Auvisio ZX-1742-919 Premium-Over-Ear-Headset, Bluetooth, Active Noise Cancelling bis 25 dB Bedienungsanleitung

Add to My manuals
6 Pages

advertisement

Auvisio ZX-1742-919 Premium-Over-Ear-Headset, Bluetooth, Active Noise Cancelling bis 25 dB Bedienungsanleitung | Manualzz

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Premium-On-Ear-Headsets.

Genießen Sie Musik per Bluetooth oder über das AUX-Kabel.

Dank aktiver Geräuschunterdrückung (ANC) können Sie je nach

Bedarf laute Umgebungsgeräusche ausblenden.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues Headset optimal einsetzen können.

Lieferumfang

• Premium-On-Ear-Headset OHS-500.bt

• AUX-Kabel

• Micro-USB-Kabel

• Handbuch

Zusätzlich benötigt:

USB-Netzteil (z. B. SD-2201)

Mobilgerät mit mindestens Bluetooth 4.0

Technische Daten

Li-Ion-Akku

Ladestrom

Ladezeit

Betriebszeit

Bluetooth ohne ANC mit ANC

Version

520 mAh

5 V DC, 350 mA ca. 3 Stunden bis zu 20 Stunden bis zu 10 Stunden

5.0 + EDR

Funkfrequenz 2.400,0 – 2.483,5 MHz max. Sendeleistung 4 dBm

Reichweite bis zu 10 m

Aktive Geräuschunterdrückung

(ANC)

Geräuschunterdrückungs-Frequenzbereich

Zentrale Frequenz der Geräuschunterdrückung

Leistung

Impedanz bis 25 dB

40 – 800 Hz

125 – 350 Hz

10 mW

2× 32 Ω

Premium-On-Ear-Headset OHS-500.bt

mit Bluetooth 5.0 & Active Noise Cancelling bis 25 dB

ZX-1742-675

Frequenzbereich Lautsprecher

Verzerrung

Signal-Rausch-Verhältnis

Anschlüsse

Maße

Gewicht

20 – 20.000 MHz

< 0,2 %

≥ 70 dB

AUX-Eingang

Micro-USB-Buchse

20 × 18 × 7,5 cm

245 g

Produktdetails

HINWEIS:

Die Steuer-Tasten befinden sich unterhalb des Polsters und wurden im Bild deutlicher hervorgehoben.

1. ANC-LED

2. ANC-Taste

3. Kopfbügel

4. – -Taste

5. Ein/Aus-Taste

6. + -Taste

7. Status-LED

8. Micro-USB-Buchse

9. Mikrofon

10. AUX-Eingang

Inbetriebnahme

Akku laden

Laden Sie den integrierten Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.

HINWEIS:

Ihr Headset schaltet sich während des Ladevorgangs aus.

Es kann daher nicht gleichzeitig in Gebrauch genommen und geladen werden.

1. Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel mit Ihrem Headset und einem geeigneten USB-Netzteil.

2. Während des Ladevorgangs leuchtet die Status-LED rot.

3. Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Status-

LED grün. Trennen Sie Ihr Headset vom USB-Netzteil.

HINWEIS:

Bei niedrigem Akkustand erklingt ein akustisches

Warnsignal. Laden Sie den Akku so schnell wie möglich auf.

Mit Mobilgerät verbinden

HINWEIS:

Dieser Vorgang muss nur einmal durchgeführt werden.

Danach verbindet sich Ihr Headset automatisch mit dem

Mobilgerät, sofern dieses eingeschaltet, in Reichweite und

Bluetooth aktiviert ist.

1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobilgeräts.

2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste Ihres ausgeschalteten Headsets vier Sek. gedrückt. Die Status-LED blinkt abwechselnd rot und blau.

3. Suchen Sie im Bluetooth-Menü des Mobilgeräts nach ZX-1742 und verbinden Sie die Geräte.

4. Die Status-LED blinkt nach erfolgreicher Verbindung langsam blau.

LED-Anzeigen

LED

ANC-LED

Status-LED

Aktion Bedeutung leuchtet grün blinkt rot & blau

Geräuschunterdrückung aktiviert

Pairing-Modus blinkt langsam blau mit Mobilgerät verbunden leuchtet rot leuchtet grün

Akku wird geladen

Akku vollständig geladen

Kundenservice: 07631 / 360 - 350

Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen

Bedienungsanleitung – Seite 1

© REV3 – 23. 11. 2018 – EB/MB//BS//RM

Allgemeine Steuerung

Steuerung

Einschalten

Pairing-Modus

Wiedergabe/Pause

Lautstärke +

Lautstärke -

Nächster Titel

Vorheriger Titel

Anruf annehmen

Anruf ablehnen

Anruf beenden

Ausschalten

Geräuschunterdrückung einschalten

Geräuschunterdrückung ausschalten

Taste Aktion

Ein/Aus-Taste 2 s drücken

Ein/Aus-Taste drücken

+ -Taste gedrückt halten

– -Taste

+ -Taste

– -Taste gedrückt halten drücken drücken

Ein/Aus-Taste drücken

Ein/Aus-Taste 2 s drücken

Ein/Aus-Taste drücken

Ein/Aus-Taste 3 s drücken

ANC-Taste drücken

ANC-Taste 3 s drücken

Verwendung

HINWEIS:

Ist die aktive Geräuschunterdrückung aktiviert, werden alle Geräusche ausgeblendet oder gedämpft. Auch die

Geräusche der Audio-Wiedergabe per Bluetooth erscheinen etwas reduziert.

Einschalten

Schalten Sie Ihr Headset ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste zwei

Sekunden gedrückt halten. Die Status-LED blinkt schnell blau,

Ihr Headset sucht nach Mobilgeräten, mit denen es schon einmal verbunden war. Befinden sich diese in Reichweite, sind eingeschaltet und haben Bluetooth aktiviert, verbinden sich die

Geräte automatisch. Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, blinkt die Status-LED langsam blau.

Premium-On-Ear-Headset OHS-500.bt

mit Bluetooth 5.0 & Active Noise Cancelling bis 25 dB

ZX-1742-675

Bluetooth-Modus

1. Verbinden Sie die Geräte (siehe Abschnitt Mit Mobilgerät verbinden).

2. Starten Sie die Wiedergabe auf dem Mobilgerät und steuern

Sie sie über Ihr Headset oder Ihr Mobilgerät.

HINWEIS:

Die Lautstärke-Einstellung des Mobilgeräts beeinflusst auch die Wiedergabe-Lautstärke Ihres Headsets. Die

Lautstärke des Mobilgeräts darf nicht 0 sein.

AUX-Modus

HINWEIS:

Wenn Sie die aktive Geräuschunterdrückung im AUX-

Modus aktivieren, so wird das AUX-Geräusch etwas verstärkt und die Umgebungsgeräusche ausgeblendet.

1. Schließen Sie mit Hilfe des AUX-Kabels eine Audioquelle an Ihr

Headset an.

HINWEIS:

Ist die Audioquelle per AUX-Kabel angeschlossen, kann das Headset auch im ausgeschalteten Zustand verwendet werden.

2. Starten und steuern Sie die Wiedergabe über die Audioquelle.

Die Lautstärke kann auch über Ihr Headset angepasst werden.

HINWEIS:

Die Lautstärke-Einstellung der Audioquelle beeinflusst auch die Wiedergabe-Lautstärke Ihres Headsets. Die

Lautstärke der Audioquelle darf nicht 0 sein.

HINWEIS:

Wenn Sie die Verbindung über das AUX-Kabel trennen, schaltet sich das Headset automatisch aus.

Aktive Geräuschunterdrückung

Ist die aktive Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancelling) aktiviert, so wird für die Umgebungsgeräusche, die über das

Mikrofon aufgenommen werden, automatisch ein Gegenschall erzeugt. So können störende Umgebungsgeräusche ausgeblendet oder gedämpft werden.

1. Schalten Sie die Geräuschunterdrückung ein, indem Sie die

ANC-Taste drücken. Die ANC-LED leuchtet grün.

2. Schalten Sie die Geräuschunterdrückung aus, indem Sie die ANC-Taste drei Sekunden gedrückt halten. Die ANC-LED erlischt.

HINWEIS:

Beachten Sie, dass bei aktivierter Geräuschunterdrückung als Nebeneffekt die Audio-Wiedergabe gegebenenfalls etwas leiser erscheinen kann (bei der Wiedergabe per

Bluetooth) oder auch etwas lauter (bei der Wiedergabe per AUX-Kabel).

Ausschalten

Schalten Sie Ihr Headset aus, indem Sie die Ein/Aus-Taste drei

Sekunden gedrückt halten. Die Status-LED leuchtet kurz rot und erlischt.

Kundenservice: 07631 / 360 - 350

Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen

Bedienungsanleitung – Seite 2

© REV3 – 23. 11. 2018 – EB/MB//BS//RM

Premium-On-Ear-Headset OHS-500.bt

mit Bluetooth 5.0 & Active Noise Cancelling bis 25 dB

Sicherheitshinweise

• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der

Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen.

Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.

• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die

Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!

• Alle Änderungen und Reparaturen an dem Gerät oder Zubehör dürfen nur durch den Hersteller oder von durch ihn ausdrücklich hierfür autorisierte Personen durchgeführt werden.

• Achten Sie darauf, dass das Produkt an einer Steckdose geladen wird die leicht zugänglich ist, damit Sie das Gerät im

Notfall schnell vom Netz trennen können.

• Öffnen Sie das Produkt nie eigenmächtig. Führen Sie

Reparaturen nie selbst aus!

• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße,

Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.

• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer

Hitze.

• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere

Flüssigkeiten.

• Um Gesundheitsschäden zu vermeiden, stellen Sie eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie die Hörer einsetzen.

• Stellen Sie die Lautstärke jeweils nur so hoch ein, dass

Sie die Audiowiedergabe in ruhiger Umgebung deutlich hören können. Erhöhen Sie die Lautstärke im Laufe der

Wiedergabe möglichst nicht. Ihre Ohren stellen sich nach und nach auf die Lautstärke ein, sodass auch hohe Lautstärken normal erscheinen können. Eine hohe Lautstärke kann zu

Gehörschädigungen führen.

• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, um Lärm zu übertönen.

Die Kombination aus Lärm und Audiowiedergabe über Ihre

Kopfhörer kann zu Hörschäden führen.

• Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder. Diese können Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren

(ICDs) stören. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens

10 cm zwischen den Hörern und Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibrillator ein.

• Benutzen Sie die Kopfhörer nicht während des Führens eines

Kraftfahrzeuges oder während jeglicher Tätigkeit, die Ihre

Aufmerksamkeit erfordert. Der Gebrauch ist mancherorts auch gesetzlich untersagt. Informieren Sie sich über die geltenden

Gesetze und Vorschriften zum Gebrauch von Kopfhörern an den Orten, an denen Sie als Fahrzeugführer unterwegs sind und befolgen Sie diese.

• Kopfhörer können bei nicht sachgemäßer Reinigung

Infektionen im Ohr verursachen. Reinigen Sie Kopfhörer regelmäßig mit Desinfektionsmittel. Kontaktieren Sie bei

Beschwerden Ihren Arzt.

• Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

Wichtige Hinweise zur Entsorgung

Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die

öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.

Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und

über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/

Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen

Gemeinde.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt

ZX-1742-675 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie

2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Funkanlagen-

Richtlinie 2014/53/EU befindet.

Qualitätsmanagement

Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz

Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die

Artikelnummer ZX-1742 ein.

ZX-1742-675

Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite:

www.auvisio.de

Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den

Artikelnamen ein.

Kundenservice: 07631 / 360 - 350

Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen

Bedienungsanleitung – Seite 3

© REV3 – 23. 11. 2018 – EB/MB//BS//RM

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi ce micro-casque On Ear.

Afi n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.

Contenu

• Micro-casque On Ear OHS-500.bt

• Câble AUX

• Câble Micro-USB

• Mode d'emploi

Accessoires requis (non fournis) :

Chargeur secteur USB  (par exemple réf. SD2201)

Appareil mobile avec connexion bluetooth 4.0 au moins

Caractéristiques techniques

Batterie Li-ion

Courant de charge

Durée du chargement

Autonomie sans ANC avec ANC

Version

Bluetooth

Fréquence radio

Puissance d'émission max.

Portée

Réduction active des bruits parasites (ANC)

Plage de fréquences de réduction du bruit

Fréquence centrale de la réduction du bruit

Puissance

Impédance

Plage de fréquences du haut-parleur

Distorsion

Rapport signal/bruit

520 mAh

5 V DC, 350 mA environ 3 heures jusqu'à 20 h jusqu'à 10 h

5.0 + EDR

2400,0 – 2483,5 MHz

4 dBm jusqu'à 10 m

Jusqu'à 25 dB

40 – 800 Hz

125 – 350 Hz

10 mW

2× 32 Ω

20 – 20.000 MHz

< 0,2 %

≥ 70 dB

Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02

Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen

Micro-casque On Ear OHS-500.bt

avec fonctions bluetooth et réduction active du bruit

ZX-1742-675

Connectique

Dimensions

Poids

Entrée AUX

Port Micro-USB

20 × 18 × 7,5 cm

245 g

Description du produit

NOTE :

Les touches de commande se trouvent sous le rembourrage et sont mises en évidence sur l'image.

1. LED ANC

2. Touche ANC

3. Arceau de tête

4. Touche -

5. Bouton Marche/Arrêt

6. Touche +

8. Port Micro-USB

9. Microphone

10. Entrée AUX

Mise en marche

Charger la batterie

Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie intégrée.

NOTE :

Le micro-casque s'éteint pendant le chargement. Il ne peut donc pas être simultanément utilisé et rechargé.

1. Branchez le câble Micro-USB à votre micro-casque ainsi qu'à un adaptateur secteur USB approprié.

2. Pendant le chargement, la LED de statut brille en rouge.

3. Dès que la batterie est complètement chargée, la LED brille en vert. Débranchez le micro-casque de l'adaptateur secteur USB.

NOTE :

Lorsque la batterie est faible, un signal d'avertissement retentit. Rechargez la batterie le plus tôt possible.

Connexion à un appareil mobile

NOTE :

Ce processus doit être eff ectué une seule fois. Le casque se connecte automatiquement au dernier appareil auquel il

été apparié, dans la mesure où celui-ci est allumé et se trouve dans la zone de portée.

1. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile.

2. Maintenez la touche Marche/Arrêt du micro-casque appuyée pendant 4 secondes lorsque le micro-casque est allumé. La

LED de statut clignote alternativement en rouge et en bleu.

3. Dans le menu bluetooth de votre appareil mobile, recherchez

ZX-1742 et ajoutez votre appareil.

4. Une fois la connexion établie, la LED de statut clignote lentement en bleu.

Voyants LED

LED

LED ANC

Voyant LED de statut

Action brille en vert clignote en rouge et bleu clignote lentement en bleu

Brille en rouge brille en vert

Signifi cation

Contrôle actif du bruit activé

Mode Appariement

Connecté à un appareil mobile

La batterie est en cours de chargement

Batterie complètement chargée

Mode d'emploi – page 1

© REV3 – 23. 11. 2018 – EB/MB//BS//RM

Micro-casque On Ear OHS-500.bt

avec fonctions bluetooth et réduction active du bruit

ZX-1742-675

Commandes générales

Commandes

Allumer

Mode Appariement

Lecture/Pause

Volume +

Volume sonore -

Titre suivant

Titre précédent

Accepter l'appel

Refuser un appel

Mettre fi n à l'appel

Touche

Touche Marche/Arrêt

Touche Marche/Arrêt

Action

Appuyer pendant

2 secondes

Appuyer pendant

4 secondes lorsque

éteint

Appuyer

Touche Marche/Arrêt

Touche +

Touche -

Touche +

Touche -

Touche Marche/Arrêt

Touche Marche/Arrêt

Touche Marche/Arrêt

Touche Marche/Arrêt

Maintenir appuyé

Maintenir appuyé

Appuyer

Appuyer

Appuyer

Appuyer pendant

2 secondes

Appuyer

Appuyez pendant

3 secondes

Touche ANC Appuyer

Touche ANC

Appuyez pendant

3 secondes

Éteindre

Activer la réduction des bruits

Désactiver la réduction des bruits

Utilisation

NOTE : Lorsque la suppression active du bruit est activée, tous les sons sont supprimés ou atténués. Même les bruits provenant de la lecture audio par bluetooth apparaissent réduits.

Allumer

Allumez votre micro-casque en maintenant la touche Marche/

Arrêt appuyée pendant 2 secondes. La LED de statut clignote rapidement en bleu, votre micro-casque recherche les appareils mobiles avec lesquels il a déjà été connecté. S'ils sont dans la zone de portée, qu'ils sont allumés et que le bluetooth est activé, les appareils se connectent automatiquement. Une fois la connexion établie, la LED de statut clignote lentement en bleu.

Mode Bluetooth

1. Connectez les appareils (cf. Connexion à un appareil mobile).

2. Démarrez la lecture audio sur l'appareil mobile et contrôlez-la par le biais de votre micro-casque ou de votre appareil mobile.

NOTE :

Le réglage du volume de l'appareil mobile aff ecte

également le volume de lecture de votre micro-casque. Le volume sonore de l'appareil mobile ne doit pas être sur 0.

Mode AUX

NOTE :

LORSQUE la réduction active du bruit est activée en mode

AUX, les sons de la source AUX sont amplifi és et les bruits environnants atténués.

1. Branchez la source audio à votre micro-casque à l'aide d'un câble AUX.

NOTE :

Si la source audio est branchée par un câble AUX, le micro-casque peut également être utilisé éteint.

2. Lancez et commandez la lecture audio directement sur la source audio. Le volume sonore peut être ajusté sur votre micro-casque.

NOTE :

Le réglage du volume de la source audio aff ecte

également le volume de lecture de votre micro-casque. Le volume sonore de la source audio ne doit pas être sur 0.

NOTE :

SI vous débranchez le câble AUX, le micro-casque s'éteint automatiquement.

Réduction active des bruits parasites

Si la réduction active des bruits parasites (Active Noise

Cancelling) est activée, un contre-son est automatiquement généré contre le bruit ambiant enregistré par le microphone. Les bruits ambiants sont ainsi étouff és.

1. Activez le contrôle actif du bruit en appuyant sur la touche

ANC. La LED ANC brille en vert.

2. Désactivez le contrôle actif du bruit en maintenant la touche

ANC appuyée pendant 3 secondes. La LED ANC s'éteint.

NOTE :

Notez que, lorsque la suppression des bruits parasites est activée, la lecture audio peut apparaître moins forte

(source bluetooth) ou plus forte (branchement par câble

AUX).

Éteindre

Éteignez votre micro-casque en maintenant la touche Marche/

Arrêt appuyée pendant trois secondes. La LED de statut brille brièvement en rouge et s'éteint.

Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02

Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen

Mode d'emploi – page 2

© REV3 – 23. 11. 2018 – EB/MB//BS//RM

Micro-casque On Ear OHS-500.bt

avec fonctions bluetooth et réduction active du bruit

ZX-1742-675

Consignes de sécurité

• Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d'emploi afi n de pouvoir le consulter en cas de besoin.

• Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !

• Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.

• Le démontage ou la modifi cation du produit aff ecte sa sécurité. Attention, risque de blessure !

• Toute modifi cation ou réparation de l'appareil ou de ses accessoires doit être eff ectuée exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dûment autorisé.

• La prise de courant à laquelle est branché l'appareil pour le chargement doit toujours être facilement accessible, pour que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'urgence.

• N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie.

Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !

• Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.

• N'exposez le produit ni à l'humidité ni à une chaleur extrême.

• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.

• Afi n d'éviter une perte d'acuité auditive, réglez toujours l'appareil sur un volume faible avant de mettre les oreillettes.

• Réglez le volume suffi samment fort pour pouvoir entendre clairement la lecture audio dans un environnement calme, mais pas au-delà. Si possible, n'augmentez pas le volume au cours de la lecture. Vos oreilles s'habituent progressivement au volume ; un niveau sonore élevé pourrait donc fi nir par vous sembler normal. Un niveau sonore élevé peut endommager votre audition.

• N'augmentez pas le volume sonore pour couvrir le bruit environnant. La combinaison du bruit et de la lecture audio via vos oreillettes peut entraîner des dommages auditifs.

• Ce produit émet des champs magnétiques forts et permanents. Ceux-ci peuvent perturber les stimulateurs cardiaques et les défi brillateurs automatiques implantables

(DAI). Maintenez toujours un écart d'au moins 10 cm entre les oreillettes et tout stimulateur cardiaque ou défi brillateur implantable se trouvant à proximité.

• N'utilisez pas les oreillettes pendant que vous conduisez un véhicule ou pendant toute autre activité qui requiert votre attention. Dans certains endroits, l'utilisation est interdite pas la loi. Si vous souhaitez utiliser l'appareil en conduisant un véhicule, informez-vous de la législation concernant les casques et oreillettes en vigueur dans le pays où vous circulez, et conformez-vous à cette législation.

• Les oreillettes peuvent, si elles ne sont pas nettoyées correctement, provoquer des infections de l'oreille. Nettoyez régulièrement le casque avec un produit désinfectant. En cas de troubles médicaux, contactez votre médecin.

• Ce produit n‘est pas un jouet, ne laissez pas les enfants l‘utiliser sans surveillance.

• Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.

• Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‘expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi cier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de leur sécurité, d‘une surveillance ou d‘instructions préalables concernant l‘utilisation de l‘appareil.

• Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d‘éviter tout danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été eff ectuée.

• En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité suffi sante entre l‘appareil et toute personne pourvue d‘un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin.

• N‘utilisez pas ce produit à proximité d‘appareils médicaux.

• Si vous utilisez l‘appareil à un volume élevé, et de façon prolongée, vous risquez une perte d‘acuité auditive permanente. Évitez de monter le volume de l‘appareil pour couvrir les bruits environnants. Si vos oreilles bourdonnent ou que les conversations vous semblent assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre audition.

• Si vous utilisez l‘appareil à volume trop faible de façon prolongée, vous risquez une perte d‘acuité auditive.

• N‘utilisez pas l‘appareil pendant que vous conduisez un véhicule ou pendant toute autre activité qui requiert votre attention. L‘utilisation de cet appareil au volant est interdite par la législation française actuelle.

• Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.

• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.

• Sous réserve de modifi cation et d’erreur.

Consignes importantes pour le traitement des déchets

Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.

Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.

Déclaration de conformité

La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1742 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/

UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques,

2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques.

Service Qualité

Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz

La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l‘adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à [email protected].

Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02

Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen

Mode d'emploi – page 3

© REV3 – 23. 11. 2018 – EB/MB//BS//RM

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement