audioausgabe:

Verwenden Sie ein Gehäuse mit einem HD-Audiomdul auf der Frontseite, um 8-Kanal

Audioausgabe zu ermöglichen.

10. USB 3.0-Anschlüsse 1 und 2 (nur bei E35M1-M PRO).

Die zwei 9-pol. Universal

Serial Bus (USB)-Anschlüsse nehmen USB 3.0/2.0-Geräte auf.

• Bei der Installation eines Windows ®

Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen.

-Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur /

• Der Beschränkungen des USB 3.0-Controller wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter

Windows ® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden.

• USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden.

• Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle

USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.

11. eSATA-Anschluss.

Dieser Anschluss ist für ein externes Serial ATA-

Festplattenlaufwerk vorgesehen.

12. DVI-D-Anschluss. Dieser Anschluss ist für DVI-D-kompatible Geräte vorgesehen.

DVI-D kann nicht für die Ausgabe von RGB-Signalen zu CRT konvertiert werden und ist auch nicht mit DVI-I kompatibel.

13. HDMI-Anschluss . Dies ist High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-Anschluss und ist kompatibel mit HDCP, um die Wiedergabe von HD DVD, Blu-Ray und anderen geschützten Inhalten zu ermöglichen.

14. USB 2.0-Anschlüsse 5 und 6.

Die zwei 4-pol. Universal Serial Bus (USB)-Anschlüsse nehmen USB 2.0/1.1-Geräte auf.

Kapitel 1: Produkteinführung 1-15

1-16

1.10.2 Interne Anschlüsse

1. ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V)

Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker vorgesehen. Sie sind so aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen.

Drücken Sie den Stecker in der korrekten Ausrichtung fest auf den Anschluss, bis er komplett eingerastet ist.

ATX12V EATXPWR

E35M1-M PRO

+12V DC

+12V DC

PIN 1

GND

GND

+3 Volts

+12 Volts

+12 Volts

+5V Standby

Power OK

GND

+5 Volts

GND

+5 Volts

GND

+3 Volts

+3 Volts

PIN 1

E35M1-M PRO ATX power connectors

GND

+5 Volts

+5 Volts

+5 Volts

-5 Volts

GND

GND

GND

PSON#

GND

-12 Volts

+3 Volts

• Für ein vollständig konfiguriertes System empfehlen wir Ihnen, dass Sie ein Netzteil benutzen, das die ATX 12 V-Spezifikation 2.0 (oder neuere Version) erfüllt und eine

Mindestleistung von 350W liefern kann.

• Vergessen Sie NICHT, den 4-pol. ATX +12V Stromstecker anzuschließen. Andernfalls lässt sich das System nicht starten.

• Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit einer höheren Ausgangsleistung zu verwenden, wenn Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräten einrichten. Das System wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht ausreicht.

• Wenn Sie sich über die Mindeststromanforderungen Ihres Systems nicht sicher sind, hilft Ihnen evtl. der Leistungsrechner unter http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=de-de .

ASUS E35M1-M Serie

2. CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN, 3-pol. CHA_FAN)

Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss.

CPU_FAN

E35M1-M PRO

CHA_FAN

GND

+12V

Rotation

E35M1-M PRO fan connectors

• Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen. Dies sind keine Jumper! Setzen Sie KEINE Jumpersteckbrücke auf die

Lüfteranschlüsse!

• Der Systemstabilität wegen sollten Sie nicht vergessen, den Gehäuselüfter mit dem

Motherboard zu verbinden.

Der CPU_FAN-Anschluss unterstützt CPU-Lüfter mit maximaler Leistung von 2A (24W).

3. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP)

Dieser Anschluss dient zum Verbinden eines Fronttafel-Audio E/A-Moduls, das an der Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ‘97 Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das Ende des

Fronttafelaudio E/A-Modulkabels mit diesem Anschluss.

AAFP

PIN 1 PIN 1

E35M1-M PRO

HD-audio-compliant pin definition

Legacy AC’97 compliant definition

E35M1-M PRO Front panel audio connector

• Es wird empfohlen, ein High-Definition Fronttafel Audio E/A-Modul mit diesem Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards nutzen zu können.

• Wenn Sie an diesen Anschluss ein High-Definition Fronttafelaudiomodul anschließen möchten, vergewissern Sie sich, dass das Element Front Panel Type in BIOS zu [HD

Audio] eingestellt ist. Wenn Sie statt dessen ein AC‘ 97-Fronttafelaudiomodul anschließen möchten, stellen Sie das Element auf [AC97] ein. Standardmäßig ist der Anschluss auf

[HD] gestellt. Siehe Abschnitt 2.5.5 Onboard Devices Configuration für Details.

Kapitel 1: Produkteinführung 1-17

1-18

4. Serial ATA 6.0Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SATA6G_1~5)

Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA 6.0 Gb/s-Signalkabel von Serial ATA 6.0 Gb/s-

Festplatten und optischen Laufwerken vorgesehen.

SATA6G_4 SATA6G_5

GND

RSATA_RXN5

RSATA_RXP5

GND

RSATA_TXN5

RSATA_TXP5

GND

SATA6G_3

SATA6G_1 SATA6G_2

E35M1-M PRO

E35M1-M PRO SATA connectors

• Diese Anschlüsse sind standardmäßig auf [IDE Mode] eingestellt. Im IDE-Modus können Sie die Serial ATA boot/data Festplattenlaufwerke mit diesen Anschlüssen verbinden. Siehe Abschnitt 2.5.2 SATA Configuration für Details.

• Wenn Sie Hot-Plug und NCQ verwenden, setzen Sie das Element OnChip SATA Type im BIOS auf [AHCI Mode]. Siehe Abschnitt 2.5.2 SATA Configuration für Details.

5. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT)

Dieser Anschluss ist für zusätzliche Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)-Anschlüsse vorgesehen. Verbinden Sie das S/PDIF-Ausgangsmodulkabel mit diesen Anschluss und installieren Sie das Modul anschließend an einer Steckplatzaussparung an der

Rückseite des Computergehäuses.

E35M1-M PRO SPDIF_OUT

E35M1-M PRO Digital audio connector

Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden.

ASUS E35M1-M Serie

6. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)

Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäusegebundene Funktionen.

PLED SPEAKER

PANEL

PIN 1

IDE_LED PWRSW RESET

E35M1-M PRO

* Requires an ATX power supply

E35M1-M PRO System panel connector

• Systemstrom-LED (2-pol. PLED)

Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. Verbinden Sie das

Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die System-Strom-

LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im

Energiesparmodus befindet.

• Festplattenaktivitäts-LED (2-pol. IDE_LED)

Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der HDD Aktivitäts-LED verbunden. Verbinden Sie das HDD Aktivitäts-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die IDE LED leuchtet auf oder blinkt, wenn Daten auf der Festplatte gelesen oder auf die Festplatte geschrieben werden.

• Stromschalter/Soft-Aus-Schalter (2-pol. PWRSW)

Dieser 2-pol. Anschluss wird mit dem Systemstromschalter verbunden.

• Reset-Schalter (2-pol. RESET)

Verbinden Sie diesen 2-pol. Anschluss mit einem am Gehäuse befestigten Reset-

Schalter, um das System ohne Ausschalten neu zu starten.

7. LPT-Anschluss (26-1 pol. LPT)

Der LPT (Line Printing Terminal)-Anschluss verbindet mit Geräten wie einem Drucker.

Der LPT-Standard ist IEEE 1284, die parallele Schnittstelle auf IBM PC-kompatiblen

Computern.

LPT

ERR# INIT

E35M1-M PRO

STB# PD ACK# BUSY

E35M1-M PRO Parallel Port Connector

Kapitel 1: Produkteinführung 1-19

1-20

8. IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_1)

Dieser Anschluss ist für einen IEEE 1394-Modul vorgesehen. Verbinden Sie das IEEE

1394-Modulkabel mit diesem Anschluss und installieren Sie dann das Modul in einer

Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses.

IE1394_1

PIN 1

E35M1-M PRO

E35M1-M PRO IEEE 1394a Connector

9. USB 2.0-Anschlüsse (10-1 pin USB78, USB910, USB1112, USB1314)

Diese Anschlüsse dienen zum Einbauen von zusätzlichen USB 2.0-Modulen.

Verbinden Sie das USB-Modulkabel mit einem dieser Sockel und befestigen Sie das Modul anschließend an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des

Computergehäuses. Diese USB-Sockel entsprechen der USB 2.0-Spezifikation, welche Verbindungen mit einer Geschwindigkeit von bis zu 480 Mbps ermöglicht.

USB1314 USB1112 USB910 USB78

PIN 1 PIN 1

E35M1-M PRO

E35M1-M PRO USB2.0 connectors

PIN 1 PIN 1

Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen, sonst wird das

Motherboard beschädigt!

Das USB 2.0-Modulkabel muss separat erworben werden.

ASUS E35M1-M Serie

10. Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1)

Dieser Anschluss ist für ein serielles (COM-) Modul gedacht. Verbinden Sie das serielle

Anschlussmodulkabel mit diesem Sockel und befestigen Sie das Modul anschließend an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Computergehäuses.

Die serielle Anschlussklammer (COM1) muss separat erworben werden.

COM1

PIN 1

E35M1-M PRO

E35M1-M PRO Serial port (COM1) connector

Kapitel 1: Produkteinführung 1-21

1-22

1.11 Onboard-Schalter

Die integrierten Schalter ermöglichen Ihnen die Feineinstellung der Leistung während der

Arbeit an einen offenen System oder einen Testaufbau. Dies ist ideal für Übertakter und

Spieler, die ständig die Einstellungen ändern, um die Systemleistung zu verbessern.

Turbo Key II-Schalter

Dieser Schalter erlaubt die automatische Einstellung der CPU, um die Systemleistung zu steigern.

Um bleibende Systemleistung sicherzustellen, stellen Sie den Schalter bei assgeschalteten

System auf Enable .

E35M1-M PRO

E35M1-M PRO Turbo Key II switch

• Die O2LED2 LED nahe dem Turbo Key II-Schalter leuchtet, wenn die

Schaltereinstellung auf Enable gestellt ist. Beziehen Sie sich auf Abschnitt 1.12

Onboard LEDs für die genaue Position der O2LED2 LED.

• Wenn Sie das CMOS löschen oder die BIOS-Standardeinstellungen laden, folgen die entsprechenden Übertaktungseinstellungen im BIOS-Menü den aktuellen Einstellungen des Turbo Key II-Schalters.

• Wenn Sie die Schaltereinstellungen beim laufenden Betriebssystem auf Enable stellen, wird die Turbo Key II-Funktion beim nächsten System(neu)start aktiviert.

• Sie können zur gleichen Zeit TurboV Auto Tuning, Übertaktung im BIOS-

Setupprogramm nutzen und die Turbo Key II-Funktion aktivieren. Jedoch wird das

System die letzten von Ihnen vorgenommenen Einstellungen übernehmen.

ASUS E35M1-M Serie

1.12 Onboard LEDs

1. Standby-Strom LED

Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist.

Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.

SB_PWR

E35M1-M PRO

ON OFF

Standby Power Powered Off

E35M1-M PRO Onboard LED

2. Turbo Key II LED

Die Turbo Key II LED leuchtet, wenn der Turbo Key II-Schalter auf Enable gestellt ist.

O2LED2

E35M1-M PRO

E35M1-M PRO Turbo Key II LED

Kapitel 1: Produkteinführung 1-23

1.13 Software-Unterstützung

1.13.1 Installieren eines Betriebssystems

Dieses Motherboard unterstützt Windows ®

Funktionen Ihrer Hardware zu maximieren.

XP/Vista/7-Betriebssysteme. Installieren

Sie immer die neueste Betriebssystemversion und die dazugehörigen Updates, um die

• Motherboard-Einstellungen und Hardware-Optionen variieren. Beziehen Sie sich auf die

Dokumentation Ihres Betriebssystems für detaillierte Informationen.

• Für eine bessere Kompatibilität und Systemstabilität vergewissern Sie sich bitte, dass

Windows ® XP Service Pack 3 / Windows ® Vista Service Pack 1 oder neuere Versionen installiert sind, bevor Sie die Treiber installieren.

1.13.2 Support DVD-Informationen

Die mitgelieferte Support-DVD enthält die Treiber, Anwendungs-Software und Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können.

Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite unter www.asus.com.

Ausführen der Support-DVD

Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD ladet automatisch das

Treibermenü, wenn Autorun auf Ihrem Computer aktiviert ist.

Die folgende Abbildung ist nur zur Referenz gedacht.

Klicken Sie auf ein

Element, um die

Support-DVD-/

Motherboard-

Informationen anzuzeigen.

1-24

Klicken Sie zur Installation auf das entsprechende Element.

Wenn Autorun NICHT aktiviert ist, durchsuchen Sie den Inhalt der Support-DVD, um die

Datei ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis zu finden. Doppelklicken Sie auf ASSETUP.EXE, um die DVD auszuführen.

ASUS E35M1-M Serie

Kapitel 2

BIOS-Informationen

2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS

Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf einen

USB-Flashlaufwerk für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen. Verwenden Sie das ASUS Update-Programm, um das ursprüngliche BIOS des

Motherboards zu kopieren.

2.1.1 ASUS Update

Das ASUS Update-Programm gestattet Ihnen, das Motherboard BIOS in der Windows ® -

Umgebung zu verwalten, zu speichern und zu aktualisieren.

• ASUS Update benötigt eine Internetverbindung über ein Netzwerk oder einen

Internetdienstanbieter (ISP).

• Dieses Programm ist auf der mitgelieferten Support-DVD verfügbar.

Installieren des ASUS Update

So installieren Sie ASUS Update:

1. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein. Das Menü Drivers wird geöffnet.

2. Klicken Sie auf die Auswahl Utilities und dann auf AI Suite II .

3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation zu beenden.

Beenden Sie alle Windows

Programms aktualisieren.

® -Anwendungen, bevor Sie das BIOS mit Hilfe dieses

Aktualisieren des BIOS

So aktualisieren Sie das BIOS:

1. Klicken Sie auf dem Windows

II > AI Suite II X.XX.XX

, um die AI Suite II-Anwendung zu starten. Die AI Suite II

Hauptmenüleiste erscheint.

® -Bildschirm auf Start > Programme > ASUS > AI Suite

2. Klicken Sie in der Hauptmenüleiste auf Update (Aktualisierung) und dann auf ASUS

Update im Popup-Menü. Das Hauptmenü des ASUS Update erscheint. Wählen Sie in der Liste eine der folgenden Methoden.

Updating from the Internet (Aktualisieren über das Internet) a. Wählen Sie Update BIOS from the Internet (BIOS über das Internet aktualisieren) und dann auf Next (Weiter) .

b. Wählen Sie den Ihnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken

Netzwerkverkehr zu vermeiden und danach auf Next (Weiter) .

c. Wählen Sie die gewünschte BIOS-Version auf der FTP-Seite aus. Klicken Sie auf

Next (Weiter) .

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-1

Das ASUS Update-Programm kann sich selbst über das Internet aktualisieren. Um alle

Funktionen des Programms nutzen zu können, aktualisieren Sie es bitte regelmäßig.

Updating from a BIOS file (Aktualisieren über eine BIOS-Datei) a. Wählen Sie Update BIOS from file (BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren) , und klicken Sie auf Next (Weiter) .

b. Suchen Sie die BIOS-Datei im Fenster Open (Öffnen) und klicken Sie auf Open

(Öffnen) .

3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation zu beenden.

2.1.2 ASUS EZ Flash 2

Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem

Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen.

Bevor Sie dieses Programm benutzen, besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen.

So aktualisieren Sie das BIOS über EZ Flash 2:

1. Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen freien USB-

Anschluss.

2. Gehen Sie in BIOS-Setupprogramm zu Advanced Mode (Erweiterter Modus) . Gehen

Sie zum Menü Tool (Anwendung) , wählen Sie ASUS EZ Flash Utility und drücken

Sie die <Eingabetaste>, um es zu aktivieren.

Exit

ASUSTek EZ Flash BIOS ROM Utility V00.75

Flash Info

MODEL: E35M1-M PRO

File Path: fs0:\

Drive

fs0:\

VER: 0027

Folder Info

11/12/10 10:23p 4194304 E35M1MP.ROM

DATE: 11/12/2010

2-2

File Info

MODEL:

Help Info

VER: DATE

[Enter] Select or Load [Tab] Switch [Up/Down/PageUp/PageDown/Home/End] Move [Esc] Exit [F2] Backup

ASUS E35M1-M Serie

3. Drücken Sie auf <Tab>, um zum Feld Drive (Laufwerk) zu navigieren.

4. Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um das USB-Flashlaufwerk mit der neuesten BIOS-

Datei zu finden und drücken Sie die <Eingabetaste>.

5. Drücken Sie auf <Tab>, um zum Feld Folder Info (Ordnerinfo) zu navigieren.

6. Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die BIOS-Datei zu finden und drücken Sie die <Eingabetaste>, um den BIOS-Aktualisierungsprozess durchzuführen. Wenn abgeschlossen, starten Sie das System wieder neu.

• Diese Funktion unterstützt nur USB-Flashlaufwerke im FAT 32/16 -Format und einer

Partition.

• Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!

2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Dienstprogramm, das

Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des

Aktualisierungsvorgangs beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren.

• Bevor Sie dieses Programm verwenden, sollten Sie die BIOS-Datei auf dem

Wechseldatenträger zu E35M1MP.ROM (bei E35M1-M PRO) oder E35M1M.ROM (bei

E35M1-M) umbenennen.

• Die BIOS-Datei auf der Support-DVD ist vielleicht nicht die neueste BIOS-Version. Sie können diese von der ASUS-Webseite unter www.asus.com herunterladen.

BIOS wiederherstellen

So stellen Sie das BIOS wieder her:

1. Schalten Sie das System ein.

2. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein oder stecken Sie ein USB-

Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei in einen USB-Anschluss.

3. Die Anwendung durchsucht die Geräte automatisch nach der BIOS-Datei. Wenn gefunden, liest die Anwendung die BIOS-Datei und lädt automatisch die ASUS EZ

Flash 2-Anwendung.

4. Sie müssen im BIOS-Setupprogramm die BIOS-Einstellungen wiederherstellen. Um die Systemstabilität und -Kompatibilitär zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dass

Sie auf die Taste <F5> drücken, um die BIOS-Standardwerte zu laden.

Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-3

2-4

2.1.4 ASUS BIOS Updater

ASUS BIOS-Updater erlaubt Ihnen das BIOS in der DOS-Umgebung zu aktualisieren. Mit dem Programm können Sie auch eine Kopie der aktuellen BIOS-Datei erstellen, falls Sie diese bei BIOS-Fehlern oder Störungen beim Aktualisierungsprozess als Backup nutzen möchten.

Die folgenden Programm-Abbildungen sind nur zur Referenz gedacht. Die tatsächlichen

Programmfenster können sich unterscheiden.

Bevor Sie BIOS aktualisieren

1. Bereiten Sie die Support-DVD und ein USB-Flashlaufwerk im FAT32/16-Format und einzelner Partition vor.

2. Laden Sie die neueste BIOS-Datei und den BIOS-Updater von der ASUS-Webseite herunter: http://support.asus.com

und speichern diese auf den USB-Datenträger.

NTFS wird in der DOS-Umgebung nicht unterstützt. Falls Sie BIOS Updater auf

Festplattenlaufwerke oder USB-Flashlaufwerke speichern, dann nicht im NTFS-Format.

3. Schalten Sie ihren Computer aus und trennen alle SATA-Festplattenlaufwerke (nicht unbedingt erforderlich).

Das System im DOS-Modus hochfahren

1. Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk zusammen mit der neusten BIOS-Datei und

BIOS-Updater in einen USB-Anschluss.

2. Starten Sie ihren Computer. Wenn das ASUS-Logo erscheint, drücken Sie <F8>, um das Menü BIOS Boot Device Select (BIOS Startgerätauswahl) anzuzeigen. Legen

Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk und wählen Sie das optische Laufwerk als Boot-Gerät.

Please select boot device:

SATA: XXXXXXXXXXXXXXXX

USB XXXXXXXXXXXXXXXXX

UEFI: XXXXXXXXXXXXXXXX

Enter Setup

↑ and

to move selection

ENTER to select boot device

ESC to boot using defaults

3. Wenn das Make Disk -Menü erscheint, wählen Sie das FreeDOS command prompt -

Element, indem Sie die Elementnummer eingeben.

4. Sobald die FreeDOS-Aufforderung erscheint, tippen Sie d: und drücken Sie die

<Eingabetaste>, um das Laufwerk von Drive C (optisches Laufwerk) zu Drive D (USB-

Flashlaufwerk) zu ändern.

Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!

C:\>d:

D:\>

ASUS E35M1-M Serie

Das aktuelle BIOS sichern

So erstellen Sie ein Backup der aktuell installierten BIOS-Datei mit dem BIOS-Updater.

Stellen Sie sicher, dass das USB-Flashlaufwerk nicht schreibgeschützt ist und mind.

1024 KB Platz zur Verfügung hat, um die Datei zu speichern.

1. Bei der FreeDOS-Aufforderung, geben Sie bupdater /o[Dateiname] ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.

D:\>bupdater /oOLDBIOS1.rom

Dateiname Dateierweiterung

Der [Dateiname] ist benutzerdefinierter Dateiname mit maximal acht alphanumerischen

Zeichen (keine Umlaute usw.) und drei alphanumerischen Zeichen für die Erweiterung.

2. Das BIOS Updater Backupfenster mit Informationen zum Backupprozess erscheint.

Wenn der Prozess abgeschlossen wurde, drücken Sie eine beliebige Taste, um zur

DOS-Eingabeaufforderung zurückzukehren.

ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18

Current ROM

BOARD: E35M1-M PRO

VER: 0027

DATE: 11/12/2010

PATH: A:\

Update ROM

BOARD:

VER:

DATE:

Unknown

Unknown

Unknown

BIOS backup is done! Press any key to continue.

Note

Saving BIOS:

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-5

Die BIOS-Datei aktualisieren

So aktualisieren Sie die BIOS-Datei mit dem BIOS-Updater.

1. In der FreeDOS-Eingabeaufforderung, geben Sie bupdater /pc /g ein und drücken die <Eingabetaste>.

D:\>bupdater /pc /g

2. Das BIOS-Updater-Fenster erscheint, wie folgend.

ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18

Current ROM

BOARD: E35M1-M PRO

VER: 0027

DATE: 11/12/2010

PATH:

A:

A:\

Update ROM

BOARD: Unknown

VER: Unknown

DATE: Unknown

E35M1ID.ROM 4194304 2010-11-11 17:30:48

Note

[Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info

[Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [Esc] Exit

3. Drücken Sie die Taste <Tab>, um zwischen den Unterfenstern zu wechseln und wählen Sie die BIOS-Datei mit den <Bild auf/Bild ab/Pos 1/Ende>-Tasten; anschließend drücken Sie die <Eingabetaste>. BIOS-Updater prüft die gewählte BIOS-

Datei und fordert Sie auf, das BIOS-Update zu bestätigen.

Are you sure to update BIOS?

Yes No

2-6

4. Wählen Sie Yes (Ja) und drücken die <Eingabetaste>. Wenn die BIOS-Aktualisierung abgeschlossen ist, drücken Sie <ESC>, um BIOS-Updater zu verlassen. Starten Sie ihren Computer wieder neu.

Um Systemstartfehler zu vermeiden, sollten Sie während des BIOS-Update WEDER den

Computer ausschalten NOCH die Reset-Taste drücken.

• Bei BIOS-Updater Version 1.04 oder neuer wird das Programm nach dem BIOS-Update automatisch zur DOS-Eingabeaufforderung zurückkehren.

• Stellen Sie sicher, dass Sie aus Systemkompatibilitäts und Stabilitätsgründen die BIOS-

Standardeinstellungen laden. Dazu wählen Sie das Element Load Optimized Defaults

(Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 2.9 Exit-Menü für

Details.

• Falls Sie SATA-Festplattenlaufwerke getrennt haben, sollten Sie nicht vergessen, diese nach der BIOS-Aktualisierung wieder anzuschließen.

ASUS E35M1-M Serie

2.2 BIOS-Setupprogramm

Das BIOS-Setupprogramm ist für BIOS-Aktualisierung und Parameterkonfiguration gedacht.

Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze online Einführung, welche Sie durch das BIOS-Setupprogramm führt.

BIOS-Setup bei Starten des Computers ausführen

So betreten Sie BIOS-Setup beim Starten des Computers:

• Rufen Sie das Setupprogramm durch Drücken der <Entf>-Taste während des

Einschaltselbsttests (POST) auf; sonst setzt POST seine Testroutinen fort.

BIOS-Setupprogramm nach POST ausführen

So betreten Sie BIOS-Setup nach POST:

• Drücken Sie gleichzeitig <Strg> + <Alt> + <Entf>

• Drücken Sie die Reset-Taste am Gehäuse.

• Drücken Sie den Netzschalter, um das System aus und wieder an zu schalten. Diese

Option ist für den Fall eines Versagens der ersten beiden Möglichkeiten gedacht.

Mit dem Netzschalter , der Reset -Taste oder <Strg>+<Alt>+<Entf> wird das System gewaltsam ausgeschaltet. Dies kann zu Datenverlust oder Schäden am System führen. Es wird empfohlen, das System immer über die Standard-Ausschaltfunktion zu verlassen.

• Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen.

• Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für

Ihr Motherboard herunterzuladen.

• Falls Sie eine Maus für die Navigation im BIOS-Setupprogramm verwenden möchten, sollten Sie eine USB-Maus an das Motherboard anschließen.

• Laden Sie bitte die Standardeinstellungen, wenn das System nach Änderung der BIOS-

Einstellungen unstabil geworden ist. Wählen Sie hierzu das Element Load Optimized

Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit -Menü. Siehe Abschnitt 2.9 Exit-

Menü .

• Wenn der Systemstart fehlschlägt, nachdem Sie eine BIOS-Einstellung geändert haben, versuchen Sie das CMOS zu löschen und das Motherboard auf seine Standardwerte zurückzusetzen. Siehe Abschnitt 1.9 Jumper für Details.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-7

BIOS-Menübildschirm

Das BIOS-Setupprogramm kann in zwei Modi ausgeführt werden: EZ Mode and Advanced

Mode (Erweiterter Modus) . Sie können im Exit -Menü oder durch die Schaltfläche Exit/

Advanced Mode des Fensters EZ Mode/Advanced Mode zwischen den Modi schalten.

EZ Mode

Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setupprogramms das EZ-Mode -Fenster geladen. EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um in den

Advanced Mode (Erweiterten Modus) zu gelangen, klicken Sie auf Exit/Advanced Mode und wählen Sie Advanced Mode (Erweiterter Modus) .

Das Standardfester beim Aufrufen des BIOS-Setupprogramms kann geändert werden. Für

Details beziehen Sie sich auf das Element Setup Mode in 2.7 Boot-Menü .

Zeigt CPU-/Motherboard-Temperatur,

Anzeigesprache des BIOS-

Setupprogramms

CPU/5V/3.3V/12V-Spannungs(ausgabe), CPU-

/Gehäuse-/Netzteillüftergeschwindigkeit

Alle Lüftergeschwindigkeiten anzeigen (falls vorhanden)

BIOS-Setupprogramm ohne Speichern der

Änderungen verlassen, änderungen speichern und das System zurücksetzen oder zum

Erweiterten Modus gehen

EFI BIOS Utility - EZ Mode Exit/Advanced Mode

Friday [11/19/2010]

E35M1-M PRO

BIOS Version : 0027

CPU Type : AMD Engineering Sample

Total Memory : 1008 MB (DDR3 1066MHz)

Build Date : 11/12/2010

Speed : 1000 MHz

English

Temperature

CPU +113.0ºF/+45.0ºC

MB +75.2ºF/+40.0ºC

Voltage

CPU

3.3V

1.248V

5V

3.344V 12V

5.160V

12.248V

Fan Speed

CPU_FAN 3325RPM CHA_FAN N/A

System Performance

Quiet

Performance

Boot Priority

Energy Saving

Normal

2-8

Use the mouse to drag or keyboard to navigate to decide the boot priority.

Boot Menu(F8) Default(F5)

Auswahl der Bootgeräteprioritäten Energiesparmodus

Zeigt Systemeingenschaften für den aktuellen Modus auf der rechten Seite

Normaler Modus

Optimierte Standardwerte

ASUS-Optimierter Modus

Auswahl der Bootgeräteprioritäten

• Die Auswahl der Boot-Geräte variiert je nach den Geräten, die installiert wurden.

• Die Schaltfläche Boot Menu (Boot-Menü; F8) ist nur bei installierten Boot-Geräten verfügbar.

ASUS E35M1-M Serie

Advanced Mode (Erweiterter Modus)

Der Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene

Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte.

Um in den EZ Mode zu gelangen, klicken Sie auf Exit und wählen Sie ASUS EZ Mode .

Zurück Menüelemente Menüleiste Konfigurationsfelder

EFI BIOS Utility - Advanced Mode

Main

Back

Ai Tweaker Advanced

Advanced\ Onboard Devices Configuration >

HD Audio Device

Azalia Front Panel

SPDIF Out Type

VIA 1394 Controller

Realtek LAN Controller

Realtek PXE OPROM

Disabled

Enabled

Asmedia USB 3.0 Controller

Asmedia USB 3.0 Battery Charging Support

> Serial Port Configuration

> Parallel Port Configuration

Monitor

Enabled

HD

SPDIF

Enabled

Disabled

Enabled

Enabled

Allgemeine Hilfe

Exit

Boot

Enabled/Disabled Realtek LAN

Tool

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/-: Change Opt.

F1: General Help

F2: Previous Values

F5: Optimized Defaults

F10: Save ESC: Exit

Untermenüelemente

Version 2.00.1201. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Popup-Fenster Bildlauf Navigationstasten

Menüelemente

Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses

Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs angezeigt.

Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Monitor, Boot, Tools und Exit) auf der

Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.

Rücktaste

Diese Taste erscheint, sobald Sie ein Untermenü betreten. Drücken Sie <Esc> oder verwenden Sie zum klicken dieser Taste die USB-Maus, um zum vorherigen Fenster zu gelangen.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-9

2-10

Untermenüelemente

Ein größer als-Zeichen (>) vor einem Element auf dem Menübildschirm bedeutet, dass dieses Element ein Untermenü enthält. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken dann die <Eingabetaste>, um sein Untermenü anzeigen zu lassen.

Popup-Fenster

Ein Popup-Fenster mit den jeweiligen Konfigurationsoptionen erscheint, wenn Sie ein

Menüelement wählen und dann die <Eingabetaste> drücken.

Bildlaufleiste

Eine Bildlaufleiste befindet sich an der rechten Seite eines Menübildschirms, wenn es

Elemente außerhalb des Bildschirms gibt. Drücken Sie die Oben-/Unten-Pfeiltasten oder Bild auf-/Bild ab-Tasten, um die weiteren Elemente auf dem Bildschirm anzeigen zu lassen.

Navigationstasten

In der rechten-unteren Ecke des Menüfensters befinden sich die Navigationstasten für das BIOS-Setupprogramm. Verwenden Sie die Navigationstasten für die Auswahl der

Menüelemente und für Änderungen der Einstellungen.

Allgemeine Hilfe

In der oberen rechten Ecke des Menübildschirms steht eine Kurzbeschreibung des gewählten Elements.

Konfigurationsfelder

In diesen Feldern stehen die Werte der Menüelemente. Sie können den Wert in dem Feld neben einem Element ändern, wenn das Element benutzereinstellbar ist. Sie können kein

Element, das nicht benutzereinstellbar ist, wählen.

Ein einstellbarer Wert wird hervorgehoben, wenn das entsprechende Element gewählt wird.

Um den Wert innerhalb eines Feldes zu ändern, wählen Sie bitte das entsprechende Element und drücken dann die <Eingabetaste>, um eine Liste von Optionen anzeigen zu lassen.

ASUS E35M1-M Serie

2.3 Main-Menü

Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setupprogramm erscheint das Hauptmenü.

Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der

Sicherheitseinstellungen.

EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit

Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool

BIOS Information

BIOS Version

Build Date

CPU Information

AMD Engineering Sample

Speed

Memory Information

Total Memory

System Language

System Date

System Time

Access Level

> Security

0027 x64

11/12/2010

1600 MHz

1008 MB

English

[Mon 11/22/2010]

[16:46:15]

Administrator

Choose the system default language

2.3.1 System Language [English]

Ermöglicht die Auswahl der Menüsprache aus einer Liste von Optionen.

Konfigurationsoptionen: [English]

2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]

Hier können Sie das Systemdatum einstellen.

2.3.3 System Time [xx:xx:xx]

Hier können Sie die Systemzeit einstellen.

2.3.4 Security

Die Elemente im Sicherheitsmenü gestatten Ihnen, die Systemsicherheitseinstellungen zu

ändern.

• Wenn Sie Ihr BIOS-Kennwort vergessen, können Sie es löschen, indem Sie das CMOS

Real Time Clock (RTC)-RAM löschen. Siehe Abschnitt 1.9 Jumper .

• Die Elemente Administrator oder User Password oben im Fenster zeigen

Standardmäßig Not Installed an. Die Elemente zeigen Installed an, nachdem Sie ein

Kennwort eingerichtet haben.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-11

2-12

Administrator Password

Falls Sie ein Administrator-Kennwort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen

Systemzugriff das Kennwort eingeben. Andernfalls lässt Sie das BIOS-Setupprogramm nur bestimmte Elemente einsehen bzw. ändern.

So richten Sie ein Administrator-Kennwort ein:

1. Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die

<Eingabetaste>.

2. Geben Sie im Feld Create New Password ein Kennwort ein und drücken Sie die

<Eingabetaste>.

3. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.

So ändern Sie das Administrator-Kennwort:

1. Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die

<Eingabetaste>.

2. Geben Sie im Feld Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und drücken

Sie die <Eingabetaste>.

3. Geben Sie im Feld Create New Password ein neues Kennwort ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.

4. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.

Um das Administrator-Kennwort zu entfernen, folgen Sie den Schritten zur Änderung des

Administrator-Kennworts, drücken Sie aber bei der Aufforderung zur Passworteingabe/bestätigung die <Eingabetaste>, damit das Feld leer bleibt. Nachdem Sie das Kennwort entfernt haben, zeigt das Element Administrator Password oben im Fenster Not Installed an.

User Password

Falls Sie ein User-Kennwort eingerichtet haben, müssen Sie das User-Kennwort eingeben, um auf das System zugreifen zu können. Das Element User Password oben im Bildschirm zeigt die Werkseinstellung Not Installed an. Das Element zeigt Installed an, nachdem Sie ein Kennwort eingerichtet haben.

So richten Sie ein User-Kennwort ein:

1. Wählen Sie das Element User Password und drücken Sie die <Eingabetaste>.

2. Geben Sie im Feld Create New Password ein Kennwort ein und drücken Sie die

<Eingabetaste>.

3. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.

So ändern Sie das User-Kennwort:

1. Wählen Sie das Element User Password und drücken Sie die <Eingabetaste>.

2. Geben Sie im Feld Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und drücken

Sie die <Eingabetaste>.

3. Geben Sie im Feld Create New Password ein neues Kennwort ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.

4. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.

Um das User-Kennwort zu entfernen, folgen Sie den Schritten zur Änderung des User-

Kennworts, drücken Sie aber bei der Aufforderung zur Passworteingabe/-bestätigung die

<Eingabetaste>, damit das Feld leer bleibt. Nachdem Sie das Kennwort entfernt haben, zeigt das Element User Password oben im Fenster Not Installed an.

ASUS E35M1-M Serie

2.4 Ai Tweaker-Menü

Im Ai Tweaker -Menü können Sie die Übertaktungs-bezogenen Einstellungen konfigurieren.

Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können

Systemfehler hervorrufen.

Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten

DIMMs und des CPU-Modells abhängig.

EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit

Main Ai Tweaker Advanced Monitor

Auto

Auto

Disabled

+

Auto

+

Auto

Auto

Auto

Auto

Auto

Boot Tool

Select the target CPU frequency, and the relevant parameters will be auto-adjusted.

Ai Overclock Tuner

Memory Frequency

EPU Power Saving Mode

> OC Tuner

> DRAM Timing Control

CPU Offset Mode Sign

CPU Voltage

VDDNB Offset Mode Sign

VDDNB Voltage

DRAM Voltage

SB 1.1V Voltage

APU 1.8V Voltage

APU 1.05V Voltage

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/-: Change Opt.

F1: General Help

F2: Previous Values

F5: Optimized Defaults

F10: Save ESC: Exit

Version 2.00.1201. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen:

Load-Line Calibration

APU Spread Spectrum

Auto

Auto

Version 2.00.1201. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-13

2-14

2.4.1 Ai Overclock Tuner [Auto]

Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um eine gewünschte interne CPU-Frequenz zu bestimmen. Wählen Sie eine der voreingestellten

Übertaktungskonfigurationsoptionen aus.

[Auto]

[Manual]

[X.M.P.]

Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen.

Lässt Sie die Parameter für die Übertaktung selbst festlegen.

Wenn Sie Speichermodule installieren, welche die eXtreme Memory Profile

(X.M.P.) Technologie unterstützen, wählen Sie dieses Element, um das

Profil einzustellen, welches von Ihren Speichermodulen unterstützt wird, um die Systemleistung zu optimieren.

APU Frequency [XXX]

Dieses Element erscheint nur, wenn Sie Ai Overclock Tuner auf [Manual] eingestellt haben und erlaubt die Einstellung der CPU- und VGA-Frequenz, um die Systemleistung zu steigern.

Für die Einstellung der Werte verwenden Sie die Tasten <+> und <->. Sie können die Werte auch über die Zifferntastatur eingeben. Die Werte liegen zwischen 90.0MHz und 300.0MHz.

2.4.2 Memory Clock [Auto]

Erlaubt die Einstellung der Speicherbetriebsfrequenz. Konfigurationsoptionen: [Auto]

[1066MHz]

Die Auswahl einer sehr hohen Speicherfrequenz kann u.U. zu einem unstabilen System führen! Wenn dies auftritt, holen Sie bitte die Standardeinstellungen zurück.

2.4.3 EPU Power Saving Mode [Disabled]

Erlaubt die Aktivierung/Deaktivierung der EPU-Energiesparfunktion.

Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]

EPU Setting [Auto]

Dieses Element erscheint nur, wenn Sie das Element EPU Power Saving Mode zu [Enabled] setzen und erlaubt Ihnen die Auswahl eines EPU-Energiesparmodus.

Konfigurationsoptionen: [Auto] [Light Power Saving Mode] [Medium Power Saving Mode]

[Max Power Saving Mode]

2.4.4 OC Tuner

OC Tuner übertaktet automatisch die Frequenz und Spannung von CPU und DRAM, um die

Systemleistung zu verbessern. Konfigurationsoptionen: [OK] [Cancel]

2.4.5 DRAM Timing Control

Die Unterelemente dieses Menüs erlauben Ihnen die Auswahl der DRAM-

Taktkontrollfunktionen. Für die Einstellung der Werte verwenden Sie die Tasten <+> und

<->. Um die Standardeinstellungen zu laden, tippen Sie mit Hilfe der Tastatur [auto] ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.

Wertänderungen in diesem Menü können Systeminstabilitäten hervorrufen! Wenn dies auftritt, holen Sie bitte die Standardeinstellungen zurück.

ASUS E35M1-M Serie

2.4.6 CPU Offset Mode Sign [+]

[+] Die Spannung um einen positiven Wert heraufsetzen

[–] Die Spannung um einen negativen Wert herabsetzen.

CPU Voltage [Auto]

Erlaubt die Einstellung der Offset-Spannung. Die Werte liegen zwischen -0.3V und +0.5V, einstellbar in 0.00625V-Schritten.

Beziehen Sie sich auf die CPU-Dokumentation, bevor Sie die CPU-spannung einstellen.

Das Einstellen einer hohen Spannung kann die CPU dauerhaft beschädigen und die

Einstellung einer niedrigen Spannung zu einem instabilen System führen.

2.4.7 VDDNB Offset Mode Sign [+]

[+] Die Spannung um einen positiven Wert heraufsetzen

[–] Die Spannung um einen negativen Wert herabsetzen.

VDDNB Voltage [Auto]

Erlaubt die Einstellung der VDDNB Offset-Spannung. Die Werte liegen zwischen -0.3V und

+0.5V, einstellbar in 0.005V-Schritten.

2.4.8 DRAM Voltage [Auto]

Hier können Sie die DRAM-Spannung einstellen. Die Werte liegen zwischen 1.35V und

2.30V, einstellbar in 0.01V-Schritten. Für die Einstellung der Werte verwenden Sie die Tasten

<+> und <->.

Entsprechend den Intel CPU-Spezifikationen können DIMMs mit Spannungsanforderungen

über 1,65V der CPU dauerhaft schädigen. Wir empfehlen daher, dass Sie DIMMs installieren, die eine Spannungsanforderung von weniger als 1,65V aufweisen.

2.4.9 SB 1.1V Voltage [Auto]

Erlaubt die Einstellung der Southbridge 1.1V-Spannung. Die Werte liegen zwischen 1.1V und

1.3V, einstellbar in 0.01V-Schritten.

2.4.10 APU 1.8V Voltage [Auto]

Erlaubt die Einstellung der APU (Accelerated Processor Unit) 1.8V-Spannung. Die Werte liegen zwischen 1.8000V und 2.1000V, einstellbar in 0.1V-Schritten.

2.4.11 APU 1.05V Voltage [Auto]

Erlaubt die Einstellung der APU 1.05V-Spannung. Die Werte liegen zwischen 1.0500V und

1.5500V, einstellbar in 0.01V-Schritten.

• Die Werte der Elemente CPU Voltage, DRAM Voltage , SB 1.1V Voltage , APU 1.8V

Voltage und APU 1.05V Voltage sind in verschiedenen Farben gekennzeichnet, um die

Risikostufen der hohen Spannungseinstellungen anzuzeigen.

• Das System benötigt eventuell ein besseres Kühlsystem, um unter den hohen

Spannungseinstellungen stabil arbeiten zu können.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-15

2-16

2.4.12 Load-Line Calibration [Auto]

Hier können Sie die Load-Line Calibration-Funktion aktivieren oder deaktivieren.

Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled]

2.4.13 APU Spread Spectrum [Auto]

[Auto] Automatische Konfiguration.

[Disabled]

[Enabled]

Verbessert die PCIE-Übertaktungsfähigkeit.

Für EMI-Kontrolle auf [Enabled] setzen.

2.5 Advanced-Menü

Die Elemente im Advanced -Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern.

Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen.

EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit

Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot

CPU Configuration Parameters

Tool

> CPU Configuration

> SATA Configuration

> USB Configuration

> NB Configuration

> Onboard Devices Configuration

> APM

2.5.1 CPU Configuration

Die Werte in diesem Menü zeigen die vom BIOS automatisch erkannten CPU-bezogene

Informationen an.

Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor.

Limit CPUID Maximum [Disabled]

[Enabled] Ermöglicht älteren Betriebssystemen auch ohne Unterstützung für CPUs mit erweiterten CPUID-Funktionen zu booten.

[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.

ASUS E35M1-M Serie

Cool ‘n’ Quiet [Enabled]

Aktiviert oder deaktiviert die AMD ®

[Enabled] [Disabled]

Cool ‘n’ Quiet-Technologie. Konfigurationsoptionen:

NX Mode [Enabled]

Aktiviert oder deaktiviert No-Execute Page Protection-Funktion. Konfigurationsoptionen:

[Disabled] [Enabled]

SVM Mode [Enabled]

Aktiviert oder deaktiviert CPU-Virtualisierung. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]

C6 Mode [Enabled]

Aktiviert oder deaktiviert den C6-Modus. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]

2.5.2 SATA Configuration

Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen SATA-Geräte, wenn Sie das BIOS-

Setupprogramm aufrufen. Die BIOS-Elemente für die SATA-Anschlüsse zeigen Not Present an, wenn in dem entsprechenden Anschluss kein SATA-Gerät installiert ist.

OnChip SATA Channel [Enabled]

Aktiviert oder deaktiviert den Onboard Channel SATA Port. Konfigurationsoptionen:

[Disabled] [Enabled]

OnChip SATA Type [IDE]

Erlaubt die Auswahl der SATA-Konfiguration.

[IDE]

[AHCI]

Stellen Sie [IDE] ein, wenn Sie die Serial ATA-Festplatten als parallele, physische ATA Datenträger benutzen wollen.

Stellen Sie [AHCI] ein, wenn Sie wollen, dass die SATA-Festplatten AHCI

(Advanced Host Controller Interface) benutzen sollen. AHCI ermöglicht dem integrierten Datenträgertreiber die erweiterten Serial ATA-Funktionen zu aktivieren, welche die Speicherleistung bei zufälliger Arbeitslast erhöhen, indem sie dem Laufwerk gestatten, die interne Befehlsreihenfolge zu optimieren.

OnChip SATA Speed [Auto]

[Auto] Das System kann die Geschwindigkeit automatisch bestimmen.

[SATA 3.0Gb/s] Wenn Sie SATA 3.0Gb/s-Geräte verwenden, wählen Sie dieses Element.

[SATA 6.0Gb/s] Wenn Sie SATA 6.0Gb/s-Geräte verwenden, wählen Sie dieses Element.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-17

2-18

2.5.3 USB Configuration

Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten Funktionen einzustellen.

Das Element USB Devices zeigt die automatisch ermittelten Werte an. None wird angezeigt, wenn kein USB-Gerät erkannt wurde.

Legacy USB Support [Enabled]

[Enabled] Aktiviert die Unterstützung für USB-Geräte bei älteren Betriebssystemen.

[Disabled]

[Auto]

USB-Geräte können nur im BIOS-Setupprogramm verwendet werden.

Ermöglicht dem System, die Präsenz von USB-Geräten beim Systemstart zu erkennen. Wenn erkannt, wird der USB-Controller-Legacy-Modus aktiviert. Wenn kein USB-Gerät erkannt wurde, bleibt die USB-Legacy-

Unterstützung deaktiviert.

EHCI Hand-off [Disabled]

[Enabled]

[Disabled]

Aktiviert die Unterstützung für Betriebssysteme ohne eine EHCI Hand-Off-

Funktion.

Deaktiviert diese Funktion.

Legacy USB3.0 Support [Enabled]

[Enabled] Aktiviert die Unterstützung für USB 3.0-Geräte bei älteren

Betriebssystemen.

[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.

XHCI Hand-off [Enabled]

Dieses Element erscheint nur, wenn Legacy USB3.0 Support zu [Enabled] gesetzt ist.

[Enabled]

[Disabled]

Aktiviert die Unterstützung für Betriebssysteme ohne eine XHCI Hand-Off-

Funktion.

Deaktiviert diese Funktion.

2.5.4 NB Configuration

IGFX Multi-Monitor [Disabled]

Hier können Sie die Unterstützung für (interne Grafikgerät) Multi-Überwachungsfunktion bei aufgesetzten VGA-Geräten (Grafikkarten) aktivieren oder deaktivieren.

Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]

Primary Video Device [PCIE Video]

Dieses Element ist nur Benutzereinstellbar, wenn IGFX Multi-Monitor zu [Disabled] gesetzt ist und erlaubt Ihnen die Auswahl des Standardgerätes für die Videoausgabe.

Konfigurationsoptionen: [IGFX Video] [PCIE Video]

Integrated Graphics [Auto]

Aktiviert oder deaktiviert integrierte Grafik. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Force]

ASUS E35M1-M Serie

2.5.5 Onboard Devices Configuration

HD Audio Device [Enabled]

Aktiviert oder deaktiviert den the Azalia High-Definition Audio controller.

Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]

Front Panel Type [HD]

Hier können Sie den Modus des Fronttafelaudioanschlusses (AAFP) auf Legacy AC’97 oder

High-Definition Audio einstellen, je nachdem, welcher Audiostandard vom Fronttafelmodul unterstützt wird.

[HD]

[AC97]

Setzt den Fronttafelaudioanschluss-Modus (AAFP) auf High-Definition-

Audio.

Setzt den Fronttafelaudioanschluss-Modus (AAFP) auf das ältere AC’97

SPDIF Out Type [SPDIF]

Hier können Sie den Ausgabetyp von digitalen Audio festlegen. Konfigurationsoptionen:

[SPIDF] [HDMI]

VIA 1394 Controller [Enabled]

Aktiviert oder deaktiviert den VIA 1394 Controller. Konfigurationsoptionen: [Disabled]

[Enabled]

Realtek LAN Controller [Enabled]

[Enabled] Aktiviert den Realtek LAN Controller.

[Disabled] Deaktiviert diesen Controller.

Realtek PXE OPROM [Disabled]

Dieses Element erscheint nur, wenn sie das vorherige Element zu [Enabled] setzen und erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung von PXE OptionRom des Realtek LAN Controller.

Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]

Die folgenden zwei Elemente erscheinen nur beim E35M1-M PRO.

Asmedia USB 3.0 Controller [Enabled]

Dieses Element erscheint nur beim E35M1-M PRO .

[Enabled]

[Disabled]

Aktiviert den integrierten USB 3.0 Controller.

Deaktiviert diesen Controller.

Asmedia USB 3.0 Battery Charging Support [Enabled]

Dieses Element erscheint nur, wenn Asmedia USB 3.0 Controller zu [Enabled] gesetzt ist.

[Enabled]

[Disabled]

Aktiviert das schnelle Batterieladen von Asmedia USB 3.0.

Deaktiviert diese Funktion.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-19

2-20

Serial Port Configuration

Die Unterelemente in diesem Menü erlauben die Konfiguration der seriellen Schnittstelle.

Serial Port [Enabled]

Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der seriellen Schnittstelle (COM).

Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]

Change Settings [IO=3F8h; IRQ=4]

Hier können Sie die Basisadresse der seriellen Schnittstelle auswählen.

Konfigurationsoptionen: [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4]

[IO=2E8h; IRQ=3]

Parallel Port Configuration

Die Unterelemente in diesem Menü erlauben die Konfiguration der parallelen Schnittstelle.

Parallel Port [Enabled]

Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der parallelen Schnittstelle (LPT).

Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]

Device Mode [STD Printer Mode]

Erlaubt die Modusänderung der Druckerschnittstelle. Konfigurationsoptionen:

[STD Printer Mode] [SPP Mode] [EPP-1.9 and SPP Mode] [EPP-1.7 and SPP Mode]

[ECP Mode] [ECP and EPP 1.9 Mode] [ECP and EPP 1.7 Mode]

2.5.6 APM

Restore AC Power Loss [Power Off]

[Power On] Das System begibt sich nach einer Netzspannungsunterbrechung in den

Ein-Status.

[Power Off]

[Last State]

Das System begibt sich nach einer Netzspannungsunterbrechung in den

Aus-Status.

Das System begibt sich nach einer Netzspannungsunterbrechung in den

Status in dem es sich zuletzt befunden hat.

Power On By PS/2 Keyboard [Disabled]

[Disabled]

[Space Bar]

[Ctrl-Esc]

[Power Key]

Deaktiviert das Einschalten durch eine PS/2-Tastatur.

Erlaubt Ihnen, das System durch das Drücken der Leertaste auf der PS/2-

Tastatur einzuschalten.

Erlaubt das Einschalten des Systems durch das Drücken der Strg- und

Esc-Tasten auf der PS/2-Tastatur.

Erlaubt das Einschalten des Systems durch das Drücken der An-Taste auf der PS/2-Tastatur. Diese Funktion erfordert ein ATX-Netzteil mit mindestens 1A am +5VSB-Kontakt.

Power On By PS/2 Mouse [Disabled]

[Disabled] Deaktiviert das Einschalten durch eine PS/2-Maus.

[Enabled] Aktiviert das Einschalten durch eine PS/2-Maus. Diese Funktion erfordert ein ATX-Netzteil mit mindestens 1A am +5VSB-Kontakt.

ASUS E35M1-M Serie

Power On By PME [Disabled]

[Disabled] Deaktiviert Weckereignisse durch PME.

[Enabled] Aktiviert Weckereignisse durch PME.

Power On By Ring [Disabled]

[Disabled]

[Enabled]

Deaktiviert Ring zur Erzeugung eines Weckereignisses.

Aktiviert Ring zur Erzeugung eines Weckereignisses.

Power On By RTC [Disabled]

[Disabled] Deaktiviert RTC, um ein Aufweckereignis zu erzeugen.

[Enabled] Wenn auf [Enabled] gesetzt, werden die Elemente RTC Alarm Date (Days) und Hour/Minute/Second mit den eingestellten Werten für den Benutzer konfigurierbar.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-21

2-22

2.6 Monitor-Menü

Das Monitor-Menü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die

Anpassung der Lüftereinstellungen.

EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit

Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool

CPU Temperature

MB Temperature

CPU Fan Speed

Chassis Fan Speed

CPU Q-Fan Control

CPU FAN Mode

CPU Fan Speed Low Limit

CPU Fan Profile

Chassis Q-Fan Control

Chassis Fan Speed Low Limit

Chassis Fan Profile

CPU Voltage

3.3V Voltage

+45ºC / +113ºF

+34ºC / +93ºF

3325 RPM

N/A

Enabled

DC Mode

200 RPM

Standard

Enabled

600 RPM

Standard

+1.128 V

+3.328 V

→←

: Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/-: Change Opt.

F1: General Help

F2: Previous Values

F5: Optimized Defaults

F10: Save ESC: Exit

Version 2.00.1201. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen:

5V Voltage

12V Voltage

Anti Surge Support

+5.100 V

+12.096 V

Disabled

Version 2.00.1201. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

2.6.1 CPU Temperature / MB Temperature [xxxºC/xxxºF]

Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Motherboard- und

CPU-Temperaturen und zeigt sie an. Wählen Sie Ignore , wenn Sie die erkannten

Temperaturwerte nicht anzeigen lassen möchten.

2.6.2 CPU / Chassis Fan Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A]

Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die CPU- und Gehäuselüfterdrehzahlen und zeigt sie in Umdrehungen pro Minute (RPM) an. Wenn der Lüfter nicht mit dem Lüfteranschluss am Motherboard verbunden ist, wird N/A in dem Feld angezeigt.

Wählen Sie Ignore falls die erkannten Lüfterdrehzahlen nicht angezeigt werden sollen.

ASUS E35M1-M Serie

2.6.3 CPU Q-Fan Control [Enabled]

[Disabled] Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion.

[Enabled] Aktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion.

CPU FAN Mode [DC Mode]

Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Funktion CPU Q-Fan Control aktivieren und erlaubt Ihnen die Auswahl des CPU-Lüftermodus.

[PWM Mode] Beim 4-pol. CPU-Lüfter wählen Sie diese option.

[DC Mode] Beim 3-pol. CPU-Lüfter wählen Sie diese option.

CPU Fan Speed Low Limit [200 RPM]

Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Funktion CPU Q-Fan Control aktivieren und erlaubt Ihnen das Deaktivieren / das Einstellen der Warnnachricht für die CPU-

Lüftergeschwindigkeit. Konfigurationsoptionen: [Ignore] [200RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500

RPM] [600 RPM]

CPU Fan Profile [Standard]

Dieses Element erscheint nur, wenn CPU Q-Fan Control aktiviert wurde und Ihnen die Möglichkeit gibt, einen entsprechenden Leistungspegel für den CPU-Lüfter einzustellen.

[Standard] Auf [Standard] setzen, um den CPU-Lüfter automatisch entsprechend der

CPU-Temperatur zu regeln.

[Silent] Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die Lüftergeschwindigkeit zu minimieren.

[Turbo] Auf [Turbo] setzen, um die maximale CPU-Lüftergeschwindigkeit zu erzielen.

[Manual] Auf [Manual] setzen, um detaillierte CPU-Lüftergeschwindigkeits-

Kontrollparameter festzulegen.

Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie das Element CPU Fan Profile zu

[Manual] setzen.

CPU Upper Temperature [70]

Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der CPU-Temperatur festzulegen.

Die Werte liegen zwischen 20ºC und 90ºC.

CPU Fan Max. Duty Cycle(%) [100]

Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen CPU-Lüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 40% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur die

Höchstgrenze erreicht, wird der CPU-Lüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.

CPU Lower Temperature [20]

Zeigt die Mindestgrenze der CPU-Temperatur an.

CPU Fan Min. Duty Cycle(%) [40]

Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen CPU-Lüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 40% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur 40ºC unterschreitet, wird der CPU-Lüfter im minimalen Arbeitszyklus betrieben.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-23

2-24

2.6.4

[Disabled]

[Enabled]

Chassis Q-Fan Control [Enabled]

Deaktiviert die Gehäuse Q-Fan-Kontrollfunktion.

Aktiviert die Gehäuse Q-Fan-Kontrollfunktion.

Chassis Fan Speed Low Limit [600 RPM]

Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Funktion Chassis Q-Fan Control aktivieren und erlaubt Ihnen das Deaktivieren / das Einstellen der Warnnachricht für die

Gehäuselüftergeschwindigkeit. Konfigurationsoptionen: [Ignore] [200RPM] [300 RPM]

[400 RPM] [500 RPM] [600 RPM]

Chassis Fan Profile [Standard]

Dieses Element erscheint nur, wenn Chassis Q-Fan Control aktiviert wurde und Ihnen die Möglichkeit gibt, einen entsprechenden Leistungspegel für den Gehäuselüfter einzustellen.

[Standard] Auf [Standard] setzen, um den Gehäuselüfter automatisch entsprechend der Gehäusetemperatur zu regeln.

[Silent] Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die Lüftergeschwindigkeit zu minimieren.

[Turbo] Auf [Turbo] setzen, um die maximale Gehäuselüftergeschwindigkeit zu erzielen.

[Manual] Auf [Manual] setzen, um detaillierte Gehäuselüftergeschwindigkeits-

Kontrollparameter festzulegen.

Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie das Element Chassis Fan Profile zu [Manual] setzen.

Chassis Upper Temperature [70]

Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der Gehäusetemperatur festzulegen. Die Werte liegen zwischen 40ºC und 20ºC.

Chassis Fan Max. Duty Cycle(%) [100]

Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 40% und 100%. Wenn die Gehäusetemperatur die

Höchstgrenze erreicht, wird der Gehäuselüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.

Chassis Lower Temperature [20]

Zeigt die Mindestgrenze der Gehäusetemperatur an.

CPU Fan Min. Duty Cycle(%) [40]

Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 40% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur 40ºC unterschreitet, wird der Gehäuselüfter im minimalen Arbeitszyklus betrieben.

2.6.5 CPU Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage

Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt den Spannungsstatus automatisch über den integrierten Spannungsregler. Wählen Sie Ignore , wenn Sie die erkannte Spannung nicht anzeigen lassen möchten.

2.6.6 Anti Surge Support [Disabled]

Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Überspannungs-Schutzfunktion.

Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]

ASUS E35M1-M Serie

2.7 Boot-Menü

Die Elemente im Boot -Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern.

EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit

Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool

Select the keyboard NumLock state

Bootup NumLock State

Full Screen Logo

Option ROM Messages

Setup Mode

Boot Option Priorities

Boot Override

On

Enabled

Force BIOS

EZ Mode

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/-: Change Opt.

F1: General Help

F2: Previous Values

F5: Optimized Defaults

F10: Save ESC: Exit

Version 2.00.1201. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

2.7.1 Bootup NumLock State [On]

[On] Setzt den Startstatus von NumLock auf [On].

[Off] Setzt den Startstatus von NumLock auf [Off].

2.7.2 Full Screen Logo [Enabled]

[Enabled] Aktiviert die Anzeigefunktion für das Vollbildlogo.

[Disabled] Deaktiviert die Anzeigefunktion für das Vollbildlogo.

Wählen Sie [Enabled], um die ASUS MyLogo2™-Funktion zu verwenden.

2.7.3 Option ROM Messages [Force BIOS]

[Force BIOS] Die ROM-Meldungen dritter Parteien werden während des Boot-Vorgangs zwangsweise angezeigt.

[Keep Current] Die ROM-Meldungen dritter Parteien werden während des Boot-Vorgangs nur angezeigt, wenn dies vom Hersteller speziell vorgesehen wurde.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-25

2.7.4 Setup Mode [EZ Mode]

[Advanced Mode] Setzt Advanced Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOS-

Setupprogramm zugegriffen wird.

[EZ Mode] Setzt EZ Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOS-

Setupprogramm zugegriffen wird.

2.7.5 Boot Option Priorities

Diese Elemente bestimmen die Bootgerätepriorität der verfügbaren Geräte. Die Anzahl der auf diesem Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab.

• Um das Boot-Gerät während des Systemstarts auszuwählen, drücken Sie beim

Erscheinen des ASUS-Logos auf die Taste <F8>.

• Um auf Windows ® im abgesicherten Modus zuzugreifen, können Sie entweder:

- Auf <F5> drücken, wenn das ASUS-Logo erscheint; oder

- Nach dem POST auf <F8> drücken.

2.7.6 Boot Override

Diese Elemente zeigen die verfügbaren Geräte. Die Anzahl der auf diesem Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab.

Klicken Sie auf ein Element, um von diesem Gerät aus zu starten (booten).

2-26 ASUS E35M1-M Serie

2.8 Tools-Menü

Die Elemente im Tools -Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen zu verändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die

<Eingabetaste>, um das Untermenü anzeigen zu lassen.

EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit

Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot

Be used to update BIOS

Tool

> ASUS EZ Flash Utility

> ASUS Setup Profile

2.8.1 ASUS EZ Flash

Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen. Wenn Sie die <Eingabetaste> drücken, erscheint das Hauptfenster von ASUS EZ Flash 2.

Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 .

2.8.2 ASUS Setup Profile

Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden.

Die Elemente in Setup Profile Status zeigen Not Installed an, wenn kein Profil erstellt wurde.

Save to Profile

Hier können Sie die derzeitigen BIOS-Einstellungen im BIOS-Flash sichern sowie ein Profil anlegen. Geben Sie eine Profilnummer von eins bis acht ein, drücken Sie die <Eingabetaste> und wählen Sie dann Yes .

Load from Profile

Hier können Sie die zuvor im BIOS-Flash gespeicherten BIOS-Einstellungen laden. Geben

Sie eine Profilnummer ein, in der Ihre CMOS-Einstellungen gespeichert wurden, drücken Sie die <Eingabetaste> und wählen Sie dann Yes .

• Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!

• Nur empfohlen, um die BIOS-Datei zu aktualisieren, die von der gleichen Speicher/CPU-

Konfiguration und BIOS-version stammt.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-27

2-28

2.9 Exit-Menü

Die Elemente im Exit -Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOS-

Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im

Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen.

Exit

Load Optimized Defaults

Save Changes & Reset

Discard Changes & Exit

ASUS EZ Mode

Launch EFI Shell from filesystem device

Load Optimized Defaults

Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten.

Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster.

Wählen Sie Yes , um die Standardwerte zu laden.

Save Changes & Reset

Sobald Sie mit dem Auswählen fertig sind, wählen Sie diese Option aus dem Exit-Menü, damit die ausgewählten Werte gespeichert werden. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F10> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Yes , um Änderungen zu speichern und das Setup zu beenden.

Discard Changes & Exit

Diese Option lässt Sie das Setupprogramm beenden, ohne die Änderungen zu speichern.

Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <Esc> erscheint ein Bestätigungsfenster.

Wählen Sie Yes , um die Änderungen zu verwerfen und das Setup zu beenden.

ASUS EZ Mode

Mit dieser Option können Sie zum EZ Mode-Fenster wechseln.

Launch EFI Shell from filesystem device

Mit dieser Option können Sie versuchen, die EFI Shell-Anwendung (shellx64.efi) von einem der verfügbaren Dateisystemgeräte zu laden.

ASUS E35M1-M Serie

ASUS Kontaktinformationen

ASUSTeK COMPUTER INC.

Adresse

Telefon

Fax

E-Mail

Webseite

15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259

+886-2-2894-3447

+886-2-2890-7798 [email protected]

www.asus.com.tw

Technische Unterstützung

Telefon

Online-Support

+86-21-38429911 support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)

Adresse

Telefon

Fax

Webseite

800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA

+1-510-739-3777

+1-510-608-4555 usa.asus.com

Technische Unterstützung

Telefon

Support-Fax

Online-Support

+1-812-282-2787

+1-812-284-0883 support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich)

Addresse

Fax

Webseite

Online-Kontakt

Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland

+49-2102-959911 www.asus.de

www.asus.de/sales

Technische Unterstützung

Telefon (Komponenten) +49-1805-010923 *

Telefon (System/Note/Eee/LCD) +49-1805-010920*

Support-Fax

Online-Support

+49-2102-9599-11 support.asus.com

* 0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0.42 Euro/Minute.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • AMD NA (integrated CPU) E-350
  • PC micro ATX AMD Hudson M1 Realtek ALC887 7.1 channels
  • 2 Non-ECC Maximum internal memory: 8 GB
  • AMD Radeon HD 6310 1024
  • BIOS type: EFI 32 Mbit ACPI version: 2.0a
  • Gigabit Ethernet

Related manuals

advertisement

Table of contents