Publicidad
Publicidad
ES
SECCIÓN DE MENSAJES ESPECIALES
Estos productos utilizan baterias o una fuente externa de poder (adaptador). No conecte este producto a ninguna fuente de poder o adapatador que no sea el descrito en este manual, en la placa de datos, o recomendadas específicamente por Yamaha.
Este Producto debe ser utilizado solamente con los componentes suministrados, o cualquier soporte o carretilla de transporte recomendado por el fabricante, Si se usa cualquier soporte o carretilla de transporte, por favor observe todas las indicaciones de seguridad e indicaciones que acompañen a este accesorio.
Este producto, solo o en combinación con un amplificador, altavoces o auriculares puede ser capaz de producir sonidos que causen una perdida permanente la audición. No lo opere durante un periodo prolongado a niveles muy altos de volumen o a niveles que resulten incómodos. Si usted presenta una perdida de audición u oye silbidos, por favor consulte un médico.
Importante: Mientras más alto sea el volumen, más corto será el tiempo antes de que ocurra algún daño.
ESPECIFICACIONES SUJETA A CAMBIOS:
La información contenida en este manual se supone correcta al momento de sui impresión. Sin embargo,
Yamaha se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquiera de las especificaciones sin previo aviso y sin actualizar las unidades existentes.
Los productos electrónicos de Yamaha pueden tener, bien sea etiquetas similares a las que se muestran debajo, placas moldeadas o estampadas de estos gráficos en su interior. La explicación a estos gráficos aparece en esta página. Por favor tenga en cuenta todas las advertencias en esta página y todas aquellas.
Advertencia: Los cargos por servicio en los que se incurra por desconocimiento de su funcionamiento, o de la forma que un efecto o función trabaja, (cuando la unidad trabaja de acuerdo a su diseño original) no serán cubiertos por la garantía del fabricante y son, en consecuencia, responsabilidad del propietario. Por favor, lea este manual cuidadosamente y consulte a su distribuidor antes de solicitar servicio técnico indicadas en la sección de Instrucciones Importantes de
Seguridad.
Puntos sobre el medio ambiente: Yamaha se esfuerza porque sus productos sean seguros para el usuario, seguros y amigables con el medio ambiente. Sinceramente creemos que nuestros productos y los métodos de realización para producirlos, cumplen con el espíritu de las leyes , por lo tanto queremos que sea conciente de lo siguiente:
Advertencia sobre Baterías: Este producto puede contener una pequeña batería no recargable, la cual soldada en su sitio (si aplica). La vida promedio de este tipo de batería es de aproximadamente 5 años.
Cuando su reemplazo sea necesario, contacte a un representante de servicio autorizado para que lo haga.
Advertencia: No intente recargar, incinerar, o desarmar este tipo de batería, y manténgala fuera del alcance de los niños. Deseche las baterías descargadas rápidamente y de acuerdo a las regulaciones legales.
Nota: En algunas regiones, por ley, quien ejecuta un servicio debe entregar las partes defectuosas reemplazadas, sin embargo, usted puede decidir se desea que deseche las partes defectuosas por usted.
Advertencia sobre desperdicios: Si este producto se daña sin reparación posible o si se considera que ha llegado al final de su vida útil, por favor tenga en consideración todas las regulaciones locales, estatales y federales, relativas a la disposición de desperdicios que puedan contener baterías de plomo, plástico, etc.
Ubicación de la placa de datos: El gráfico de abajo, muestra la ubicación de al placa de datos, el número de modelo, serial, requerimientos de voltaje, etc, se encuentran en esta placa. Por favor, escriba el modelo, serial, y fecha de compra en el espacio suministrado a continuación y mantenga este manual como un registro permanente de su compra.
Modelo _______________________________________
Número de Serie (serial) ________________________
Fecha de compra ______________________________
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL
Manual de usuario 3
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/adaptador de alimentación de CA
• Utilice la tensión correcta para su instrumento. La tensión requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del instrumento. Utilice solamente el adaptador especificado (PA-3B, PA-3C o uno equivalente recomendado por Yamaha). El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dañe o sobrecaliente.
• Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre que sea necesario.
• No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores,etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
Advertencia relativa al agua
• No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Advertencia relativa al fuego
• No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad porque podrían caerse y provocar un incendio.
No abrir
• No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha.
No abrir
• No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha.
4
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. U otros lesiones físicas o de dañar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/adaptador
• Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
• Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta.
• No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.
Battery
• Asegúrese de colocar las pilas con los polos (+ y –) en la dirección correcta. Si se ponen las al revés, éstas pueden sobrecalentarse, incendiarse, sulfatarse.
• Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas. Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse.
• No eche las pilas al fuego.
• No trate de cargar pilas que no son recargables.
• Cuando se agoten las pilas, o en caso de que no se utilice el instrumento durante un periodo prolongado, saque de él las pilas para evitar posibles sulfataciones.
• Mantenga las pilas lejos de los niños.
• Si las pilas se sulfataran, evite el contacto con el sulfato, pero si entrara en contacto con los ojos, la boca o la piel, enjuague inmediatamente con agua y consulte a su médico. El fluido de la pila es corrosivo y podría causar pérdida de visión o quemaduras por productos químicos.
Manual de usuario
Ubicación
• No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día), para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.
• No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisión, radios, equipos estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos de cualquier otro tipo. De hacerlo así, el instrumento, aparato de TV o radio podría generar ruido.
• No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente.
• Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los demás cables.
• Utilice solamente la base especificada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden dañar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento podrá caerse.
Atención: manejo
• No meta los dedos ni la mano en los huecos de la tapa del instrumento.
• Nunca introduzca ni deje caer papeles ni objetos metálicos o de cualquier otro tipo en los huecos de la tapa, del panel o del teclado. Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de
Yamaha que revise el instrumento.
• Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado.
• No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado.
• No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente.
Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.
Conexiones
• Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.
Guardar datos
Guardar datos y realizar copias de seguridad
• Los ajustes del panel y algunos datos de otro tipo se perderán si desconecta la corriente antes de guardarlos. Asegúrese de guardar los datos que desea conservar en la memoria flash interna (página 33) antes de desconectar la corriente. Los datos guardados pueden perderse por un funcionamiento defectuoso o un manejo incorrecto. Guarde los datos importantes en el ordenador. Para información sobre el envío de datos, consulte la página 67.
Mantenimiento
• Para limpiar el instrumento, utilice una paño suave y seco. No utilice disolventes de pintura, líquidos limpiadores, ni paños impregnados en productos químicos.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento.
Cuando se utiliza un adaptador de alimentación, aunque el interruptor se encuentre en la posición mínimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un período prolongado de tiempo, asegúrese
Asegúrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislación respectiva del lugar.
• Las ilustraciones y pantallas LCD que se muestran en este manual sólo tienen propósitos ilustrativos y pueden ser diferentes de las del instrumento.
•
AVISO DE COPYRIGHT
Este producto incorpora y contiene programas informáticos y contenido cuyos derechos de autor pertenecen a Yamaha o a terceros que han otorgado a Yamaha permiso para utilizarlos. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informático, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE, las partituras y las grabaciones de sonido. Cualquier uso no autorizado de dichos programas y contenidos para otros fines que no sean el uso personal está terminantemente prohibido. Cualquier violación de los derechos de copyright podría dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE
COPIAS
•
Marcas registradas
• Windows es marca registrada de Microsoft ® Corporation.
• Las demás marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Manual de usuario 5
Enhorabuena y gracias por haber adquirido el teclado
PORTATONE PSR-A300 de Yamaha
Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento para aprender a utilizar todas sus funciones.
Asegúrese de guardar este manual en un lugar seguro y a mano incluso cuando lo haya terminado de leer y consúltelo a menudo cuando necesite informarse sobre alguna operación o función.
Logotipos del panel
Nivel 1 del sistema GM
El sistema GM de nivel 1 es una adición al estándar MIDI que garantiza que cualquier dato musical compatible con GM se interprete correctamente con cualquier generador de tonos también compatible con GM, independientemente del fabricante. Todos los productos de software y hardware que admitan el nivel de sistema GM llevan la marca GM.
XGlite
Como su nombre indica, "XGlite" es una versión simplificada del formato de generación de tonos XG de alta calidad de Yamaha. Evidentemente, puede reproducir cualquier dato de canción con un generador de tonos XGlite. No obstante, tenga en cuenta que algunas canciones pueden reproducirse de forma diferente si se comparan con los datos originales, debido al conjunto reducido de parámetros de control y de efectos.
Piano de muestreo en estéreo
El instrumento cuenta con una voz especial de piano de cola portátil, creada mediante una vanguardista tecnología de muestreo estéreo y utilizando el sofisticado sistema de generación de tonos AWM (Advanced Wave memory) de Yamaha.
Yamaha Education Suite 5
El instrumento incorpora también la Yamaha Education Suite, que es un juego de herramientas de aprendizaje que emplean la tecnología más nueva para que el estudio y el ensayo musical sea más divertido y satisfactorio que nunca.
Respuesta de pulsación
La función de respuesta de pulsación, de gran naturalidad, con un cómodo interruptor de activación y desactivación en el panel frontal, le ofrece el máximo control expresivo sobre las voces.
Accesorios suministrados
• Atril
• Manual de instrucciones
(esta guía)
• Atril
Inserte el atril en las ranuras tal y como se muestra.
6 Manual de usuario
Logotipos del panel ............................................................
6
Accesorios suministrados ..................................................
6
Preparativos 8
Alimentación eléctrica ......................................................
8
Conexión de los auriculares (toma
PHONES/OUTPUT) .......................................................
9
Conexión de un interruptor de pedal (toma
SUSTAIN) ......................................................................
9
Empleo de los terminales MIDI ........................................
9
Conecte la alimentación ...................................................
9
Terminales y controles de panel 10
Panel frontal ......................................................................
10
Panel posterior .................................................................
10
— Guía rápida —
Paso 1
Cambio de las voces 12
Pruebe a tocar diferentes voces instrumentales .............
12
Reproducción de dos voces a la vez–Dual .....................
13
Tocar voces diferentes con las manos izquierda y derecha–Split (división) .............................
14
Reproducción de la voz de piano de cola ......................
15
Batería ..............................................................................
15
Paso 2
Sonidos divertidos 17
Paso 3
Toque con el metrónomo 18
Iniciar el metrónomo .........................................................
18
Paso 4
Reproducción de canciones 20
Seleccione y escuche una canción determinada ...........
20
Paso 5
Toque con un estilo 22
Selección del ritmo de un estilo .......................................
22
Tocar con un estilo ...........................................................
23
Paso 6
Grabe su propia interpretación 25
Grabación de su interpretación .......................................
25
Grabación en una pista determinada ..............................
26
Borrado de canciones de usuario ...................................
28
Paso 7
Use escalas orientales 29
Preparación para escalas orientales,
Preparación de escalas ...............................................
29
Registro de Ajustes de Ecala ...........................................
29
Cargar los ajustes de escala ...........................................
30
Establezca el Acompañamiento ......................................
31
Paso 8
Tocando con la Rueda de Pitch Bend 32
Añadir variaciones de Afinacion con la rueda de Pitch Bend ...............................................................
32
Ajuste el Rango de Pitch Bend ........................................
32
Contenidos
Operaciones básicas y pantallas 34
Operaciones básicas .......................................................
34
Pantalla .............................................................................
36
Lección de canción 37
Lección 1 (Listen & Learn) (Escuchar y aprender) .........
37
Lección 2 (Timing) (Sincronización) ................................
39
Lección 3 (Waiting) (Espera) ...........................................
40
Ajustes de las canciones 41
Cambio de la voz de la melodía ......................................
41
Volumen de la canción .....................................................
41
Silencio .............................................................................
42
La práctica es la base de la perfección .........................
43
Tocar con varios efectos 44
Adición de armonía ..........................................................
44
Adición de reverberación .................................................
45
Adición de coro ................................................................
46
Adición de sostenido de panel ........................................
46
Funciones útiles para la interpretación 47
Sensibilidad de la respuesta de pulsación ......................
47
Ajuste del punto de división .............................................
48
Transposición ...................................................................
48
Afinación ...........................................................................
49
Ajuste de una pulsación ..................................................
49
Cambio del tempo de la canción o el estilo ....................
50
Ajuste de los parámetros de voz .....................................
50
Funciones de estilo
(acompañamiento automático) 51
Varias maneras de iniciar y detener la reproducción del estilo .................................................
51
Variación del patrón (Secciones) .....................................
53
Ajuste del volumen del estilo ...........................................
55
Interpretación de acordes de acompañamiento automático 56
Acordes fáciles .................................................................
56
Acordes estándares .........................................................
56
Búsqueda de acordes en el diccionario de acordes ...................................................................
58
Ajustes de función 60
Seleccione el elemento y cambie el valor .......................
60
Notas sobre MIDI 62
¿Qué es MIDI? ..................................................................
62
Qué se puede hacer con el MIDI ....................................
62
Transferir datos de funcionamiento de y hacia otro instrumento ..................................................
63
Transmisión de datos entre el PSR-A300 y un ordenador .............................................................
65
Copia de seguridad e inicialización 33
Copia de seguridad .........................................................
33
Inicialización .....................................................................
33
Resolución de problemas ...................................................
68
Índice ....................................................................................
69
Lista de voces ......................................................................
71
Polifonía máxima .................................................................
71
Lista de juegos de batería ..................................................
78
Lista de estilos ....................................................................
83
Lista de tipos de efectos ....................................................
84
Gráfica de implementación MIDI ........................................
86
Formato de datos MIDI ........................................................
87
Lista de efectos ................................................................
88
Especificaciones .................................................................
89
Manual de usuario 7
Preparativos
Asegúrese de realizar las siguientes operaciones ANTES de encender el instrumento.
Alimentación eléctrica
Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible. El adaptador de CA es más respetuoso con el medio ambiente que las pilas y no agota recursos.
■ Empleo de un adaptador de alimentación de CA
1
Asegurese de que el instrumento este apagado (la luz de fondo esta apagada).
ADVERTENCIA
• Emplee SÓLO el adaptador de alimentación de CA
PA-3B o PA-3C de Yamaha (o algún otro adaptador recomendado específicamente por Yamaha) para conectar el instrumento a la red eléctrica de CA. El uso de otros adaptadores podría ocasionar daños irreparables tanto en el adaptador como en el instrumento.
2
Conecte el adaptador de CA (PA-3B, PA-3C o algún otro adaptador recomendado específicamente por Yamaha) a la toma de alimentación.
3
Enchufe el adaptador de CA en una toma de CA.
ATENCIÓN
• Desenchufe el adaptador de alimentación de CA cuando no esté utilizando el instrumento o durante tormentas con aparato eléctrico.
2
PA-3B o
PA-3C
3
Toma de CA
■ Empleo de pilas
1
Abra la tapa del compartimento de las pilas que se encuentra en el panel inferior del instrumento.
2
Inserte las seis pilas nuevas, teniendo cuidado de seguir las marcas de polaridad indicadas en el lateral del compartimento.
3
Vuelva a colocar la tapa del compartimento y asegúrese de que se cierra firmemente.
8
ATENCIÓN
• Nunca conecte ni desconecte el adaptador de CA con las baterías colocadas en el instrumento y con la alimentación enchufada. Si lo hiciera, se interrumpiría la alimentación y podría producirse una pérdida de los datos que se están enviando y de que los se encuentren el destino de la transferencia durante la propia transferencia o durante la grabación de los datos.
Manual de usuario
Para el funcionamiento con pilas, es necesario insertar seis pilas de 1,5 V, tamaño "AA", LR6 o equivalentes (se recomienda utilizar pilas alcalinas). Cuando la carga de las pilas es demasiado baja para un funcionamiento correcto, es posible que el volumen se reduzca, que se distorsione el sonido o que surjan otros problemas.
Cuando ocurra, asegúrese de cambiar las pilas según las instrucciones que figuran más abajo.
Si fuera necesario, asegúrese también de guardar todos los datos de usuario importantes (consulte la página
33), ya que los ajustes personalizados del panel se pierden cuando se retiran las pilas.
ATENCIÓN
• Utilice pilas alcalinas para este instrumento. Otros tipos de pilas (incluidas las recargables) pueden tener caídas repentinas de potencia cuando se agotan y pueden provocar la pérdida de datos de la memoria flash.
• Asegúrese de instalar las pilas en la misma dirección, manteniendo la polaridad correcta (tal y como se muestra). Una instalación incorrecta de las pilas puede provocar una subida de la temperatura, un incendio o una fuga de productos químicos corrosivos.
• Cuando las pilas se agoten, reemplácelas por un juego completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas viejas y nuevas. No emplee diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y de manganeso) al mismo tiempo.
• Si el instrumento no va a utilizarse durante mucho tiempo, quítele las pilas para prevenir posibles fugas de líquido.
• Utilice el adaptador de alimentación para transferir datos a SmartMedia o a la memoria flash. Las pilas (incluso las recargables) se pueden descargar rápidamente debido a este tipo de operación. Si las pilas se descargan durante una transferencia de datos, se perderán tanto los datos que se están transfiriendo como los que ya están en su destino.
Preparativos
Realice todas las conexiones necesarias ANTES de conectar la alimentación.
Conexión de los auriculares Empleo de los terminales MIDI
Toma PHONES/
OUTPUT
Los altavoces del PSR-A300 se desconectan automáticamente al insertar una clavija en esta toma. La toma PHONES/OUT-
PUT (auriculares/salida) funciona igualmente como salida externa.
Puede conectar la toma PHONES/OUTPUT a un amplificador del teclado, al sistema estéreo, a un mezclador, a una grabadora o a otro dispositivo de audio de nivel de línea para enviar la señal de salida del instrumento a dicho dispositivo.
ADVERTENCIA
• Evite utilizar los auriculares con un volumen elevado durante largos períodos de tiempo; si lo hace, no sólo podría provocarse fatiga auditiva sino también problemas auditivos.
Instrumento MIDI
El instrumento incluye también terminales MIDI que le permiten conectar la interfaz con otros instrumentos MIDI o con ordenadores. (para más información, vea la página 62).
NOTA
• Deben emplearse cables MIDI (que se venden por separado) para conectarse a dispositivos MIDI. Están a la venta en las tiendas de música, etc.
ATENCIÓN
• Para evitar daños en los altavoces, ajuste al mínimo el volumen de los dispositivos externos y apáguelos antes de conectarlos. Si no se observan estas precauciones, puede producirse una descarga eléctrica o daños en el equipo. Asegúrese asimismo de ajustar el volumen de todos los dispositivos al nivel mínimo y de aumentar gradualmente el volumen hasta el nivel deseado mientras toca el instrumento.
Conecte la alimentación
Baje el volumen girando el control [MASTER VOLUME]
(Volumen principal) hacia la izquierda y pulse el interruptor
[STANDBY/ON] (Espera/ Encendido) para conectar la alimentación. Si presiona el interruptor de nuevo, el instrumento se desconecta.
Conexión de un interruptor de pedal
Toma
SUSTAIN
La función de sostenido permite producir un sostenido natural mientras toca pisando el interruptor de pedal opcional. Conecte el interruptor de pedal FC4 o FC5 de Yamaha a esta toma para activar y desactivar el sostenido.
Los datos de copia de seguridad de la memoria flash (página
33) se cargan en el instrumento cuando éste se conecta. Si no hay datos de copia de seguridad en la memoria flash, se restauran todos los ajustes del instrumento a los valores de fábrica al conectar la alimentación.
ATENCIÓN
• Cuando se utiliza un adaptador de alimentación, aunque el aparato esté apagado, el instrumente aún consume una pequeña cantidad de electricidad. Si no tiene previsto utilizar el instrumento durante un largo período de tiempo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de la pared y/o extraiga las pilas del instrumento.
NOTA
• Asegúrese de que la clavija del interruptor de pedal esté correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de conectar la alimentación.
• No presione el interruptor de pedal mientras conecta la alimentación.
Si lo hiciera, cambiaría la polaridad reconocida del interruptor de pedal, haciendo que funcione a la inversa.
ATENCIÓN
• No intente nunca desconectar la alimentación cuando aparezca en la pantalla el mensaje "Writing!". Si lo hiciera, la memoria flash podría sufrir daños que provocarían la pérdida de datos.
Manual de usuario 9
Terminales y Controles de Panel
10
■
1
2
Panel frontal
Interruptor [STANDBY/ON] . . . . . . . . . . .
páginas 9, 34
Control [MASTER VOLUME] . . . . . . . . . .
páginas 9, 34
3
En el modo de lección ——————————————————————————
LESSON PART
Botón [L] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botón [R] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página 38 página 38
3
En el modo de grabación —————————————————————————
Botón [REC TRACK 2] . . . . . . . . . . . . . . .
página 27
Botón [REC TRACK 1] . . . . . . . . . . . . . . .
página 27
——————————————————————————————————————————————————————
8
9
)
!
4
5
6
7
@
#
Botón [LISTEN & LEARN] . . . . . . . . . . . .
Botón [TIMING] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página 38 página 39
Botón [WAITING] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página 40
Boton [FUNCTION] . . . . . . . . . . . . . . . . .
páginas 60, 35
Botón [SONG] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
páginas 20, 35
Botón [STYLE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
páginas 22, 35
Botón [VOICE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
páginas 12, 35
Botones numéricos [0]-[9], [+/YES], [–/NO] página 35
Botón [DEMO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botón [METRONOME ON/OFF] . . . . . . . .
página 21 página 18
$
%
^
(
En el modo de Canción —————————————————————————
Botón [A-B REPEAT] . . . . . . . . . . . . . . . .
Botón [REW]º . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página 43 página 21
Botón [FF] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botón [PAUSE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página 21 página 21
¡
™
£
¢
&
*
º
∞
§
¶
•
ª
En el modo de estilo —————————————————————————————
$
%
^
(
Botón [ACMP ON/OFF] . . . . . . . . . . . . . .
Botón [INTRO/ENDING/rit.]º . . . . . . . . . .
Botón [MAIN/AUTO FILL] . . . . . . . . . . . .
Botón [SYNC START] . . . . . . . . . . . . . . .
página 23 página 53 página 53 página 23
——————————————————————————————————————————————————————
Botón [TEMPO/TAP] . . . . . . . . . . . . . . . .
Botón [REC] (grabar) . . . . . . . . . . . . . . .
Botón [START/STOP] . . . . . . . . . . . . . . .
Botón [PORTABLE GRAND] . . . . . . . . . .
Botón [SOUND EFFECT KIT] . . . . . . . . .
Botón [REVERB ON/OFF] . . . . . . . . . . . .
Botón [SPLIT ON/OFF] . . . . . . . . . . . . . .
Botón [DUAL ON/OFF] . . . . . . . . . . . . . .
Botón [HARMONY ON/OFF] . . . . . . . . . .
Botón [TOUCH ON/OFF] . . . . . . . . . . . . .
Rueda [PITCH BEND] . . . . . . . . . . . . . . .
Botónes [ORIENTAL SCALE] . . . . . . . . .
página 50 página 25 página 34 página 15 página 17 página 45 página 14 página 13 página 44 página 47 página 32 página 29
■
‚
⁄
¤
‹
Panel posterior
Terminales MIDI IN/OUT . . . . . . . . . . . . .
Toma SUSTAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toma PHONES/OUTPUT . . . . . . . . . . . . .
Toma DC IN 12V . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página 62 página 9 página 9 página 8
Manual de usuario
■
Panel Frontal
Lista de Estilos (Página 83)
1
2
3
14 15 16 17
Lista de Canciones (Página 21)
Terminales y Controles de Panel
18 19 20
Pantalla (Página 36)
4
5
6
001 GrandPno
001
Lista de Voces (Página 72)
11
8
9
10
7
13
21 22 23
24 25 26 27
12
001 GrandPno
001
28
29
■
Panel posterior
30 31 32 33
Manual de usuario 11
Paso
1 — Guía rápida —
Cambio de las voces
Pruebe a tocar diferentes voces instrumentales
Además de la voz de piano, se puede seleccionar y reproducir una gran variedad de voces instrumentales, como guitarra, trompeta y flauta travesera. La voz seleccionada aquí se convierte en la voz principal.
1
Presione el botón [VOICE] (voz).
Aparecen el número y nombre de la voz en pantalla.
Número de voz
001
Nombre de la voz
GrandPno
001 Aparece cuando está en modo Voice (voz).
2
Seleccione una voz.
Seleccione la voz deseada utilizando los botones numéricos [0] a [9], y [+], [–].
Consulte la lista de voces en la página 72.
084
Flute
La voz aquí indicada pasa a ser la voz principal del instrumento.
3
Toque el teclado.
12
Pruebe a seleccionar y tocar diferentes voces.
Manual de usuario
Reproducción de dos voces a la vez – Dual
Puede seleccionar una segunda voz que se reproducirá junto con la voz principal seleccionada en la página anterior. La segunda voz se conoce como voz Dual.
Suenan dos voces a la vez.
Reproduzca la voz dual
Pulse el botón [DUAL ON/OFF] para activar la función Dual.
Cuando Dual está activado, puede tocar una voz dual en superposición con la voz principal.
Para desactivar la voz dual y reproducir únicamente la voz principal, vuelva a pulsar el botón [DUAL ON/OFF].
Aparece cuando Dual está activado.
084 Flute
001
Selección de una voz dual
Se selecciona automáticamente la voz dual más apropiada al activar
Dual, pero puede seleccionar cualquiera de las voces duales disponibles.
1
Mantenga pulsado el botón [DUAL ON/OFF ] durante más de un segundo.
Aparece "D. Voice" en la pantalla durante unos segundos y a continuación la voz dual.
Voz dual seleccionada actualmente.
NOTA
102 Marimba
• También puede ver la pantalla para el ajuste de voz dual pulsando el botón
[FUNCTION] (función) varias veces y seleccionando la voz dual.
001
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
2
Seleccione una voz dual.
Seleccione la voz dual deseada utilizando los botones numéricos [0] a
[9], y [+], [–].
Consulte la lista de voces en la página 72.
Manual de usuario 13
Tocar voces diferentes con las manos izquierda y derecha – Split (división)
En el modo de división "Split", puede tocar voces distintas a la derecha e izquierda del "punto de división" del teclado. Se pueden tocar las voces principal y dual a la derecha del punto de división, pero la voz interpretada a la izquierda del punto de división se conoce como "Split Voice".
Punto de división
Voz Split (de división) Voz Main (principal) y voz Dual
Toque la Voz de División Split
Pulse el botón [SPLIT ON/OFF] para activar la función Split (división).
Cuando Split está activado, puede tocar una voz Split al lado izquierdo del punto de división.
Cuando no desee tocar una voz Split, pulse el botón [SPLIT
ON/OFF] para desactivar esta función.
Aparece cuando
Split está activado.
059 Choir
NOTA
• El ajuste del punto de división se puede cambiar según sea necesario (página 48).
001
14
Seleccione una Voz Split
Puede seleccionar una voz Split distinta siguiendo el procedimiento descrito a continuación.
1
Mantenga pulsado el botón [SPLIT ON/OFF ] durante más de un segundo.
Aparece "S. Voice" en la pantalla durante unos segundos y a continuación la voz de división.
La voz Split seleccionada
Actualmente
040 FngrBass
NOTA
• También puede ver la pantalla para el ajuste de voz de división pulsando el botón [FUNCTION] (función) varias veces y seleccionando la voz Spli.
001
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
2
Seleccione una voz Split.
Seleccione la voz de división deseada utilizando los botones numéricos [0] a [9], y [+], [–].
Consulte la lista de voces en la página 72.
Manual de usuario
Reproducción de la voz de piano de cola
Si lo que desea es tocar una voz de piano, sólo tiene que presionar un cómodo botón.
Presione el botón [PORTABLE GRAND].
Se seleccionará automáticamente la voz "Grand Piano 001" como voz principal.
Batería y Kit de Percusión Oriental
La batería y el kit de percusión oriental son conjuntos de instrumentos de batería y percusión.
Cuando está seleccionada la batería y Kit de Percusión
Oriental (Número de voz 109-121 o 518- 523), puede tocar diferentes sonidos de percusión con el teclado.
1
Presione el botón [VOICE] (voz).
2
Seleccione el kit deseado.
Seleccione uno de los números de voz entre 109 y 121 o 518-523 utilizando los botones numéricos [0] a [9], y [+], [–]
Ejemplo: 109 Standard Kit 1 (batería estándar 1)
109
Std.Kit1
Manual de usuario 15
3
Pruebe cada tecla.
Oirá bongos, congas, maracas y otros. Toda una variedad de sonidos de batería y percusión.
Los datos sobre los instrumentos y las asignaciones de teclas de cada sonido de percusión se encuentran en la lista de Bateria y Kit de Percusión Oriental en la página 78.
● Lista de Batería
109
110
Standard Kit 1
Standard Kit 2
119
120
121
SFX Kit 1
SFX Kit 2
Sound Effect Kit
● Lista de Kit de Percusión Oriental
521
522
523
Arabic Mix Kit
Khaligi Mix Kit
Irani Mix Kit
16 Manual de usuario
Paso
2 — Guía rápida —
Sonidos divertidos
Este instrumento también incluye una gran variedad de efectos de sonido extraordinarios. Pruebe cada tecla y disfrute de los sonidos. Al probar con las distintas teclas, oirá el sonido de un perro ladrando, agua que corre, una puerta que chirría y otros muchos efectos extraordinarios.
Pulse el botón [SOUND EFFECT KIT] (kit de efectos de sonido).
Pruebe cada tecla y disfrute de los sonidos. No se olvide de las teclas negras.
Podrá tocar varios efectos de sonido con el teclado: ladridos, rebuznos, gritos y muchos otros. Detalles de los instrumentos y asignación de teclas para cada efecto, se pueden encontrar en la lista de Bateria y
Kit de Percusión Oriental en la página 78.
Tras probar estos sonidos, pulse el botón [PORTABLE GRAND]
(piano de cola portátil] para restablecer la voz del instrumento predeterminada "001 Grand Piano" (piano de cola).
Manual de usuario 17
Paso
3 — Guía rápida —
Toque con el metrónomo
Iniciar el metrónomo
El instrumento incluye un metrónomo con tempo y compás ajustables. Toque y ajuste el tempo que mejor le convenga.
ReIniciar el metrónomoproduzca la voz dual
Active el metrónomo e inícielo pulsando el botón [METRONOME ON/OFF]
(activación/desactivación del metrónomo).
Para detener el metrónomo, vuelva a pulsar el botón [METRONOME
ON/OFF].
001 GrandPno
1
1
Muestra el tiempo actual.
Ajuste del tempo del metrónomo
1
Pulse el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsación) para ver el tempo.
Valor del tempo
090
Tempo
2
Establezca el tempo del metrónomo utilizando los botones numéricos
[0] a [9] y [+], [–].
Se puede ajustar el tempo entre los valores 32 a 280.
18 Manual de usuario
Ajuste del compás del metrónomo
Suena una campana en el primer tiempo de cada compás y un "clic" de metrónomo en todos los demás. Puede establecer igualmente el compás en "00" para que no suene la campana y se oiga el sonido del
"clic" en todos los tiempos.
1
Mantenga pulsado el botón [METRONOME ON/OFF] durante más de un segundo.
Aparece el compás indicado en la pantalla.
Compás
04
TimeSig
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
2
Establezca el compás utilizando los botones numéricos [0] a [9] y [+], [–].
Se puede establecer el metrónomo para compases de 0 a 15 tiempos.
NOTA
• No se puede cambiar el compás para las canciones y los estilos, porque ya tienen uno fijo.
Ajuste del volumen del metrónomo
1
Pulse el botón [FUNCTION] (función) varias veces hasta que aparezca
"MetroVol" (volumen del metrónomo).
100
Volumen del metrónomo
MetroVol
2
Establezca el volumen del metrónomo utilizando los botones numéricos [0] a [9] y [+], [–].
Manual de usuario 19
Paso
4 — Guía rápida —
Reproducción de canciones
Seleccione y escuche una canción determinada
Este instrumento tiene 35 canciones incorporadas.
Escuchar una canción
1
Presione el botón [SONG] (canción).
Aparecen el número y nombre de la canción en pantalla.
Número de canción Nombre de la canción
001 Arabic
001
Aparece cuando el modo Song (canción) está activado.
2
Seleccione la canción deseada utilizando los botones numéricos [0] a
[9] y [+], [–].
Consulte la lista de canciones en la siguiente página.
001-035
036-040
041-
Canciones incorporadas (consulte la siguiente página)
Canciones de usuario (canciones que graba usted mismo)
Canciones transferidas desde un ordenador en la página 67
3
Presione el botón [START/STOP] (inicio/parada).
La canción empezará a reproducirse.
Puede detener la reproducción en cualquier momento pulsando el botón [START/STOP].
NOTA
• Puede tocar canciones grabadas desde el instrumento o transferidas desde un ordenador. El procedimiento para tocar estas canciones es el mismo que el utilizado para las canciones incorporadas.
20 Manual de usuario
● Otras operaciones
Botón [REW](rebobinar) ......... Retrocede rápidamente por la canción si se pulsa durante la reproducción
(no se escucha sonido alguno durante el rebobinado rápido). Reduce el número de compás si se pulsa durante una pausa en la reproducción.
Botón [FF] (avance rápido) ..... Avanza rápidamente por la canción si se pulsa durante la reproducción.
Aumenta el número de compás si se pulsa durante una pausa en la reproducción.
Botón [PAUSE] (pausa) ........... Interrumpe temporalmente la reproducción. Pulse este botón una segunda vez para reanudar la reproducción en el punto en que se interrumpió.
● Mediante el botón [DEMO]
Pulse el botón [DEMO] (demostración) para reproducir las canciones 001, 002, 003,
004, 025, 041, 064, 084, 081 en esta secuencia y se volverá a repetir continuamente siguiendo este orden desde la primera canción 001. Podrá también detener la reproducción en cualquier momento presionando el botón [DEMO].
007*
008*
009*
010*
011*
012*
013*
014*
015*
● Lista de canciones
Nº
001*
002*
003*
004*
005*
006*
016*
017*
Nombre de la Canción
DEMO
Arabic Demo
Khaligi Demo
Irani Demo
Greek Demo
Turkish Demo
CLASSICAL MELODIES
Waltz (The Sleeping Beauty)
(P. I. Tchaikovsky)
Air (Orchestral Suite) (J. S. Bach)
Minuetto/Boccherini (L. Boccherini)
Pizzicato Polka (J.StraussII)
Romanze/Beethoven(L.v. Beethoven)
Siciliano/J.S.Bach (J.S.Bach)
Méditation(Thaïs)(J.Massenet)
Grand March (Aida) (G. Verdi)
Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
Le Cygne (Le Carnaval des
Animaux) (C. Saint-Saëns)
PIANO SOLO
Für Elise (L. v. Beethoven)
Valse op.64-1 "Petit Chien" (F. Chopin)
Nº
018
019
020
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
021
022
023
024
025
Nombre de la Canción
Andante grazioso (Sonate.331)
(W. A. Mozart)
24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
Fröhlicher Landmann (Album für die Jugend)
(R. Schumann)
Träumerei (Kinderszenen) (R. Schumann)
Thema (Impromptus D.935-3) (F. Schubert)
La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
Menuett BWV. Anh.116 (J. S. Bach)
Invention Nr.1 (J. S. Bach) Piano Ensemble
PIANO ENSEMBLE
Londonderry Air (Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
Loch Lomond (Traditional)
Home Sweet Home (H. R.Bishop)
Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
Etude op.10-3 "Chanson de L’adieu"
(F. Chopin)
Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach)
Piano Concerto No.21 2nd mov. (W. A. Mozart)
Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
Ode to Joy (L. v. Beethoven)
• Las canciones señaladas con un asterisco (*) son las que no tienen parte para la mano izquierda. Por esta razón, la lección sólo es válida para la mano derecha.
• Algunas de las canciones clásicas y/o tradicionales han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretación, por lo que pueden diferir de la pieza original.
Manual de usuario 21
22
Paso
5 — Guía rápida —
Toque con un estilo
Selección del ritmo de un estilo
La función Style (estilo) proporciona partes de acompañamiento y ritmo en 135 estilos musicales diferentes dentro de muchas categorías musicales como rock, blues, tecno y muchas más. Usted también puede cargar
Archivos de estilos disponibles comercialmente a este instrumento. Para hacerlo, cargue los archivos de Estilo desde un ordenador y luego registre los datos en el estilo número 136. (Diríjase a la información sobre transferencia de datos en la página 67 y registro de datos en la página 61.)
A continuación verá como reproducir el ritmo de un estilo. El ritmo consiste en instrumentos de percusión.
● Archivos de Estilo
El formato de archivo de estilos (Style File Format) "SFF" es el formato de estilos original de Yamaha, que utiliza un sistema único de conversión para proveer acompañamientos automáticos de alta calidad basados en un gran rango de tipos de acordes.
1
Presione el botón [STYLE] (estilo).
Aparecen el número y nombre del estilo en pantalla.
Número de estilo Nombre del estilo
001 8BtModrn
001
Aparece cuando el modo Style estilo) está activado.
2
Seleccione un estilo.
Seleccione el estilo deseado utilizando los botones numéricos [0] a
[9], y [+], [–].
Consulte la lista de estilos en la página 83.
016
Swing H
3
Presione el botón [START/STOP] (inicio/parada).
El ritmo del estilo empieza.
Puede detener la reproducción en cualquier momento pulsando el botón [START/STOP].
Manual de usuario
Tocar con un estilo
En la página anterior, vimos cómo seleccionar su estilo favorito. En esta página veremos cómo ampliar ese ritmo con acompañamiento de bajo y acordes y utilizarlo todo como acompañamiento mientras toca.
1
Pulse el botón [STYLE] para seleccionar un estilo.
2
Active el acompañamiento automático.
Pulse el botón [ACMP ON/OFF] (activación/desactivación de acompañamiento automático).
Vuelva a pulsar el botón [ACMP ON/OFF] para desactivar el acompañamiento automático.
001 8BtModrn
001
Aparece cuando el acompañamiento automático está activado
● Cuando el acompañamiento automático está activado…
Las teclas situadas a la izquierda del punto de división (54, Fa#2) sólo tocarán acordes.
Esto se denomina el "rango de acompañamiento automático"
Punto de división (54; Fa#2)
NOTA
• Puede cambiar el punto de división. Consulte la sección “Ajuste del punto de división” de la página 48.
Rango de Acompa-
ñamiento automático
3
Presione el botón [START/STOP] (inicio/parada).
El ritmo del estilo empieza.
Puede detener la reproducción en cualquier momento pulsando el botón [START/STOP].
001 8BtModrn
001
Parpadea cuando el inicio sincronizado está activo.
Cuando se activa el modo de espera de inicio sincronizado, comienza la reproducción del estilo en cuanto toque un acorde en el rango de acompañamiento del teclado. Puede desactivar el modo de espera del inicio sincronizado pulsando el botón [SYNC START].
Manual de usuario 23
4
El estilo empezará a reproducirse tan pronto como toque un acorde en el rango de acompañamiento del teclado.
¿No está seguro de cómo se tocan los acordes? ¡No hay problema!
Este instrumento es capaz de reproducir acordes aunque sólo toque una tecla.
Pruebe a tocar una, dos o tres teclas (cualquier nota) en el rango de acompañamiento automático del teclado. Diferentes teclas proporcionan resultados diferentes.
Consulte la página 56 para obtener instrucciones detalladas sobre cómo tocar acordes.
Punto de división
Rango de Acompa-
ñamiento automático
5
Pruebe a tocar otros acordes con la mano izquierda y una melodía con la derecha.
Punto de división
Rango de Acompa-
ñamiento automático
6
Puede detener la reproducción en cualquier momento pulsando el botón [START/STOP] (inicio/parada).
24 Manual de usuario
Paso
6 — Guía rápida —
Grabe su propia interpretación
Grabación de su interpretación
Puede grabar hasta cinco de sus propias interpretaciones como canciones de usuario (User 1-5: Números de canción 103 a 107). Considere cada canción de usuario como una especie de cesta o cajón donde guardar su grabación. Recuerde que también puede grabar un estilo (con cambios de acordes) junto con su propia interpretación.
1
Pulse el botón [REC].
rEC User 1
Flashes
001
Aparece la canción de usuario con el número más bajo (números de canción 103 a 107) que esté disponible para grabar. Si desea seleccionar la canción que va a grabar, seleccione el número de canción deseado con los botones [+] y [–].
Una vez haya seleccionado la canción del usuario que vaya a grabar, puede seleccionar también el estilo. Para hacerlo, pulse el botón
[STYLE] y seleccione el número de estilo mientras la indicación
ACMP esté activada.
Para desactivar el modo Record (grabación) vuelva a pulsar el botón
[REC] (dejarán de parpadear y ).
NOTA
• Se puede grabar hasta
10.000 notas y 5.500 cambios de acordes aproximadamente en una canción de usuario.
NOTA
• No se puede activar o apagar el acompañamiento una vez pulsado el botón
[REC].
2
Iniciar la grabación.
Al tocar el teclado, comenzará la grabación.
Punto de división
Al tocar las teclas del lado izquierdo del punto de división con el acompañamiento automático activado, empieza a sonar el estilo y se graba junto con su interpretación.
Cuando el acompañamiento automático está desactivado, sólo se graba su interpretación en el teclado.
ATENCIÓN
• Si todas las canciones de usuario (números de canción 036 a 040) contienen datos grabados, se seleccionará automáticamente la canción 036. En este caso se grabará sobre los datos de la canción036, por lo que hay que tener cuidado de no borrar material que desee conservar.
Manual de usuario 25
26
3
Detenga la grabación.
Pulsar el botón [START/STOP] detiene la grabación y escribe los datos en la canción de usuario. (Aparece el mensaje "Writing!" escribiendo.)
Para reproducir la interpretación que acaba de grabar, pulse el botón
[START/STOP].
● Para grabar con el estilo, active el acompañamiento automático (vea los pasos 1 y 2 de la página 23) y a continuación grabe según las instrucciones.
(Se ilumina "ACMP ON" para indicar que el acompañamiento automático está activado).
● Para grabar con el estilo, active el acompañamiento automático (vea los pasos 1 y 2 de la página 23) y a continuación grabe según las instrucciones.
("ACMP ON" no aparece iluminado para indicar que el acompañamiento automático está desactivado).
ATENCIÓN
• No intente nunca desconectar la alimentación cuando aparezca en la pantalla el mensaje "Writing!"
(escribiendo). Si lo hiciera, la memoria flash podría sufrir
Daños que provocarían la pérdida de datos.
ATENCIÓN
• Tenga en cuenta que cualquier fallo en la alimentación durante la grabación –como ocurriría si se interrumpiera la alimentación, se enchufara o desenchufara el adaptador de
CA o se gastaran la pilas–, causaría la pérdida de datos.
NOTA
• Utilice Musicsoft Downloader para realizar una copia de 6eguridad de las canciones de usuario en un ordenador (página 66).
Grabación en una pista determinada
Las canciones de usuario están organizadas en dos pistas: Track 1 (pista 1) y Track 2 (pista 2). Puede especificar la pista donde desea grabar.
Acerca de la grabación en pistas
Si comienza a grabar especificando una pista, se sobrescribirá la pista (se eliminarán los datos existentes en esa pista se sustituirán con la nueva grabación).
Canción de usuario
Datos que se pueden grabar en Track 2 (pista 2)
Datos que se pueden grabar en Track 1 (pista 1)
Reproducción de estilo* (incluidos cambios de acordes) o su propia interpretación con el teclado.
Su propia interpretación con el teclado únicamente
* Cuando se ha seleccionado el estilo
Grabación en una pista determinada
NOTA
• Grabe conforme a los pasos descritos en la página anterior y su interpretación se grabará en la pista 1, y el estilo (si ha seleccionado alguno) en la pista 2.
NOTA
• No se puede grabar el "clic" del metrónomo, ni los ajustes de la transposición y afinación.
• No se pueden cambiar los siguientes ajustes y botones, pero si se hace, no se pueden grabar los nuevos ajustes si se establecieron durante el proceso de grabación.
ACMP ON/OFF, punto de división, tipo de reverberación, tipo de coro, tipo de armonía, botón
[FUNCTION], botón [PORTABLE
GRAND], botón [SOUND
EFFECT KIT].
Sólo puede grabar su interpretación con el teclado en Track 1 (pista 1). Se puede grabar un estilo o su interpretación en Track 2, con lo que generaría una canción de usuario como se describe más abajo.
Canción de usuario
Pista 2 Pista 1
Estilo
Su propia interpretación con el teclado
Canción de usuario
Pista 2 Pista 1
Su propia interpretación con el teclado
Su propia interpretación con el teclado
Manual de usuario
Especificación para grabación de pistas
1
Active o desactive ACMP (acompañamiento automático), dependiendo de lo que desee grabar.
Si desea grabar la reproducción de un estilo, active ACMP. Si desea grabar únicamente su propia interpretación al teclado, desactive ACMP.
2
Especifique la pista que desee grabar.
Especifique la pista 2 para grabar el estilo.
Para grabar su propia interpretación al teclado, puede especificar cualquiera de las dos pistas.
● Grabación en la pista 1
Pulse los botones [REC] (grabación) y [REC TRACK 1] (grabación pista 1) simultáneamente.
NOTA
• Tenga en cuenta que se sobrescribirán las dos pistas (1 y 2) con los datos nuevos si graba sin especificar las pistas.
• Los botones"L" y "R" parpadean, lo que indica que ha especifica la pista 1 cuando está activado el acompañamiento automático. Para grabar su propia interpretación, pulse el botón [TRACK
2] para que "L" deje de parpadear. Para grabar un estilo, pulse el botón [REC] para cancelar la grabación y repita el procedimiento desde el principio.
rEC User 1
001
Pulse simultaneamente
● Grabación en la pista 2
Pulse los botones [REC] (grabación) y [REC TRACK 2] (grabación pista 2) simultáneamente.
Parpadea cuando se selecciona la pista 1.
rEC User 1
Parpadea cuando se selecciona la pista 2.
001
Pulse simultaneamente
Se ilumina cuando hay datos grabados.
Se desactiva cuando no hay datos grabados o cuando está activado
Mute (silencio) (página 42) para desactivar la reproducción de la pista.
3
Pulse los botones [+], [–] para seleccionar la canción de usuario que vaya a grabar.
rEC
User 3
Para grabar la reproducción de estilo en la pista 2, pulse el botón [STYLE] y el seleccione el estilo que desee.
4
Iniciar la grabación.
2 y 3 de las páginas 25-26. Realice los pasos
Al tocar las teclas del lado izquierdo del punto de división con el acompañamiento automático activado, empieza a sonar el estilo y se graba. Cuando el acompañamiento automático está desactivado, sólo se graba la interpretación que se toca en el teclado (cualquier tecla).
NOTA
• Puede grabar una nueva pista mientras escucha una grabada con anterioridad
(aparecerá la indicación de la pista). También puede silenciar las pistas grabadas (la pista desaparecerá) mientras graba una pulsando el botón de pista correspondiente.
Manual de usuario 27
28
Borrado de canciones de usuario
Borrado de canciones de usuario completas
NOTA
• No se pueden borrar pistas específicas de las canciones de usuario.
1
Pulse el botón [SONG] y seleccione la canción del usuario que vaya a eliminar utilizando para ello los botones numéricos [0]-[9], [+], [–].
036
User 1
2
Mantenga presionado el botón [REC] durante más de un segundo.
Aparece la pantalla de borrado de canciones.
YEs
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
ClrUser1
Puede cancelar la operación de eliminación pulsando el botón [–/NO].
3
Presione el botón [+/YES].
Aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla.
YEs
Sure?
Puede cancelar la operación de eliminación pulsando el botón [–/NO].
4
Pulse el botón [+/YES] para borrar la canción.
Aparecerá el mensaje "Writing!" mientras se borra.
Writing!
Manual de usuario
Paso
7 — Guía rápida —
Uso de escalas Orientales
La función de escalas orientales, le permite en forma simple y fácil, aumentar o disminuir la afinación de notas específicas, para crear su propia escala. Usted puede cambiar los ajustes de la escala en cualquier momento, incluso cuando esté tocando. Se pueden guardar hasta cuatro escalas para ser llamadas instantáneamente, cuando lo necesite.
Uso de escalas Orientales
Los Botones de ORIENTAL SCALE [SETTING], ubicados en el lado superior izquierdo del panel, simulan una octava del teclado (desde Do a Si). Presionar cada botón, activa o desactiva la función de ajuste de escala.
Este ajuste afecta a todas las notas con el mismo nombre en todos los registros de octavas. Cuando esta función está activada, (el indicador sobre el botón seleccionado se enciende) y usted puede tocar el teclado utilizando la escala oriental. El ajuste de escala (afinación) para cada nota, es -50 centésimas por defecto. Usted puede ajustar la escala afinando 1 centésima, como se muestra:
NOTA
• La función de ajuste de escala esta siempre apaga, cuando se enciende el teclado.
• La afinación de escala no afecta la reproducción de canciones, partición de voces o percusión.
Ajuste del volumen del metrónomo
1
Cargue la función de afinación de escala, manteniendo presionado el botón de nota (C-B) en la sección de afinacion de escala, por mas de un segundo.
Valor actual en centésimas.
00
Tune D
NOTA
• También puede acceder a la pantalla de ajuste de escala presionando varias veces la tecla [FUNCTION].
Presione por más de un segundo.
2
Ajuste la afinación de la escala.
Use los botones numéricos o los botones [+]/[–] para ajustar la afinación deseada. El rango es de "–64" a "63" centésimas (centésima parte de un semitono).
Manual de usuario 29
● Usar los botones [+] y [–]:
Presione los botones [+] o [–], varias veces si es necesario, hasta que el valor deseado de afinacion, aparezca en la pantalla. O presione y mantenga los botones [+] o [–] hasta que el valor deseado de afinacion, aparezca en la pantalla.
● Valores Negativos:
Usted también puede entrar valore negativos directamente, presionando simultáneamente el botón [–] y usando los botones de numero.
3
Ajuste otras notas si lo desea.
Para hacerlo, simplemente repita los pasos 1 y 2 .
NOTA
• Presione los botones [–] y
[+] simultáneamente para restablecer a su valor original instantáneamente (0 cents).
Registrando los ajustes de escala
Ajustes de escala y ajustes de activación o desactivación se memorizan con la función Scale Memory.
30
1
Establezca la escala de afinación de cada nota.
2
Mientras presiona el botón ORIENTAL SCALE [MEMORY], presione uno de los botones de memoria [MEMORY 1-4]. El indicador del botón seleccionado se iluminara, mostrando que la data ha sido guardada.
ADVERTENCIA
• Nunca intente apagar el equipo cuando el mensaje "Writing!" se muestre en la pantalla.
Hacerlo, puede estropear la memoria flash y resultar en la pérdida de datos.
NOTA
• Los datos en la memoria de Escala, se mantienen aun después que se ha apagado el instrumento.
Manual de usuario
Cargar los ajustes de Escala
Los ajustes de escala guardados en el botón de memoria de escala, SCALE MEMORY, pueden volverse a cargar en cualquier momento, solamente con presionar el botón adecuado.
La Memoria de Escala, se puede apagar solo con presionar el botón [MEMORY 1-4] iluminado. El indicador se apaga y el PSR-A300 vuelve a su ajuste original.
Establezca la afinación del acompañamiento
Usted puede seleccionar si la afinación de la escala, se aplicará al acompañamiento o no. Presione el botón
[FUNCTION] varias veces, si es necesario, hasta que "TuneAcc" aparezca en la pantalla, luego enciéndalo o apáguelo usando los botones [+]/[–].
oFF
Ajustes en curso
TuneAcc
Manual de usuario 31
Paso
8 — Guía rápida —
Tocar con la Rueda Pitch Bend
Añadir variaciones de afinación con la Rueda Pitch Bend
La rueda [PITCH BEND] se puede usar para añadir variaciones suaves en la afinación a las notas tocadas en el teclado.
Gire la rueda hacia arriba para aumentar la afinación o hacia abajo para bajarla. Cuando usted libera la rueda, ella regresara automáticamente a la posición central, y la afinación del teclado volverá al estado normal.
Ajustar el rango de pitch Bend
El rango de la rueda de Pitch Bend, se puede ajustar en incrementos de semitono. Cuando el rango esta ajustado a "2", por ejemplo, y se empuja la rueda totalmente hacia arriba, se producirá un aumento máximo de afinación de 2 semitonos (un tono completo), y empujarla completamente hacia abajo, producirá una caída máxima en la afinación de la misma cantidad, 2 semitonos (un tono completo). El rango mayor de posibilidad de pitch bend es de 12, con este ajuste, el rango se convierte en +/– 1 octava.
1
Presione el botón [FUNCTION] varias veces hasta que aparezca
PBRange en la pantalla.
Rango de Pitch Bend actual Rango de Pitch Bend
12
PBRange
2
Use los botones numéricos [0]-[9], [+], [-] para establecer el rango de
Pitch Bend requerido.
32 Manual de usuario
Copia de seguridad e inicialización
Copia de seguridad
Algunos parámetros internos recuperarán sus valores predeterminados si no se guardan antes de apagar la alimentación.
Para realizar una copia de seguridad de estos parámetros, mantenga presionado el botón [FUNCTION] durante más de un segundo.
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
● Los parámetros se guardan en la copia de seguridad:
• Canciones de usuario*
• Estilos cargados*
• Memoria de Escalas
• Configuración de la activación y desactivación de la respuesta de pulsación.
• Los siguientes ajustes de función: Tuning (afinación), Split Point (punto de división), Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsación), Style Volume
(volumen del estilo), Song Volume (volumen de la canción), Metronome
Volume (volumen del metrónomo), Demo Cancel (cancelación de la demostración), Panel Sustain (sostenido de panel).
* Se hace una copia de seguridad automática de las canciones de usuario y de los estilos cargados cuando se termina la grabación, asegurándose así de que no se borran los datos ni siquiera cuando no se hace una copia de seguridad general.
Inicialización
Esta función borra todos los datos de copia de seguridad de la memoria flash del instrumento y recupera los ajustes predeterminados iniciales. Se proporcionan los siguientes procedimientos de inicialización.
Borrar copia de seguridad
Para borrar los datos copiados en la memoria flash interna (descrita anteriormente), apague el instrumento pulsando el interruptor [STANDBY/ON] a la vez que la tecla blanca más alta del teclado. Los datos de copia de seguridad se borrarán y se recuperarán los valores predeterminados.
ATENCIÓN
• Cuando se ejecuta la operación
Backup Clear (borrar copia de seguridad), se borran los parámetros para efectuar las copias de seguridad. Puede guardar los parámetros de copia de seguridad (que contienen las cinco canciones de usuario) utilizando el software Musicsoft
Downloader para su transferencia a un ordenador.
Consulte la sección
"Transferencia de un archivo de usuario de un PSR-A300 a un ordenador" en la página 67.
Borrado instantáneo
Para borrar los datos de canciones transferidos a la memoria flash interna desde un ordenador, mantenga pulsadas simultáneamente la tecla blanca más alta y las tres teclas negras más altas del teclado, y, a la vez, encienda el instrumento pulsando el interruptor [STANDBY/ON].
ATENCIÓN
• Al ejecutar la operación de borrado de memoria flash, también se borrarán los datos de canciones que haya adquirido y descargado. Asegúrese de guardar los datos importantes transfiriéndolos a un ordenador con el software Musicsoft
Downloader (página 67).
Manual de usuario 33
Operaciones básicas y pantallas
Operaciones básicas
Conectar la alimentación
Baje el volumen girando el control [MASTER
VOLUME] (Volumen principal) hacia la izquierda y pulse el interruptor
[STANDBY/ON] (Espera/Encendido) para conectar la alimentación.
Vuelva a presionar el interruptor
STANDBY/ON para desconectar la alimentación.
Ajustar el volumen
Gire el dial [MASTER VOLUME] (Volumen principal).
Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el volumen.
Gire en el sentido de las agujas del reloj para incrementar el volumen.
001 GrandPno
001
Acerca del botón [START/STOP]
Pulse el botón [START/STOP] tras pulsar los botones
[SONG] o [STYLE] para iniciar la reproducción de la canción o estilo (ritmo) seleccionado.
Símbolo de "mantener pulsado"
El símbolo "mantener pulsado" que aparece junto a algunos botones indica que se puede mantener pulsado el botón durante más de un segundo para ejecutar la función asociada.
34 Manual de usuario
Operaciones básicas y pantallas
Pulse un botón para seleccionar una función básica
Pulse el botón [SONG] para seleccionar una canción.
Pulse el botón [STYLE] para seleccionar un estilo.
Pulse el botón [VOICE] para seleccionar una voz.
Cuando seleccione una función básica, aparece el nombre y el número de la canción, del estilo y de la voz seleccionados. En esta pantalla, puede seleccionar la canción, el estilo o la voz que desee.
Establezca el número o valor
•
Botones numéricos [0]-[9]
Se pueden utilizar los botones numéricos para introducir directamente un número de canción, de estilo o de voz, o el valor de un parámetro. Para los números que empiezan con uno o dos ceros, se pueden omitir los primeros ceros.
Ejemplo: Selección de la voz 002, Bright Piano (piano brillante).
002
BritePno
Ajustes de función (página 60)
El botón [FUNCTION] (función) contiene 47 ajustes.
Cada vez que pulsa el botón
[FUNCTION], se selecciona el elemento de ajuste siguiendo una secuencia, y se puede cambiar el valor del elemento seleccionado en la pantalla.
Pulse los botones numéricos [0], [0], [2].
•
Botones [+], [–]
Presione el botón [+] brevemente para incrementar el valor en 1 o presione el botón [–] brevemente para reducir el valor en 1.
Mantenga presionado uno de estos botones para incrementar o reducir de forma continua el valor en la dirección correspondiente.
Presione brevemente para reducir.
Presione brevemente para incrementar.
Manual de usuario 35
Operaciones básicas y pantallas
Pantalla
La pantalla principal muestra todos los ajustes básicos actuales para la canción, estilo y voz. Incluye igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de activación o desactivación de varias funciones.
Notación
Muestra las notas de los acordes y la melodía de una canción cuando se utiliza la función Song lesson
(lección de canción), o las notas de los acordes especificados cuando se usa la función Dictionary
(diccionario). En cualquier otra situación, aparecen las notas que se tocan en el teclado.
NOTA
• Cualquier nota por encima o por debajo del pentagrama se indica mediante "8va" en la notación.
• Es posible que no se muestren todas las notas en la sección de notación del visualizador para algunos pocos acordes específicos. Esto se debe a las limitaciones de espacio en la pantalla.
Pantalla de pista de canción/grabación
Aquí se muestra información relacionada con las pistas de la canción o de la grabación. (Vea las páginas 25 y 42.)
Iluminado: La pista contiene datos
Apagado: La pista está silenciada o no contiene ningún dato
Parpadeando: La pista está seleccionada como pista donde grabar
Measure
Indica el compás actual durante la reproducción de una canción.
Pantalla de tiempo
Indica el tiempo del estilo o la canción actual con flechas parpadeantes.
003
001
GrandPno
003
36
Pantalla de acordes
Muestra el nombre del acorde que se está reproduciendo actualmente, o el nombre del acorde que se toca en el teclado.
ACMP ON
Aparece cuando el acompañamiento automático está activado.
Pantalla de teclado
Indica las notas que se están tocando en el momento. Indica las notas de la melodía y de los acordes de una canción cuando se está utilizando la función Song lesson (lección de canción). También indica las notas de un acorde, cuando se toca un acorde o bien cuando se utiliza la función Dictionary
(diccionario).
Manual de usuario
DUAL
Aparece cuando la función Dual está activada (página 13).
HARMONY
Aparece cuando la función Harmony
(armonía) está activada (página 44).
SPLIT
Aparece cuando la función Split
(división) está activada (página 14).
REVERB
Aparece cuando la reverberación está activada (página 45).
TOUCH RESPONSE
Aparece cuando la función Touch
Response (respuesta de pulsación) está activada (página 47).
Lección de canción
Yamaha Education Suite 5
Puede seleccionar cualquier canción que desee y utilizarla para la lección de la mano derecha, la mano izquierda o las dos manos. Con la Lección de canción puede aprender a tocar canciones en tres pasos muy sencillos. Las canciones que se pueden utilizar con la opción de lección incluye canciones transferidas de un ordenador a una memoria flash
(sólo formato SMF 0, ver página 65). Se describe el proceso para transferir canciones en la página 67.
■ Flujo de lecciones
Seleccione una canción para la lección.
Seleccione la parte que desea practicar.
Seleccione el método de práctica.
Inicie la lección
■ Los métodos de práctica:
Lección 1 (Listen & Learn) (Escuchar y aprender) . . . Escuche y aprenda la melodía o el ritmo de una canción determinada.
Lección 2 (Timing) (Sincronización) . . . . . . . . . . . . . . . Aprenda a tocar las notas en el momento correcto mientras suena la canción.
Lección 3 (Waiting) (Espera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprenda a tocar las notas correctas.
Lección 1 (Listen & Learn) (Escuchar y aprender)
No es necesario tocar el teclado en la lección 1.
Sonará la melodía o los acordes utilizados como modelo (es decir, el material musical que debe aprender) que haya elegido. Escuche atentamente y apréndalo bien.
NOTA
• No se pueden utilizar las canciones del usuario para la lección.
1
Seleccione una canción para la lección.
Pulse el botón [SONG] (canción) y seleccione una canción (de la lista de canciones indicada en la página 21) con los botones numéricos [0] a [9], [+] y [-]. Si desea practicar una canción que haya transferido desde un ordenador, seleccione una de las canciones a partir de la canción número 041.
NOTA
• No puede seleccionar la parte mientras se reproduce una canción antes de que empiece la Lección 1.
Si se está reproduciendo una canción, primero deténgala y luego prosiga desde el Paso 2 .
023 Chevaler
001
El instrumento incluye 35 canciones incorporadas. Algunas canciones (como se muestra más abajo) son para las lecciones de la mano derecha y no se pueden utilizar para las lecciones de la mano izquierda, ni para las dos manos.
● Canciones para la lección con la mano derecha
Números de canción: 001-015
Manual de usuario 37
Lección de canción
2
Seleccione la parte que desea practicar.
Pulse el botón [R] para una lección con la mano derecha, el botón [L] para la lección con la mano izquierda, o pulse los dos a la vez para una lección con ambas manos. Aparece la parte seleccionada.
Lección para la mano izquierda
Left
Lección para la mano derecha
Right
Lección para ambas manos
BothHand
En la pantalla aparece el mensaje "No LPart" (sin parte para la mano izquierda) si selecciona la parte izquierda en una de las canciones 001-015, que no tienen parte para la mano izquierda. Estas canciones no se pueden utilizar para las lecciones con la mano izquierda o con ambas manos.
No LPart
NOTA
• Para las canciones transferidas desde un ordenador, no aparece el mensaje "No
LPart"(sin parte para mano izquierda), ni siquiera cuando no la hay.
3
Iniciar Lección 1.
Pulse el botón [LISTEN & LEARN] para iniciar la Lección 1.
La melodía de la parte que seleccione en el Paso 2 empezará a sonar.Escuche atentamente y apréndalo bien.
r1 LISTEN
011
Las posiciones de las notas y las teclas de la melodía modelo aparecen en la pantalla.
4
Detenga el modo de Lección.
Puede detener el modo de Lección en cualquier momento pulsando el botón
[START/STOP] (inicio/parada).
NOTA
• Aunque haya empezado la
Lección 1 y se esté reproduciendo la canción, puede seleccionar la parte.
• Cuando se cambia la voz de la melodía de la canción, la posición de las teclas que aparece en pantalla puede variar (por octavas), según la voz seleccionada.
• Puede seleccionar las Lecciones 1 a 3 pulsando los botones [LISTEN &
LEARN] (escuchar y aprender), [TIMING] (sincronización) y [WAITING] (espera) respectivamente.
38 Manual de usuario
Lección de canción
Lección 2 (Timing) (Sincronización)
En esta lección, intente tocar las notas con la sincronización correcta. Céntrese en tocar cada nota al compás con el acompañamiento rítmico. Suenan las notas correctas aunque se equivoque de nota siempre y cuando siga el ritmo adecuado.
1
2
Seleccione una canción para la lección.
Seleccione la parte que desea practicar.
3
Iniciar Lección 2.
Pulse el botón [TIMING] para iniciar la Lección 2.
r2 TIMING
004
NOTA
• No puede utilizar las voces
Dual o Split (dual o dividido) durante las lecciones.
• El punto de división es fijo y no se puede cambiar.
Para la lección de la mano izquierda, está fijado en 59 o B2, para la lección de acordes con la mano izquierda, está fijado en 54 o Fa#2.
NOTA
• No puede seleccionar la parte mientras se reproduce una canción antes de que empiece la Lección 2.
Si se está reproduciendo una canción, primero deténgala y luego prosiga desde el Paso 2 .
NOTA
• Aunque haya empezado la
Lección 2 y se esté reproduciendo la canción, puede seleccionar la parte.
Toque las notas que aparecen en la pantalla.
En la lección 2, toque simplemente cada nota en sincronización con la música.
4
Detenga el modo de Lección.
Puede detener el modo de Lección en cualquier momento pulsando el botón [START/STOP]
(inicio/parada).
Grade (grado)
Cuando se haya reproducido toda la melodía de la lección en modo de Lección 2 o 3, se evaluará su interpretación siguiendo cuatro niveles: "OK", "Good", "Very Good" y
"Excellent" (correcto, bien, muy bien y excelente).
OK
Good
Very Good
Excellent
Manual de usuario 39
Lección de canción
Lección 3 (Waiting) (Espera)
En este modo, intente tocar las notas correctas. Las notas que debe tocar aparecen en la partitura y el teclado en la pantalla. La canción se detiene hasta que toque la nota correcta.
1
Seleccione una canción para la lección.
2
Seleccione la parte que desea practicar.
NOTA
• No puede seleccionar la parte mientras se reproduce una canción antes de que empiece la Lección 3.
Si se está reproduciendo una canción, primero deténgala y luego prosiga desde el Paso 2 .
3
Iniciar Lección 3.
Pulse el botón [WAITING] (espera) para iniciar la Lección 3.
r3
WAITING
Toque las notas que aparecen en la pantalla.
Intente tocar las notas correctas.
4
Detenga el modo de Lección.
Puede detener el modo de Lección en cualquier momento pulsando el botón
[START/STOP] (inicio/parada).
NOTA
• Aunque haya empezado la
Lección 3 y se esté reproduciendo la canción, puede seleccionar la parte.
40 Manual de usuario
Ajustes de las canciones
Cambio de la voz de la melodía
Puede cambiar la voz de la melodía de una canción por cualquier otra voz que prefiera.
1
Seleccione la canción y reprodúzcala.
Consulte la sección "Reproducción de canciones" en la página 20.
2
Seleccione una voz deseada utilizando los botones numéricos
[0] a [9], y [+], [–].
003 HnkyTonk
001
NOTA
• No puede cambiar la voz de la melodía de una canción de usuario.
La voz seleccionada sonará cuando toque el teclado.
Si se estaba reproduciendo una canción y se detuvo durante este proceso, pulse el botón [START/STOP] (inicio/parada) para volver a iniciar la reproducción.
3
Mantenga presionado el botón [VOICE] durante más de un segundo.
En la pantalla aparece "SONG MELODY VOICE" (voz de la melodía de la canción), lo que indica que la voz seleccionada en el paso nº 2 ha reemplazado a la voz original de la melodía de la canción.
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
Volumen de la canción
Este proceso permite ajustar el balance entre la reproducción de la canción y las notas que toca en el teclado regulando el volumen del sonido de reproducción.
1
Presione el botón [SONG] (canción).
Manual de usuario 41
Ajustes de las canciones
2
Pulse el botón [FUNCTION] (función) varias veces hasta que aparezca "SongVol" (volumen de canción).
Volumen de la canción actual
100
Volumen de la canción
SongVol
3
Regule el volumen de la canción con los botones numéricos [0] a [9] y [+], [–].
NOTA
• Pulse los botones [+] y [–] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (100).
42
Silencio
Puede silenciar la pista 1 o la pista 2 durante la reproducción.
• Se puede silenciar la pista 1 pulsando el botón [REC TRACK 1] (grabación de pista 1) mientras se reproduce la canción.
• Se puede silenciar la pista 2 pulsando el botón [REC TRACK 2] (grabación de pista 2) mientras se reproduce la canción.
Puede cancelar la función de silencio volviendo a pulsar los botones de pista
[TRACK 1] o [TRACK 2] correspondientes, mientras se reproduce la canción o al seleccionar cualquier otra canción.
001 Arabic
010
Si pulsa uno de los botones de pista [TRACK 1] o
[TRACK 2] silenciará la pista correspondiente mientras se reproduce la canción.
Iluminado: la pista contiene datos.
Sin iluminar: la pista está silenciada o no contiene datos.
Manual de usuario
Ajustes de las canciones
La práctica hace la perfección
Puede practicar repetidas veces una sección que le resulte difícil. Esta función permite especificar una sección de una canción que desee practicar - "A" es el principio de la sección y "B" es el final -, para que se repita continuamente.
A B
Repetir esta sección
1
Toque la canción y pulse el botón [A-B REPEAT] (repetición A-B) al principio de la sección que desee repetir (el punto "A").
Aparece "A-REPEAT" en pantalla.
A-
2
Pulse el botón [A-B REPEAT] por segunda vez al final de la sección que desea repetir (el punto "B"). La sección A-B especificada de la canción se repetirá continuamente para que pueda practicarla una y otra vez.
REPEAT
NOTA
• Los puntos de inicio y de fin para la repetición se pueden especificar en incrementos de un compás.
• También puede ajustar la función de repetición A-B cuando la canción ha terminado. Simplemente use los botones
[REW] (rebobinar) y [FF] (avance rápido) para seleccionar los compases deseados, presionando el botón [A-B REPEAT] para cada punto, y después comience la reproducción.
• Para establecer el punto inicial
"A" al principio de la canción, pulse el botón [A-B REPEAT] antes de empezar la reproducción de la canción.
A-b
REPEAT
Puede detener la repetición continua pulsando el botón [A-B REPEAT]. El modo de repetición A-B se cancelará y reproducirá la canción de la manera habitual.
NOTA
• La función de repetición A-B se cancelará cuando empiece otro modo de canción o estilo.
oFF
REPEAT
Manual de usuario 43
Tocar con varios efectos
Adición de armonía
Esta función añade notas armónicas además de efectos de trémolo o eco a la voz principal.
1
Pulse el botón [HARMONY] para activar la armonía.
Si no desea añadir notas armónicas, vuelva a pulsar el botón[HARMONY
ON/OFF] para desactivar la armonía.
Aparece cuando la armonía está activada.
NOTA
• Cuando presiona el botón
[HARMONY ON/OFF] para activar esta función, se selecciona de manera automática el tipo de armonía correspondiente a la voz principal.
2
Mantenga pulsado el botón [HARMONY ON/OFF] durante más de un segundo.
Aparece "HarmType" en la pantalla durante unos segundos seguido del tipo de armonía.
Tipo de armonía seleccionado actualmente.
02
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
Trio
3
Seleccione un tipo de armonía deseado utilizando los botones numéricos [0] a [9], y
[+], [–]. Consulte la lista de tipos de armonías en la página 84.
Intente tocar el teclado con la función de armonía. El efecto y funcionamiento de cada tipo de armonía es diferente. Consulte la sección "Cómo hacer que suene cada tipo de armonía" de la siguiente página y la lista de tipos de armonías para obtener más información.
NOTA
• También puede ver la pantalla para el ajuste de tipo de armonía Harmony Type pulsando el botón [FUNC-
TION] (función) varias veces.
• La armonía se desactivará si se utiliza la función
Chord Dictionary (diccionario de acordes).
44 Manual de usuario
Tocar con varios efectos
● Cómo hacer que suene cada tipo de armonía
• Tipo de armonía 01-05 • Tipo de armonía 13-19 (Trémolo)
Pulse las teclas de la mano derecha mientras toca acordes en la sección de acompañamiento automático del teclado cuando está activado el acompañamiento automático (página 23).
Siga presionando las teclas.
• Tipo de armonía 06-12 (Trino) • Tipo de armonía 20-26 (eco)
NOTA
• Sólo se pueden añadir notas armónicas a Main
Voice (voz principal), no a las voces Dual o Split (dual o dividido).
• Las teclas situadas a la izquierda del punto de división del teclado no emiten notas armónicas cuando está activado el acompañamiento automático (se ilumina ACMP ON).
Mantenga presionadas dos teclas.
Siga presionando las teclas.
Ajuste el volumen de la armonía en los ajustes de función (página 56).
Adición de reverberación
La reverberación incorpora el ambiente de una habitación o una sala de conciertos al sonido que esté tocando en el teclado.
Para añadir reverberación
Para añadir reverberación pulse el botón [REVERB ON/OFF] para activar la reverberación. La reverberación suele estar activada. Puede comprobar cómo suena el tipo de reverberación tocando el teclado. Para desactivar la reverberación, vuelva a pulsar el botón [REVERB ON/OFF].
Aparece cuando la reverberación está activada.
Seleccione un tipo de reverberación
Se selecciona el tipo más adecuado al seleccionar una canción o un estilo, pero puede seleccionar cualquiera de los tipos de reverberación disponibles.
1
Mantenga pulsado el botón [REVERB ON/OFF] durante más de un segundo.
Aparece "REVERB" en la pantalla durante unos segundos seguido del tipo de reverberación.
02
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
Hall2
Tipo de reverberación seleccionado actualmente.
Manual de usuario 45
Tocar con varios efectos
2
Seleccione un tipo de reverberación deseado utilizando los botones numéricos [0] a [9], y [+], [–].
Consulte la lista de tipos de reverberación en la página 79 para obtener más información.
Puede ajustar la profundidad de reverberación en los ajustes de funciones, Function Settings (página 56).
Adición de coro
Este efecto aporta riqueza al sonido de la voz, de manera que sea más cálida y espaciosa. Se selecciona automáticamente el tipo de coro más adecuado al seleccionar una voz, pero usted puede seleccionar cualquiera de los tipos disponibles.
1
Pulse el botón [FUNCTION] (función) varias veces hasta que aparezca "Chorus"
(coro).
Aparece "Chorus" en la pantalla durante unos segundos seguido del tipo de coro.
1
Chorus1
Tipo de coro seleccionado.
2
Seleccione un tipo de coro deseado utilizando los botones numéricos [0] a [9], y
[+], [–].
Consulte la lista de tipos de coros en la página 86 para obtener más información.
Puede ajustar la intensidad de coro independientemente para las voces Main, Dual y Split (prinicipal, dual y división) en los ajustes de funciones Function Settings
(página 60).
46
Adición de sostenido de panel
Esta función añade un sostenido fijo a las voces del teclado.
1
Pulse el botón [FUNCTION] (función) varias veces hasta que aparezca.
oFF
Sustain
Configuración actual
2
Pulse el botón [+] para activar el sostenido de panel.
Se añadirá el sostenido de panel a las notas que toque en el teclado cuando el sostenido de panel esté activado. Para desactivarlo, pulse el botón [–].
on
Sustain
Encendido
Manual de usuario
NOTA
• También puede ver la pantalla para el ajuste de tipo de reverberación Reverb
Type pulsando el botón
[FUNCTION] (función) varias veces.
NOTA
• Consulte la sección "Conexión de un interruptor de pedal (toma SUSTAIN)" en la página 9 para obtener información sobre la aplicación de sostenido con el interruptor de pedal opcional.
Funciones útiles para la interpretación
Sensibilidad de la respuesta de pulsación
Respuesta de pulsación
Aparece cuando la respuesta de pulsación está activada.
NOTA
• La función de respuesta de pulsación no se puede utilizar para algunas voces
(como el órgano), aunque aparezca el icono de respuesta de pulsación en la pantalla.
Pulse el botón [TOUCH ON/OFF] para activar la respuesta de pulsación. Si la respuesta de pulsación está activada, puede controlar el volumen de las notas según la fuerza con la que toque las teclas. La respuesta de pulsación suele estar activada. Pulse el botón [TOUCH ON/OFF] para desactivar la respuesta de pulsación. Cuando está desactivada, se produce el mismo volumen, independientemente de la fuerza con la que toque el teclado.
Ajuste de la sensibilidad de pulsación
Cuando la respuesta de pulsación está activada, puede ajustar en tres pasos la sensibilidad del teclado en respuesta a la dinámica del teclado.
Los valores más altos producen una variación de volumen mayor (más fácilmente) en respuesta a la dinámica del teclado (es decir, mayor sensibilidad).
1
Mantenga pulsado el botón [TOUCH ON/OFF] durante más de un segundo.
Aparece en pantalla "TouchSns" (sensibilidad de pulsación) durante unos segundos seguido del valor actual de sensibilidad de pulsación.
Sensibilidad de pulsación actualmente seleccionada.
2
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
Medium
2
Seleccione un ajuste de sensibilidad de pulsación de 1 a 3 utilizando los botones numéricos [0]-[9], [+], [–].
Manual de usuario 47
Funciones útiles para la interpretación
Ajuste del punto de división
El ajuste del punto de división se puede cambiar según sus preferencias.
Punto de división – ajuste predeterminado: 54 (F (Fa)#2)
48
36 48 60 72 84 96
El punto de división inicial predeterminado es el número de tecla 54 (tecla Fa#2), pero puede cambiar esta tecla por otra. Al modificar el punto de división, cambia igualmente el punto de división de la sección del acompañamiento automático.
1
Pulse el botón [FUNCTION] (función) varias veces hasta que aparezca "SplitPnt"
(punto de división).
Punto de división seleccionado actualmente
054 SplitPnt
001
Punto de división
2
Establezca el punto de división utilizando los botones numéricos [0] a [9], [+], [–].
NOTA
• Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (54 o Fa #2).
Transposición
El tono general del instrumento se puede subir o bajar con un máximo de una octava en incrementos de semitonos.
1
Pulse el botón [FUNCTION] (función) varias veces hasta que aparezca "Transpos"
(transposición).
Valor actual de transposición
00
Transpos
2
Utilice los botones numéricos [0] a [9] y [+], [–] para establecer el valor de transposición entre –12 y +12 como sea necesario.
NOTA
• El tono de las voces de batería (números de voz
109 a 121) no se puede cambiar.
• Pulse los botones [+] y [–] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (00).
Manual de usuario
Funciones útiles para la interpretación
Afinación
Puede ajustar con precisión el tono para todo el instrumento. La afinación general del instrumento se puede cambiar hacia arriba o hacia abajo con un máximo de 100 centésimas en incrementos de una centésima (100 centésimas = semitono).
1
Pulse el botón [FUNCTION] (función) varias veces hasta que aparezca "Tuning"
(afinación).
Valor actual de la afinación
000
Tuning
2
Utilice los botones numéricos [0] a [9] y [+], [-] para establecer el valor de afinación entre -100 y +100 como sea necesario.
NOTA
• El tono de las voces de batería (números de voz
109 a 121) no se puede cambiar.
• Pulse los botones [+] y [–] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (000).
Ajuste de una pulsación
A veces, puede ser complicado seleccionar la voz perfecta para tocar con una canción o estilo. La función de ajuste de una pulsación selecciona automáticamente la voz más adecuada al seleccionar un estilo o una canción. Sólo tiene que seleccionar el número de voz "000" para activar esta función.
1
Pulse el botón [VOICE] (voz) y el número de voz "000" con los botones numéricos
[0] a [9] y [+], [–].
Aparece cuando el ajuste de una pulsación está activada.
000
SprnoSax
Esto activa la función de ajuste de una pulsación. Esta función se desactivará si selecciona otro número de voz.
Manual de usuario 49
Funciones útiles para la interpretación
Cambio del tempo de la canción o el estilo
Las canciones y los estilos se pueden tocar con el tempo que desee, rápido o lento.
1
Pulse el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsación) para que aparezca el ajuste Tempo en la pantalla tras seleccionar un estilo o canción.
Valor actual del tempo
116
Tempo
2
Establezca el tempo utilizando los botones numéricos [0] a [9], [+], [–].
También puede establecer el tempo pulsando el botón [TEMPO/TAP] con el tempo deseado. Cuatro veces para compases de 4 y tres veces para compases de 3. Puede cambiar el tempo durante la reproducción del estilo o la canción pulsando el botón
[TEMPO/TAP] dos veces.
NOTA
• Pulse los botones [+] y [–] a la vez para restablecer instantáneamente el valor al tempo predeterminado de un estilo o una canción.
Ajuste de los parámetros de voz
Se pueden ajustar individualmente el volumen, la octava (el tono del instrumento se puede subir o bajar por octavas) y el nivel de transmisión de coros para las voces Main,
Dual y Split (principal, dual y división).
● Parámetros de la voz principal (página 61)
• Main Voice Volume (volumen de voz principal)
• Main Voice Octave (octava de voz principal)
• Main Voice Chorus Send Level (nivel de transmisión de coros de voz principal)
● Parámetros de la voz dual (página 61)
• Dual Voice Volume (volumen de voz dual)
• Dual Voice Octave (octava de voz dual)
• Dual Voice Chorus Send Level (nivel de transmisión de coros de voz dual)
● Parámetros de la voz de división (página 61)
• Split Voice Volume (volumen de voz de división)
• Split Voice Octave (octava de voz de división)
• Split Voice Chorus Send Level (nivel de transmisión de coros de voz de división)
50
Puede ajustar estos parámetros en los ajustes de funciones Function Settings (página 60).
Manual de usuario
Funciones de estilo (acompañamiento automático)
Varias maneras de iniciar y detener la reproducción del estilo
Inicio de la reproducción del estilo
Se pueden utilizar estos tres métodos para iniciar la reproducción del estilo. En todos los casos, debe presionar el botón [ACMP ON/OFF] (activación/desactivación del acompañamiento automático) para activar el acompañamiento automático antes de iniciar realmente la reproducción del estilo. Sea cual sea el método que emplee, puede pulsar el botón [INTRO/ENDING/rit.] (preludio/coda/rit.) antes de iniciar la reproducción. Para iniciar la interpretación, sonará un preludio automáticamente y cambiará automáticamente a la sección MAIN (principal) cuando termine.
■ Inicio inmediato
Presione el botón [START/STOP] (inicio/parada) para iniciar la reproducción sólo del ritmo del estilo seleccionado. El bajo y los acordes se empezarán a reproducir tan pronto como toque un acorde en el rango de acompañamiento del teclado.
Aparece cuando el acompañamiento automático está activado.
Inicio inmediato
■ Inicio de acordes
Pulse el botón [SYNC START] (inicio sincronizado) y las flechas de tiempo empezarán a parpadear para indicar que se ha activado el modo "en espera" del inicio sincronizado. El bajo y los acordes se empezarán a reproducir tan pronto como toque un acorde en el rango de acompañamiento del teclado.
Rango de acompañamiento
001 GrandPno
001
Inicio sincronizado en espera
La reproducción del estilo comienza cuando toca un acorde
■ Inicio por pulsación
Puede indicar una cuenta de entrada en cualquier tempo en el que prefiera iniciar la reproducción. Basta con pulsar el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsar) en cualquier tempo, 4 veces para compases de 4, 3 veces para compases de 3, y el estilo seleccionado se empezará a reproducir al tempo definido.
El bajo y los acordes se empezarán a reproducir tan pronto como toque un acorde en el rango de acompañamiento del teclado.
Inicio en el tempo pulsado
Manual de usuario 51
Funciones de estilo (acompañamiento automático)
Parada de la reproducción del estilo
Se pueden utilizar estos tres métodos para parar la reproducción del estilo.
■ Parada inmediata
La reproducción se parará tan pronto como presione el botón [START/STOP].
Parada inmediata
■ Parada y acceso al modo de inicio sincronizado
Si pulsa el botón [SYNC START] (inicio sincronizado) durante la reproducción del estilo, la reproducción se interrumpirá de inmediato y se activará el modo de espera de inicio sincronizado (las flechas de tiempo parpadearán).
001
Pare de inmediato y pase al modo de inicio sincronizado
GrandPno
001
Inicio sincronizado en espera
■ Reproducción de final y parada
Presione el botón [INTRO/ENDING/rit.] (introducción/final/rit.) para iniciar la reproducción de la sección final. La reproducción se parará cuando se haya tocado la sección "final"completamente.
Detiene el ritmo después de la reproducción de la sección "final"
Si presiona otra vez el botón [INTRO/ENDING/rit.] (mientras se reproduce la coda), la coda se interpretará en ritardando (el tempo se irá ralentizando gradualmente).
52 Manual de usuario
Funciones de estilo (acompañamiento automático)
Variación del patrón (Secciones)
El instrumento integra una gran variedad de "secciones" de estilo (patrones) que permiten cambiar el arreglo del acompañamiento para que concuerde con la canción que está tocando.
Introducción Principal A/B
Final Relleno Automático
● Sección INTRO (introducción)
Se utiliza para el comienzo de la canción.
Cuando la introducción termina, el acompañamiento pasa a la sección principal.
La longitud de la introducción (en compases) varía en función del estilo seleccionado.
● Sección MAIN (principal)
Se utiliza para interpretar la parte principal de la canción. Reproduce un patrón de acompañamiento principal y lo repite indefinidamente hasta que se pulse otro botón de sección. Hay dos variaciones del patrón básico
(A y B) y el sonido de reproducción del estilo cambia armónicamente según los acordes que toque con la mano izquierda.
● Sección Fill-in (relleno)
Se añade automáticamente antes de cambiar la sección A y B.
● Sección ENDING (final)
Se utiliza para el final de la canción. Cuando termina el final, el acompañamiento automático se detendrá automáticamente. La longitud del final (en compases) varía en función del estilo seleccionado.
1
Pulse el botón [STYLE] para seleccionar un estilo.
2
Active el acompañamiento automático.
Pulse el botón [ACMP ON/OFF] (activación/desactivación de acompañamiento automático).
Aparece cuando el acompañamiento automático está activado.
3
Active el inicio sincronizado.
Presione el botón [SYNC START] (inicio sincronizado).
Manual de usuario 53
Funciones de estilo (acompañamiento automático)
4
Pulse el botón [MAIN/AUTO FILL] (principal/relleno automático).
MAIN A
Aparecerá indicado el nombre de la sección seleccionada,
MAIN A o MAIN B (principal A o principal B)
5
Presione el botón [INTRO/ENDING/rit.] (preludio/coda/rit.).
INTRO≥A
6
En cuanto toque un acorde con la mano izquierda, comenzará el preludio del estilo seleccionado.
Para este ejemplo, toque un acorde de Do mayor (como se muestra más abajo).
Para saber cómo se introducen los acordes, consulte el apartado "Interpretación de acordes de acompañamiento automático" en la página 52.
Rango de acompañamiento
7
Pulse el botón [MAIN/AUTO FILL] (principal/relleno automático).
FILL A≥B
Al finalizar el relleno, éste le introduce suavemente en la sección principal seleccionada A/B.
8
Presione el botón [INTRO/ENDING/rit.] (introducción/final/rit.).
ENDING
54
Esto cambia a la sección "final".
Cuando termine el final, el acompañamiento automático se detendrá automáticamente. Puede hacer que el final se reduzca lentamente (ritardando) presionando de nuevo el botón [INTRO/ENDING/rit.] (introducción/final/rit.) mientras se reproduce el final.
Manual de usuario
Funciones de estilo (acompañamiento automático)
Ajuste del volumen del estilo
Este proceso permite ajustar el balance entre la reproducción del estilo y las notas que toca en el teclado regulando el volumen del sonido de reproducción.
1
Presione el botón [STYLE] (estilo).
2
Pulse el botón [FUNCTION] (función) varias veces hasta que aparezca "StyleVol" (volumen del estilo).
Ajuste de volumen del estilo actual Volumen del estilo
100
StyleVol
3
Regule el volumen del estilo con los botones numéricos [0] a
[9], [+], [–].
NOTA
• Pulse los botones [+] y [–] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (100).
Manual de usuario 55
Interpretación de acordes de acompañamiento automático
Usted ha aprendido en el apartado "Toque con un estilo (acompañamiento)" de la página
22 que la "sensación" del estilo cambia cada vez que toca un acorde en el lado izquierdo del teclado. En este apartado aprenderá con más detalle los tipos de acordes que hay y cómo tocarlos. Los ejemplos de acordes aquí indicados están en tonalidad de Do.
Hay dos formas básicas (más abajo) de tocar los acordes en el lado izquierdo del teclado mientras se toca el estilo (página 23).
Punto de división – ajuste predeterminado: 54 (Fa#2)
■ Acordes fáciles
■ Acordes estándar
36 48 60 72 84 96
Acordes fáciles
Este método le permite tocar acordes fácilmente en el rango de acompañamiento del teclado mediante uno, dos o tres dedos únicamente.
C
• Para tocar un acorde mayor
Presione la nota fundamental del acorde.
C
7
• Para tocar un acorde de séptima
Presione la nota fundamental junto con la tecla blanca más cercana a la izquierda de la misma
Cm
• Para tocar un acorde menor
Presione la nota fundamental junto con la tecla negra más cercana a la izquierda de la misma.
Cm
7
• Para tocar un acorde de séptima menor
Presione la nota fundamental junto con las teclas blanca y negra más cercanas a la izquierda de la misma (tres teclas en total).
NOTA
• Notas fundamentales y teclas correspondientes.
Rango de acompañamiento
Acordes estándares
Este método le permite crear un acompañamiento tocando acordes con los digitados normales en el rango de acompañamiento del teclado.
C C (9) C
6
C
6
(9) CM
7
CM
7 (9)
CM
7
( 11) C ( 5)
Csus
4
Caug Cm Cm (9) Cm
6
Cm
7
CM
7
5
Cm
7
(9) Cm
7(11)
CmM
7
CmM
7
(9) Cm
7
5 CmM
7
5 Cdim Cdim
7
C
7
C
7
(9) C
7
( 11) C
7
(13) C
7
( 9) C
7
5 C sus
4
C
7
( 9)
C
1+2+5
C
7
( 13)
56
* Las notas entre paréntesis son optativas, los acordes se reconocerán sin ellas.
Manual de usuario
Interpretación de acordes de acompañamiento automático
● Tabla de acordes estándar reconocidos
Nombre de acorde/[Abreviatura]
Mayor [M]
Novena añadida [(9)]
Sexta [6]
Sexta y novena [6(9)]
Séptima mayor [M7]
Mayor de séptima y novena [M7(9)]
Séptima mayor y onceava sostenida añadida
[M7(#11)]
Quinta bemol [( b
5)]
Séptima mayor y bemol quinta [M7 b
5]
Cuarta suspendida [sus4]
Aumentada [aug]
Voz normal
1 - 3 - 5
1 - 2 - 3 - 5
1 - (3) - 5 - 6
1 - 2 - 3 - (5) - 6
1 - 3 - (5) - 7 ó
1 - (3) - 5 - 7
1 - 2 - 3 - (5) - 7
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 ó
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
1 - 3 - b
5
1 - 3 - b
5 -7
1 - 4 - 5
1 - 3 - #5
Séptima mayor aumentada [M7aug]
Menor [m]
Menor de novena añadida [m(9)]
1 - (3) - #5 - 7
1 - b
3 - 5
1 - 2 - b
3 - 5
Sexta menor [m6]
Séptima menor [m7]
Menor de séptima y novena [m7(9)]
Menor de séptima y onceava añadida [m7(11)]
1 - b
3 - 5 - 6
1 - b
3 - (5) - b
7
1 - 2 - b
3 - (5) - b
7
1 - (2) - b
3 - 4 - 5 - ( b
7)
1 - b
3 - (5) - 7 Séptima menor y mayor [mM7]
Menor mayor de séptima y novena [mM7(9)]
Menor de séptima y quinta bemol [m7 b
5]
1 - 2 -
1 - b b
3 - (5) - 7
3 - b
5 - b
Menor de séptima mayor y quinta bemol [mM7 b
5] 1 - b
3 - b
5 -7
7
Disminuida [dim] 1 - b
3 - b
5
Séptima disminuida [dim7]
Séptima [7]
Séptima y novena bemol [7( b
9]
1 - b
3 - b
5 - 6
1 - 3 - (5) - b
1 - (3) - 5 - b
7 ó
7
1 - b
2 - 3 - (5) -
Séptima y decimotercera bemol añadida [7( b
13)] 1 - 3 - 5 - b
6 - b
7 b
7
Séptima y novena [7(9)]
Séptima y onceava sostenida añadida [7(#11)]
Séptima y trecena añadida [7(13)]
Séptima y novena sostenida [7(#9)]
Séptima y quinta bemol [7 b
5]
Séptima aumentada [7aug]
Séptima y cuarta suspendida [7sus4]
Uno más dos más cinco [1+2+5]
1 - 2 - 3 - (5) - b
7
1 - (2) - 3 - #4 - 5 -
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b b
7 ó
7
1 - 3 - (5) - 6 - b
7
1 - #2 - 3 - (5) - b
7
1 - 3 - b
5 - b
7
1 - 3 - #5 - b
7
1 - 4 - (5) - b
7
1 - 2 - 5
Acorde (Do)
C
C(9)
C6
C6(9)
CM7
CM7(9)
C7
C7( b
9)
C7( b
13)
C7(9)
C7(#11)
C7(13)
C7(#9)
C7 b
5
C7aug
C7sus4
C1+2+5
* Estos acordes no aparecen en la función Chord Dictionary (diccionario de acordes).
CM7#11
C( b
5)
CM7 b
5
Csus4
Caug
CM7aug
Cm
Cm(9)
Cm6
Cm7
Cm7(9)
Cm7(11)
CmM7
CmM7(9)
Cm7 b
5
CmM7 b
5
Cdim
Cdim7
C
Pantalla
C(9)
C6
C6(9) *
CM7
CM7(9) *
CM7(#11)*
C b
5 *
CM7 b
5 *
Csus4
Caug
CM7aug *
Cm
Cm(9)
Cm6
Cm7
Cm7(9)
Cm7(11) *
CmM7
CmM7(9) *
Cm7 b
5
CmM7 b
5 *
Cdim
Cdim7
C7
C7( b
9)
C7( b
13)
C7(9)
C7(#11)
C7(13)
C7(#9)
C7 b
5 *
C7aug
C7sus4
C *
NOTA
• Las notas entre paréntesis pueden omitirse.
• Si se tocan dos teclas de la misma nota fundamental en las octavas contiguas, se producirá un acompañamiento basado sólo en la nota fundamental.
• Una quinta perfecta (1+5) produce un acompañamiento basado únicamente en la nota fundamental y en la quinta, que puede utilizarse tanto con acordes mayores como con menores.
• Los digitados de acordes enumerados están todos en la posición de "nota fundamental", pero pueden utilizarse otras inversiones, con las excepciones siguientes: m7, m7 b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7 b5, 6(9),
1+2+5.
• La inversión de los acordes
7sus4 y m7(11) no se reconoce si se omiten las notas mostradas entre paréntesis.
• Algunas veces, el acompa-
ñamiento automático no cambia cuando se tocan acordes relacionados de forma secuencial (por ejemplo, algunos acordes menores seguidos de la séptima menor).
• La digitación de dos notas producirá un acorde basado en el acorde tocado previamente
Manual de usuario 57
Interpretación de acordes de acompañamiento automático
Búsqueda de acordes en el diccionario de acordes
La función de diccionario es esencialmente un "diccionario de acordes" incorporado que le indica las notas individuales de los éstos. Esta función resulta útil cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez cómo tocarlo.
1
Mantenga presionado el botón [WAITING] (espera) durante más de un segundo. En la pantalla aparecerá la palabra "Dict." (diccionario).
Dict.
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
2
Como ejemplo, aprenderemos a tocar un acorde de GM7 (Sol séptima mayor). Presione la tecla "Sol" en la sección del teclado con la inscripción "ROOT" (nota fundamental).
(La nota no suena.) La nota fundamental configurada se muestra en la pantalla.
Teclas para el diccionario de tipos de acordes
Teclas para el diccionario de notas fundamentales
C
D
D
E
F
G
G
A
A
B
C D E F G A B
Dict.
001
3
Presione la tecla "M7" (séptima mayor) en la sección del teclado con la inscripción
"CHORD TYPE" (tipo de acorde). (La nota no suena.)
Las notas que debería tocar para el acorde especificado (nota fundamental y tipo de acorde) se muestran en la pantalla, tanto como notación como en el diagrama de teclado.
Notación de acorde
(9) mM7 m7(9) m(9) m7 5
7(
7(9)
13) 7aug dim7 7sus4
Dict.
58
001
M
G
M7 m m6 m7
7 7( 9)
7( 9)
7(
7(13)
11) dim aug sus4
Nombre del acorde
(nota fundamental y tipo)
Notas individuales del acorde (teclado)
Para observar posibles inversiones del acorde, presione los botones [+]/[–].
4
Toque un acorde en la sección del acompañamiento automático del teclado comprobando las indicaciones de la pantalla.
Cuando haya tocado el acorde correctamente, un sonido de campana indicará si lo ha hecho correctamente y el nombre del acorde parpadeará en la pantalla.
Manual de usuario
NOTA
• Los acordes mayores suelen indicarse sólo con la nota fundamental. Por ejemplo "C" (Do) en una partitura se refiere a un acorde de "Do mayor". Para consultar el digitado de un acorde mayor, pulse la tecla de la nota fundamental y después la tecla de tipo de acorde M.
Interpretación de acordes de acompañamiento automático
■ Acerca de los acordes
Tocar dos o más notas simultáneamente crea un "acorde".
Tocar una nota junto con dos notas más que tengan tres notas de separación entre cada una de ellas, como por ejemplo las notas
Do, Mi, Sol; crea un sonido armónico. Este tipo de acordes reciben el nombre de "tríadas" y tienen un papel muy importante en la mayor parte de la música.
Si tomamos el acorde anterior como ejemplo, la nota más baja de esta tríada se llama "nota fundamental". Este es el sonido de la nota central, y sirve de base o de apoyo para el resto de notas del acorde.
Se habrá dado cuenta de que la nota del medio del acorde anterior (Mi) es el tercer paso en la sucesión de las notas de la escala:
Do, Re, Mi. Existen dos tipos de "terceras" en los acordes: terceras mayores y terceras menores.
Tercera mayor – cuatro medios pasos desde la nota fundamental
Tercera menor – tres medios pasos desde la nota fundamental
También podemos alterar la nota superior de nuestro acorde original y haremos dos acordes adicionales, tal como se muestra más abajo. (Los corchetes indican los intervalos entre cada una de las notas.)
Acorde mayor
C
M
Acorde menor
C m
Acorde mayor
C aug
Acorde mayor
C dim
3ª menor 3ª menor 3ª menor 3ª menor
3ª mayor 3ª mayor 3ª mayor 3ª mayor
Las características básicas del sonido de un acorde son las mismas independientemente de si modificamos el orden de las notas de abajo a arriba o si añadimos otras notas iguales en octavas diferentes. De esta forma es posible crear armonías con hermosas melodías y producir música llena de sentimiento tocando diferentes acordes uno tras otro según unas reglas comúnmente aceptadas. La armonía determina la naturaleza de los acordes, y la música se crea sobre la base de la armonía.
● Nombres de acordes
Con el nombre del acorde es posible deducir a primera vista el tipo de acorde que tenemos delante y las notas que lo forman. Comprender la estructura básica de los acordes es sumamente
útil. En cuanto se haya familiarizado con ella, será capaz de tocar acordes rápidamente y con facilidad mirando los nombres que aparecen encima de la notación.
C
Nota fundamental m
Tipo de corde
● Tipos de acorde (Estos acordes se encuentran entre aquellos que puede reconocer el método "fingered chord".) ("digitado")
4ª suspendida
C sus4
7ª
C
7
7ª menor
C m7
7ª mayor
C
M7
5º justa
7ª menor/mayor
C mM7
4º justa 7ª bemol Acorde mayor 7ª bemol
7ª, 5ª disminuida
(
C
7
5 )
Acorde menor
7ª menor, 5ª disminuida
( 5 )
C m7
7ª mayor Acorde mayor
7ª, 4ª suspendida
C
7sus4
7ª mayor acorde menor 5ª disminuida 7º acorde 5ª disminuida acorde de 7ª menor 7ª bemol acorde de 4ª suspendida
Manual de usuario 59
Ajustes de función
El botón [FUNCTION] (función) le da acceso a una variedad de operaciones relacionadas con el ajuste o la mejora del sonido y permite establecer ajustes para la conexión a dispositivos externos.
Seleccione el elemento y cambie el valor
Hay 47 elementos diferentes que se pueden establecer.
1
Pulse el botón [FUNCTION] (función) varias veces hasta que aparezca el elemento deseado.
Cada vez que se presiona el botón [FUNCTION] aparecen 47 funciones una tras otra. En las páginas 60 y 61 se incluye una descripción y muestra de la pantalla de la lista de ajuste de funciones.
100
StyleVol
Valor Elemento Función
2
Establezca el valor utilizando los botones numéricos [0] a [9],
[+], [–].
Para los ajustes de activación/desactivación o el ajuste del modo PC, utilice los botones [+]/[–].
3
Si es necesario, mantenga presionado el botón [FUNCTION] durante más de un segundo para guardar los ajustes en la memoria flash.
(Consulte la sección "Copia de seguridad" de la página 33).
Writing!
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
● Lista de ajustes de funciones
60
Volumen del estilo
Volumen de la canción
Transposición
Afinación
Rango de Pitch Bend
Punto de división
StyleVol
SongVol
000-127
000-127
Determina el volumen del estilo.
Determina el volumen de la canción.
TransPos
Tuning
-12–00–12
-100–000–100
Determina la afinación del instrumento mediante incrementos de semitonos.
Define la afinación del sonido del instrumento en incrementos de una centésima.
Determina el rango de Pitch Bend PBRange 01-12
SplitPnt 000-127 (Do-2–Sol8) Determina la tecla más alta para la voz de división y ajusta el "punto" de división; es decir, la tecla que separa las voces de división (inferior) y principal (superior). El ajuste del punto de división y del punto de división de acompañamiento se establece automáticamente en el mismo valor.
Sensibilidad de pulsación TouchSns 1 (Suave)
2 (Medio)
3 (Fuerte)
Cuando la función Touch Response está activada, determina la sensibilidad del teclado.
Manual de usuario
Ajustes de función
Afinación de
Acompañamiento
Nivel de reverberación
Tipo de coro
Sustain de panel
Tipo de armonía
Volumen de armonía
Registro de Estilos
Modo PC
Activación/desactivación del control local
Reloj externo
Transmisión de ajustes iniciales
Compás
Volumen del metrónomo
Pista de lección para mano derecha
Pista de lección para mano izquierda
Cancelar demostración
TuneAcc
Escalas Orientales
(Afinación C - Afinación B)
Tune C
:
Tune B
Volumen de voz principal M.Volume
Octava de voz principal M.Octave
Nivel de transmisión de coros de voz principal
M.Chorus
Voz dual
Volumen de voz dual
Octava de voz dual
Nivel de transmisión de coros de voz dual
Voz de división
D.Voice
D.Volume
D.Octave
D.Chorus
S.Voice
Volumen de la voz de división
Tipo de reverberación
S.Volume
Octava de voz de división S.Octave
Nivel de transmisión de coros de voz de división
S.Chorus
Reverb
RevLevel
Chorus
Sustain
HarmType
HarmVol
StyleReg
PC mode
Local
ExtClock
InitSend
TimeSig
MetroVol
R-Part
L-Part
D-Cancel
ON/OFF
-64–00–63
000-127
-2–0–2
000-127
001-482
000-127
-2–0–2
000-127
001-482
000-127
Determina si la afinación de escalas (Scale Tuning) se aplica al acompañamiento o no. Utilice el botón [+] para activarla (aplicarla al acompañamiento) y el botón [–] para desactivarla.
Determina la afinación de cada nota.
Determina el volumen de la voz principal.
Determina el rango de octava para la voz principal.
Determina la cantidad de la señal de la voz principal que se transmite al efecto Chorus (coro).
Selecciona la voz dual.
Determina el volumen para la voz dual.
Determina el rango de octava para la voz dual.
Determina la cantidad de la señal de la voz dual que se transmite al efecto Chorus (coro).
Selecciona la voz de división.
Determina el volumen de la voz de división.
-2–0–2
000-127
01-10
000-127
1-5
Determina el rango de octava para la voz de división.
Determina la cantidad de la señal de la voz de división que se transmite al efecto Chorus (coro).
Determina el tipo de reverberación, incluida la desactivación (10) Consulte la lista de tipos de reverberación en la página 85.
Determina la cantidad de la señal de la voz que se transmite al efecto
Reverb (reverberación).
Determina el tipo de coro, incluida la desactivación (05) Consulte la lista de tipos de coro en la página 85.
ON/OFF Determina si se aplica siempre el sustain de panel a las voces
(activado/desactivado) principal/dual/división. El sostenido de panel se aplica de forma continua cuando está activado o no se aplica cuando está desactivado.
01-26 Determina el tipo de armonía. Consulte la lista de tipos de armonías en la página 84.
000-127 Determina el volumen del efecto de armonía cuando se selecciona el tipo de armonía 1-5.
Seleccione y registre un estilo desde los archivos flash que se han descargado desde el ordenador. Seleccione un archivo de estilo utilizando el botón
[+]/[–], luego regístrelo utilizando el botón [0]. El estilo seleccionado se registrará automáticamente como Estilo número 136.
Desactivado
(OFF)/PC1/PC2
Optimiza los ajustes MIDI cuando se conecta a un ordenador (página 64).
ON/OFF Determina si el teclado del instrumento controla el generador de
(activado/desactivado) tonos interno (ON) o no (OFF).
ON/OFF Determina si el instrumento se sincroniza con el reloj interno (OFF) o con un
(activado/desactivado) reloj externo (ON).
YES/NO (sí/no) Permite enviar los datos de los ajustes del panel a un ordenador. Utilice el botón [+] para transmitir los datos.
00-15
000-127
Determina el compás del metrónomo.
Determina el volumen del metrónomo.
01-16 Determina el número de pista guía para la lección de la mano derecha. El ajuste sólo es efectivo para canciones con formato SMF 0 transferidos desde un ordenador. Consulte la sección "Uso de canciones transferidas para lecciones" en la página 63.
01-16 Determina el número de pista guía para la lección de la mano izquierda. El ajuste sólo es efectivo para canciones con formato SMF 0 transferidos desde un ordenador. Consulte la sección "Uso de canciones transferidas para lecciones" en la página 63.
ON/OFF Determina si está activada o no la función de cancelación de demostración.
(activado/desactivado) Cuando se establece en ON, la canción de demos-tración no se reproduce, aunque se presione el botón [DEMO].
Manual de usuario 61
Acerca de MIDI
El instrumento incluye terminales MIDI que se pueden conectar a otros instrumentos y dispositivos MIDI para mayores prestaciones musicales.
¿Qué es MIDI?
MIDI (Interfaz digital para instrumentos musicales) es una interfaz estándar en todo el mundo para la comunicación entre instrumentos musicales electrónicos y dispositivos de música. Cuando se conectan instrumentos que integran MIDI mediante un cable
MIDI, es posible transferir datos de funcionamiento y ajustes entre ellos para obtener grandes mejoras en la interpretación y el potencial de rendimiento.
ATENCIÓN
• Conecte el PSR-A300 a un equipo externo sólo después de apagar todos los dispositivos.
A continuación, encienda en primer lugar el PSR-A300 y luego al equipo externo.
¿Qué se puede hacer con MIDI?
• Transferir datos de funcionamiento y ajustes entre el PSR-A300 y dispositivos u ordenadores con MIDI, (página 63).
• Transferir datos entre el PSR-A300 y ordenadores, (página 65).
62 Manual de usuario
Transferir datos de funcionamiento de y hacia otro instrumento
Si conecta el PSR-A300 a otros dispositivos u ordenador con MIDI, se pueden utilizar los datos de funcionamiento del instrumento en dichos dispositivos y viceversa.
● Cuando el instrumento se conecta a otro dispositivo MIDI, transmite o recibe datos de funcionamiento.
MIDI OUT MIDI IN
PSR-A300
MIDI device
MIDI IN MIDI OUT
● Cuando el instrumento se conecta a un ordenador, transmite o recibe datos de funcionamiento.
MIDI IN MIDI OUT
USB
PSR-A300
Una interfaz USB-MIDI
(como la Yamaha UX16)
Acerca de MIDI
■ Ajustes de MIDI
Estos ajustes deben realizarse cuando se transmite/recibe datos de funcionamiento de un dispositivo u ordenador con MIDI.
Ajustes locales
El control local determina si las notas tocadas en el instrumento deben ser emitidas por el sistema generador de tonos interno o no; el generador de tonos interno está activo cuando el control local está activado e inactivo cuando el control local está desactivado.
On ............. Este es el ajuste normal en el que el sistema generador de tonos interno reproduce las notas que se tocan en el teclado del instrumento. El generador de tonos interno también reproducirá los datos recibidos mediante el terminal MIDI del instrumento.
Off ............. Con este ajuste, el instrumento no produce ningún sonido (interpretación de teclado, armonía o reproducción del estilo), pero los datos interpretados se transmiten mediante el Terminal MIDI. El generador de tonos interno también reproducirá los datos recibidos mediante el terminal MIDI del instrumento.
Ajuste el control local en los ajustes de función (página 60).
NOTA
• Si el instrumento no emite ningún sonido, lo más probable es que sea por el control local. Al tocar el teclado no se produce sonido cuando Local está definido como OFF.
Manual de usuario 63
64
Acerca de MIDI
Ajustes del reloj externo
Estos ajustes determinan si el instrumento está sincronizado con su reloj interno (OFF) o con una señal de reloj de un dispositivo externo (ON).
On ............. Las funciones basadas en el tiempo de este instrumento se sincronizarán con el reloj de un dispositivo externo conectado al terminal MIDI.
Off ............. El instrumento utiliza su propio reloj interno (opción predeterminada).
Ajuste el reloj externo en los ajustes de función (página 60).
NOTA
• Si el reloj externo está en
ON y no se recibe ninguna señal de reloj de un dispositivo externo, las funciones de metrónomo, estilo y canción no se iniciarán.
Modo PC
Los ajustes del PC reconfiguran inmediatamente todos los ajustes MIDI principales
(como se muestra más abajo). Las opciones son PC1, PC2 y OFF.
● Tabla de ajustes del PC
LOCAL
PC1 PC2*
Off (desactivado) Off (desactivado)
EXTERNAL CLOCK (reloj externo) On
SONG OUT (salida de canción)** Off
STYLE OUT (salida de estilo)***
KEYBOARD OUT (salida de teclado)****
Off
Off
Off
Off
Off
On
OFF
On (activado)
Off
On
On
On
* Establezca el modo PC a PC2 cuando utilice Digital Music Notebook.
Digital Music Notebook es una nueva plataforma multimedia importante para la enseñanza y la interpretación de la música. Visite el siguiente sitio Web para obtener más información sobre la
última versión de Digital Music Notebook y sobre cómo instalarlo.
www.digitalmusicnotebook.com
** Determina si los datos de la canción se transmiten a través de MIDI (ON) o no (OFF) durante la reproducción de la canción.
*** Determina si los datos de estilo se transmiten a través de MIDI (ON) o no (OFF) durante la reproducción del estilo.
**** Determina si los datos de interpretación del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no se transmiten (OFF).
1
Mantenga pulsado el botón [DEMO] (demostración) durante más de un segundo para ver el modo PC.
oFF
Manténgalo pulsado durante más de un segundo.
PC mode
2
Seleccione PC1, PC2, u OFF con los botones [+], [–].
NOTA
• Las opciones Song Out,
Style Out y Keyboard Out
(salidas de canción, estilo y teclado) sólo se pueden cambiar con los ajustes del
PC. No se pueden establecer independientemente.
• No se pueden utilizar las canciones de usuario ni las canciones con copyright con Song Out (salida de canción).
Manual de usuario
Acerca de MIDI
Control remoto de dispositivos MIDI
Este instrumento también se puede utilizar como dispositivo de control remoto para la aplicación Digital Music Notebook del ordenador (a través de la conexión MIDI) que controle las funciones de reproducción, parada y transporte desde el panel.
● Teclas de control remoto
PSR-A300: Para utilizar las funciones de control remoto, mantenga presionadas simultáneamente las dos teclas más bajas del teclado (Do1 y Do#1) y presione la tecla adecuada (se muestra a continuación).
C 1
NOTA
• El control remoto de dispositivos MIDI funciona independientemente del modo
PC2.
C1 Do6: Avance rápido
Si5: Iniciar
La5: Parar
Sol5: Rebobinar
Fa5: Principio (va al principio de la canción)
Mi5: Metrónomo activado/desactivado
PSR-A300 Transmisión de ajustes del panel
Envía los ajustes de panel del PSR-A300 a un dispositivo MIDI externo.
Cuando se graba una interpretación realizada en el PSR- A300 en un secuenciador externo o equipo similar, esta función envía los ajustes actuales del panel del PSR- A300 para que al reproducir la secuencia se recuperen automáticamente los ajustes originales del panel.
Ajuste la transmisión de datos de ajustes iniciales en los ajustes de función (página 60).
Transmisión de datos entre el PSR-A300 y un ordenador
El PSR-A300 incluye 35 canciones predeterminadas Y 135 estilos de acompañamiento, pero puede cargar otras canciones desde su ordenador y utilizarlas igual que las predefinidas, siempre y cuando se carguen con formato SMF 0* o SFF (Style File Format).
Se guardarán los datos de las canciones cargadas a partir del 041 y los estilos a partir del número 136. Para ejecutar las operaciones que se describen en esta sección, es preciso utilizar un ordenador conectado a Internet para descargar la aplicación gratuita
Musicsoft Downloader desde el URL indicado más abajo.
* El formato SMF (Archivo MIDI estándar) es uno de los formatos de secuencia más comunes y compatibles que se utiliza para almacenar datos de secuencia. La mayor parte de datos de secuencia MIDI disponibles comercialmente se transmiten con formato SMF 0.
Manual de usuario 65
Acerca de MIDI
Instalación de Musicsoft Downloader
Puede descargar la aplicación "Musicsoft Downloader" del siguiente sitio Web. Asegúrese de que el ordenador tiene una conexión a Internet.
http://music.yamaha.com/download/
● Los requisitos mínimos del ordenador para el funcionamiento de
Musicsoft Downloader son:
• Sistema operativo: Windows 98SE/Me/2000/XP Home Edition/ XP Professional
• CPU: Procesador a 233 MHz o superior, de la gama (500 MHz o más recomendado)
• Memoria:
• Disco duro:
• Pantalla:
• Otros:
64 MB o más (se recomienda 256 MB o más) al menos 128 MB de espacio libre (se recomienda un mínimo de
512 MB de espacio libre) de color (16 bits) con una resolución de 800 x 600
Microsoft® Internet Explorer®5.5 o superior
NOTA
• Visite el sitio Web de Yamaha para obtener más información sobre la última versión de Musicsoft
Downloader (versión 5.2.0
o superior) y sobre cómo instalarlo.
Conexión de un ordenador personal
Tras instalar la aplicación Musicsoft Downloader en su ordenador, conecte el PSR-A300 como se describe más abajo. Es necesaria una interfaz Yamaha UX16 o una interfaz
USB-MIDI parecida (se venden por separado) para la conexión MIDI entre el PSR-
A300 y un ordenador equipado con USB.
Asegúrese de adquirir una interfaz Yamaha UX16 o una USB-MIDI de calidad en un establecimiento de instrumentos musicales, de informática o de aparatos eléctricos.
Si utiliza la interfaz UX16, instale el controlador suministrado con la interfaz en su ordenador.
MIDI IN MIDI OUT
USB
Una interfaz USB-MIDI
(como la Yamaha UX16)
PSR-A300
66 Manual de usuario
Acerca de MIDI
Transferencia de datos desde un ordenador
Puede transmitir archivos de canciones del ordenador a la memoria flash del PSR-A300.
Para obtener más información sobre cómo transmitir datos de canciones con la aplicación Musicsoft Downloader, consulte el apartado de la ayuda en línea "Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento (para datos sin proteger)" del Musicsoft Downloader.
● Datos que se pueden cargar en el PSR-A300 desde un ordenador
• Canciones: 99 canciones máx. (Números de canciones
108 en adelante)
• Datos: 373 kilobytes
• Formato de datos: Formato SMF 0
• Archivo: 05PK.USR (archivo de usuario)
***.MID (canción MIDI)
NOTA
• Es posible que la aplicación Musicsoft Downloader no pueda acceder al instrumento en los casos siguientes:
• Durante la reproducción de un estilo
• Durante la reproducción de una canción
ATENCIÓN
• Utilice el adaptador de alimentación al transferir datos. Se pueden provocar daños en los datos si se produce un fallo en las pilas durante la transferencia.
• Nunca apague el adaptador de CA ni lo enchufe o desenchufe mientras se están transmitiendo datos. No sólo no se transferirán ni se guardarán los datos, sino que se puede desestabilizar el funcionamiento de la memoria flash y su contenido puede desaparecer por completo al apagar o encender la alimentación.
NOTA
• Cierre la ventana para salir de Musicsoft Downloader y volver a permitir el control del instrumento.
Transferencia de un archivo de usuario de un PSR-A300 a un ordenador
Puede transferir la copia de seguridad de datos (página 33), incluidas las cinco canciones de usuario almacenadas en el instrumento, en un ordenador como "archivo de usuario" utilizando Musicsoft Downloader. Para obtener más información sobre cómo transmitir datos de canciones con la aplicación Musicsoft Downloader, consulte el apartado de la ayuda en línea "Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento (para datos sin proteger)" de la aplicación.
● Datos que se pueden transferir a un ordenador desde el PSR-A300
• Archivo del usuario (05PK.USR: copia de seguridad de datos que incluye cinco canciones de usuario)
• Canciones transferidas desde un ordenador
NOTA
• No se pueden transmitir los datos de las canciones predeterminadas desde el PSR-A300.
• No cambie el nombre del archivo de usuario en el ordenador. Si lo hace, no se reconocerá al transferirlo al instrumento.
ATENCIÓN
• La copia de seguridad de datos, incluyendo cinco canciones de usuario, se transmite/recibe como un único archivo.
Como resultado, todos los datos de la copia de seguridad (incluidas las cinco canciones) serán sobrescritos cada vez que los transmita o reciba. Téngalo en cuenta al transferir datos.
● Eliminación de datos de canciones transferidas de la memoria del PSR-A300
Para eliminar todas las canciones transferidas desde el ordenador, utilice la función "flash clear" (borrado de memoria flash) especificada en la página 33. Para borrar determinadas canciones transferidas desde un ordenador, utilice la función Delete (Eliminar) del Musicsoft Downloader.
● Uso de canciones transferidas para lecciones
Para utilizar canciones (sólo formato SMF 0) transferidas desde un ordenador en las lecciones, es necesario especificar qué canales se van a reproducir como las partes de la mano derecha y de la izquierda. Consulte
"Pista de lección para mano derecha" o "Pista de lección para mano izquierda" en la lista de pantallas de funciones en la página 57. El procedimiento para el ajuste de la "pista guía" es el siguiente:
Seleccione la canción transferida que desea utilizar para las lecciones. Pulse el botón [FUNCTION] varias veces hasta que aparezca "R-Part" o "L-Part" en la pantalla, y utilice los botones numéricos [0] a [9] y [+], [-] para seleccionar el canal que desea reproducir como la parte de la mano derecha o izquierda especificada.
Recomendamos que seleccione el canal 1 para la parte de la mano derecha y el canal 2 para la izquierda.
Manual de usuario 67
Resolución de problemas
68
Problema
Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente un chasquido.
Cuando se utiliza un teléfono móvil se genera ruido.
Esto es normal e indica que el instrumento está recibiendo energía eléctrica.
Causa posible y solución
No hay sonido cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una canción o un estilo.
Al tocar las teclas de la sección de la mano derecha del teclado no se produce ningún sonido.
• El volumen es demasiado bajo.
• La calidad del sonido es mala.
• El ritmo se detiene inesperadamente o no se reproduce.
• Los datos grabados de la canción, etc. no se reproducen correctamente.
• De repente, la pantalla LCD se oscurece y todos los ajustes del panel se restablecen.
El estilo o canción no suena cuando se pulsa el botón [START/STOP].
El estilo no suena correctamente.
No parecen sonar todas las voces, o el sonido parece que se corta.
El interruptor de pedal (para sostenido) parece producir el efecto contrario. Por ejemplo, al pisar el interruptor de pedal se corta el sonido y al soltarlo se sostiene.
El sonido de la voz cambia de nota a nota.
El indicador ACMP ON no aparece cuando se presiona el botón [ACMP ON/OFF].
La armonía no suena.
Las indicaciones de parte, como Right, Left y Both Hands (derecha, izquierda y ambas manos), no aparecen, ni siquiera cuando se pulsa los botones [R] o [L] para la lección.
El uso de un teléfono móvil cerca del instrumento puede producir interferencias. Para evitarlo, apague el teléfono móvil o utilícelo lejos del instrumento.
Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/OUTPUT del panel posterior. Cuando se enchufan unos auriculares a esta toma, no se emite ningún sonido.
Compruebe si la función de control local está activada o desactivada.
(Vea la página 59.)
Cuando emplee la función Dictionary (diccionario) (página 54), las teclas de la sección de la mano derecha se emplean sólo para introducir la nota fundamental y el tipo de acorde.
Las pilas se están agotando o están descargadas. Cambie las seis pilas por otras nuevas o utilice el adaptador de CA opcional.
¿Está activado (ON) el reloj externo? Asegúrese de que External Clock se ha establecido en OFF; consulte "Ajustes del reloj externo" en la página 60.
Asegúrese de que el volumen del estilo (página 51) está en un nivel adecuado.
¿El punto de división está ajustado a una tecla adecuada para los acordes que está tocando? Ajuste el punto de división a una tecla adecuada (página 44). ¿Aparece en pantalla el indicador "ACMP ON"? En caso contrario, presione el botón [ACMP ON/OFF] para que aparezca.
El instrumento tiene una polifonía máxima de 32 notas. Si se está utilizando la voz Dual o Split, y se está reproduciendo un estilo o una canción al mismo tiempo, algunas notas o sonidos pueden omitirse (o
"desaparecer") del acompañamiento o de la canción.
La polaridad del interruptor de pedal está invertida. Asegúrese de que la clavija del interruptor de pedal esté correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de conectar la alimentación. Encienda el teclado manteniendo pulsado el interruptor de pedal para cambiar la polaridad.
Esto es normal. El método de generación de tonos AWM emplea grabacio nes múltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo tanto, el sonido real de la voz puede ser algo distinto de nota a nota.
Presione siempre el botón [STYLE] antes de utilizar cualquier función relacionada con estilos.
La forma de sonar del efecto de armonía (01-26) varía en función del tipo seleccionado. Para los tipos 01-05, encienda el acompañamiento automá tico y reprodúzcalo pulsando un acorde de la sección de acompañamiento automático del teclado y toque algunas teclas del lado de la mano derecha para obtener el efecto de armonía. Para los tipos 06-
26, no influye para nada que el acompañamiento automático esté activado o desactivado. Sin embargo, es necesario reproducir dos notas a la vez para los tipos 06-12.
Asegúrese de que no está pulsando los botones [R] o [L] mientras se repro-duce la canción. Si pulsa uno de los botones de parte mientras toca la canción antes de iniciar la lección, estos botones sirven para silenciar las pistas de canción correspondientes. En primer lugar detenga la canción, a continuación seleccione la parte deseada y por último inicie la lección.
Manual de usuario
Índice
Panel de Controles y Terminales
A-B REPEAT (Repetición A-B), botón ...................................
39
ACMP ON/OFF (activación/desactivación de acompañamiento automático), botón ....................................
23
Botones numéricos 0-9, +/YES, -/NO (sí/no) ........................
31
DEMO (demostración), botón ................................................
21
DUAL ON/OFF (activación/desactivación de dual), botón ......................................................................................
13
FF (avance rápido), botón .....................................................
21
[FUNCTION] (función), botón .......................................... 31, 56
HARMONY ON/OFF (activación/desactivación de armonía), botón .....................................................................
40
INTRO/ENDING/rit. (preludio/coda/rit.), botón ......................
49
L, botón ..................................................................................
34
LISTEN & LEARN (escuchar y aprender), botón ..................
34
MAIN/AUTO FILL (principal/relleno automático), botón ........
49
MASTER VOLUME (volumen principal), control ..............
9, 30
METRONOME ON/OFF (activación/desactivación del metrónomo), botón ..........................................................
18
PAUSE (pausa), botón ...........................................................
21
PORTABLE GRAND (piano de cola portátil), botón ..............
15
R, botón .................................................................................
34
REC (grabación), botón .........................................................
25
REC TRACK 1 (grabación pista 1), botón .............................
27
REC TRACK 2 (grabación pista 2), botón .............................
27
REVERB ON/OFF (activación/desactivación de reverberación), botón ........................................................
41
REW (rebobinar), botón ........................................................
21
SONG (canción), botón ................................................... 20, 31
SOUND EFFECT KIT (kit de efectos de sonido), botón ......................................................................................
17
SPLIT ON/OFF (activación/desactivación de voz de división), botón .................................................................
14
STANDBY/ON (en espera/encendido), interruptor ................
30
START/STOP (inicio/parada), botón ......................................
30
STYLE (estilo), botón ....................................................... 22, 31
SYNC START (inicio sincronizado), botón ............................
23
TEMPO/TAP (tempo/pulsación), botón ..................................
46
TIMING (sincronización), botón .............................................
35
TOUCH ON/OFF (activación/desactivación de la sensibilidad de pulsación), botón ..........................................
43
VOICE (voz), botón .......................................................... 12, 31
WAITING (espera), botón ......................................................
36
MIDI IN/OUT (entrada/salida MIDI), terminal ........................
58
Toma de CC de 12 V .............................................................
8
Toma PHONES/OUTPUT ......................................................
9
Clavija SUSTAIN (sostenido) .................................................
9
Orden Alfabético
A
Accesorios suministrados ......................................................6, 85
ACMP ON/OFF (activación/desactivación de acompañamiento automático) ...............................................
23
Acompañamiento automático ................................................
23
Acorde ..................................................................
24, 52-53, 55
Activación/desactivación de acompañamiento automático ...
23
Adaptador de alimentación de CA ........................................
8
Afinación ................................................................................
45
Ajuste de una sola pulsación ................................................
45
Ajustes del PC .......................................................................
60
Archivo de usuario .................................................................
63
Armonía ...........................................................................
40-41
Atril ........................................................................................
6
Avance rápido ........................................................................
21
B
Batería .............................................................................
8, 15
Borrado instantáneo ..............................................................
29
Borrar (canción) .....................................................................
28
Borrar copia de seguridad .....................................................
29
C
Calificación ............................................................................
35
Cancelar ................................................................................
28
Canción .................................................................................
20
Canción de usuario ..........................................................
25-26
Chorus ...................................................................................
42
Coda ......................................................................................8, 50
Compás ............................................................................ 19, 32
Control de volumen del master ........................................
9, 30
Control remoto .......................................................................
61
Copia de seguridad ...............................................................
29
D
Demostración .........................................................................
21
Diccionario de acordes ..........................................................
54
Dual .......................................................................................
13
E
Estilo .....................................................................
22-23, 47-50
G
Grabación ........................................................................
25-27
Grabación de pistas .........................................................
26-27
Guardar datos en un ordenador ............................................
63
Manual de usuario 69
Índice
70
I
Inicialización ..........................................................................
29
Iniciar .....................................................................................
30
Inicio sincronizado ........................................................... 23, 47
Interruptor de pedal (toma Sustain) ......................................
9
L
Lección .............................................................................
33-36
Lista de canciones .................................................................
21
Lista de estilos .......................................................................
77
Lista de juegos de batería .....................................................
74
Lista de ajustes de funciones ..........................................
56-57
Lista de tipos de armonía ......................................................
78
Lista de tipos de coro ............................................................
79
Lista de tipos de reverberación .............................................
79
Lista de voces ........................................................................
67
Local ................................................................................ 57, 59
M
Mantener pulsado durante un rato ........................................
30
Memoria flash ........................................................................
63
Metrónomo .......................................................................
18-19
Musicsoft Downloader ......................................................
61-62
N
Nivel de reverberación ...........................................................
57
Nivel de transmisión de coros (división) ................................
57
Nivel de transmisión de coros (dual) .....................................
57
Nivel de transmisión de coros (principal) ..............................
57
NO .........................................................................................
28
Nota fundamental ............................................................ 52, 54
Notación ................................................................................
32
O
Octava (división) ....................................................................
57
Octava (dual) .........................................................................
57
Octava (principal) ...................................................................
57
Opciones ...............................................................................
85
Ordenador ........................................................................
59-63
P
Pantalla ..................................................................................
32
Pantalla de acordes ......................................................... 32, 53
Pantalla de teclado ................................................................
32
Pantalla de tiempo .................................................................
32
Parar ......................................................................................
30
Parte ......................................................................................
34
Pausa .....................................................................................
21
Pista ...........................................................................
26, 32, 38
Pista de lección para mano dcha./izq. con canciones transferidas ..................................................... 57, 63
Preludio ............................................................................ 47, 50
Principal/Relleno automático ...........................................
49-50
Punto de división ............................................................. 14, 44
Manual de usuario
R
Rango de acompañamiento automático ..........................
23-24
Rebobinar ..............................................................................
21
Reloj externo .................................................................... 57, 60
Repetición de A-B .................................................................
39
Respuesta de pulsación ........................................................
43
Reverberación ........................................................................
41
Ritmo .....................................................................................
22
S
Sensibilidad al tacto ..............................................................
43
SÍ ...........................................................................................
28
Silencio ..................................................................................
38
SMF formato 0 .......................................................................
61
Sostenido de panel ................................................................
42
Split (división) ........................................................................
14
T
Tempo ....................................................................................
46
Transferir .......................................................................... 59, 63
Transmisión de ajustes iniciales ............................................
57
Transposición .........................................................................
44
V
Volumen de armonía .............................................................
57
Volumen de la canción ..........................................................
37
Volumen del estilo .................................................................
51
Volumen del metrónomo ........................................................
19
Voz ...................................................................................
12-14
Voz melódica ....................................................................
37
X
XGlite .....................................................................................
6
Lista de voces
■ Polifonía máxima • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
El instrumento tiene una polifonía máxima de 32 notas. Esto significa que puede tocar un máximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompa-
ñamiento automático utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando éste se utiliza el número de notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de división) y Song (Canción).
Si se excede la polifonía máxima, las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas más recientes
(prioridad de la última nota).
NOTA
• La lista de voces incluye números de cambio de programa MIDI para cada voz. Utilice estos números de cambio de programa cuando toque el instrumento a través del
MIDI desde un dispositivo externo.
• Números de programa de 001 a 128 directamente relacionados con los números de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto quiere decir que los números de programa y los números de cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se debe tener en cuenta.
• Algunas voces podrían sonar de forma continuada o presentar una larga disminución después de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido
(interruptor de pedal).
Manual de usuario 71
Lista de voces
72
● Lista de voces del panel
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
Voice
No.
025
026
027
028
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
0
0
0
0
Voice Name
112
112
112
112
112
112
112
113
112
113
112
117
112
112
112
112
112
112
112
113
112
PIANO
1
3
3
2
4
Grand Piano
Bright Piano
Honky-tonk Piano
MIDI Grand Piano
CP 80
114
112
112
113
114
112
7
E.PIANO
Harpsichord
5 Galaxy Electric Piano
6
6
5
6
Funky Electric Piano
DX Modern Electric Piano
Hyper Tines
Venus Electric Piano
112
113
112
116
112
114
118
119
114
8
ORGAN
Clavi
17
17
18
17
19
19
Jazz Organ 1
Jazz Organ 2
Click Organ
Bright Organ
Rock Organ
Purple Organ
112
113
112
17
17
17
16'+2' Organ
16'+4' Organ
Theater Organ
20
20
Church Organ
Chapel Organ
21 Reed Organ
ACCORDION
113
112
113
112
22
22
24
23
Traditional Accordion
Musette Accordion
Bandoneon
Harmonica
GUITAR
25 Classical Guitar
26
26
Folk Guitar
12Strings Guitar
27
27
28
28
29
30
31
BASS
33
Jazz Guitar
Octave Guitar
Clean Guitar
60’s Clean Guitar
Muted Guitar
Overdriven Guitar
Distortion Guitar
34
35
36
37
Acoustic Bass
Finger Bass
Pick Bass
Fretless Bass
Slap Bass
Manual de usuario
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
Voice
No.
044
045
046
059
060
061
062
084
085
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Voice Name
112
112
112
113
112
112
112
113
119
112
113
114
112
112
112
114
112
112
112
112
112
113
113
112
112
112
113
112
112
112
112
BASS
39 Synth Bass
39
40
Hi-Q Bass
Dance Bass
STRINGS
49 String Ensemble
45
46
41
43
50
51
50
Chamber Strings
Synth Strings
Slow Strings
Tremolo Strings
Pizzicato Strings
Violin
Cello
112
112
112
112
44 Contrabass
106 Banjo
47
56
Harp
Orchestra Hit
112
113
112
CHOIR
53
53
54
Choir
Vocal Ensemble
Vox Humana
112 55 Air Choir
SAXOPHONE
112 67 Tenor Sax
66
65
68
67
69
72
70
71
Alto Sax
Soprano Sax
Baritone Sax
Breathy Tenor Sax
Oboe
Clarinet
English Horn
Bassoon
TRUMPET
57 Trumpet
60
58
Muted Trumpet
Trombone
58
61
Trombone Section
French Horn
59
BRASS
Tuba
62 Brass Section
112
112
62
62
63
63
Big Band Brass
Mellow Horns
Synth Brass
80’s Brass
63
FLUTE
Techno Brass
74
73
Flute
Piccolo
096
097
098
099
100
089
090
091
092
093
094
095
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
Voice
No.
086
087
088
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
126
126
126
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
0
0
0
Voice Name
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
112
112
115
119
112
112
112
FLUTE
76
75
80
Pan Flute
Recorder
Ocarina
112
SYNTH LEAD
81 Square Lead
82
86
99
82
Sawtooth Lead
Voice Lead
Star Dust
101 Brightness
82 Analogon
Fargo
SYNTH PAD
112
112
112
112
112
112
112
113
112
112
89 Fantasia
101 Bell Pad
92
95
Xenon Pad
Equinox
113 90 Dark Moon
PERCUSSION
112
112
12
13
Vibraphone
Marimba
14
115
9
11
15
48
Xylophone
Steel Drums
Celesta
Music Box
Tubular Bells
Timpani
DRUM KITS
25
26
28
33
1
2
9
17
Standard Kit 1
Standard Kit 2
Room Kit
Rock Kit
Electronic Kit
Analog Kit
Dance Kit
Jazz Kit
41
49
1
2
Brush Kit
Symphony Kit
SFX Kit 1
SFX Kit 2
113 Sound Effect Kit
Lista de voces
● Lista de voces de XGlite/voces opcionales de XGlite*
152
153
154
155
156
157
158
159
160
145
146
147
148
149
150
151
161
162
163
130
131
132
133
134
135
136
137
122
123
124
125
126
127
128
129
*138
139
140
141
142
143
144
Voice
No.
164
165
166
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
96
97
0
1
64
97
98
0
35
96
97
64
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
32
0
1
32
0
1
0
0
1
0
1
0
1
40
41
1
35
0
1
32
41
0
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
0
0
0
0
32
33
Voice Name
6
6
5
5
4
5
3
4
3
3
2
2
PIANO
1 Grand Piano
1
1
1
Grand Piano KSP
Piano Strings
Dream
Bright Piano
Bright Piano KSP
Electric Grand Piano
Electric Grand Piano KSP
Detuned CP80
Honky-tonk Piano
Honky-tonk Piano KSP
Electric Piano 1
Electric Piano 1 KSP
Chorus Electric Piano 1
Electric Piano 2
Electric Piano 2 KSP
8
8
7
7
6
6
7
Chorus Electric Piano 2
DX + Analog Electric Piano
Harpsichord
Harpsichord KSP
Harpsichord 3
Clavi
Clavi KSP
CHROMATIC
9 Celesta
10
11
Glockenspiel
Music Box
11
12
12
13
Orgel
Vibraphone
Vibraphone KSP
Marimba
15
15
15
16
13
13
13
13
14
Marimba KSP
Sine Marimba
Balimba
Log Drums
Xylophone
Tubular Bells
Church Bells
Carillon
Dulcimer
16
16
Dulcimer 2
Cimbalom
16
ORGAN
Santur
17
17
17
Drawbar Organ
Detuned Drawbar Organ
60’s Drawbar Organ 1
Manual de usuario 73
Lista de voces
74
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
197
198
199
200
201
202
203
204
191
192
193
194
195
196
183
184
185
186
187
188
189
190
174
175
176
177
178
179
180
181
182
167
168
169
170
171
172
173
Voice
No.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
40
41
45
0
0
32
0
32
0
43
0
35
40
41
96
0
43
96
0
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
32
0
64
40
0
0
40
64
65
0
66
0
32
35
37
0
64
65
67
0
24
32
33
40
64
65
66
34
35
37
Voice Name
29
29
29
30
27
27
28
28
29
30
31
26
26
26
26
25
25
25
26
18
19
19
19
17
18
18
18
18
17
17
17
17
17
17
17
60’s Drawbar Organ 2
70’s Drawbar Organ 1
60’s Drawbar Organ 3
16+2'2/3
Organ Bass
70’s Drawbar Organ 2
Cheezy Organ
Drawbar Organ 3
Percussive Organ
70’s Percussive Organ
Detuned Percussive Organ
Light Organ
Percussive Organ 2
Rock Organ
Rotary Organ
Slow Rotary
20
20
20
21
19
20
20
20
Fast Rotary
Church Organ
Church Organ 3
Church Organ 2
Notre Dame
Organ Flute
Tremolo Organ Flute
Reed Organ
21
22
23
Puff Organ
Accordion
Harmonica
23
24
Harmonica 2
Tango Accordion
24
GUITAR
Tango Accordion 2
Nylon Guitar
Velocity Guitar Harmonics
Ukulele
Steel Guitar
12-string Guitar
Nylon & Steel Guitar
Steel Guitar with Body Sound
Mandolin
Jazz Guitar
Jazz Amp
Clean Guitar
Chorus Guitar
Muted Guitar
Funk Guitar 1
Muted Steel Guitar
Jazz Man
Overdriven Guitar
Guitar Pinch
Distortion Guitar
Manual de usuario
216
217
218
219
220
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
242
243
244
245
246
*247
248
235
236
237
238
239
240
241
227
228
229
230
231
232
233
234
221
222
223
224
225
226
Voice
No.
261
262
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
19
40
41
0
6
12
18
43
0
40
34
0
32
0
28
0
32
33
43
45
65
0
0
18
40
0
40
45
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
0
0
0
0
0
40
41
0
65
66
0
0
0
8
0
0
0
0
8
40
0
0
40
0
0
3
44
45
45
45
46
41
41
42
43
31
31
32
32
32
BASS
33
Voice Name
Feedback Guitar
Feedback Guitar 2
Guitar Harmonics
Guitar Feedback
Guitar Harmonics 2
34
34
34
35
33
33
34
34
34
Acoustic Bass
Jazz Rhythm
Velocity Crossfade Upright Bass
Finger Bass
Finger Dark
Bass & Distorted Electric Guitar
36
37
37
38
35
36
36
36
Finger Slap Bass
Finger Bass 2
Modulated Bass
Pick Bass
Muted Pick Bass
Fretless Bass
Fretless Bass 2
Fretless Bass 3
40
40
40
40
38
39
39
Fretless Bass 4
Slap Bass 1
Punch Thumb Bass
Slap Bass 2
Velocity Switch Slap
Synth Bass 1
Techno Synth Bass
Synth Bass 2
Mellow Synth Bass
Sequenced Bass
Click Synth Bass
40
40
Synth Bass 2 Dark
Modular Synth Bass
40
STRINGS
DX Bass
Violin
Slow Violin
Viola
Cello
Contrabass
Tremolo Strings
Slow Tremolo Strings
Suspense Strings
Pizzicato Strings
47
47
Orchestral Harp
Yang Chin
48 Timpani
ENSEMBLE
49
49
Strings 1
Stereo Strings
Lista de voces
305
306
307
308
309
310
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
288
289
290
291
292
293
294
270
271
272
273
274
275
276
277
278
263
264
265
266
267
268
269
279
280
281
282
283
284
285
286
287
Voice
No.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
35
0
20
0
6
32
37
0
18
41
18
0
0
0
0
32
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
3
32
3
8
40
41
0
41
42
45
0
8
35
40
41
64
0
35
64
40
0
0
40
0
0
40
0
40
0
Voice Name
63
64
64
64
REED
65
66
66
67
67
68
61
62
62
63
60
61
61
61
52
53
53
53
50
50
50
50
51
49
49
49
50
49
49
49
55
55
56
56
53
54
55
55
Choir Strings
Voice Oohs
Synth Voice
Synth Voice 2
Choral
Analog Voice
Orchestra Hit
Orchestra Hit 2
56
BRASS
Impact
57 Trumpet
57
58
58
59
Warm Trumpet
Trombone
Trombone 2
Tuba
Slow Strings
60’s Strings
Orchestra
Orchestra 2
Tremolo Orchestra
Velocity Strings
Strings 2
Stereo Slow Strings
Legato Strings
Warm Strings
Kingdom
Synth Strings 1
Synth Strings 2
Choir Aahs
Stereo Choir
Mellow Choir
Muted Trumpet
French Horn
French Horn Solo
French Horn 2
Horn Orchestra
Brass Section
Trumpet & Trombone Section
Synth Brass 1
Resonant Synth Brass
Synth Brass 2
Soft Brass
Choir Brass
Soprano Sax
Alto Sax
Sax Section
Tenor Sax
Breathy Tenor Sax
Baritone Sax
350
351
352
353
354
355
356
357
315
316
317
318
319
320
321
322
331
332
333
334
335
336
337
338
339
323
324
325
326
327
328
329
330
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
Voice
No.
311
312
313
314
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
20
96
0
65
0
6
8
18
19
19
64
65
66
0
6
8
18
0
35
0
16
0
0
64
0
64
65
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
64
0
0
0
66
0
0
87
87
88
88
84
85
85
86
82
82
83
83
82
82
82
Voice Name
81
81
82
82
81
81
81
81
69
70
71
72
PIPE
73
74
Oboe
English Horn
Bassoon
Clarinet
75
76
77
78
79
Piccolo
Flute
Recorder
Pan Flute
Blown Bottle
Shakuhachi
Whistle
80 Ocarina
SYNTH LEAD
81
81
Square Lead
Square Lead 2
LM Square
Hollow
Shroud
Mellow
Solo Sine
Sine Lead
Sawtooth Lead
Sawtooth Lead 2
Thick Sawtooth
Dynamic Sawtooth
Digital Sawtooth
Big Lead
Sequenced Analog
Calliope Lead
Pure Pad
Chiff Lead
Charang Lead
Distorted Lead
Voice Lead
Fifths Lead
Big Five
Bass & Lead
Big & Low
88
88
Fat & Perky
Soft Whirl
SYNTH PAD
89 New Age Pad
89 Fantasy
90
91
92
92
93
94
Warm Pad
Poly Synth Pad
Choir Pad
Itopia
Bowed Pad
Metallic Pad
Manual de usuario 75
Lista de voces
76
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
384
385
386
387
388
389
390
391
377
378
379
380
381
382
383
392
393
394
369
370
371
372
373
374
375
376
360
361
362
363
364
365
366
367
368
Voice
No.
358
359
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
0
0
28
96
97
98
0
32
35
97
0
0
0
Voice Name
0
0
64
65
64
65
66
0
18
19
40
65
70
71
72
96
0
0
67
68
70
71
35
40
41
42
27
0
12
14
18
0
65
66
0
0 95 Halo Pad
0 96 Sweep Pad
SYNTH EFFECTS
97
97
97
98
Rain
African Wind
Carib
Sound Track
98
99
99
99
99
99
99
99
99
Prologue
Crystal
Synth Drum Comp
Popcorn
Tiny Bells
Round Glockenspiel
Glockenspiel Chimes
Clear Bells
Chorus Bells
99
99
99
99
100
100
100
100
100
100
100
101 Brightness
102 Goblins
102 Goblins Synth
102 Creeper
102
102
102
102
102
103
104
WORLD
Soft Crystal
Air Bells
Bell Harp
Gamelimba
Atmosphere
Warm Atmosphere
Hollow Release
Nylon Electric Piano
Nylon Harp
Harp Vox
Atmosphere Pad
Ritual
To Heaven
Night
Glisten
Bell Choir
Echoes
Sci-Fi
105 Sitar
105 Detuned Sitar
105 Sitar 2
105 Tamboura
106 Banjo
106 Muted Banjo
106 Rabab
106 Gopichant
106 Oud
107 Shamisen
108 Koto
Manual de usuario
406
407
408
409
410
411
421
422
423
424
425
426
427
428
412
413
414
415
416
417
418
419
420
429
430
431
432
433
441
442
443
444
445
446
447
434
435
436
437
438
439
440
448
449
450
451
452
453
Voice
No.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
64
64
64
0
64
64
64
0
0
0
0
0
0
0
64
64
64
64
64
64
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Voice Name
0
0
0
96
97
0
100
0
0
97
0
96
97
98
99
108 Taisho-kin
108 Kanoon
109 Kalimba
110 Bagpipe
111 Fiddle
112 Shanai
PERCUSSIVE
113 Tinkle Bell
113 Bonang
113 Altair
113 Gamelan Gongs
113 Stereo Gamelan Gongs
113 Rama Cymbal
114 Agogo
115 Steel Drums
115 Glass Percussion
96
0
64
65
98
0
96
0
115 Thai Bells
116 Woodblock
116 Castanets
117 Taiko Drum
117 Gran Cassa
118 Melodic Tom
118 Melodic Tom 2
118 Real Tom
66
0
64
118 Rock Tom
119 Synth Drum
119 Analog Tom
65
0
119 Electronic Percussion
120 Reverse Cymbal
0
SOUND EFFECTS
121 Fret Noise
35
36
37
38
2
4
17
33
34
49
50
122 Breath Noise
123 Seashore
124 Bird Tweet
125 Telephone Ring
126 Helicopter
127 Applause
128 Gunshot
1 Cutting Noise
Cutting Noise 2
String Slap
Flute Key Click
Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed
Dog
Horse
478
479
480
481
482
470
471
472
473
474
475
476
477
461
462
463
464
465
466
467
468
469
454
455
456
457
458
459
460
Voice
No.
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Voice Name
84
85
86
87
70
71
81
82
83
66
67
68
69
51
56
65
Bird Tweet 2
Maou
Phone Call
Door Squeak
Door Slam
Scratch Cut
Scratch Split
Wind Chime
Telephone Ring 2
Car Engine Ignition
Car Tires Squeal
Car Passing
Car Crash
Siren
Train
Jet Plane
88
89
90
91
Starship
Burst
Roller Coaster
Submarine
97
98
Laugh
Scream
99 Punch
100 Heartbeat
101 Footsteps
113 Machine Gun
114 Laser Gun
115 Explosion
116 Firework
El número de voz con un asterisco (*) es una voz opcional de XGlite.
Lista de voces
● Lista de Voces Orientales
518
519
520
521
522
523
506
507
508
509
510
511
512
513
499
500
501
502
503
504
505
514
515
516
517
491
492
493
494
495
496
497
498
483
484
485
486
487
488
489
490
Voice
No.
126
126
126
126
126
126
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select MIDI
Program
MSB LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
Voice Name
115
116
119
120
118
116
117
119
114
114
114
118
117
121
112
113
115
119
116
114
116
117
122
113
114
113
113
121
115
114
120
ORIENTAL
106 Oud
78
78
108 Kanoun
26 Saz
106 Oud Tremolo
112 Surnay
26
16
41
26
78
Nay
Kawala
Bouzouki
Santoor
Rababa
Bouzouk
Nay Takasim
108 Kanoun Oct.
106 Baglamas
106 Awtar
112 Sorna
106 Tar
16
41
112
22
49
49
Santuri
Kamanche
106 Awtar Tremolo
112 Gerba
112 Gerba Chorus
Dosaleh
112 Mijwez
112 Mizmar
112 Mizmar Oct.
112 Al Badou
112 Argoul
Accordion
Watariyat 1
Watariyat 2
113
121
124
122
46
82
82
62
Pizzicato
Solo 1
Solo 2
Brass
ORIENTAL PERCUSSION
0 37 Arabic Kit
0
0
0
38
39
65
Khaligi Kit
Irani Kit
Arabic Mix Kit
0
0
66
67
Khaligi Mix Kit
Irani Mix Kit
Manual de usuario 77
Lista de Kits de Percusión Oriental
78
• " " Indica que el sonido de batería es igual que en "Standard Kit 1".
• Cada voz de percusión utiliza una nota.
• El número de Nota MIDI y la nota se sitúan realmente una octava por debajo del número de Nota MIDI y nota del teclado. Por ejemplo, en "109: Standard Kit 1", el "Seq Click H" (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0).
• Soltado de tecla: Las notas marcadas con "O" dejan de sonar instantáneamente cuando son liberadas.
• Las voces que tienen el mismo número alterno de nota (*1 … 4) no pueden ser tocadas simultáneamente. (Están diseñadas para ser tocadas alternadamente con la otra).
111
127/0/9
Room Kit
112
127/0/17
Rock Kit
113
127/0/25
Electronic Kit
C2
C#2
D2
E2
D#2
F2
F#2
G2
G#2
A2
B2
A#2
C3
C#3
D3
E3
D#3
F3
F#3
G3
G#3
A3
B3
A#3
C1
C#1
D1
E1
D#1
F1
F#1
G1
G#1
A1
B1
A#1
C5
C#5
D5
E5
D#5
F5
F#5
G5
G#5
A5
B5
A#5
C6
C4
C#4
D4
E4
D#4
F4
F#4
G4
G#4
A4
B4
A#4
99
100
101
102
103
94
95
96
97
98
89
90
91
92
93
84
85
86
87
88
80
81
82
83
75
76
77
78
79
C 5
C# 5
D 5
D# 5
E 5
F 5
F# 5
G 5
G# 5
A 5
D# 4
E 4
F 4
F# 4
G 4
G# 4
A 4
A# 4
B 4
70
71
72
73
74
65
66
67
68
69
60
61
62
63
64
55
56
57
58
59
F 3
F# 3
G 3
G# 3
A 3
A# 3
B 3
C 4
C# 4
D 4
G 2
G# 2
A 2
A# 2
B 2
C 3
C# 3
D 3
D# 3
E 3
50
51
52
53
54
45
46
47
48
49
40
41
42
43
44
36
37
38
39
A 1
A# 1
B 1
C 2
C# 2
D 2
D# 2
E 2
F 2
F# 2
C 1
C# 1
D 1
D# 1
E 1
F 1
F# 1
G 1
G# 1
31
32
33
34
35
26
27
28
29
30
Voice No.
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
Keyboard
Note# Note
MIDI
Note# Note
Key off
Alternate assign
25 C# 0 13 C# -1 3
3 D 0
D # 0
E 0
F 0
F# 0
G 0
G# 0
A 0
A# 0
B 0
19
20
21
22
23
14
15
16
17
18
D -1
D# -1
E -1
F -1
F# -1
G -1
G# -1
A -1
A# -1
B -1
4
4
O
109
127/0/1
Standard Kit 1
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
38
39
40
41
42
33
34
35
36
37
28
29
30
31
32
24
25
26
27
A 0
A# 0
B 0
C 1
C# 1
D 1
D# 1
E 1
F 1
F# 1
C 0
C# 0
D 0
D# 0
E 0
F 0
F# 0
G 0
G# 0
O
O
1
1
1
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
58
59
60
61
62
53
54
55
56
57
48
49
50
51
52
43
44
45
46
47
F 2
F# 2
G 2
G# 2
A 2
A# 2
B 2
C 3
C# 3
D 3
G 1
G# 1
A 1
A# 1
B 1
C 2
C# 2
D 2
D# 2
E 2
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
77
78
79
80
81
72
73
74
75
76
68
69
70
71
63
64
65
66
67
C 4
C# 4
D 4
D# 4
E 4
F 4
F# 4
G 4
G# 4
A 4
D# 3
E 3
F 3
F# 3
G 3
G# 3
A 3
A# 3
B 3 O
O
O
2
2
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
A# 5
B 5
C 6
C# 6
D 6
D# 6
E 6
F 6
F# 6
G 6
87
88
89
90
91
82
83
84
85
86
A# 4
B 4
C 5
C# 5
D 5
D# 5
E 5
F 5
F# 5
G 5
110
127/0/2
Standard Kit 2
Snare H Soft 2
Open Rim Shot 2
Bass Drum 2
Snare M 2
Snare H Hard 2
SD Room L
SD Room H
Room Tom 1
Room Tom 2
Room Tom 3
Room Tom 4
Room Tom 5
Room Tom 6
SD Rock H
Bass Drum H
BD Rock
SD Rock L
SD Rock Rim
Rock Tom 1
Rock Tom 2
Rock Tom 3
Rock Tom 4
Rock Tom 5
Rock Tom 6
Reverse Cymbal
Hi Q 2
Snare L
Bass Drum H
BD Rock
BD Gate
SD Rock L
SD Rock H
E Tom 1
E Tom 2
E Tom 3
E Tom 4
E Tom 5
E Tom 6
Scratch Push
Scratch Pull
Manual de usuario
Lista de Kits de Percusión Oriental
C5
C#5
D5
E5
D#5
F5
F#5
G5
G#5
A5
B5
A#5
C6
F3
F#3
G3
G#3
A3
B3
A#3
C4
C#4
D4
E4
D#4
F4
F#4
G4
G#4
A4
B4
A#4
C2
C#2
D2
E2
D#2
F2
F#2
G2
G#2
A2
B2
A#2
C1
C#1
D1
E1
D#1
F1
F#1
G1
G#1
A1
B1
A#1
C3
C#3
D3
E3
D#3
F# 4
G 4
G# 4
A 4
A# 4
B 4
C 5
C# 5
G 3
G# 3
A 3
A# 3
B 3
C 4
C# 4
D 4
D# 4
E 4
F 4
B 2
C 3
C# 3
D 3
D# 3
E 3
F 3
F# 3
D# 2
E 2
F 2
F# 2
G 2
G# 2
A 2
A# 2
70
71
72
73
66
67
68
69
59
60
61
62
55
56
57
58
63
64
65
51
52
53
54
47
48
49
50
43
44
45
46
39
40
41
42
A# 5
B 5
C 6
C# 6
D 6
D# 6
E 6
F 6
F# 6
G 6
D 5
D# 5
E 5
F 5
F# 5
G 5
G# 5
A 5
82
83
84
85
78
79
80
81
71
72
73
74
67
68
69
70
75
76
77
63
64
65
66
59
60
61
62
55
56
57
58
51
52
53
54
98
99
100
101
94
95
96
97
102
103
90
91
92
93
86
87
88
89
47
48
49
50
43
44
45
46
38
39
40
41
42
Voice No.
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
Keyboard MIDI Key Alternate
Note#
25
Note
C# 0
Note#
13
Note
C# -1 off assign
3
3 26
27
28
29
D 0
D# 0
E 0
F 0
14
15
16
17
D -1
D# -1
E -1
F -1 4
4 30
31
32
33
F# 0
G 0
G# 0
A 0
18
19
20
21
F# -1
G -1
G# -1
A -1
34
35
36
37
A# 0
B 0
C 1
C# 1
22
23
24
25
A# -1
B -1
C 0
C# 0
O D 1
D# 1
E 1
F 1
F# 1
G 1
G# 1
A 1
A# 1
B 1
C 2
C# 2
D 2
35
36
37
38
31
32
33
34
26
27
28
29
30
D 0
D# 0
E 0
F 0
F# 0
G 0
G# 0
A 0
A# 0
B 0
C 1
C# 1
D 1
O
O
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
D 4
D# 4
E 4
F 4
F# 4
G 4
G# 4
A 4
A# 4
B
C
C# 5
D
D# 5
E
F
F# 5
G
4
5
5
5
5
5
O
O
O
1
1
1
2
2
F# 3
G 3
G# 3
A 3
A# 3
B 3
C 4
C# 4
G 2
G# 2
A 2
A# 2
B 2
C 3
C# 3
D 3
D# 3
E 3
F 3
B 1
C 2
C# 2
D 2
D# 2
E 2
F 2
F# 2
D# 1
E 1
F 1
F# 1
G 1
G# 1
A 1
A# 1
109
127/0/1
Standard Kit 1
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Analog Claves
Scratch Push
Scratch Pull
114
127/0/26
Analog Kit
Reverse Cymbal
Hi Q 2
SD Rock H
Bass Drum H
BD Analog L
BD Analog H
Analog Side Stick
Analog Snare 1
Analog Snare 2
Analog Tom 1
Analog HH Closed 1
Analog Tom 2
Analog HH Closed 2
Analog Tom 3
Analog HH Open
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6
Analog Cowbell
Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L
Analog Maracas
115
127/0/28
Dance Kit
Reverse Cymbal
Hi Q 2
AnSD Snappy
AnBD Dance-1
AnSD OpenRim
AnBD Dance-2
AnBD Dance-3
Analog Side Stick
AnSD Q
AnSD Ana+Acoustic
Analog Tom 1
Analog HH Closed 3
Analog Tom 2
Analog HH Closed 4
Analog Tom 3
Analog HH Open 2
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6
Analog Cowbell
Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L
Analog Maracas
Analog Claves
Scratch Push
Scratch Pull
116
127/0/33
Jazz Kit
117
127/0/41
Brush Kit
SD Jazz H Light Brush Slap L
BD Jazz
SD Jazz L
SD Jazz M
Jazz Tom 1
Jazz Tom 2
Jazz Tom 3
Jazz Tom 4
Jazz Tom 5
Jazz Tom 6
BD Jazz
Brush Slap
Brush Tap
Brush Tom 1
Brush Tom 2
Brush Tom 3
Brush Tom 4
Brush Tom 5
Brush Tom 6
Manual de usuario 79
80
Lista de Kits de Percusión Oriental
C4
C#4
D4
E4
D#4
F4
F#4
G4
G#4
A4
B4
A#4
C5
C#5
D5
E5
D#5
F5
F#5
G5
G#5
A5
B5
A#5
C6
C3
C#3
D3
E3
D#3
F3
F#3
G3
G#3
A3
B3
A#3
C2
C#2
D2
E2
D#2
F2
F#2
G2
G#2
A2
B2
A#2
C1
C#1
D1
E1
D#1
F1
F#1
G1
G#1
A1
B1
A#1
G# 4
A 4
A# 4
B 4
C 5
C# 5
D 5
C 4
C# 4
D 4
D# 4
E 4
F 4
F# 4
G 4
D# 3
E 3
F 3
F# 3
G 3
G# 3
A 3
A# 3
B 3
G 2
G# 2
A 2
A# 2
B 2
C 3
C# 3
D 3
68
69
70
71
72
73
74
60
61
62
63
64
65
66
67
56
57
58
59
51
52
53
54
55
43
44
45
46
47
48
49
50
80
81
82
83
84
85
86
72
73
74
75
76
77
78
79
68
69
70
71
63
64
65
66
67
55
56
57
58
59
60
61
62
97
98
99
100
101
102
103
92
93
94
95
96
87
88
89
90
91
51
52
53
54
46
47
48
49
50
38
39
40
41
42
43
44
45
31
32
33
34
35
36
37
Note#
25
26
27
Voice No.
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
Keyboard
Note
C# 0
D 0
D# 0
Note#
13
14
15
MIDI
C# -1
D -1
D# -1
Key off
Alternate assign
3
3
28
29
30
E 0
F 0
F# 0
16
17
18
E -1
F -1
F# -1
4
4
G 0
G# 0
A 0
A# 0
B 0
C 1
C# 1
19
20
21
22
23
24
25
G
A
-1
G# -1
-1
A# -1
B -1
C 0
C# 0
O
A# 1
B 1
C 2
C# 2
D 2
D# 2
E 2
F 2
F# 2
D 1
D# 1
E 1
F 1
F# 1
G 1
G# 1
A 1
39
40
41
42
34
35
36
37
38
26
27
28
29
30
31
32
33
A# 0
B 0
C 1
C# 1
D 1
D# 1
E 1
F 1
F# 1
D 0
D# 0
E 0
F 0
F# 0
G 0
G# 0
A 0
O
O
1
D# 5
E 5
F 5
F# 5
G 5
G# 5
A 5
A# 5
B 5
C 6
C# 6
D 6
D# 6
E
F
6
6
F# 6
G 6
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
D# 4
E 4
F 4
F# 4
G
C
D
E
F
G
4
G# 4
A 4
A# 4
B 4
5
C# 5
5
D# 5
5
5
F# 5
5
O
O
O
1
1
2
2
G# 3
A 3
A# 3
B 3
C 4
C# 4
D 4
C 3
C# 3
D 3
D# 3
E 3
F 3
F# 3
G 3
D# 2
E 2
F 2
F# 2
G 2
G# 2
A 2
A# 2
B 2
G 1
G# 1
A 1
A# 1
B 1
C 2
C# 2
D 2
109
127/0/1
Standard Kit 1
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
118
127/0/49
Symphony Kit
Bass Drum L
Gran Cassa
Gran Cassa Mute
Marching Sn M
Marching Sn H
Jazz Tom 1
Jazz Tom 2
Jazz Tom 3
Jazz Tom 4
Jazz Tom 5
Hand Cym. L
Jazz Tom 6
Hand Cym.Short L
Hand Cym. H
Hand Cym.Short H
119
126/0/1
SFX Kit 1
Cutting Noise
Cutting Noise 2
String Slap
Flute Key Click
Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed
Dog
Horse
Bird Tweet 2
Maou
120
126/0/2
SFX Kit 2
Machine Gun
Laser Gun
Explosion
Firework
121
126/0/113
Sound Effect Kit
Drum Loop
Phone Call
Door Squeak
Door Slam
Scratch Cut
Scratch
Wind Chime
Telephone Ring 2
Car Engine Ignition
Car Tires Squeal
Car Passing
Car Crash
Siren
Train
Jet Plane
Starship
Burst
Roller Coaster
Submarine
Heartbeat
Footsteps
Door Squeak
Door Slam
Applause
Camera
Horn
Hiccup
Cuckoo Clock
Stream
Frog
Rooster
Dog
Cat
Owl
Horse Gallop
Horse Neigh
Cow
Lion
Scratch
Yo!
Go!
Get up!
Whoow!
Huuaah!
Laugh
Scream
Punch
Heartbeat
Footsteps
Uh!+Hit
Manual de usuario
Lista de Kits de Percusión Oriental
C4
C#4
D4
E4
D#4
F4
F#4
G4
G#4
A4
B4
A#4
C5
C#5
D5
E5
D#5
F5
F#5
G5
G#5
A5
B5
A#5
C6
C3
C#3
D3
E3
D#3
F3
F#3
G3
G#3
A3
B3
A#3
C2
C#2
D2
E2
D#2
F2
F#2
G2
G#2
A2
B2
A#2
C1
C#1
D1
E1
D#1
F1
F#1
G1
G#1
A1
B1
A#1
G# 4
A 4
A# 4
B 4
C 5
C# 5
D 5
D# 5
E 5
C 4
C# 4
D 4
D# 4
E 4
F 4
F# 4
G 4
D# 3
E 3
F 3
F# 3
G 3
G# 3
A 3
A# 3
B 3
G 2
G# 2
A 2
A# 2
B 2
C 3
C# 3
D 3
73
74
75
76
68
69
70
71
72
60
61
62
63
64
65
66
67
56
57
58
59
51
52
53
54
55
43
44
45
46
47
48
49
50
85
86
87
88
80
81
82
83
84
72
73
74
75
76
77
78
79
68
69
70
71
63
64
65
66
67
55
56
57
58
59
60
61
62
97
98
99
100
101
102
103
89
90
91
92
93
94
95
96
51
52
53
54
46
47
48
49
50
38
39
40
41
42
43
44
45
31
32
33
34
35
36
37
Note#
25
26
27
Voice No.
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
Keyboard
Note
C# 0
D 0
D# 0
Note#
13
14
15
MIDI
Note
C# -1
D -1
D# -1
Key off
Alternate assign
3
3
28
29
30
E 0
F 0
F# 0
16
17
18
E -1
F -1
F# -1
4
4
G 0
G# 0
A 0
A# 0
B 0
C 1
C# 1
19
20
21
22
23
24
25
G
A
-1
G# -1
-1
A# -1
B -1
C 0
C# 0
O
A# 1
B 1
C 2
C# 2
D 2
D# 2
E 2
F 2
F# 2
D 1
D# 1
E 1
F 1
F# 1
G 1
G# 1
A 1
39
40
41
42
34
35
36
37
38
26
27
28
29
30
31
32
33
A# 0
B 0
C 1
C# 1
D 1
D# 1
E 1
F 1
F# 1
D 0
D# 0
E 0
F 0
F# 0
G 0
G# 0
A 0
O
O
1
F 5
F# 5
G 5
G# 5
A 5
A# 5
B 5
C 6
C# 6
D 6
D# 6
E
F
F# 6
G
6
6
6
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
F 4
F# 4
G
C
D
E
F
4
G# 4
A 4
A# 4
B 4
5
C# 5
5
D# 5
5
5
F# 5
G 5
O
O
O
1
1
2
2
G# 3
A 3
A# 3
B 3
C 4
C# 4
D 4
D# 4
E 4
C 3
C# 3
D 3
D# 3
E 3
F 3
F# 3
G 3
D# 2
E 2
F 2
F# 2
G 2
G# 2
A 2
A# 2
B 2
G 1
G# 1
A 1
A# 1
B 1
C 2
C# 2
D 2
109
127/0/1
Standard Kit 1
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
518
126/0/37
Arabic Kit
Riq Snouj 3
Riq Snouj 4
Riq Tak 1
Riq Brass 1
Riq Tak 2
Riq Brass 2
Riq Dom
Katem Tak Doff
Katem Dom
Katem Sak 1
Katem Tak 1
Katem Sak 2
Katem Tak 2
Daholla Sak 2
Daholla Sak 1
Daholla Tak 1
Daholla Dom
Daholla Tak 2
Tablah Prok
Tablah dom 2
Tabla Roll of Edge
Tablah Tak Finger 4
Tablah Tak Trill 1
Tablah Tak Finger 3
Tablah Tak Trill 2
Tablah Tak Finger 2
Tablah Tak Finger 1
Tablah Tik 2
Tablah Tik 4
Tablah Tik 3
Tablah Tik 1
Tablah Tak 3
Tablah Tak 1
Tablah Tak 4
Tablah Tak 2
Tablah Sak 2
Tablah Tremolo
Tablah Sak 1
Tablah Dom 1
Zarb Back mf
Zarb Tom f
Zarb Eshareh
Zarb Whipping
Tombak Tom f
Neghareh Tom f
Tombak Back f
Neghareh Back f
Tombak Snap f
Neghareh Pelang f
Tombak Trill
Khaligi Clap 1
Zalgouta Open
Khaligi Clap 2
Zalgouta Close
Arabic Hand Clap
Tabel Tak 1
Sagat 1
Tabel Dom
Sagat 2
Tabel Tak 2
Sagat 3
Riq Tik 3
Riq Tik 2
Riq Tik Hard 1
Riq Tik 1
Riq Tik Hard 2
Riq Tik Hard 3
Riq Tish
Riq Snouj 2
Riq Roll
Riq Snouj
Riq Sak
519
126/0/38
Khaligi Kit
Tar Segal Sak
Arabic Hand Clap
Tar High Dom 1
Tar High Sak 1
Tar High Dom 2
Tar High Sak 2
Khaligi Clap 1
Khaligi Clap 2
Merwas Solo 1 Dom
Merwas Solo 2 Dom
Merwas Solo 1 Sak
Merwas Solo 2 Sak
Merwas Solo 1 Tak
Merwas Solo 2 Tak
Tar Barashim Group Dom
Tar Barashim Group Sak
Tar Barashim Group Tak
Tar Barashim Solo Sak
Tar Barashim Solo Dom
Tar Barashim Solo Tak
Yahla Dom 1
Yahla Tak 1
Yahla Dom 2
Yahla Tak 2
Nagara High
Nagara Low
Zeer Low Dom 1
Zeer Low Roll
Zeer Low Dom 2
Zeer High Roll
Zeer Low Dom 2
Zeer High Dom 1
Tabel Low Dom
Zeer High Dom 2
Tabel Low Tak
Tabel High Dom
Tabel High Sak
Tabel High Tak
Tabel Low Sak
Khaligi Bongo Low Dom
Khaligi Bongo Low Tak
Khaligi Bongo High Sak
Khaligi Bongo High Dom
Tabel Lewa High Sak
Khaligi Bongo Snap
Tabel Lewa High Dom
Lewa Cymbal 2
Tabel Lewa Big Dom
Lewa Cymbal 1
Tabel Lewa Big Tak
Tablah Big Dom 1
Tablah Big Tak 1
Tablah Big Sak 1
Tablah Big Dom 2
Tablah Big Tak 2
Tablah Big Sak 2
Tablah Small Snap 2
Tablah Small Dom
Tablah Small Snap
Tablah Small Tik
Tablah Small Sak
Manjoor
Twaisat 1
Twaisat 4 Open
Twaisat 5 Open
Twaisat 2
Tar Low Dom 1
Tar Low Sak 1
Tar Segal Dom
Tar Low Dom 2
Tar Segal Tak
Tar Low Dom 2
520
126/0/39
Irani Kit
Daf Tom
Daf Chain Up
Daf Back
Daf Chain Down
Daf Chap
Daf Full Roll
Daf Chain Roll
Daf Whipping Roll
Clap
Finger Snap 1
Neghareh Roll
Neghareh Tom
Neghareh Snap (Pelang)
Neghareh Chap
Neghareh Eshareh
Neghareh Back
Kurdish Dohol Low
Kurdish Dohol High
Kurdish Dohol Low Buzz
Lurish Dohol Low
Lurish Dohol Low Buzz
Lurish Dohol High
Tombak Full Roll
Tombak Timpani Roll
Tombak Tom
Tombak Eshareh Right
Tombak Back
Tombak Eshareh Left
Tombak Snap
Zarb Tom
Zarb Whipping
Zarb Back
Zarb Eshareh
Zarb Chap
Zarb Full Roll
Zarb Snap
Zarb Whipping Roll
Dayereh Roll
Dayereh Tom
Dayereh Eshareh
Dayereh Back
Dayereh Snap
Dayereh Edge Roll
Manual de usuario 81
82
Lista de Kits de Percusión Oriental
C4
C#4
D4
E4
D#4
F4
F#4
G4
G#4
A4
B4
A#4
C5
C#5
D5
E5
D#5
F5
F#5
G5
G#5
A5
B5
A#5
C6
C3
C#3
D3
E3
D#3
F3
F#3
G3
G#3
A3
B3
A#3
C2
C#2
D2
E2
D#2
F2
F#2
G2
G#2
A2
B2
A#2
C1
C#1
D1
E1
D#1
F1
F#1
G1
G#1
A1
B1
A#1
G# 4
A 4
A# 4
B 4
C 5
C# 5
D 5
D# 5
E 5
C 4
C# 4
D 4
D# 4
E 4
F 4
F# 4
G 4
D# 3
E 3
F 3
F# 3
G 3
G# 3
A 3
A# 3
B 3
G 2
G# 2
A 2
A# 2
B 2
C 3
C# 3
D 3
73
74
75
76
68
69
70
71
72
60
61
62
63
64
65
66
67
56
57
58
59
51
52
53
54
55
43
44
45
46
47
48
49
50
85
86
87
88
80
81
82
83
84
72
73
74
75
76
77
78
79
68
69
70
71
63
64
65
66
67
55
56
57
58
59
60
61
62
97
98
99
100
101
102
103
89
90
91
92
93
94
95
96
51
52
53
54
46
47
48
49
50
38
39
40
41
42
43
44
45
31
32
33
34
35
36
37
Note#
25
26
27
Voice No.
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
Keyboard
Note
C# 0
D 0
D# 0
Note#
13
14
15
MIDI
Note
C# -1
D -1
D# -1
Key off
Alternate assign
3
3
28
29
30
E 0
F 0
F# 0
16
17
18
E -1
F -1
F# -1
4
4
G 0
G# 0
A 0
A# 0
B 0
C 1
C# 1
19
20
21
22
23
24
25
G
A
-1
G# -1
-1
A# -1
B -1
C 0
C# 0
O
A# 1
B 1
C 2
C# 2
D 2
D# 2
E 2
F 2
F# 2
D 1
D# 1
E 1
F 1
F# 1
G 1
G# 1
A 1
39
40
41
42
34
35
36
37
38
26
27
28
29
30
31
32
33
A# 0
B 0
C 1
C# 1
D 1
D# 1
E 1
F 1
F# 1
D 0
D# 0
E 0
F 0
F# 0
G 0
G# 0
A 0
O
O
1
F 5
F# 5
G 5
G# 5
A 5
A# 5
B 5
C 6
C# 6
D 6
D# 6
E
F
F# 6
G
6
6
6
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
F 4
F# 4
G
C
D
E
F
4
G# 4
A 4
A# 4
B 4
5
C# 5
5
D# 5
5
5
F# 5
G 5
O
O
O
1
1
2
2
G# 3
A 3
A# 3
B 3
C 4
C# 4
D 4
D# 4
E 4
C 3
C# 3
D 3
D# 3
E 3
F 3
F# 3
G 3
D# 2
E 2
F 2
F# 2
G 2
G# 2
A 2
A# 2
B 2
G 1
G# 1
A 1
A# 1
B 1
C 2
C# 2
D 2
109
127/0/1
Standard Kit 1
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
521
126/0/65
Arabic Mix Kit
Conga Analog H
Conga Analog M
Conga Analog L
Vibraslap
Kick Techno L
Side Stick Arabic Mix
Snare Techno
Guiro Long
Kick Techno Q
Open Rim Shot
Kick
Kick Arabic Mix
Snare Tight
Snare Arabic Mix
Hand Clap
Snare
Tom Electro 1
Hi-Hat Closed Arabic Mix
Tom Electro 2
Hi-Hat Closed 3
Tom Electro 3
Hi-Hat Open Arabic Mix
Tom Electro 4
Tom Electro 5
Crash Cymbal 1
Tom Electro 6
Hi-Hat Open 3
Reverse Cymbal
Timbale L
Conga H Open
Timbale H
Conga H Mute
Tambourine
Conga L
Cowbell
Claves
Bongo H
Wood Block H
Bongo L
Wood Block L
Iranian Kurdish Dohol Low f
Cabasa
Iranian Kurdish Dohol High f
Shaker
Snap 1
Maracas
Snap 2
Khaligi Twaisat 3
Khaligi Twaisat 1
Khaligi Twaisat 2
Khaligi Twaisat 5 Open
Khaligi Twaisat 4 Open
Khaligi Tablah Small Dom
Khaligi Tar Barashim Group Dom
Khaligi Tablah Small Snap
Khaligi Tar Barashim Group Sak
Khaligi Tablah Small Sak
Khaligi Tar Barashim Group Tak
Khaligi Tablah Small Tik
Khaligi Tablah Big Dom 1
Khaligi Tar Segal Dom
Khaligi Tablah Big Tak 1
Khaligi Tar Segal Tak
Khaligi Tablah Big Sak 1
Tablah Dom 1
Tablah Tak 1
Tablah Tremolo
Tablah Tak 2
Tablah Tik 1
Tablah Sak 1
Tablah Tik 3
Tablah Tik 2
522
126/0/66
Khaligi Mix Kit
523
126/0/67
Irani Mix Kit
Zalgouta Open
Bell Tree
Zalgouta Close
Timbale H
Timbale L
Conga H Mute
Bongo H
Conga H Open
Bongo L
Conga L
Shaker
Tablah Dom 1
Tablah Tak Finger 3
Tablah Tik 3
Tablah Tak Finger 4
Tablah Tik 4
Tablah Tik 1
Tablah Tremolo
Cowbell
Hand Clap
Tambourine
Snare Tight
Kick Analog Short
Kick
Crash Cymbal 1
Snare
Crash Cymbal 2
Side Stick
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Finger Snap 1
Chinese Cymbal
Finger Snap 2
Riq Brass 2
Riq Brass 1
Riq Tish
Riq Snouj 1
Riq Roll
Riq Snouj 2
RIQ Sak 1
Riq Dom
Riq Snouj 3
Tombak Back
Tombak Tom
Neghareh Roll
Neghareh Tom
Neghareh Snap (Pelang)
Neghareh Chap
Neghareh Eshareh
Neghareh Back
Kurdish Dohol Low
Kurdish Dohol High
Kurdish Dohol Low Buzz
Lurish Dohol Low
Lurish Dohol Low Buzz
Lurish Dohol High
Tombak Full Roll
Tombak Timpani Roll
Tombak Tom
Tombak Eshareh Right
Tombak Back
Tombak Snap
Tombak Eshareh Right
Claves
Daf Chap
Daf Tom
Daf Full Roll
Triangle Mute
Daf Back
Triangle Open
Neghareh Tom
Tombak Eshareh Left
Tombak Snap
Zarb Tom
Zarb Whipping
Zarb Back
Zarb Eshareh
Zarb Chap
Zarb Full Roll
Zarb Snap
Zarb Whipping Roll
Neghareh Back
Neghareh Roll
Dayereh Roll
Dayereh Tom
Neghareh Snap (Pelang) Dayereh Eshareh
Wood Block H Dayereh Back
Wood Block L
Zarb Back
Zarb Tom
Dayereh Snap
Dayereh Edge Roll
Twaisat 4 Open
Zarb Eshareh
Zarb Whipping
Zarb Chap
Hi-Hat Closed Analog
Hi-Hat Open Analog
Twaisat 2
Twaisat 5 Open
Twaisat 1
Timbale H
Timbale L
Bongo H
Bongo L
Conga H Open
Conga L
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Ride Cymbal 1
Kick
Side Stick
Snare
Crash Cymbal 1
Snare Tight
Khaligi Tablah Big Dom 1
Khaligi Tablah Big Sak 1
Khaligi Tablah Big Tak 1
Arabic Doholla Sak 1
Arabic Doholla Tom
Arabic Doholla Tak 2
Arabic Doholla Tak 1
Daf Tom
Daf Chain Up
Daf Back
Daf Chain Down
Daf Chap
Daf Full Roll
Daf Chain Roll
Daf Whipping Roll
Clap
Finger Snap 1
Manual de usuario
Lista de estilos
Nº
Estilo
Nombre de Estilo
4
5
6
1
2
3
8 Beat
8BeatModern
60’s8Beat
8Beat
60’sRock
RockShuffle
8BeatRock
16 Beat
7
8
9
16Beat
PopShuffle
GuitarPop
Ballad
10 PianoBallad
11 LoveSong
12 6/8ModernEP
13 PopBallad
14 16BeatBallad
Dance
15 EuroTrance
16 SwingHouse
17 Clubdance
18 TechnoParty
Disco
19 70’sDisco
20 LatinDisco
Swing & Jazz
21 BigBandFast
22 BigBandBallad
23 JazzClub
24 Swing
25 Five/Four
R & B
26 Soul
27 6/8Soul
28 Rock&Roll
29 ComboBoogie
Latin
30 BrazilianSamba
31 BossaNova
32 PopBossa
33 Tijuana
34 DiscoLatin
35 Mambo
36 Salsa
37 Beguine
38 GuitarRumba
39 RumbaFlamenca
40 Reggae
Ballroom
41 VienneseWaltz
Nº
Estilo
Nombre de Estilo
42 EnglishWaltz
43 Foxtrot
44 Tango
45 Samba
46 ChaChaCha
47 Rumba
48 Jive
March & Waltz
49 March
50 6/8March
51 SwingWaltz
52 JazzWaltz
Arabic
53 Saeidy1
54 Saeidy2
55 Maksoum
56 Karachi
57 Laff
58 Baladi
59 Ayoub
60 MaksoumSarih
61 Katakoufti
62 Soudasi
63 Ibrahimi
64 Zaffah
65 Hajaa
66 Khaligi
67 Arabic Rumba
68 WehdaKabira
69 WehdaSaghira
70 Wehda
71 SaeidyDance
72 LaffDance
73 KarachiDance
74 Jerk
75 MasmoudiKabir
76 Samai
Khaligi
77 KhaligiRhumba
78 Shakshaka
79 Khebaiti
80 Emarati
81 Muruba
82 Bastah
83 Dazzah
84 Sharah
85 Seeroos
86 AlBudoor
87 Wadea
88 Samri
Nº
Estilo
Nombre de Estilo
89 Mathoalath
90 Ashori
91 Liwa
92 Tanborah
93 Sout
94 Adani
95 Maghrebi
96 Ray1
97 Ray2
98 Ray3
99 Khammari
Iranian
100 BandariDance
101 Tehrani 1
102 Azari 1
103 Kurdish 1
104 Gilaki
105 Afghani
106 Tehrani 2
107 Lezgi
108 Reng
109 Avaaz
110 Asouri
111 RengTraditional
112 RengOrch
113 Bandari
114 Azari 2
115 Kurdish 2
116 Kurdish 3
Greek
117 Zeibekikos
118 Tsifteteli
119 Syrtorumba
120 Hasapiko
121 Hasaposerviko
122 Kalamatianos
123 Tsamikos
124 Karsilamas
125 5/8 Greek
Turkish
126 2/4OyunHavasi
127 ArapOryantal
128 Ciftetelli
129 Vahde
130 Azeri-Kafkas
131 5/8OyunHavasi
132 7/8OyunHavasi
133 Misket
134 9/8Standart
135 Halay
Manual de usuario 83
Lista de Tipos de Efectos
84
● Tipos de armonía
Harmony Type No.
01 Duet
02 Trio
Description
03 Block
04 Country
Octave
Trill 1/4 note
Trill 1/6 note
Trill 1/8 note
Trill 1/12 note
Trill 1/16 note
Trill 1/24 note
Trill 1/32 note
Tremolo 1/4 note
Tremolo 1/6 note
Tremolo 1/8 note
Tremolo 1/12 note
Tremolo 1/16 note
Tremolo 1/24 note
Tremolo 1/32 note
Echo 1/4 note
Echo 1/6 note
Echo 1/8 note
Echo 1/12 note
Echo 1/16 note
Echo 1/24 note
Echo 1/32 note
05
06
09
10
07
08
13
14
11
12
15
16
24
25
22
23
26
19
20
17
18
21
Manual de usuario
Si desea que suene uno de los tipos de armonía 01-05, toque las teclas del lado derecho del punto de división, mientras toca los acordes del lado izquierdo del teclado después de activar el acompañamiento automático. Se añaden automáticamente una, dos o tres notas de armonía a la nota que esté tocando. Cuando interprete una canción que incluya datos de acordes, se aplica la armonía a cualquier tecla que se toque.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Wenn Sie zwei verschiedene Noten gedrückt halten, werden die Noten fortlau-
Si mantiene pulsada una sola nota, la nota se repite constantemente.
(la velocidad de repetición varía según el tipo seleccionado.)
Si mantiene pulsada una nota, se aplica eco a la nota tocada.
(la velocidad de eco varía según el tipo seleccionado.)
● Tipos de reverberación
Reverb Type No.
01-03 Hall 1-3
04-05 Room 1-2
06-07 Stage 1-2
08-09 Plate 1-2
10 Off
Description
Tipos de reverberación.
Reverberación de sala pequeña.
Reverberación para instrumentos solistas.
Reverberación de plancha de acero simulada.
Sin efecto.
Lista de Tipos de Efectos
● Tipos de coro
No.
Chorus Type
1-2 Chorus 1-2
3-4 Flanger 1-2
5 Off
Description
Programa de coros convencionales con coros cálidos y complejos.
Así se produce en el sonido un efecto ondulación completo y animado.
Sin efecto.
Manual de usuario 85
Gráfica de Implementación
86
YAMAHA [ PORTATONE ] Date:15-Nov-2004
Model PSR-A300 MIDI Implementation Chart Version:1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default
Channel Changed
1 - 16 x
1 - 16 x
Mode
Default 3
Messages x
Altered **************
Note 0 - 127
Number : True voice **************
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127
Note OFF x
After
Touch
Key's
Ch's x x
3 x x
0 - 127
0 - 127 o 9nH,v=1-127 x x x
Pitch Bend o o
Control
Change
0,32 o
1 x
6 o
38 o
7,10 o
11 x
64 o
71,73,74 x
72 o
84 x
91,93 o
96,97 x
100,101 o
Prog
Change : True # o 0 - 127
************** o
*1 o o x o
*1 o o
*1 o o
*1 o o o o o 0 - 127
Bank Select
Modulation wheel
Data Entry(MSB)
Data Entry(LSB)
Expression
Sustain
Release Time
Portamento Cntrl
Effect 1,3 Depth
RPN Inc,Dec
RPN LSB,MSB
System Exclusive o
: Song Pos.
x
Common : Song Sel.
x
: Tune x
System : Clock o
Real Time: Commands o
Aux :All Sound OFF x
:Reset All Cntrls x
:Local ON/OFF x
:All Notes OFF x
Mes- :Active Sense o sages:Reset x o x x x o o o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x
Manual de usuario
Formato de datos MIDI
NOTA
1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el instrumento funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a las voces ni a los ajustes del panel. Sin embardo, los mensajes MIDI enumerados a continuación sí afectan a las voces del panel, al acompañamiento automático y a las canciones.
• Afinación principal MIDI
• Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverberación y el tipo de coro.
2 Los mensajes para estos números de cambio de control no pueden transmitirse desde el instrumento. Sin embargo, podrían transmitirse al tocar el acompañamiento, la canción o bien al usar el efecto Harmony (Armonía).
3 Exclusivo
<GM System ON> (Sistema GM activado) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• Este mensaje restituye automáticamente todos los ajustes iniciales del instrumento, a excepción de la afinación principal MIDI.
<MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI) F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm,
F7H
• Este mensaje permite cambiar simultáneamente el volumen de todos los canales
[Universal System Exclusive (Exclusivo del Sistema Universal)].
• Los valores de "mm" se usan para el volumen principal MIDI. (Los valores para "ll" se omiten).
<MIDI Master Tuning> (Afinación principal MIDI) 0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H
• Este mensaje cambia simultáneamente el valor de afinación de todos los canales.
• Los valores de "mm" y "ll" se usan para la afinación principal MIDI.
• Los valores iniciales de "mm" y "ll" son 08H y 00H, respectivamente. Puede usarse cualquier valor para "n" y "cc".
<Reverb Type> (Tipo de reverberación) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
• mm: Tipo de reverberación MSB
• ll: Tipo de reverberación LSB
Para obtener más detalles, consulte la lista de efectos (página 88).
<Chorus Type> (Tipo de coro) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
• mm: Tipo de coro MSB
• ll: Tipo de coro LSB
Para obtener más detalles, consulte la lista de efectos (página 88).
4 Cuando se inicia el acompañamiento se transmite un mensaje FAH. Cuando se para el acompañamiento, se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj está ajustado en externo, FAH (inicio del acompañamiento) y FCH (parada del acompañamiento) se reconocen.
5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado)
<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
El valor para "n" se omite.
Manual de usuario 87
Formato de datos MIDI
■ Lista de efectos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
* Cuando se recibe un valor tipo LSB que no corresponde a ningún tipo de efecto, se establece automáticamente un valor correspondiente al tipo de efecto (el que más se acerque al valor especificado).
* Los números entre paréntesis colocados delante de los nombres de tipos de efecto corresponden al número indicado en la pantalla.
● REVERB
TYPE
MSB
No Effect
(01)Hall1
Room
0
0
1
2
3
4
Stage
Plate
5...127
No Effect
1 2 8
TYPE LSB
16 17
(02)Hall2 (03)Hall3
(04)Room1
(06)Stage1 (07)Stage2
(08)Plate1 (09)Plate2
18 19
(05)Room2
20
● CHORUS
TYPE
MSB
No Effect
Thru
0
0...63
64
65
66
Chorus
Celeste
67 Flanger
68...127
No Effect
1 2 8
TYPE LSB
16 17
(2)Chorus2
(3)Flanger1
(1)Chorus1
(4)Flanger2
18 19 20
88 Manual de usuario
Especificaciones
Keyboards
• 61 standard-size keys (C1-C6), with Touch Response
Display
• LCD display (backlit)
Setup
• STANDBY/ON
• MASTER VOLUME: MIN-MAX
Panel Controls
• [L]/[REC TRACK 2], [R]/[REC TRACK 1], [LISTEN & LEARN],
[TIMING], [WAITING], [A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF],
[REW]/[INTRO/ENDING/rit.], [FF]/[[MAIN/AUTO FILL],
[TEMPO/TAP], [REC], [PAUSE]/[SYNC START], [START/STOP],
[SONG], [STYLE], [VOICE], [FUNCTION], [PORTABLE
GRAND], [SOUND EFFECT KIT], [REVERB ON/OFF], [DEMO],
[METRONOME ON/OFF], [SPLIT ON/OFF], [DUAL ON/OFF],
[HARMONY ON/OFF], [TOUCH ON/OFF], number buttons [0]-[9], [+/ YES], [-/ NO],
[ORIENTAL SCALE SETTING] C-B, [MEMORY],
[PITCH BEND]
Voice
• 108 panel voices + 12 drum kits + 1 sound effect kit +
359 XGlite voices + 2 XGlite optional voices +
35 Oriental Voices + 6 Oriental Percussion Kits
• Polyphony: 32
• DUAL
• SPLIT
Style
• 135 preset Styles
• 1 flash Style
• Style Control:
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
• Fingering: Multi fingering
• Style Volume
Education Feature
• Chord Dictionary
• Lesson 1-3
Function
• Style Volume, Song Volume, Transpose, Tuning, Pitch Bend
Range, Split Point, Touch Sensitivity, Accompaniment Tuning,
Oriental Scales, Main voice (Volume, Octave, Chorus Send
Level), Dual voice (Voice, Volume, Octave, Chorus Send Level),
Split voice (Voice, Volume, Octave, Chorus Send Level),
Reverb Type, Reverb level, Chorus Type, Panel Sustain,
Harmony Type, Harmony Volume, Style Registration,
PC mode (PC1/PC2/Off), Local On/Off, External Clock,
Initial Setup Send, Time Signature, Metronome Volume,
Lesson Track (R), Lesson Track (L), Demo Cancel
Effects
• Reverb: 9 types
• Chorus: 4 types
• Harmony: 26 types
Song
• 35 Preset Songs + 5 User Songs + Flash Memory
• Song Clear
• Song Volume
Recording
• Song
User Song: 5 Songs
Recording Tracks: 1, 2
Oriental Scale
• Setting : C-B
• Memory : 1-4
Pitch Bend Wheel
• Range: ±1 octave
MIDI
• Local On/Off
• Initial Setup Send
• External Clock
• PC mode
Auxiliary jacks
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Amplifier
• 2.5W + 2.5W
Speakers
• 12cm x 2
Power Consumption
• 10W (When using PA-3C power adaptor)
Power Supply
• Adaptor: Yamaha PA-3B/3C AC power adaptor
• Batteries: Six “AA” size, LR6 or equivalent batteries
Dimensions (W x D x H)
• 945 x 370 x 128 mm
(37-1/4" x 14-5/8" x 5-1/16")
Weight
• 5.1kg (11 lbs. 4 oz.) (not including batteries)
Supplied Accessories
• Music Rest
• Owner’s Manual
Optional Accessories
• AC Power Adaptor: PA-3B/PA-3C
• USB-MIDI Interface: UX16
• Footswitch: FC4/FC5
• Keyboard Stand: L-2C/L-2L
• Headphones: HPE-150
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das
Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem
Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-
Händler in Verbindung.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
Manual de usuario 89
90 Manual de usuario
For details of products, please contact your nearestYamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous Þgurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tiendaYamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gmez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400
Sao Paulo-SP. Brasil
Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panam, Panam
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstra§e 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Central Europe,
Branch Nederland
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Belgium
Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels,
Belgium
Tel: 02-726 6032
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison OfÞce
Generatorvej 6A
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk Þlial av Yamaha Scandinavia AB
Grini N¾ringspark 1
N-1345 ¯sters, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstra§e 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-PaciÞc Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstra§e 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
ASIA
THE PEOPLEÕS REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 ßoor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-PaciÞc Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-PaciÞc Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
Manual de usuario 91
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only) http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/english/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
A0
???PO???.?-01
WE15380 Printed in China

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad