Mettler Toledo SevenGo Duo SG23 Operating Instructions Manual

Add to My manuals
96 Pages

advertisement

Mettler Toledo SevenGo Duo SG23 Operating Instructions Manual | Manualzz

Operating Instructions

Mode d‘emploi

Instrucciones de manejo

SevenGo Duo™ pH/conductivity meter SG23

Table of contents

1 Introduction

2 Safety measures

3 Installation

3.1

3.2

3.3

3.4

3.5

3.6

Installing the batteries

Connecting a sensor

Fitting the wrist strap

SevenGo™ clip

SevenGo™ two-electrode clip

Attaching the ErGo™

4 Operating the pH/conductivity meter SG23

4.1

4.2

4.3

4.4

Meter layout

The display

Key controls

Calibration

4.4.1 Buffer groups

4.4.4 Selecting a conductivity standard

4.4.5 Running a one-point calibration (pH or conductivity)

4.4.6 Running a two-point pH calibration

4.4.7 Running a three-point pH calibration

5 Sample measurements

6 Menu settings

6.1

6.2

Manual temperature compensation

Selecting the reference temperature

6.4

6.5

Setting the TDS factor

Selecting measurement modes for alternating display

7 Using the memory

7.1

7.2

7.3

Storing a reading

Recalling from memory

Clearing the memory

8 Instrument self-diagnosis

9 Using an ISM sensor

10 Maintenance

10.1 Meter maintenance

10.2 Electrode maintenance

10.3 Disposal

10.4 Error messages

10.5 Error limits

11 Sensors, solutions and accessories

Table of contents

16

16

16

16

14

14

14

14

14

15

17

8

10

10

11

11

9

10

8

8

11

12

12

5

5

5

5

5

6

6

13

18

19

19

19

19

19

20

21

23

3

4 pH/conductivity meter SG23 1

Table of contents

13 Appendix 25

13.1 Buffer tables

13.1.1 Buffer group 1 (ref. 25 °C) METTLER TOLEDO US

25

25

13.1.2 Buffer group 2 (ref. 25 °C) METTLER TOLEDO Europe (default buffer) 25

13.1.3 Buffer group 3 (ref. 20 °C) Merck standard buffers

13.1.4 Buffer group 4 (ref. 25 °C) JIS Z 8802 (Japanese)

13.2 Conductivity standards

13.3 Conductivity to TDS conversion factors

13.5

13.6

Practical salinity scale (UNESCO 1978)

Temperature correction factors

25

26

26

26

26

27

27

2 pH/conductivity meter SG23

Introduction

1 Introduction

Thank you for purchasing this METTLER TOLEDO instrument. SevenGo Duo™ is not only an easy-tooper ate dual channel portable meter for precise measurements, it also contains many exciting features:

New ISM ® (Intelligent Sensor Management) technology : the instrument automatically recognizes the sen sor and transfers the last set of calibration data from the sensor chip to the meter. ISM ® provides addi tion al security and helps eliminate mistakes.

Friendly user interface with intuitive menu guidance, making the operating instructions primarily a source of reference.

Easy switching between the various parameters before or after the measurement.

IP67 rating – fully water proof . The rating refers to the instrument, the sensor and the connections.

The instrument is perfectly suited for indoor as well as outdoor use.

In addition to the new features, this SevenGo Duo™ instrument provides the same high quality stan dards as in the single-channel SevenGo™ and SevenGo pro™, as well as dual-channel SevenGo Duo pro™ models:

Excellent ergonomics – as if the instrument is part of you.

in the mode of operation and transport, owing to a vast collection of accessories pH/conductivity meter SG23 3

Safety measures

2 Safety measures

Measures for your protection

Never work in an environment subject to explosion hazards! The housing of the instrument is not gas tight (explosion hazard due to spark formation, corro sion caused by the ingress of gases).

Risk of explosion

When using chemicals and solvents, comply with the instructions of the produc er and the general lab safety rules!

Risk of corrosion

Measures for your operational safety

Never unscrew the two halves of the housing!

Caution

Have the meter serviced only by METTLER TOLEDO Service!

Any spillage should be wiped off immediately! Some solvents might cause corro sion of the housing.

Powerful vibrations

Direct sunlight

Atmospheric humidity greater than 80%

Corrosive gas atmosphere

Temperatures below 5 °C and above 40 °C

4 pH/conductivity meter SG23

Installation

3 Installation

3.1 Installing the batteries a) Slide the release button on the battery cover in the direction of the arrow.

b) c) Insert the batteries in the battery compartment, as indicated by the arrows on the inside of the compart ment.

d)

Note

The IP67 rating requires the battery compartment to be perfectly sealed. The sealing ring around the battery cover must be replaced if it is damaged in any way.

3.2 Connecting a sensor

IP67 sensors

To connect the IP67 sensors, make sure that the plugs are properly inserted. Twist the RCA (Cinch) plug to ease the attachment of the sensor.

ISM ® sensor

When connecting an ISM ® sensor to the meter, the calibration data is automatically transferred from the chip of the sensor into the meter and is used for further measurements. When the ISM ® sensor is recognized, it is accompanied by an acoustic signal and appears on the display.

3.3 Fitting the wrist strap

Fit the wrist strap as shown in the diagram.

3.4 SevenGo™ clip

The SevenGo™ clip is an electrode holder that can be placed next to the display on either side of the hous ing.

pH/conductivity meter SG23 5

Installation a) b) Attach the clip by pressing it into the recess.

c) Slide the shaft of the sensor into the clip from the top.

d) Rotate the sensor around the clip's axis to switch between the storage and working positions.

3.5 SevenGo™ two-electrode clip elec trode clips can be connected.

6

Attach the two clips by pressing them into the recesses of the clip connector.

3.6 Attaching the ErGo™

The ErGo™ protects the meter from shocks and safely stores the electrode(s). It is the perfect accessory a table or on the ground.

a) Remove the blue bottom cap at the base of the meter.

b) Screw the ErGo™ adapter onto the meter.

c) Mount the ErGo™ as shown in the diagram.

d) Fit the neck strap to both ends of the ErGo™.

pH/conductivity meter SG23

Installation pH/conductivity meter SG23 7

Operating the pH/conductivity meter SG23

4 Operating the pH/conductivity meter SG23

4.1 Meter layout d e f a b c j i g h

BNC socket for mV/pH signal input.

RCA (Cinch) socket for temperature signal input

7-pin LTW socket for conductivity and temperature signal input

Slots for attaching the wrist strap

Fixing points for SevenGo™ clip (both sides)

Display

Battery cover

Rubber key pad

Bottom cap (blue)

Rubber feet

4.2 The display

8

1

2

Battery status icon

Auto-off override icon pH/conductivity meter SG23

Operating the pH/conductivity meter SG23

3 Memory number/error index

4

5

Error index

Reference temperature

Meter self-diagnosis

Number of data sets stored in mem o ry

Recall memory

6

7

Self-diagnosis indicator

ISM ® connection

Electrode condition

Indication to press key Self-diagnosis passed

11

12

13

8

9

10

14

15

Slope: 95-105%

Offset: ±(0-15) mV

Electrode is in good condition

Measurement mode

Measurement reading

Slope: 90-94%

Offset: ±(15-35) mV

Electrode needs cleaning

Slope: 85-89%

Offset: ±(>35) mV

Electrode is faulty

Temperature during measurement or offset value in calibration process

Buffer groups or standards

Auto/Manual temperature compensation

Endpoint format

Menu

Calibration point

4.3 Key controls

Key

ON/OFF

Press and release

Switch meter on or off

Press and hold for 3 seconds

Switch on or off auto-off override

(switch es off the meter after 15 min.) pH/conductivity meter SG23 9

Operating the pH/conductivity meter SG23

READ/AUTO END-

POINT

Start or endpoint measurement

CAL

Store entered value

Exit setting and go back to mea surement screen

Start calibration

Turn auto endpoint on or off

Review the last calibration data

MODE/EXIT

MENU

STORE

RECALL

Switch measurement mode

Stop alternative display

Discard setting

Exit settings or menu

Enter MTC temperature

Select reference temperature

Set temperature correction

Set TDS factor

Select measurement modes for alter nating display

Store current reading to memory

Increase value during setting

Scroll up through the memory

Recall stored data

Decrease value during setting

Scroll down through the memory

Start meter self-diagnosis

Start alternating display between pH and con duc tiv i ty channel

Select pH buffer group

Select conductivity standard

Review the latest calibration data

4.4 Calibration

4.4.1 Buffer groups

You can run one-, two- and three-point pH calibrations with this meter. If you select your calibration bufnized and displayed during calibration (auto buffer recognition).

B1

B2

B3

B4

7.00

7.00

7.00

6.86

4.00

4.01

4.00

4.01

10.01

9.21

9.00

9.18

1.68

2.00

2.00

1.68

11.00

12.00

(at 25 °C)

(at 25 °C)

(at 20 °C)

(at 25 °C)

Tables (for buffers B1…B4) for automatic temperature compensation are programmed in the meter (see

"Appen dix"). this case auto buffer recognition does not work during calibration.

a) Press and hold until the current buffer group blinks.

b) Use or to select another buffer group.

c) Press READ

10 pH/conductivity meter SG23

Operating the pH/conductivity meter SG23 a) Press and hold until the current buffer group blinks.

b) Use or until B5 appears to start setting the values.

c) Press READ

The meter displays your current temperature setting and the unit and frame blink (default temper a ture is 25 °C).

d) Use or to change the value.

e) Press READ to store the value and continue.

buffer (default value 4.00).

f) Use or to change the buffer value.

g) Press READ to store the value and continue.

h) Press CAL to set the next calibration buffer.

be set.

i) Press READ to exit when the settings have been completed.

Notes set. Make sure that you use the correct buffer.

tem per a ture at the set value. When using a temperature probe, if the temperature measured differs by more than 1 °C from the set value, Err 3 appears.

4.4.4 Selecting a conductivity standard

When using the meter, you have to select a conductivity standard for calibration.

a) Press and hold .

The pH setting appears.

b) Press READ

The display changes to conductivity standard selection.

c) Use or to select another standard.

d) When the desired standard blinks, press READ

84 µS/cm

1413 µS/cm

12.88 mS/cm

Tables for automatic temperature compensation are programmed in the meter for each standard (see

"Appen dix").

4.4.5 Running a one-point calibration (pH or conductivity) a) Press MODE to select the measurement mode (pH or conductivity, depending which electrode you want to calibrate).

b) Place the electrode in a calibration buffer/standard and press CAL .

Cal 1 appears on the display for pH; Cal appears on the display for conductivity.

c) The meter endpoints according to the pre-selected endpoint mode after the signal has stabilized or after pressing READ .

pH/conductivity meter SG23 11

Operating the pH/conductivity meter SG23

The meter displays and freezes the relevant buffer value.

The calibration result is then shown on the display (for pH: slope and offset; for conductivity: cell con stant).

d) Press READ to accept the calibration and return to sample measurement.

e) Press EXIT to reject the calibration.

Notes

With the one-point pH calibration only the offset is adjusted. If the sensor was previously calibrated with a multipoint calibration the previously stored slope will remain. Otherwise, the theoretical slope

(-59.16 mV/pH) will be used.

To ensure the most accurate conductivity readings, you should verify your cell constant with a standard solution regularly and recalibrate if necessary. Always use fresh standards.

4.4.6 Running a two-point pH calibration a) b) Rinse the electrode with deionized water.

c) Place the electrode in the next calibration buffer.

d) Press CAL .

The meter endpoints according to the preselected endpoint mode after the signal has stabilized or after pressing READ .

The meter displays and freezes the relevant buffer value, updates the electrode offset and shows the new slope calculated from the two calibration points.

e) Press READ to accept the calibration and return to sample measurement.

— or — f) Press EXIT to reject the calibration.

4.4.7 Running a three-point pH calibration a) Follow the steps a - d as described in "Running a two-point pH calibration", and then b) Repeat steps b - d for the third calibration point.

Note

The use of a temperature sensor or electrode with a built-in temperature sensor is recommended. If the

MTC mode is used, the correct temperature value should be entered and all buffer and sample solutions should be kept at the set temperature. Calibrate regularly to ensure the most accurate pH readings.

12 pH/conductivity meter SG23

Sample measurements

5 Sample measurements a) Place the electrodes in the sample and press READ to start a measurement.

The decimal point blinks.

The display shows the measurement value of the sample.

The automatic endpoint is the default setting in the meter. When the signal has stabilized, the dis play freezes automatically, and appears.

b) Press and hold READ to switch between the auto and manual endpoint modes. To manually endpoint a measurement, press READ .

The display freezes and the stability icon appears.

Alternating display a) Press and hold MODE to activate the alternating display during measurement.

b) Press and release MODE to stop alternating display.

c) Press and release MODE to switch to another measurement mode.

Stability criterion for pH and mV measurement : the signal of the sensor input must not change by more than 0.1 mV in 5 seconds.

Stability criterion for conductivity measurement : the sensor input signal of the must not deviate by more than 0.4% from the measured average conductivity of the probe in 6 seconds.

pH/conductivity meter SG23 13

Menu settings

6 Menu settings

The following settings are possible in the menu:

Set MTC temperature

Set reference temperature

Set TDS factor

Select measurement modes for alternating display

6.1 Manual temperature compensation

If the meter does not detect a temperature probe, it automatically switches to the manual temperature com pen sa tion mode and MTC appears. This setting only applies to mV/pH measurements.

a) Press .

The MTC temperature blinks.

b) Press or to increase or decrease the value of the temperature for the sample.

c) Press READ d) Press EXIT to return to the measurement screen.

The default setting is 25 °C. For better accuracy, we recommend the use of either a built-in or a separate tem per a ture probe. If a temperature probe is used, ATC and the sample temperature are displayed. The

6.2 Selecting the reference temperature a) Press .

The MTC temperature blinks.

b) Press READ .

and the current reference temperature appear.

c) Press or to toggle between 25° C and 20° C.

d) Press READ e) Press EXIT to return to the measurement screen.

a) Press .

The MTC temperature blinks.

b) Press READ .

c) Press READ .

appears.

d) Press or to increase or decrease the value.

e) Press READ f) Press EXIT to return to the measurement screen.

6.4 Setting the TDS factor a) Press .

The MTC temperature blinks.

14 pH/conductivity meter SG23

b) Press READ .

appears.

c) Press READ .

appears.

d) Press READ .

and the current TDS factor appear.

e) Press or to increase or decrease the value.

f) Press READ

— or — g) Press EXIT to return to the measurement screen.

6.5 Selecting measurement modes for alternating display a) Press .

The MTC temperature blinks.

b) Press READ .

c) Press READ .

appears.

appears.

d) Press READ .

appears.

e) Press READ .

chan nel: "pH" is displayed by default. f) Press and to toggle between pH and mV.

g) Press READ to select the measurement mode.

The meter switches to the second channel.

h) Press and to toggle between conductivity, TDS, salinity and resistivity.

i) Press READ

The measurement screen appears.

— or — j) Press EXIT to go back to the measurement screen.

Menu settings pH/conductivity meter SG23 15

Using the memory

7 Using the memory

7.1 Storing a reading

The meter can store up to 99 endpointed results.

Press STO when the measurement has endpointed.

M01 indicates that one result has been stored, and M99 that the maximum of 99 results have been stored.

Notes

If STO is pressed when M99 is displayed, FUL indicates that the memory is full. To store further data you will have to clear the memory (see "Clearing the memory").

A measurement can only be stored once. Err 9 appears if the data has already been stored.

7.2 Recalling from memory a) Press RCL to recall the stored values from memory when the current measurement has endpointed.

b) Press or to scroll through the stored results. R01 to R99 indicate which result is being displayed.

c) Press READ to exit.

7.3 Clearing the memory a) Continue pressing or to scroll through stored results until MRCL appears.

b) Press READ .

CLr blinks.

c) Press READ delet ing the data.

EXIT to return to measurement mode without

16 pH/conductivity meter SG23

Instrument self-diagnosis

8 Instrument self-diagnosis

The instrument self-diagnosis requires user interaction.

a) Press and hold READ and CAL simultaneously until appears.

ing properly.

b) When appears, press the seven function keys on the keypad one by one in any order.

Each time a key is pressed, an icon disappears from the display.

c) Continue to press the other keys until all the icons have disappeared.

When self-diagnosis has been successfully completed, appears.

The system menu reappears.

Notes

Err 1 ("Self-diagnosis failed!") appears and the procedure has to be repeated.

If error messages repeatedly appear, contact METTLER TOLEDO Service.

pH/conductivity meter SG23 17

Using an ISM sensor

9 Using an ISM sensor

When the meter recognizes a connected Intelligent Sensor Management sensor (ISM ® ), an acoustic signal is heard and appears on the display. The calibration slope and offset of the pH electrode or the cell con stant of the conductivity sensor is automatically transferred to the calibration memory of the meter and is used for further measurements.

After running and saving a calibration, the calibration data is automatically transferred from the meter to the chip of the sensor.

18 pH/conductivity meter SG23

Maintenance

10 Maintenance

10.1 Meter maintenance

Never unscrew the two halves of the housing!

The meters do not require any maintenance other than an occasional wipe with a damp cloth and the replace ment of dead batteries. The housing is made of acrylonitrile butadiene styrene/polycarbonate

(ABS/PC). This material is sensitive to some organic solvents, such as toluene, xylene and methyl ethyl ketone (MEK).

Any spillage should be wiped off immediately.

10.2 Electrode maintenance trode should be removed with deionized water.

If the electrode slope falls rapidly, or if the response becomes sluggish, the following procedures may help. Try one of the following, depending on your sample.

Problem Action

Fat or oil build-up pH sensor membrane has dried out

Degrease the membrane with cotton wool soaked in either acetone or a soap solution.

Soak the tip of the electrode overnight in 0.1M HCl

Protein build-up in the diaphragm of a pH sensor Remove deposits by soaking the electrode in an

HCl/pepsin solution.

Remove deposits by soaking electrode in a thiourea solution.

Run a new calibration after treatment.

Note sub stances.

10.3 Disposal

In compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electron ic Equipment (WEEE), this device must not be disposed of together with domes tic waste. The same principle applies to countries outside the EU, in accordance with their national regulations.

Please dispose of this product in accordance with local regulations, in a separate col lec tion point for electrical and electronic devices.

In cases of doubt, please contact your local authority or the dealer from whom you purchased the device.

If this device is passed on to a third party (e.g. for further use in a private or commer cial/indus tri al context), the general principle of this regulation must be commu ni cat ed at the same time.

Thank you for your contribution towards environmental protection.

10.4 Error messages

Message

Err 0

Meaning

Memory access error

Resolution

Call METTLER TOLEDO Service pH/conductivity meter SG23 19

Maintenance

Err 3

Err 4

Err 5

Err 6

Err 7

Err 8

Err 10

Message

Err 1

Meaning

Self-diagnosis failed

Resolution

Repeat the self-diagnosis procedure and

Err 2

Err 3

Err 4

Err 5

Err 6

Err 7

Err 8

Err 9

Err 10

Measured value out of range

Measured buffer/standard temperature val ue out of range

Offset out of range

Slope out of range

Meter does not recognize the buffer keys within two minutes. If Err 1 persists, call

MET TLER TOLEDO Service.

Make sure that the pH electrode wetting cap has been removed and check if the elec trode/ sen sor is properly connected and placed in a sample solution.

Keep the buffer/standard temperature within the range for calibration.

Make sure you have the correct pH buffer and that it is fresh. Clean or replace the electrode.

Make sure you have the correct pH buffer and that it is fresh. Clean or replace the electrode.

Make sure you have the correct pH buffer and that it is fresh. Check that the buffer has not been used more than once during the cal ibra tion.

Data entry error in setting the user-de-

ATC measured temperature is different to Keep the buffer or sample at the set tem per ature or change the temperature setting.

The current data set has already been stored once

A measurement can only be stored once. Perform a new measurement to store a new data set.

Measured conductivity temperature out of range the meter does not accept a value whose pH dif fers by less than 1 pH unit from other preset values. Re-enter a value.

Check if the electrode is properly connected and keep the sample temperature within the range.

10.5 Error limits

Message

Err 2

Description

Measured value out of range

For conductivity, TDS, salinity and resistiv i ty, the error message appears only if the upper limit is exceeded.

Range not accepted pH: < 0.00 or > 14.00 mV: < -1999 or > 1999

Conductivity: < 0.1 µs/cm or > 500 mS/ cm

TDS: < 0.1 mg/L or > 300 g/L

Salinity: < 0.01 ppt or > 80 ppt

Measured buffer/standard temperature val ue out of range

Offset out of range

Slope out of range

Wrong buffer

T (pH): < 5 or > 50 °C

T(cond.): < 0 °C or > 35 °C

| Eref1-Eb | > 60 mV

| Eref1-Eb | > 60 mV

ATC measured temperature is different to | tATC-tbuffer | > 1 °C

Conductivity measured temperature out of range

T: < -5 °C or > 105 °C

20 pH/conductivity meter SG23

11 Sensors, solutions and accessories

Parts

IP67 sensors

InLab ® 413 SG, rugged 3-in-1 pH sensor, PEEK shaft, ATC

InLab ® 413 SG-10m, rugged 3-in-1 pH sensor, PEEK shaft, ATC

InLab ® 738, 4-electrode graphite conductivity sensor, ATC

InLab ® 738-5m, 4-electrode graphite conductivity sensor, ATC

InLab ® 738-10m, 4-electrode graphite conductivity sensor, ATC

InLab ® 742-2m, 2-electrode steel conductivity sensor, ATC

InLab ® 742-5m, 2-electrode steel conductivity sensor, ATC

Parts

Order No.

51340288

51340289

51344120

51344122

51344124

51344126

51344128

Order No.

InLab ® Expert Pro-ISM, rugged 3-in-1 pH sensor, PEEK shaft, ATC

InLab ® Expert Pro-ISM-5m, rugged 3-in-1 pH sensor, PEEK shaft, ATC

InLab ® Expert Pro-ISM-10m, rugged 3-in-1 pH sensor, PEEK shaft, ATC

InLab ® 738-ISM, 4-electrode graphite conductivity sensor, ATC

InLab ® 738-ISM-5m, 4-electrode graphite conductivity sensor, ATC

InLab ® 738-ISM-10m, 4-electrode graphite conductivity sensor, ATC

InLab ® 742-ISM, 2-electrode steel conductivity sensor, ATC

InLab ® 742-ISM-5m, 2-electrode steel conductivity sensor, ATC

Parts

51344102

51344103

51344104

51344110

51344112

51344114

51344116

51344118

Order No.

ISM ® IP67 sensors with multi-pin head

InLab ® Micro Pro ISM, 3-in-1 pH sensor, glass shaft, 5 mm shaft diameter, ATC, 51344163

InLab ® Power Pro ISM, 3-in-1 pH sensor, glass shaft, ATC, pressurized Steady-

Force™ reference system

51344112

InLab ® Pure Pro ISM, 3-in-1 pH sensor, glass shaft, immovable glass sleeve, ATC, 51344172

InLab ®

InLab ® Science Pro ISM, 3-in-1 pH sensor, glass shaft, movable glass sleeve,

51344055

51344072

51344155 InLab ® Solids Pro ISM, 3-in-1 pH sensor, glass shaft, open junction, sharp membrane, ATC

ISM ® cable-2 m

ISM ® cable-5 m

Parts

Solutions pH 2.00 buffer solution, 250 mL pH 2.00 buffer solution, 6 x 250mL pH 2.00 buffer solution, 1 L pH 4.01 buffer sachets, 30 x 20mL pH 4.01 buffer solution, 250 mL pH 4.01 buffer solution, 6 x 250mL pH 4.01 buffer solution, 1 L pH 7.00 buffer sachets, 30 x 20mL pH 7.00 buffer solution, 250mL pH 7.00 buffer solution, 6 x 250mL pH 7.00 buffer solution, 1 L pH 9.21 buffer sachets, 30 x 20mL pH 9.21 buffer solution, 250mL pH 9.21 buffer solution, 6 x 250mL pH 9.21 buffer solution, 1 L pH 10.01 buffer sachets, 30 x 20mL

51344291

51344292

Order No.

51340055

51319010

51319011

51302069

51340057

51340058

51340228

51302047

51340059

51340060

51340229

51302070

51300193

51340058

51340230

51302079

Sensors pH/conductivity meter SG23 21

Sensors

Parts pH 10.01 buffer solution, 250mL pH 10.01 buffer solution, 6 x 250mL pH 10.01 buffer solution, 1 L pH 11.00 buffer solution, 250 mL pH 11.00 buffer solution, 6 x 250 mL pH 11.00 buffer solution, 1 L

Rainbow I (3 x 10 sachets 20 mL 4.01/7.00/9.21)

Rainbow II (3 x 10 sachets 20 mL 4.01/7.00/10.01)

12.88 mS/cm conductivity standard solution, 30 x 20 mL

12.88 mS/cm conductivity standard solution, 6 x 250 mL

HCl/Pepsin solution (removes protein contamination)

Reactivation solution for pH electrodes

Parts

Communication

IR-RS232 adapter

IR-USB adapter

RS-P25 printer

RS-P26 printer

RS-P28 printer

LabX ® direct pH PC software

Parts

Accessories

Battery cover

Bottles

Bottom cap (blue)

Carry bag

Clip cover

Electrode weight

ErGo™

ErGo™ adapter

ErGo™ electrode tube

Field carry case (empty)

Field compact case

Field electrode arm

LTW-MiniDin adapter (conductivity sensor)

Neck strap

Rubber feet (2 pcs.)

Rubber holster

SevenGo™ clip

SevenGo™ sealing kit

SevenGo™ two-electrode clip

Wrist strap

Parts

Guides

Guide to conductivity and dissolved oxygen

Guide to ion selective measurement

Guide to pH measurement

22

Order No.

51340056

51340231

51340232

51340063

51319018

51319019

51302068

51302080

51302153

51302049

51300259

51302050

51300260

51340068

51340073

51340070

Order No.

51302333

51302332

11124300

11124303

11124304

51302876

Order No.

51302328

51300240

51302324

51302361

51302327

51303019

51302320

51302337

51302323

51302330

51302360

51302359

51302334

51302329

51302321

51302335

51302321

51302325

51302336

51302319

51302331

Order No.

51724716

51300075

51300047 pH/conductivity meter SG23

Measurement range

SevenGo Duo™ SG23 meter - pH pH mV

Resolution

Calibration buffer pH 0.00…14.00

-1999…1999

0.01 pH

Limits of error pH calibration

± 0.01 pH up to 3 points

Isopotential point pH 7.00

groups

1 mV

± 1 mV pH input pH input

Measurement range

Resolution

TDS

Salinity

Resistivity

Temperature

Limits of error

Signal input

Power requirements

Temperature

-5 °C to 105 °C

0.1 °C

± 0.5 °C group of 3 buffers

BNC (IP67), impedance >

3 * 10 12

Cinch (IP67), NTC

SevenGo Duo™ SG23 meter - conductivity

Conductivity TDS Salinity

0.10 µS/cm…

500 mS/cm

0.10 mg/L…

300 g/L

0.00…

80.0 ppt

Temperature

-5…105 °C

Auto range 0.10 µS/cm…

19.99 µs/cm

20.0 mS/cm…

199.9 mS/cm

20.0 µS/cm…

199.9 µS/cm

200 mS/cm…

500 mS/cm

2.00 mS/cm…

19.99 mS/cm

Auto range, same val ues as con ductiv i ty

0.00 ppt…

19.99 ppt

20.0 ppt…

80.0 ppt

0.1 °C

Conductivity

±0.5 % of measured value

TDS

±0.5 % of measured value

Salinity

±0.5 % of measured value

Temperature

±0.2 °C

7-Pin LTW plug

SevenGo Duo™ SG23 meter – general information

Ratings Batteries

6 V DC, 5 mA 4 x AA/LR6 1.5

V or NiMH 1.2 V recharge able

Resistivity

0.00…

200 µS/cm…

1999 µS/cm

Resistivity

±0.5 % of measured value pH/conductivity meter SG23 23

Dimensions

IP rating

Ambient con ditions

Materials

Size/Weight

220 x 90 x 45 mm

357 g

Display

Liquid crystal

Battery life

> 500 working hours

IP67 with and with out electrode

Temperature

5…40 °C

Housing

Relative humidity Installation cat ego ry

5%...80% (noncon dens ing)

II

Window

ABS/PC reinforced polymethyl methacry late

(PMMA)

Keypad silicone rubber

Pollution degree

2

24 pH/conductivity meter SG23

Appendix

13 Appendix

13.1 Buffer tables

SevenGo™ pH meters automatically correct for the temperature dependence of the pH buffer using the val ues given in the tables below.

13.1.1 Buffer group 1 (ref. 25 °C) METTLER TOLEDO US

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

7.09

7.06

7.04

7.02

7.00

6.99

6.98

6.97

6.97

6.97

4.00

4.00

4.00

4.00

4.00

4.01

4.02

4.03

4.04

4.06

10.25

10.18

10.12

10.06

10.01

9.97

9.93

9.89

9.86

9.83

1.67

1.67

1.67

1.68

1.68

1.68

1.69

1.69

1.70

1.71

13.1.2 Buffer group 2 (ref. 25 °C) METTLER TOLEDO Europe (default buffer)

20

25

30

35

40

5

10

15

45

50

7.09

7.06

7.04

7.02

7.00

6.99

6.98

6.97

6.97

6.97

4.01

4.00

4.00

4.00

4.01

4.01

4.02

4.03

4.04

4.06

9.45

9.38

9.32

9.26

9.21

9.16

9.11

9.06

9.03

8.99

2.02

2.01

2.00

2.00

2.00

1.99

1.99

1.98

1.98

1.98

11.72

11.54

11.36

11.18

11.00

10.82

10.64

10.46

10.28

10.10

13.1.3 Buffer group 3 (ref. 20 °C) Merck standard buffers

30

35

40

45

50

5

10

15

20

25

6.98

6.96

6.95

6.95

6.95

7.07

7.05

7.02

7.00

6.98

4.01

4.01

4.01

4.01

4.00

4.04

4.02

4.01

4.00

4.01

8.91

8.88

8.85

8.82

8.79

9.16

9.11

9.05

9.00

8.95

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.01

2.01

2.00

2.00

2.00

12.41

12.26

12.10

12.00

11.88

11.72

11.67

11.54

11.44

11.33

pH/conductivity meter SG23 25

Appendix

13.1.4 Buffer group 4 (ref. 25 °C) JIS Z 8802 (Japanese)

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

1.668

1.670

1.672

1.675

1.679

1.683

1.688

1.694

1.700

1.704

3.999

3.9998

3.999

4.002

4.008

4.015

4.024

4.035

4.047

4.060

6.951

6.923

6.900

6.881

6.865

6.853

6.844

6.838

6.834

6.833

13.2 Conductivity standards

9.395

9.332

9.276

9.225

9.180

9.139

9.102

9.068

9.038

9.011

26

12.88 mS/cm

Tables for automatic temperature compensation are programmed in the meter for each standard.

T (°C) 12.88 mS/cm

25

30

35

0

10

15

20

46 µS/cm

60 µS/cm

68 µS/cm

76 µS/cm

84 µS/cm

93 µS/cm

102 µS/cm

776 µS/cm

1020 µS/cm

1147 µS/cm

1278 µS/cm

1413 µS/cm

1552 µS/cm

1696 µS/cm

7.15 mS/cm

9.33 mS/cm

10.48 mS/cm

11.67 mS/cm

12.88 mS/cm

14.12 mS/cm

15.39 mS/cm

13.3 Conductivity to TDS conversion factors

Conductivity at 25 °C

84 µS

447 µS

1413 µS

1500 µS

8974 µS

12.880 µS

15.000 µS

80 mS

TDS KCl ppm value

40.38

225.6

744.7

757.1

5101

7447

8759

52.168

factor

0.5048

0.5047

0.527

0.5047

0.5685

0.5782

0.5839

0.6521

TDS NaCl ppm value

38.04

215.5

702.1

737.1

4487

7230

8532

48.384

factor

0.4755

0.4822

0.4969

0.4914

0.5000

0.5613

0.5688

0.6048

Substance at 25°C

HCl

KCl

Concentration

[%]

10

10

[%/°C]

1.56

1.88

pH/conductivity meter SG23

Appendix

Substance at 25°C

CH

3

COOH

NaCl

H

2

HF

SO

4

Concentration

[%]

10

10

10

1.5

[%/°C]

1.69

2.14

1.28

7.20

Standard

84 µS/cm

1413 µS/cm

12.88 mS/cm

Measurement temp.: 15 °C

1.95

1.94

1.90

Measurement temp.: 20 °C

1.95

1.94

1.89

13.5 Practical salinity scale (UNESCO 1978)

Measurement temp.: 30 °C

1.95

1.94

1.91

Measurement temp.: 35 °C

2.01

1.99

1.95

UNESCO 1978. Therefore the salinity Spsu of a sample in psu (practical salinity unit) at standard atmospher ic pressure is calculated as follows: a

0 a

1 a

2 a

3 a a

4

5

= 0.0080

= -0.1692

= 25.3851

= 14.0941

= -7.0261

= 2.7081 b

0 b

1 b

2 b

3 b b

4

5

= 0.0005

= -0.0056

= -0.0066

= -0.0375

= 0.0636

= -0.0144

k = 0.00162

(32.4356 g KCl per 1000 g of solution)

13.6 Temperature correction factors

8

9

6

7

Temperature correction factors f

25

°C

0

.0

.1

.2

for non-linear conductivity correction

.3

.4

.5

.6

.7

.8

.9

1.918

1.912

1.906

1.899

1.893

1.887

1.881 1.875

1.869

1.863

1 1.857

1.851

1.845

1.840

1.834

1.829

1.822 1.817

1.811

1.805

2

3

4

5

1.800

1.745

1.693

1.688

1.683

1.678

1.673 1.668

1.663

1.658

1.653

1.648

1.643

1.794

1.740

1.638

1.788

1.734

1.634

1.783

1.729

1.777

1.724

1.629 1.624

1.772 1.766

1.719 1.713

1.619

1.615

1.761

1.708

1.610

1.756

1.703

1.605

1.750

1.698

1.601

1.596

1.591

1.587

1.582 1.578

1.573

1.569

1.564

1.560

1.555

1.551

1.508

1.467

1.547

1.504

1.542 1.538

1.500 1.496

1.463 1.459

1.455

1.534

1.491

1.451

1.529

1.487

1.447

1.525

1.483

1.443

1.521

1.479

1.439

1.516

1.475

1.512

1.471

1.436 1.432

1.428 1.424

1.420

1.416

1.413

1.409

1.405

1.401

1.398 1.384

10

11

12

1.390 1.387

1.354

1.351

1.383

1.347

1.379

1.344

1.376

1.341

1.372

1.337

1.369

1.365 1.362

1.334 1.330

1.327

1.358

1.323

pH/conductivity meter SG23 27

Appendix

29

30

31

32

25

26

27

28

33

34

35

19

20

21

22

23

24

13

14

15

16

17

18

1.320

1.317

1.313

1.310

1.307

1.303

1.300

1.297

1.294

1.290

1.287

1.284

1.281

1.278

1.274

1.271

1.268

1.265

1.262

1.259

1.256

1.253

1.249

1.246

1.243

1.240

1.237

1.234

1.231

1.228

1.225

1.222

1.219

1.216

1.214

1.211

1.208

1.205

1.202

1.199

1.196

1.193

1.191

1.188

1.185

1.182

1.179

1.177

1.174

1.171

1.168

1.166

1.163

1.160

1.157

1.155

1.152

1.149

1.147

1.144

1.141

1.139

1.136

1.134

1.131

1.128

1.126

1.123

1.121

1.118

1.116

1.113

1.111

1.108

1.105

1.103

1.101

1.098

1.096

1.093

1.091

1.088

1.086

1.083

1.081

1.079

1.076

1.074

1.071

1.069

1.067

1.064

1.062

1.060

1.057

1.055

1.053

1.051

1.048

1.046

1.044

1.041

1.039

1.037

1.035

1.032

1.030

1.028

1.026

1.024

1.021

1.019

1.017

1.015

1.013

1.011

1.008

1.006

1.004

1.002

1.000

0.998

0.996

0.994

0.992

0.990

0.987

0.985

0.983

0.981

0.979

0.977

0.975

0.973

0.971

0.969

0.967

0.965

0.963

0.961

0.959

0.957

0.955

0.953

0.952

0.950

0.948

0.946

0.944

0.942

0.940

0.938

0.936

0.934

0.933

0.931

0.929

0.927

0.925

0.923

0.921

0.920

0.918

0.916

0.914

0.912

0.911

0.909

0.907

0.905

0.903

0.902

0.900

0.898

0.896

0.895

0.893

0.891

0.889

0.888

0.886

0.884

0.883

0.881

0.879

0.877

0.876

0.874

0.872

0.871

0.869

0.867

0.866

0.864

0.863

0.861

0.859

0.858

0.856

0.854

0.853

0.851

0.850

0.848

0.846

0.845

0.843

0.842

0.840

0.839

0.837

0.835

0.834

0.832

0.831

0.829

0.828

0.826

0.825

0.823

0.822

0.820

0.819

0.817

0.816

0.814

0.813

0.811

0.810

0.808

28 pH/conductivity meter SG23

Table des matières

1 Introduction

2 Mesures de sécurité

3 Installation

3.1

3.2

3.3

3.4

3.5

3.6

Installation des piles

Connecter un capteur

Montage de la dragonne

Clip SevenGo™

Clip deux électrodes SevenGo™

Fixation de l'ErGo™

4 Commande du pH-mètre/conductimètre SG23

4.1

4.2

4.3

4.4

Structure de l'appareil de mesure

L'écran

Commandes de touche

Etalonnage

4.4.1 Groupes de tampons

4.4.4 Sélection d'un étalon de conductivité

4.4.5 Effectuer un étalonnage à un point (pH ou conductivité)

4.4.6 Effectuer un étalonnage de pH à deux points

4.4.7 Effectuer un étalonnage de pH à trois points

5 Mesures d'échantillon

6 Paramètres de menu

6.1

6.2

6.4

Compensation manuelle de la température

Sélection de la température de référence

Réglage du facteur TDS

7 Utilisation de la mémoire

7.1

7.2

7.3

8 Auto-diagnostic de l'instrument

9 Utilisation d'un capteur ISM

10 Maintenance

Sauvegarder un relevé

Rappel depuis la mémoire

Effacer les données de la mémoire

10.1 Maintenance de l'appareil de mesure

10.2 Maintenance de l'électrode

10.3 Elimination

10.5 Limites d'erreur

11 Capteurs, solutions et accessoires

Table des matières

16

16

16

16

14

14

14

14

15

15

17

8

10

10

11

11

9

10

8

8

12

12

12

5

5

5

5

5

6

6

13

18

19

19

19

19

19

20

22

24

3

4 pH-mètre/conductimètre SG23 1

Table des matières

13 Annexes

13.1 Table des tampons

13.1.1 Groupe de tampons 1 (réf. 25 °C) METTLER TOLEDO US

13.1.2 Groupe de tampons 2 (réf. 25 °C) METTLER TOLEDO Europe

(tampon par défaut)

13.1.3 Groupe de tampons 3 (réf. 20 °C) tampons d'étalonnage Merck

13.1.4 Groupe de tampons 4 (réf. 25 °C) JIS Z 8802 (japonais)

13.2 Etalons de conductivité

13.3 Conductivité en fonction des facteurs de conversion TDS

13.5 Echelle de salinité pratique (UNESCO 1978)

13.6 Facteurs de correction de température

26

26

26

27

27

28

28

26

26

27

27

2 pH-mètre/conductimètre SG23

Introduction

1 Introduction

Merci d'avoir acheté cet instrument METTLER TOLEDO. non seulement un appareil de mesure portable à deux canaux facile à manipuler pour une mesure précise, mais comprend aussi de nombreuses ca rac téris tiques passionnantes:

Nouvelle technologie ISM ®

® fournit une sécurité supplémentaire et aide à éli miner les erreurs.

Interface utilisateur conviviale source de référence essentiellement.

Commutation facile entre les différents paramètres avant ou après la mesure.

Classe de protection IP67 – entièrement étanche à l'eau

-

En plus des nouvelles caractéristiques, cet instrument SevenGo Duo pro™ offrent les mêmes normes de haute qualité que les SevenGo™ et SevenGo pro™ à un canal et que les modèles SevenGo Duo™ à deux canaux:

Excellente ergonomie vaste collection d’acces soires pH-mètre/conductimètre SG23 3

4

Mesures de sécurité

2 Mesures de sécurité

Pour votre propre sécurité

Ne jamais travailler dans un environnement comportant des risques d'ex plosion! Les capots des appareils ne sont pas hermétiques aux gaz (explosion pro vo quée par formation d'étincelle, corrosion par diffusion d'un gaz dans l'ap pa reil).

Risque d'explosion

Pour les produits chimiques et les solvants, respecter les consignes du fa briquant et les règles générales de sécurité pratiquées en laboratoire!

Risque de cor rosion

Mesures pour la sécurité de fonctionnement

Ne dévissez jamais les deux moitiés du boîtier!

Ne faites appel qu'au Service après vente METTLER TOLEDO!

Prudence

Tout liquide renversé doit être immédiatement essuyé! Certains solvants peuvent corroder le boîtier.

Eviter les ambiances suivantes:

Fortes vibrations

Exposition directe au rayonnement solaire

Humidité atmosphérique supérieure à 80%

Atmosphère gazeuse corrosive

Températures inférieures à 5 °C et supérieures à 40 °C

Forts champs électriques ou magnétiques pH-mètre/conductimètre SG23

Installation

3 Installation

3.1 Installation des piles a) b) Saisir le couvercle avec deux doigts et l'enlever.

c) ment.

d)

Conseil

La norme IP67 requiert une bonne étanchéité du logement des piles. Le joint d'étanchéité tout autour du cou vercle de piles doit être remplacé s'il est endommagé d'une quelconque manière.

3.2 Connecter un capteur

Capteurs IP67

Capteur ISM ®

Quand vous connectez un capteur ISM ® re con nais sance du capteur ISM ®

3.3 Montage de la dragonne

Monter la dragonne comme indiqué sur le schéma.

3.4 Clip SevenGo™

Le clip SevenGo™ est un porte-électrodes qui peut être placé à côté de l'écran d'un côté ou de l'autre du boî tier.

pH-mètre/conductimètre SG23 5

Installation a) tre pouce.

b) Fixez le clip en le pressant dans la cavité.

c) Faire glisser le corps du capteur dans le clip par le haut.

d) Faire tourner le capteur autour de l'axe du clip pour commuter entre les positions de rangement et de tra vail.

3.5 Clip deux électrodes SevenGo™

Le clip deux électrodes SevenGo™ est l'accessoire idéal pour le maniement de deux électrodes sur le terrain. Les clips deux électrodes peuvent être raccordés.

Assembler les deux clips en les pressant dans les cavités du raccord de clip.

3.6 Fixation de l'ErGo™ ou sur le sol.

6 a) Enlever le capuchon bleu inférieur à la base de l'appareil de mesure.

b) Visser l'adaptateur ErGo™ dans l'appareil de mesure.

c) Monter l'ErGo™ comme indiqué sur le schéma.

d) Monter la courroie de cou aux deux extrémités de l'ErGo™.

pH-mètre/conductimètre SG23

Installation pH-mètre/conductimètre SG23 7

Commande du pH-mètre/conductimètre SG23

4 Commande du pH-mètre/conductimètre SG23

4.1 Structure de l'appareil de mesure d e f a b c j i g h

Prise BNC pour entrée du signal mV/pH

Prise RCA (cinch)

Prise LTW 7 broches

Fentes d'insertion

pour le clip SevenGo™ (des deux côtés)

Couvercle de pile

Bloc de touches caoutchouc

Capuchon inférieur (bleu)

des patins en caoutchouc

4.2 L'écran

8

1

2

Symbole d' état de la pile

Symbole de dérogation d’arrêt automatique pH-mètre/conductimètre SG23

Commande du pH-mètre/conductimètre SG23

3 Numéro de mémoire/indice d'erreur

4

5

Indice d'erreur Nombre de jeux de données sau ve gar dés en mémoire

Température de référence

Auto-diagnostic de l'appareil de mesure

Mémoire de rappel

6

7

Indicateur d'auto-diagnostic Indication: appuyer sur la touche

Connexion ISM ®

Etat de l'électrode

Auto-diagnostic terminé

Pente: 95-105%

Décalage: ±(0-15)mV

Pente: 90-94%

Décalage: ±(15-35)mV

11

12

13

14

15

8

9

10

Mode de mesure

Relevé de mesure ge

Ensemble de tampons ou étalons

Compensation automatique/manuelle de la température

Menu

Point d'étalonnage

4.3 Commandes de touche

Pente: 85-89%

Décalage: ±(>35)mV

-

Touche

ON/OFF pH-mètre/conductimètre SG23

Appuyer sur la touche et la relâcher Appuyer sur la touche et la maintenir en fon cée pendant 3 secondes

Mise en marche ou arrêt l'appareil de me sure

Activer/désactiver, désactivation au toaprès 15 minutes)

9

Commande du pH-mètre/conductimètre SG23

READ/AUTO END-

POINT

Démarrer ou terminer la mesure

CAL

Sauvegarder la valeur entrée

Quitter le réglage et retourner à l'écran de mesure

Démarrer l'étalonnage au to ma tique nage

MODE/EXIT

MENU

Activer le mode de mesure ca nal pH et du canal conductivité

Annuler le réglage

Quitter les réglages ou le menu

Entrer la température MTC

Sélectionner la température de référence

Activer la correction de température

Sélectionner le groupe de tampons pH

Sélectionner l'étalon de conductivité

STORE

RECALL

Sélectionner les modes de mesure pour

Enregistrer le relevé actuel en mémoire

Augmenter la valeur pendant le pa ramé trage

Rappel des données enregistrées

Diminuer la valeur pendant le pa ra métrage lon nage

Démarrer l'auto-diagnostic de l'appareil de mesure

4.4 Etalonnage

4.4.1 Groupes de tampons

Vous ne pouvez pas effectuer des étalonnages pH à un, deux ou trois points avec cet appareil de mecon nais sance automatique des tampons).

B1

B2

B3

B4

7.00

7.00

7.00

6.86

4.00

4.01

4.00

4.01

10.01

9.21

9.00

9.18

1.68

2.00

2.00

1.68

11.00

12.00

(à 25 °C)

(à 25 °C)

(à 20 °C)

(à 25 °C)

Les tables (pour les tampons B1…B4) pour la compensation automatique de température sont pro grammées dans l'appareil de mesure (voir "Annexe"). propre groupe de tampons mais dans ce cas la reconnaissance automatique de tampon ne fonctionne

10 a) Appuyer sur la touche gnote.

b) ou .

pH-mètre/conductimètre SG23

Commande du pH-mètre/conductimètre SG23 c) Appuyer sur la touche READ pour valider votre sélection quand le groupe de tampons désiré clignote.

a) Appuyer sur la touche gnote.

b) Appuyer sur les touches ou va leurs; c) Appuyer sur READ pour valider la sélection.

B5 apparaisse pour démarrer le paramétrage des d) cli gnotent (la valeur par défaut de la température est 25 °C).

ou .

e) Appuyer ensuite sur READ pour enregistrer la valeur du tampon et continuer.

f) ou .

g) Appuyer ensuite sur READ pour enregistrer la valeur et continuer.

h) Appuyer sur CAL i) Appuyer sur READ pour quitter quand le paramétrage est achevé.

Notes

Err 3 apparaît.

4.4.4 Sélection d'un étalon de conductivité

Lors de l'utilisation de l'appareil de mesure, vous devez sélectionner un étalon de conductivité pour l'étalon nage.

a) Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée.

Le paramétrage de pH apparaît.

b) Appuyer sur READ pour valider les tampons de pH.

c) Utiliser ou pour sélectionner un nouvel étalon.

d) Quand l'étalon désiré clignote, appuyer sur READ pour valider la sélection.

Les trois solutions étalons suivantes sont disponibles:

84 µS/cm

1413 µS/cm

12.88 ms/cm

Des tableaux de compensation automatique de la température sont programmés dans l'appareil pour chaque solution étalon (voir "Annexe").

pH-mètre/conductimètre SG23 11

Commande du pH-mètre/conductimètre SG23

4.4.5 Effectuer un étalonnage à un point (pH ou conductivité) a) Appuyer sur MODE trode que vous voulez étalonner).

b) Placer l'électrode dans un étalon/tampon d'étalonnage et appuyer sur CAL .

Cal 1 Cal c) gnal s'est stabilisé ou après qu'on a appuyé sur READ .

constante de la cellule).

d) Appuyer sur READ e) Appuyer sur EXIT

Notes

Dans un étalonnage de pH à un point seul le décalage est ajusté. Si le capteur a été préalablement

éta lon né au moyen d'un étalonnage multipoints, la pente précédemment mémorisée sera conservée.

Si non, la pente théorique (-59.16 mV/pH) sera utilisée.

so lu tion étalon et effectuez un nouvel étalonnage si nécessaire. Utilisez toujours des solutions éta lons neuves.

4.4.6 Effectuer un étalonnage de pH à deux points a) Exécuter le premier point de l'étalonnage comme décrit dans "Effectuer un étalonnage à un point"

(étapes a – c).

b) Rincez l'électrode avec de l'eau désionisée.

c) Placer l'électrode dans le tampon d'étalonnage suivant.

d) Appuyer sur CAL .

si gnal s'est stabilisé ou après qu'on a appuyé sur READ . e) Appuyer sur READ

— ou — f) Appuyer sur EXIT

4.4.7 Effectuer un étalonnage de pH à trois points a) Suivre les étapes a - d comme décrites dans "Effectuer un étalonnage de pH à deux points" et puis b) répéter les étapes b - d pour le troisième point d'étalonnage.

Note com man dée. En mode MTC, vous devez entrer la valeur correcte de la température et maintenir tous les ga ran tir des relevés de pH très précis.

12 pH-mètre/conductimètre SG23

Mesures d'échantillon

5 Mesures d'échantillon a) Placer le capteur dans l'échantillon et appuyer sur READ pour lancer une mesure.

Le point décimal clignote.

-

apparaît.

b) Appuyer sur la touche READ au to ma tique et manuel. Pour terminer manuellement une mesure, appuyer sur READ .

apparaît.

a) Appuyer sur la touche MODE la mesure.

b) Appuyer sur la touche MODE c) Appuyer sur la touche MODE et la relâcher pour commuter un autre mode de mesure.

Critère de stabilité pour la mesure de pH ou mV plus de 0.1 mV en 5 secondes.

Critère de stabilité pour la mesure de conductivité pH-mètre/conductimètre SG23 13

Paramètres de menu

6 Paramètres de menu

Les réglages suivants sont possibles dans le menu:

14

6.1 Compensation manuelle de la température

Si le pH-mètre ne détecte pas de capteur de température, il commute automatiquement sur le mode de com pen sa tion manuelle de la température, MTC mV/pH.

a) Appuyer sur .

La température MTC clignote.

b) Appuyer sur ou c) Appuyer sur READ pour valider le réglage.

d) Appuyer sur EXIT

6.2 Sélection de la température de référence a) Appuyer sur .

La température MTC clignote.

b) Appuyer sur READ .

et la température de référence actuelle apparaît.

c) Appuyer sur ou pour commuter entre 25° C et 20° C.

d) Appuyer sur READ pour valider votre sélection.

e) Appuyer sur EXIT a) Appuyer sur .

La température MTC clignote.

b) Appuyer sur READ .

apparaît.

c) Appuyer sur READ .

d) Appuyer sur ou pour accroître ou diminuer la valeur.

e) Appuyer sur READ pour valider le réglage.

f) Appuyer sur EXIT pH-mètre/conductimètre SG23

Paramètres de menu

6.4 Réglage du facteur TDS a) Appuyer sur .

La température MTC clignote.

b) Appuyer sur READ .

apparaît.

c) Appuyer sur READ .

apparaît.

d) Appuyer sur READ .

et le facteur TDS actuel apparaît.

e) Appuyer sur ou pour accroître ou diminuer la valeur.

f) Appuyer sur READ pour valider le réglage.

— ou — g) Appuyer sur EXIT a) Appuyer sur .

La température MTC clignote.

b) Appuyer sur READ .

apparaît.

c) Appuyer sur READ .

apparaît.

d) Appuyer sur READ .

apparaît.

e) Appuyer sur READ .

f) Appuyer sur et pour commuter entre pH et mV.

g) Appuyer sur READ pour sélectionner le mode de mesure.

L'appareil de mesure commute sur le deuxième canal.

h) Appuyer sur et pour commuter entre conductivité, TDS, salinité et résistivité.

i) Appuyer sur READ pour valider le réglage.

L'écran de mesure apparaît.

— ou — j) Appuyer sur EXIT pH-mètre/conductimètre SG23 15

Utilisation de la mémoire

7 Utilisation de la mémoire

7.1 Sauvegarder un relevé

L'appareil de mesure peut enregistrer jusqu'à 99 résultats.

Appuyer sur STO

M01 ve gar dé.

M99 que le maximum de 99 résultats a été sau-

Notes

Si on appuie sur STO quand M99 FUL indique que la mémoire est pleine. Pour enregistrer

Err 9 apparaît si les données ont déjà été sau vegar dées.

7.2 Rappel depuis la mémoire a) Appuyer sur RCL pour appeler les valeurs sauvegardées en mémoire quand la mesure actuelle est ter mi née.

b) Appuyer sur ou R01 à R99 indique quel résultat est c) Appuyer sur READ pour quitter.

7.3 Effacer les données de la mémoire a) Continuer à appuyer sur ou pa raisse; b) Appuyer sur READ .

CLr clignote.

c) Appuyer à nouveau sur READ mode de mesure sans effacer les données.

MRCL ap-

EXIT pour retourner au

16 pH-mètre/conductimètre SG23

Auto-diagnostic de l'instrument

8 Auto-diagnostic de l'instrument a) Appuyer simultanément sur les touches READ et CAL ap pa raisse.

les touches de fonction fonctionnement correctement.

b) Quand quel conque.

c) Continuer à appuyer sur les autres touches jusqu'à ce que tous les symboles aient disparu.

Quand l'auto-diagnostic s'est terminé avec succès, apparaît.

Le menu système réapparaît.

Notes

Err 1

Si des messages d'erreur apparaissent de façon répétée, contacter le S.A.V. METTLER TOLEDO.

pH-mètre/conductimètre SG23 17

Utilisation d'un capteur ISM

9 Utilisation d'un capteur ISM

Quand l'appareil de mesure reconnaît un capteur à gestion intelligente (ISM ® ) connecté, on entend un signal acoustique et

Une fois un étalonnage effectué et sauvegardé, les données d'étalonnage sont automatiquement transmises de l'appareil de mesure à la puce du capteur.

18 pH-mètre/conductimètre SG23

Maintenance

10 Maintenance

10.1 Maintenance de l'appareil de mesure

Ne dévissez jamais les deux moitiés du boîtier!

Les appareils de mesure nécessitent aucune maintenance si ce n‘est un nettoyage périodique avec un chif fon humide et le remplacement des piles usées. Le boîtier est en acrylonitrile butadiène sty rène/po lyet le méthyle éthyle cétone (MEK).

Essuyez immédiatement toute projection.

10.2 Maintenance de l'électrode

S'assurer que l'électrode pH est toujours gardée remplie avec la solution de remplissage adéquate.

Pour une précision maximale, toute solution de remplissage qui aurait pu "dégouliner" et s'incruster sur l'ex té rieur de l'électrode doit être éliminée au moyen d'eau déminéralisée.

Problème Action

Accumulation de graisse ou d'huile Dégraisser la membrane avec de la ouate de coton trempée soit dans de l'acétone soit dans une so lu tion savonneuse.

La membrane du capteur pH est desséchée

Accumulation de protéine dans le diaphragme du cap teur pH gent

Tremper la pointe de l'électrode pendant la nuit dans du HCl 0.1M

Enlever les dépôts en trempant l'électrode dans une solution de HCl/pepsine.

Enlever les dépôts en trempant l'électrode dans une solution de thiourée.

Lancer un nouvel étalonnage après le traitement

Note

Les solutions de nettoyage et de remplissage doivent être manipulées avec les mêmes précautions que pour les substances toxiques ou corrosives.

10.3 Elimination

Conformément aux exigences de la directive européenne 2002/96/CE relative aux dé chets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), l'élimination de cet ap pa reil dans les déchets domestiques n'est pas autorisée. Cela vaut également en substance pour les pays hors de l'UE conformément à la réglementation na tionale en vigueur.

Veuillez mettre ce produit au rebut selon les directives locales dans une collecte sé pa rée pour les appareils électriques et électroniques.

En cas de questions, veuillez vous adresser aux autorités compétentes ou au re-

En cas de transmission de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou profes sion nelle/in dus trielle), vous devez transmettre en substance cette directive.

10.4 Messages d’erreur

Message

Err 0 Erreur d'accès mémoire

Résolution

Appeler le S.A.V. METTLER TOLEDO pH-mètre/conductimètre SG23 19

Maintenance

Message

Err 1

Err 2

Err 3

Err 4

Err 5

Err 6

Echec du diagnostic automatique

Valeur mesurée hors de la plage

Température d'étalon/de tampon me surée hors plage

Décalage du zéro (offset) hors des tolé rances

Résolution

Répétez la procédure de diagnostic au to matique en appuyant sur les sept touches en l'es pace des deux minutes imparties. Si Err

1 per siste, appeler le S.A.V. de METTLER TO-

LE DO.

S'assurer que le capuchon de protection de l'élec trode pH a été retiré et que l'élec trode/ cap teur sont correctement connectés et placés dans la solution d'échantillon.

Maintenez la température de l'étalon/du tampon dans la plage d'étalonnage.

Assurez-vous que vous disposez du tampon

Pente hors de la plage Assurez-vous que vous disposez du tampon

Err 3

Err 4

Err 5

Err 6

Err 7

L'appareil de mesure ne reconnaît pas le tampon

Assurez-vous que vous disposez du tampon

Err 7

sateur veau une valeur.

Err 8 La température mesurée en mode ATC

teur.

tem pé ra ture.

Err 9

Err 10 jà été enregistrée.

Température mesurée de conductivité hors plage

10.5 Limites d'erreur

Message

Err 2

Désignation

Valeur mesurée hors de la plage

Pour les valeurs de conductivité, TDS, sa li ni té et résistivité, le message d'erreur ap pa raît seulement si la limite supé rieure est dépassée.

seule fois. Effectuez une nouvelle mesure pour enregistrer un nouveau jeu de données.

connec tée et maintenez la température de l'échan tillon dans la plage.

Plage non-acceptée pH: < 0.00 ou > 14.00 mV: < -1999 ou > 1999

Conductivité: < 0.1 µs/cm ou > 500 mS/cm

TDS: < 0.1 mg/L ou > 300 g/L

Salinité: < 0.01 ppt ou > 80 ppt

Température d'étalon/de tampon me surée hors plage

Décalage du zéro (offset) hors des to lérances

Pente hors de la plage

Tampon erroné

T (pH): < 5 o > 50 °C

T(cond.): <0 °C ou >35 °C

| Eref1-Eb | > 60 mV

| Eref1-Eb | > 60 mV

20 pH-mètre/conductimètre SG23

Message

Err 8

Err 10

Désignation

La température mesurée en mode ATC

teur.

Température mesurée de conductivité hors plage

Plage non-acceptée

| tATC-tbuffer | > 1 °C

T: < -5 °C ou > 105 °C

Maintenance pH-mètre/conductimètre SG23 21

Capteurs

22

11 Capteurs, solutions et accessoires

Pièces

Capteurs IP67

InLab ® 413 SG, capteur pH 3 en 1 robuste, tige en PEEK, ATC

InLab ® 413 SG-10m, capteur pH 3 en 1 robuste, tige en PEEK, ATC

InLab ® 738, capteur de conductivité à 4 électrodes graphite, ATC

InLab ® 738-5m, capteur de conductivité à 4 électrodes graphite, ATC

InLab ® 738-10m, capteur de conductivité à 4 électrodes graphite, ATC

InLab ® 742-2m, capteur de conductivité à 2 électrodes acier, ATC

InLab ® 742-5m, capteur de conductivité à 2 électrodes acier, ATC

Pièces

N° référence

51340288

51340289

51344120

51344122

51344124

51344126

51344128

N° référence

InLab ® capteur de pH 3 en 1 robuste, tige en PEEK, ATC

InLab ® Expert Pro-ISM-5m, capteur de pH 3 en 1 robuste, tige en PEEK, ATC

InLab ® Expert Pro-ISM-10m, capteur de pH 3 en 1 robuste, tige en PEEK, ATC

InLab ® 738-ISM, capteur de conductivité à 4 électrodes graphite, ATC

InLab ® 738-ISM-5m, capteur de conductivité à 4 électrodes graphite, ATC

InLab ® 738-ISM-10m, capteur de conductivité à 4 électrodes graphite, ATC

InLab ® 742-ISM, capteur de conductivité à 2 électrodes acier, ATC

InLab ® 742-ISM-5m, capteur de conductivité à 2 électrodes acier, ATC

Pièces

Capteurs ISM ® IP67 avec tête multi-broches

InLab ® Micro Pro ISM, capteur pH 3 en 1, corps en verre, diamètre de corps 5 mm,

ATC, rechargeable

InLab ® Power Pro ISM, capteur pH 3 en 1, corps en verre, ATC, système de ré férence pressurisé SteadyForce™

InLab ®

InLab ® Routine Pro ISM, capteur pH 3 en 1, corps en verre, ATC, rechargeable

InLab ®

ATC, rechargeable

InLab ® Solids Pro ISM, 3-in-1 capteur pH 3 en 1, corps en verre, jonction ouverte, mem brane pointue, ATC

ISM ® câble 2 m

ISM ® câble 5 m

Pièces

Solutions

Solution tampon pH 2.00, 250 ml

Solution tampon pH 2.00, 6 x 250 ml

Solution tampon pH 2.00, 1 l

Sachets tampons pH 4.01, 30 x 20 ml

Solution tampon pH 4.01, 250 ml

Solution tampon pH 4.01, 6 x 250 ml

Solution tampon pH 4.01, 1 l

Sachets tampons pH 7.00, 30 x 20 ml

Solution tampon pH 7.00, 250 ml

Solution tampon pH 7.00, 6 x 250 ml

Solution tampon pH 7.00, 1 l

Sachets tampons pH 9.21, 30 x 20 ml

Solution tampon pH 9.21, 250 ml

Solution tampon pH 9.21, 6 x 250 ml

Solution tampon pH 9.21, 1 l

Sachets tampons pH 10.01, 30 x 20 ml

Solution tampon pH 10.01, 250 ml

51344102

51344103

51344104

51344110

51344112

51344114

51344116

51344118

N° référence

51344163

51344112

51344172

51344055

51344072

51344155

51344291

51344292

N° référence

51340055

51319010

51319011

51302069

51340057

51340058

51340228

51302047

51340059

51340060

51340229

51302070

51300193

51340058

51340230

51302079

51340056 pH-mètre/conductimètre SG23

Pièces

Solution tampon pH 10.01, 6 x 250 ml

Solution tampon pH 10.01, 1 l

Solution tampon pH 11.00, 250 ml

Solution tampon pH 11.00, 6 x 250 ml

Solution tampon pH 11.00, 1 l

Arc-en-ciel (3 x 10 sachets 20 ml 4.01/7.00/9.21)

Arc-en-ciel II (3 x 10 sachets 20 ml 4.01/7.00/10.01)

Solution étalon de conductivité 12.88 mS/cm, 30 x 20 ml

Solution étalon de conductivité 12.88 mS/cm, 6 x 250 ml

Solution HCl / pepsine (élimine la contamination de protéines)

Solution de réactivation pour électrodes pH

Pièces

Communication

Adaptateur IR RS232

Adaptateur IR USB

Imprimante RS-P25

Imprimante RS-P26

Imprimante RS-P28

Logiciel PC LabX ® direct pH

Pièces

Accessoires

Couvercle de pile

Flacons

Capuchon de protection (bleu)

Sacoche

Cache pour clip

Poids pour électrode

ErGo™

Adaptateur ErGo™

Mallette de transport (vide) cons)

Mallette compacte de terrain

Bras pour électrode de terrain

Adaptateur LTW-MiniDin (capteur de conductivité)

Courroie de cou

Patins en caoutchouc (2 p.)

Etui en caoutchouc

Clip SevenGo™

Jeu de joints SevenGo™

Clip deux électrodes SevenGo™

Bracelet anti-statique

Pièces

Guides

Guide pour la conductivité et à l'oxygène dissous

Guide pour la mesure sélective d'ions

Guide pour la mesure de pH pH-mètre/conductimètre SG23

Capteurs

51302333

51302332

11124300

11124303

11124304

51302876

N° référence

51302328

51300240

51302324

51302361

51302327

51303019

51302320

51302337

51302323

51302330

51302360

51302359

51302334

51302329

51302321

51302335

51302321

51302325

51302336

51302319

51302331

N° référence

51724716

51300075

51300047

N° référence

51340231

51340232

51340063

51319018

51319019

51302068

51302080

51302153

51302049

51300259

51302050

51300260

51340068

51340073

51340070

N° référence

23

24 pH-mètre SevenGo Duo™ SG23

Plage de mesure pH mV pH 0.00…14.00

-1999 à 1999

Résolution

Tolérances

Etalonnage du pH

0.01 pH

± 0.01 pH

Point isopotentiel pH 7.00

Tampons d’étalonnage

4 groupes pré-

1 mV

± 1 mV

1 groupe de 3

Température

-5 °C ou 105 °C

0.1 °C

± 0.5 °C

Entrée pH

Entrée pH

BNC (IP67), impédance >

3 * 10 12

Cinch (IP67), NTC

Conductimètre SevenGo Duo™ SG23

Plage de mesure Conductivité TDS

0,10 µS/cm…

500 mS/cm

0.10 mg/L…

300 g/l

Température

-5…105 °C

Résolution Plage automatique 0.10 µS/cm…

19.99 µs/cm

2.00 mS/cm…

19.99 mS/cm

20.0 mS/cm…

199.9 mS/cm

TDS

Salinité

Plage automatique, même valeurs que la conductivité

0.00 ppt…

19.99 ppt

20.0 ppt…

80.0 ppt

Résistivité

Salinité

0.00…

80.0 ppt

20.0 µS/cm…

199.9 µS/cm

200 mS/cm…

500 mS/cm

Résistivité

0.00…

200 µS/cm…

1999 µS/cm

Température

Tolérances

0.1 °C

Conductivité

±0.5 % de la valeur mesurée

TDS

±0.5 % de la valeur mesurée

Salinité

±0.5 % de la valeur mesurée

Résistivité

±0.5 % de la valeur mesurée

Température

±0.2 °C

Entrée du signal Port LTW à 7 contacts

Alimentation électrique

Appareil de mesure SevenGo Duo™ SG23 – informations générales

Puissance no minale

Piles

6 V c.c., 5 mA 4 x AA/LR6 1.5 V ou NiMH 1.2 V rechar geable pH-mètre/conductimètre SG23

Dimensions

Contrôle IP

Conditions ambiantes

Matériau

Dimensions/poids

220 x 90 x 45 mm

357 g

Durée de vie des piles

Cristaux liquides > 500 heures de fonc tion ne ment

IP67 avec et sans

élec trode

Température

5…40 °C

Boîtier

ABS/PC renforcé

Humidité relative Catégorie d'ins talla tion

5%...80% (nonconden sante)

II

Fenêtre po ly mé thyl mé thacry late (PMMA)

Bloc de touches silicone

Degré de pollution

2 pH-mètre/conductimètre SG23 25

Annexes

26

13 Annexes

13.1 Table des tampons

Les pH-mètres SevenGo™ sont dotés d'une fonction de correction automatique de la température du tam pon pH sur la base des valeurs indiquées dans les tables.

13.1.1 Groupe de tampons 1 (réf. 25 °C) METTLER TOLEDO US

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

7.09

7.06

7.04

7.02

7.00

6.99

6.98

6.97

6.97

6.97

4.00

4.00

4.00

4.00

4.00

4.01

4.02

4.03

4.04

4.06

10.25

10.18

10.12

10.06

10.01

9.97

9.93

9.89

9.86

9.83

1.67

1.67

1.67

1.68

1.68

1.68

1.69

1.69

1.70

1.71

13.1.2 Groupe de tampons 2 (réf. 25 °C) METTLER TOLEDO Europe (tampon par défaut)

40

45

50

25

30

35

5

10

15

20

7.09

7.06

7.04

7.02

7.00

6.99

6.98

6.97

6.97

6.97

4.01

4.00

4.00

4.00

4.01

4.01

4.02

4.03

4.04

4.06

9.45

9.38

9.32

9.26

9.21

9.16

9.11

9.06

9.03

8.99

2.02

2.01

2.00

2.00

2.00

1.99

1.99

1.98

1.98

1.98

11.72

11.54

11.36

11.18

11.00

10.82

10.64

10.46

10.28

10.10

13.1.3 Groupe de tampons 3 (réf. 20 °C) tampons d'étalonnage Merck

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

7.07

7.05

7.02

7.00

6.98

6.98

6.96

6.95

6.95

6.95

4.04

4.02

4.01

4.00

4.01

4.01

4.01

4.01

4.01

4.00

9.16

9.11

9.05

9.00

8.95

8.91

8.88

8.85

8.82

8.79

2.01

2.01

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

12.41

12.26

12.10

12.00

11.88

11.72

11.67

11.54

11.44

11.33

pH-mètre/conductimètre SG23

13.1.4 Groupe de tampons 4 (réf. 25 °C) JIS Z 8802 (japonais)

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

1.668

1.670

1.672

1.675

1.679

1.683

1.688

1.694

1.700

1.704

3.999

3.9998

3.999

4.002

4.008

4.015

4.024

4.035

4.047

4.060

6.951

6.923

6.900

6.881

6.865

6.853

6.844

6.838

6.834

6.833

9.395

9.332

9.276

9.225

9.180

9.139

9.102

9.068

9.038

9.011

13.2 Etalons de conductivité

Annexes

12.88 ms/cm

Des tableaux de compensation automatique de la température sont programmés dans l'appareil pour chaque étalon.

T(°C) 12.88 ms/cm

25

30

35

0

10

15

20

46 µS/cm

60 µS/cm

68 µS/cm

76 µS/cm

84 µS/cm

93 µS/cm

102 µS/cm

776 µS/cm

1020 µS/cm

1147 µS/cm

1278 µS/cm

1413 µS/cm

1552 µS/cm

1696 µS/cm

7.15 mS/cm

9.33 mS/cm

10.48 mS/cm

11.67 mS/cm

12.88 ms/cm

14.12 mS/cm

15.39 mS/cm

13.3 Conductivité en fonction des facteurs de conversion TDS

Conductivité

à 25 °C

84 µS

447 µS

1413 µS

1500 µS

8974 µS

12,880 µS

15,000 µS

80 mS

TDS KCl

Valeur ppm

40.38

225.6

744.7

757.1

5101

7447

8759

52.168

Facteur

0.5048

0.5047

0.527

0.5047

0.5685

0.5782

0.5839

0.6521

TDS NaCl

Valeur ppm

38.04

215.5

702.1

737.1

4487

7230

8532

48.384

Facteur

0.4755

0.4822

0.4969

0.4914

0.5000

0.5613

0.5688

0.6048

Substance à 25°C

HCl pH-mètre/conductimètre SG23

Concentration

[%]

10

[%/°C]

1.56

27

Annexes

28

Substance à 25°C

KCl

CH

3

COOH

NaCl

H

2

HF

SO

4

Concentration

[%]

10

10

10

10

1.5

[%/°C]

1.88

1.69

2.14

1.28

7.20

Standard

84 µS/cm

1413 µS/cm

12.88 ms/cm

des étalons de conductivité pour un calcul à la température de référence de 25 °C

Temp. de mesure:

15 °C

Temp. de mesure:

20 °C

Temp. de mesure:

30 °C

Temp. de mesure:

35 °C

1.95

1.94

1.90

1.95

1.94

1.89

1.95

1.94

1.91

2.01

1.99

1.95

13.5 Echelle de salinité pratique (UNESCO 1978) li ni té pratique), Spsu, à la pression atmosphérique standard est calculée de la manière suivante: a

0 a

1 a

2 a

3 a

4 a

5

= 0.0080

= -0.1692

= 25.3851

= 14.0941

= -7.0261

= 2.7081 b

0 b

1 b

2 b

3 b

4 b

5

= 0.0005

= -0.0056

= -0.0066

= -0.0375

= 0.0636

= -0.0144

k = 0.00162

(32.4356 g KCl par 1000 g de solution)

13.6 Facteurs de correction de température

7

8

5

6

Facteurs de correction de température f

25

°C

0

. 0

1.918

. 1

1.912

. 2

1.906

.3

pour correction de conductivité non linéaire

1.899

. 4

1.893

. 5

1.887

. 6

1.881

. 7

1.875

. 8

1.869

. 9

1.863

1

2

3

4

1.857

1.800

1.745

1.740

1.734

1.729

1.724

1.719

1.713

1.708

1.703

1.698

1.693

1.851

1.794

1.688

1.845

1.788

1.683

1.840

1.783

1.678

1.834

1.777

1.673

1.829

1.772

1.668

1.822

1.766

1.663

1.817

1.761

1.658

1.811

1.756

1.653

1.805

1.750

1.648

1.643

1.638

1.634

1.629

1.624

1.619

1.615

1.610

1.605

1.601

1.596

1.551

1.508

1.591

1.547

1.504

1.587

1.542

1.500

1.582

1.538

1.496

1.578

1.534

1.491

1.573

1.529

1.487

1.569

1.525

1.483

1.564

1.521

1.479

1.560

1.516

1.475

1.555

1.512

1.471

1.467

1.463

1.459

1.455

1.451

1.447

1.443

1.439

1.436

1.432

9

10

11

1.428

1.390

1.424

1.387

1.420

1.383

1.416

1.379

1.413

1.376

1.409

1.372

1.405

1.369

1.401

1.365

1.398

1.362

1.384

1.358

pH-mètre/conductimètre SG23

28

29

30

31

24

25

26

27

32

33

34

35

18

19

20

21

22

23

12

13

14

15

16

17

Annexes

1.354

1.351

1.347

1.344

1.341

1.337

1.334

1.330

1.327

1.323

1.320

1.317

1.313

1.310

1.307

1.303

1.300

1.297

1.294

1.290

1.287

1.284

1.281

1.278

1.274

1.271

1.268

1.265

1.262

1.259

1.256

1.253

1.249

1.246

1.243

1.240

1.237

1.234

1.231

1.228

1.225

1.222

1.219

1.216

1.214

1.211

1.208

1.205

1.202

1.199

1.196

1.193

1.191

1.188

1.185

1.182

1.179

1.177

1.174

1.171

1.168

1.166

1.163

1.160

1.157

1.155

1.152

1.149

1.147

1.144

1.141

1.139

1.136

1.134

1.131

1.128

1.126

1.123

1.121

1.118

1.116

1.113

1.111

1.108

1.105

1.103

1.101

1.098

1.096

1.093

1.091

1.088

1.086

1.083

1.081

1.079

1.076

1.074

1.071

1.069

1.067

1.064

1.062

1.060

1.057

1.055

1.053

1.051

1.048

1.046

1.044

1.041

1.039

1.037

1.035

1.032

1.030

1.028

1.026

1.024

1.021

1.019

1.017

1.015

1.013

1.011

1.008

1.006

1.004

1.002

1.000

0.998

0.996

0.994

0.992

0.990

0.987

0.985

0.983

0.981

0.979

0.977

0.975

0.973

0.971

0.969

0.967

0.965

0.963

0.961

0.959

0.957

0.955

0.953

0.952

0.950

0.948

0.946

0.944

0.942

0.940

0.938

0.936

0.934

0.933

0.931

0.929

0.927

0.925

0.923

0.921

0.920

0.918

0.916

0.914

0.912

0.911

0.909

0.907

0.905

0.903

0.902

0.900

0.898

0.896

0.895

0.893

0.891

0.889

0.888

0.886

0.884

0.883

0.881

0.879

0.877

0.876

0.874

0.872

0.871

0.869

0.867

0.866

0.864

0.863

0.861

0.859

0.858

0.856

0.854

0.853

0.851

0.850

0.848

0.846

0.845

0.843

0.842

0.840

0.839

0.837

0.835

0.834

0.832

0.831

0.829

0.828

0.826

0.825

0.823

0.822

0.820

0.819

0.817

0.816

0.814

0.813

0.811

0.810

0.808

pH-mètre/conductimètre SG23 29

Índices de contenidos

Índices de contenidos

1 Introducción

2 Medidas de seguridad

3 Instalación

3.1

3.2

3.3

3.4

3.5

3.6

Colocación de las pilas

Conexión del sensor

Ajuste de la correa muñequera

Pinza SevenGo™

Clip para dos electrodos SevenGo™

Conexión del ErGo™

4 Funcionamiento del medidor de pH/conductividad SG23

4.1

4.2

4.3

4.4

Esquema del medidor

La pantalla

Controles de las teclas

Calibración

4.4.1 Grupos de tampones

4.4.4 Selección de un estándar de conductividad

4.4.5 Realización de una calibración a un punto (pH o conductividad)

4.4.6 Realización de un calibración pH a dos puntos

4.4.7 Realización de un calibración pH a tres puntos

5 Medidas de muestra

6 Mensajes de error / Mantenimiento

6.1

6.2

Compensación de temperatura manual

Selección de la temperatura de referencia

6.4

6.5

7 Manejo de la memoria

7.1

7.2

7.3

8 Autodiagnóstico del instrumento

Ajuste del factor TDS

Selección de modos de medición para pantalla alterna

Almacenar una lectura

Consultar la memoria

Borrar la memoria

9 Utilización de un sensor ISM

10 Mantenimiento

10.1 Mantenimiento del medidor

10.2 Mantenimiento de electrodos

10.3 Eliminación de residuos

10.4 Mensanjes de errores

10.5 Límites de error

11 Sensores, soluciones y accesorios

16

16

16

16

14

14

14

14

15

15

17

8

10

10

11

11

9

10

8

8

11

12

12

5

5

5

5

5

6

6

13

18

19

19

19

19

19

20

22

24

3

4

Medidor de pH/conductividad SG23 1

Índices de contenidos

13 Apéndice

13.1 Tablas de los tampones

13.1.1 Grupo de tampones 1 (ref. 25 °C) METTLER TOLEDO US

13.1.2 Grupo de tampones 2 (ref. 25 °C) METTLER TOLEDO Europa

(tampón de fábrica)

13.1.3 Grupo de tampones 3 (ref. 20 °C) Tampones estándares Merck

13.1.4 Grupo de tampones4 (ref. 25 °C) JIS Z 8802 (japonés)

13.2 Estándares de conductividad

13.3 Conductividad con factores de conversión TDS

13.5 Escala práctica de salinidad (UNESCO, 1978)

13.6 Factores de corrección temperatura

26

26

26

27

27

28

28

26

26

27

27

2 Medidor de pH/conductividad SG23

Introducción

1 Introducción

Gracias por adquirir este instrumento de METTLER TOLEDO. SevenGo Duo pro™ no es sólo un medidor por tá til de doble canal fácil de usar para realizar medidas precisas, sino que también cuenta con muchas características excepcionales:

Nueva tecnología ISM ® (Intelligent Sensor Management) : el instrumento reconoce au to má ti came di dor. ISM ® brinda más seguridad y ayuda a eliminar errores.

Interfaz de usuario de fácil utilización nes de uso una fuente fundamental de referencia.

Fácil cambio entre los diferentes parámetros antes o después de medir.

sen sor y las conexiones. El instrumento está perfectamente adaptado para el uso en interiores y exte rio res.

Además de las nuevas características, este instrumento SevenGo Duo™ ofrece los mismos altos es tánda res de calidad que los SevenGo™ y SevenGo pro™ de un canal, como así también los modelos Seven Go Duo pro™ de canal doble:

Excelente ergonomía – como si el instrumento fuera parte de usted.

en el modo de funcionamiento y transporte, gracias a una amplia colección de ac ce so rios , como clip para electrodo, funda de goma, maletín de campo o una cómoda bolsa de

Medidor de pH/conductividad SG23 3

4

Medidas de seguridad

2 Medidas de seguridad

Medidas para su protección

¡Nunca trabaje en un ambiente sujeto a riesgos de explosión! La carcasa del ins tru men to no es hermética a la penetración de gases (riesgo de explosión de bi do a la formación de chispas, corrosión causada por la penetración de ga ses).

Riesgo de ex plosión

¡Cuando se trabaja con sustancias químicas y disolventes deben atenderse las instrucciones del fabricante de dichas sustancias y las normas generales de seguridad en el laboratorio!

Riesgo de co rrosión

Medidas para la seguridad del funcionamiento

No desatornille nunca las dos mitades de la carcasa.

Precaución

METT LER TOLEDO!

Si se derrama alguno de estos productos, limpie inmediatamente. Algunos sol ven tes pueden causar corrosión en la carcasa.

Vibraciones fuertes,

Radiación solar

Humedad atmosférica superior al 80%

Atmósfera con gases corrosivos

Temperaturas por debajo de 5 °C y por encima de 40 °C

Campos eléctricos o magnéticos intensos

Medidor de pH/conductividad SG23

Instalación

3 Instalación

3.1 Colocación de las pilas a) b) Sostener la tapa con dos dedos y quitarla.

c) d) Vuelva a colocar la tapa y suba el botón para encajarla en su posición.

Nota do alrededor de la tapa del compartimeento de pilas, si ésta se ha dañado de alguna manera.

3.2 Conexión del sensor

Sensores IP67 ros que el conector RCA (Cinch) para facilitar la conexión del sensor.

Sensor ISM ®

Al conectar un sensor ISM ® al medidor, los datos de calibración son transferidos automáticamente desde el chip del sensor al medidor y se utiliza para otras medidas. Cuando se reconoce el sensor ISM ® , se

ésto aparece en pantalla.

3.3 Ajuste de la correa muñequera

3.4 Pinza SevenGo™

El porta electrodos SevenGo™ puede colocarse a nivel de la pantalla en ambos lados de la carcasa.

Medidor de pH/conductividad SG23 5

Instalación a) Para montar el porta electrodos, quite la tapa que cubre el lugar de instalación con la uña del pulgar.

b) Coloque la pinza presionando en la cavidad.

c) Introduzca el cuerpo del sensor en el porta electrodos desde arriba.

d) Rote el sensor alrededor del eje del porta electrodos para cambiar de la posición de almacenamiento a la de funcionamiento o viceversa.

3.5 Clip para dos electrodos SevenGo™

El clip para dos electrodos SevenGo™es el accesorio ideal para manipular dos electrodos en el campo.

Es posible conectar dos clips para dos electrodos.

Conecte los dos clips presionándolos en las cavidades del enchufe del clip.

3.6 Conexión del ErGo™

El ErGo™ protege el medidor de descargas y almacena el/los electrodo(s) de manera segura. Es el acce so rio perfecto para transportar y medir tanto en planta como en campo, y para trabajar de manera cómo da si el medidor está colocado sobre una mesa o en el suelo.

6 a) Retire el capuchón protector inferior azul situado en la base del medidor.

b) Atornille el adaptador ErGo™ al medidor.

c) Monte el ErGo™ como se muestra en el diagrama.

d) Ajuste la correa para cuello a los extremos del ErGo™.

Medidor de pH/conductividad SG23

Instalación

Medidor de pH/conductividad SG23 7

Funcionamiento del medidor de pH/conductividad SG23

4 Funcionamiento del medidor de pH/conductividad SG23

4.1 Esquema del medidor

D e

F

A b c j i

G h

Conector BNC para entrada de señal mV/pH

Conector RCA (Cinch) para entrada de señal de temperatura conector LTW de 7 pins para conductividad y entrada de señal de temperatura

Ranuras para el montaje de la correa muñequera

para clip SevenGo™ (ambos lados)

Pantalla

Cubierta del compartimiento de las pilas

Teclado de goma

Capuchón protector inferior (azul)

de las patas de goma

4.2 La pantalla

8

1

2

Icono de estado de la batería

Icono de Desactivación de desconexión automática

Medidor de pH/conductividad SG23

Funcionamiento del medidor de pH/conductividad SG23

3

4

5

Indice de error

Temperatura de referencia

Autodiagnóstico del medidor tos almacenados en la memo ria

Memoria de consulta

6

7

Indicador de autodiagnóstico Indicación para pulsar la tecla

Conexión ISM ®

Condición del electrodo

Autodiagnóstico aprobado

11

12

13

8

9

10

14

15

Pendiente: 95–-105%

Offset: ±(0-15)mV

El electrodo está en buenas con di cio nes

Modo de medición

Pendiente: 90-94%

Offset: ±(15-35)mV

El electrodo necesita limpie za

Pendiente: 85-89%

Offset: ±(>35)mV

El electrodo falla

Lectura de la medida

Temperatura durante la medición o valor de offset en el proceso de calibración

Grupo tampones o estándares

Compensación de temperatura automática/manual (véase la sección 4.4)

Punto de calibración

4.3 Controles de las teclas

Tecla

ON/OFF

Medidor de pH/conductividad SG23

Pulsar y soltar

Encender o apagar el medidor

Pulsar y mantener pulsado durante 3 se gun dos

Activar o desactivar la desconexión auto má ti ca (el medidor se desconecta tras

15 min. de no usarlo)

9

Funcionamiento del medidor de pH/conductividad SG23

READ/AUTO END-

POINT

CAL

Almacenar valor introducido pan ta lla de medida

Iniciar calibración

MODE/EXIT Cambiar modo de medición

Detener pantalla alternativa

MENU

STORE

RECALL to má ti co

Revisar datos de calibración más recien tes

Iniciar pantalla alterna entre pH y canal de conductividad introducir temperatura MTC

Seleccionar temperatura de referencia

Corrección de temperatura teórica [ºC]

Ajustar el factor TDS

Seleccionar modos de medición para pan ta lla alterna

Almacenar lectura actual en memoria ción

Avanzar en la memoria

Acceder a datos almacenados

Seleccionar grupo de tampones pH

Seleccionar estándar de conductividad

Revisar datos de calibración más recien tes

Retroceder en la memoria

Iniciar autodiagnóstico del medidor

4.4 Calibración

4.4.1 Grupos de tampones

Se puede realizar calibraciones de pH a uno, dos y tres puntos con este medidor. Si selecciona el grupo re co no cen y se muestran automáticamente durante la calibración (reconocimiento automático de tampón).

B1

B2

B3

B4

7.00

7.00

7.00

6.86

4.00

4.01

4.00

4.01

10.01

9.21

9.00

9.18

1.68

2.00

2.00

1.68

11.00

12.00

(a 25 °C)

(a 25 °C)

(a 20 °C)

(a 25 °C)

Las tablas (para tampones B1…B4) para compensación de temperatura automática están programadas en el medidor (véase "Apéndice"). gru po de tampones propio, pero en este caso el reconocimiento de auto-sustancias tampón no funciona du ran te la calibración.

10 a) Pulse y mantenga la tecla hasta que el grupo de tampones actual parpadee.

b) Utilice las teclas o para seleccionar otro grupo de tampones.

Medidor de pH/conductividad SG23

Funcionamiento del medidor de pH/conductividad SG23 c) Cuando parpadee el grupo de tampones deseado, pulse READ a) Pulse la tecla hasta que el grupo de tampones actual parpadee.

b) Utilice las teclas o hasta que aparezca B5 c) Pulse READ

El medidor mostrará el ajuste para valor de temperatura actual y la unidad y el recuadro par padea rá (la temperatura por defecto es 25 °C).

d) Utilice las teclas o e) Pulse READ para salvar el valor y continuar.

tam pón de calibración (valor por defecto 4,00).

f) Utilice las teclas o g) Pulse READ para salvar el valor y continuar.

h) Pulse CAL i) Pulse READ

Notas

Err 3

4.4.4 Selección de un estándar de conductividad

Al utilizar el medidor, deberá seleccionar un estándar de conductividad para la calibración.

a) Pulsar y mantener .

b) Pulse READ

La pantalla cambia a sección de estándar de conductividad.

c) Utilice las teclas o para seleccionar otro estándar.

d) Cuando parpadee el estándar deseado, pulse READ

84 µS/cm

1.413 µS/cm

12.88 mS/cm

Para cada estándar, el medidor tiene programadas tablas de compensación de temperatura automática

(véa se también "Apéndice").

4.4.5 Realización de una calibración a un punto (pH o conductividad) a) Pulse MODE de see calibrar).

b) Coloque el electrodo en un tampón de calibración/estándar y pulse CAL .

Cal 1 aparece en la pantalla para pH; Cal aparece en la pantalla para conductividad.

Medidor de pH/conductividad SG23 11

Funcionamiento del medidor de pH/conductividad SG23 c) que la señal se ha estabilizado o después de pulsar READ .

El medidor muestra y congela el valor relevante de tampón.

El resultado de la calibración se muestra entonces en la pantalla (para pH: pendiente y offset; pa ra conductividad: constante celda).

d) Para aceptar la calibración y volver a la medición de muestras, pulse READ .

e) Para cancelar la calibración pulse EXIT .

Notas

Con la calibración pH a un punto sólo se ajusta el offset. Si previamente se calibró el sensor con una calibración multipunto, se mantendrá la pendiente salvada con anterioridad. De lo contrario, se uti liza rá la pendiente teórica (-59,16 mV/pH).

Para garantizar la mayor precisión de las lecturas de conductividad, compruebe periódicamente la cons tan te celda con una solución estándar y recalibre en caso de ser necesario. Utilice siempre están da res nuevos.

4.4.6 Realización de un calibración pH a dos puntos a) Realice el primer punto de la calibración como descripto en "Realización de una calibración a un pun to" (pasos a – c).

b) Lave el electrodo con agua desionizada.

c) Colocar el electrodo en el siguiente tampón de calibración.

d) Pulse CAL .

vez que la señal se ha estabilizado o después de pulsar READ .

El medidor muestra y congela el valor de tampón relevante, actualiza el offset de electrodo e indi ca la nueva pendiente calculada a partir de los dos puntos de calibración.

e) Para aceptar la calibración y volver a la medición de muestras, pulse READ .

— o — f) Para cancelar la calibración pulse EXIT .

4.4.7 Realización de un calibración pH a tres puntos a) Proceda con los pasos a - d como se describe en "Realización de una calibración pH a dos puntos", y luego b) Repita los pasos b - d para el tercer punto de calibración.

Nota

Se recomienda utilizar un sensor de temperatura o un electrodo con un sensor de temperatura integrado.

Si se utiliza el modo MTC, se debe introducir el valor de temperatura correcto y mantener todas las so lucio nes de tampón y de muestras a la misma temperatura ajustada. Calibre periodicamente para ase gurar que las lecturas pH sean las más precisas.

12 Medidor de pH/conductividad SG23

Medidas de muestra

5 Medidas de muestra a) Coloque los electrodos en la muestra y pulse READ para iniciar la medición.

El decimal parpadeará.

La pantalla mostrará el valor de medición de la muestra.

se ñal se estabiliza, la pantalla se congela automáticamente y aparece.

b) Pulse y mantenga READ

READ :

La pantalla se congela y aparece el icono de estabilidad.

Pantalla alterna a) Pulse y mantenga MODE para activar la pantalla alterna durante la medición.

b) Pulse y suelte MODE para detener la pantalla alterna.

c) Pulse y suelte MODE para cambiar a otro modo de medición.

El criterio estabilidad para medidas de pH y mV : la señal de la entrada del sensor no debe cambiar, en un plazo de en 5 segundos, más de 0,1 mV.

Criterio de estabilidad para las mediciones de conductividad : La señal de entrada del sensor no debe cam biar, en un plazo de 6 segundos, más del 0,4% de la conductividad media de la sonda.

Medidor de pH/conductividad SG23 13

Mensajes de error / Mantenimiento

6 Mensajes de error / Mantenimiento

Ajustar la temperatura de referencia

Ajustar el factor TDS

Seleccionar modos de medición para pantalla alterna

6.1 Compensación de temperatura manual

Si el medidor no detecta una sonda de temperatura, automáticamente pasa al modo de compensación de temperatura manual y aparece MTC a) Pulse .

La temperatura MTC parpadea.

b) Pulse o para aumentar o reducir el valor de la temperatura para la muestra.

c) Pulse READ d) Pulse EXIT para volver a la pantalla de medida.

El ajuste de fábrica es 25 °C. Para lograr una mayor precisión, recomendamos utilizar una sonda de tem pe ra tu ra integrada o separada. En caso de utilizarse una sonda de temperatura, en la pantalla apare ce rán el símbolo ATC y la temperatura de la muestra. El medidor acepta sensores de temperatura NTC

6.2 Selección de la temperatura de referencia a) Pulse .

La temperatura MTC parpadea.

b) Pulse READ .

y aparece la temperatura de referencia actual.

c) Pulse o para alternar entre 25 °C y 20 °C.

d) Pulse READ e) Pulse EXIT para volver a la pantalla de medida.

a) Pulse .

La temperatura MTC parpadea.

b) Pulse READ .

aparece c) Pulse READ .

.

d) Pulse o para aumentar o reducir el valor.

e) Pulse READ f) Pulse EXIT para volver a la pantalla de medida.

14 Medidor de pH/conductividad SG23

Mensajes de error / Mantenimiento

6.4 Ajuste del factor TDS a) Pulse .

La temperatura MTC parpadea.

b) Pulse READ .

aparece c) Pulse READ .

.

aparece d) Pulse READ .

.

y aparece el factor TDS actual.

e) Pulse o para aumentar o reducir el valor.

f) Pulse READ

— o — g) Pulse EXIT para volver a la pantalla de medida.

6.5 Selección de modos de medición para pantalla alterna a) Pulse .

La temperatura MTC parpadea.

b) Pulse READ .

c) Pulse READ .

aparece.

aparece.

d) Pulse READ .

aparece.

e) Pulse READ .

Al comienzo, el medidor muestra los modos de medición de la pantalla alterna del primer canal: se muestra el "pH" por defecto. f) Pulse y para alternar entre pH y mV.

g) Pulse READ para seleccionar el modo de medición.

El medidor cambia al segundo canal.

h) Pulse y para alternar entre conductividad, TDS, salinidad y resistividad.

i) Pulse READ

Aparece la pantalla de medida.

— o — j) Pulse EXIT para volver a la pantalla de medida.

Medidor de pH/conductividad SG23 15

Manejo de la memoria

7 Manejo de la memoria

7.1 Almacenar una lectura

Pulse la tecla STO

M01 indica que se ha salvado un resultado, y M99 indica que se ha salvado el máximo de 99 re sul ta dos.

Notas

Si se pulsa la tecla STO cuando aparece M99 , FUL señala que la memoria está llena. Para almacenar

Una medición sólo se puede salvar una vez. Si los datos ya se han salvado, aparece Err 9 .

7.2 Consultar la memoria a) Pulse la tecla RCL para acceder a los valores almacenados en la memoria cuando la medición acb) Pulse las teclas o para desplazarse por los resultados almacenados. R01 a R99 indican qué re sul ta do se está mostrando.

c) Pulse READ para salir.

7.3 Borrar la memoria a) Mantenga pulsadas las teclas o para desplazarse por los resultados almacenados hasta que apa rez ca MRCL .

b) Pulse READ .

CLr parpadea.

c) Pulse de nuevo READ ción sin borrar los datos.

EXIT para volver al modo de me di-

16 Medidor de pH/conductividad SG23

Autodiagnóstico del instrumento

8 Autodiagnóstico del instrumento

El autodiagnóstico del equipo necesita interacción con el usuario.

a) Pulse y mantenga READ y CAL simultáneamente hasta que aparezca.

Primero, el medidor muestra la pantalla pH y le permite al usuario controlar si las teclas de función están funcionando correctamente.

b) Cuando aparece , pulse las siete teclas de función del teclado una a una en cualquier orden:

Después de pulsar una tecla, un icono desaparece de la pantalla.

c)

Una vez completado el autodiagnóstico, aparecerá el icono.

Notas

Err 1

Si aparecen mensajes de error repetidas veces, contacte el Servicio Técnico METTLER TOLEDO.

Medidor de pH/conductividad SG23 17

Utilización de un sensor ISM

9 Utilización de un sensor ISM

Cuando el medidor reconoce un sensor Intelligent Sensor Management (ISM ® ) conectado, se escucha

en la pantalla. La pendiente de calibración y el offset del electrodo pH o ción del medidor y se utilizan para otras medidas.

el medidor al chip del sensor.

18 Medidor de pH/conductividad SG23

Mantenimiento

10 Mantenimiento

10.1 Mantenimiento del medidor

No desatornille nunca las dos mitades de la carcasa.

sus ti tu ción de las pilas gastadas. La caja está fabricada con acrilonitrilo butadieno-es ti re no/po li car bona to (ABS/PC). Este material es sensible a algunos disolventes orgánicos, como el tolueno, el xileno y el metilo etilo cetona (MEK).

Si se derrama alguno de estos productos, hay que limpiarlo inmediatamente.

10.2 Mantenimiento de electrodos

Para una precisión máxima, debe limpiarse con agua desionizada cualquier resto de solución de lle nado que pueda haberse derramado e incrustado fuera del electrodo.

Guarde siempre el electrodo siguiendo las instrucciones del fabricante y no deje que se seque.

Si la pendiente del electrodo cae rápidamente o si la respuesta se vuelve lenta, los siguientes procesos pue den ayudar. Pruebe con uno de los siguientes dependiendo de su muestra.

Problema Acción

Acumulación de grasa o aceite

La membrana del sensor de pH se ha resecado

Desengrase la membrana con algodón hu me de cido con acetona o solución jabonosa.

Deje en remojo la punta del electrodo durante una no che en 0,1M HCl

Acumulación de proteínas en el diafragma de un sen sor de pH

Elimine los sedimentos remojando el electrodo en una solución de HCl/pepsina.

Contaminación del sensor de pH con sulfuro de pla ta

Elimine los sedimentos remojando el electrodo con solución tiourea.

Realice una nueva calibración después del tratamiento.

Nota

Las soluciones de limpieza y de relleno deben manipularse con el mismo cuidado con el que se ma nipu lan las sustancias tóxicas o corrosivas.

10.3 Eliminación de residuos

Conforme a las exigencias de la directiva europea 2002/96/CE sobre equipos eléc tri cos y electrónicos usados (WEEE), este aparato no debe eliminarse con la ba su ra doméstica. Esto rige análogamente también para los países fuera de la UE co mo corresponda a las regulaciones nacionales en vigor.

Si le surge alguna duda, diríjase a las autoridades competentes o al distribuidor don de haya adquirido este aparato. dus trial), se deberá transferir también esta determinación.

Le agradecemos que contribuya a proteger el medio ambiente.

10.4 Mensanjes de errores

Mensaje

Err 0 Error de acceso a la memoria

Resolución

Llame al Servicio Técnico de METTLER TO-

LE DO

Medidor de pH/conductividad SG23 19

Mantenimiento

20

Err 3

Err 4

Err 5

Err 6

Err 7

Err 8

Mensaje

Err 1

Err 2

Err 3

Err 4

Err 5

Err 6

Fallo de auto-diagnóstico

Valor medido fuera de intervalo

Valor de la temperatura de tam pón/están dar fuera de rango

Offset fuera de intervalo

Pendiente fuera de intervalo

El medidor no reconoce el tampón

Resolución

Repita el procedimiento de auto-diagnóstico te clas en un plazo de dos minutos. Si Err 1 ni co de METTLER TOLEDO.

Cerciórese de que el capuchón de hu mecta ción del electrodo pH haya sido retirado y de que el electrodo/sensor esté correctamente co nec ta do y colocado en la solución de mues tra.

Mantenga la temperatura de tampón/estándar den tro del rango de calibración.

Cerciórese de que tiene el tampón pH co rrecto y de que es nuevo. Limpie o sustituya el elec tro do.

Cerciórese de que tiene el tampón pH co rrecto y de que es nuevo. Limpie o sustituya el elec tro do.

Cerciórese de que tiene el tampón pH correc to y de que es nuevo. Compruebe que el tam pón no se ha utilizado más de una vez du ran te la calibración.

do por el usuario, el medidor no acepta un

Err 7 Error de entrada de datos durante la el usuario

Err 8 in tro du cir el valor.

La temperatura ATC medida es distinta Mantenga el tampón o la muestra a la tem-

Err 9

Err 10

El conjunto de datos actual ya se ha sal va do una vez

Temperatura de conductividad medida fue ra de rango

10.5 Límites de error

Mensaje

Err 2

Descripción

Valor medido fuera de intervalo

El mensaje de error aparece para la con duc ti vi dad, TDS, salinidad y re sis tivi dad sólo si se supera límite superior.

ra tu ra.

Una medición sólo se puede salvar una vez.

Rea li ce una nueva medición para Salvar un nue vo conjunto de datos.

Compruebe si el electrodo está conectado correc ta men te y mantenga la temperatura de la mues tra dentro del rango.

Intervalo no aceptado pH: < 0,00 o > 14,00 mV: < -1999 o > 1999

Conductividad: < 0,1 µs/cm o > 500 mS/cm

TDS: <0,1 mg/L o > 300 g/L

Salinidad: < 0,01 ppt o > 80 ppt

Valor de la temperatura de tam pón/están dar fuera de rango

Offset fuera de intervalo

T (pH): < 5 o > 50 °C

T(cond.): <0 °C o >35 °C

| Eref1-Eb | > 60 mV

Pendiente fuera de intervalo

Tampón incorrecto pH no válido para el tampón utilizado

| Eref1-Eb | > 60 mV

La temperatura ATC medida es distinta | tATC-tbuffer | > 1 °C

Medidor de pH/conductividad SG23

Mensaje

Err 10

Descripción

Temperatura medida de conductividad fue ra de rango

Intervalo no aceptado

T: < -5 °C o > 105 °C

Mantenimiento

Medidor de pH/conductividad SG23 21

Sensores

22

11 Sensores, soluciones y accesorios

Piezas

Sensores IP67

InLab ® 413 SG, sensor de pH reforzado 3 en 1, eje PEEK, ATC

InLab ® 413 SG-10m, sensor de pH reforzado 3 en -1, eje PEEK, ATC

InLab ®

InLab ®

InLab ®

InLab ® 742 -2m, sensor de conductividad con 2 electrodos de acero, ATC

InLab ® 742 -5m, sensor de conductividad con 2 electrodos de acero, ATC

Piezas

Nº pedido

51340288

51340289

51344120

51344122

51344124

51344126

51344128

Nº pedido

InLab ® Expert Pro ISM, sensor de pH 3-en-1 resistente, eje PEEK, ATC

InLab ® Expert Pro ISM-5m, sensor de pH 3-en-1 resistente, eje PEEK, ATC

InLab ® Expert Pro ISM-10m, sensor de pH 3-en-1 resistente, eje PEEK, ATC

InLab ®

InLab ®

InLab ®

InLab ® 742 ISM, sensor de conductividad con 2 electrodos de acero, ATC

InLab ® 742-ISM-5m, sensor de conductividad con 2 electrodos de acero, ATC

Piezas

51344102

51344103

51344104

51344110

51344112

51344114

51344116

51344118

Nº pedido

Sensores IP67 ISM ® con cabeza de múltiples clavijas

InLab ® Micro Pro ISM, sensor de pH 3-en-1, cuerpo de vidrio de 5 mm de diá metro, ATC, rellenable

InLab ® Power Pro ISM, sensor de pH 3-en-1, cuerpo de vidrio, ATC, sistema de refe ren cia presurizado SteadyForce™

InLab ® Pure Pro ISM, sensor de pH 3-en-1, cuerpo de vidrio, ATC, sistema de re feren cia presurizado SteadyForce™

51344163

51344112

51344172

InLab ® Routine Pro ISM, sensor de pH 3-en-1, IP67, cuerpo de vidrio, ATC re lle nable

InLab ® Science Pro ISM, sensor de pH 3-en-1, cuerpo de vidrio, manguito de vi drio móvil, ATC, rellenable

51344055

51344072

InLab ® Solids Pro ISM, sensor de pH 3-en-1, cuerpo de vidrio, conexión abierta, 51344155

Cable de 2 m ISM ®

Cable de -5 m ISM ®

Piezas

Soluciones

Solución tampón pH 2,00, 250 mL

Solución tampón pH 2,00, 6 x 250 mL

Solución tampón pH 2,00, 1 L

Bolsitas de tampones pH 4.01, 30 x 20 mL

Solución tampón pH 4,01, 250 mL

Solución tampón pH 4.01, 6 x 250 mL

Solución tampón pH 4,01, 1 L

Bolsitas de tampones pH 7.00, 30 x 20 mL

Solución tampón pH 7,00, 250 mL

Solución tampón pH 7.00, 6 x 250 mL

Solución tampón pH 7,00, 1 L

Bolsitas de tampones pH 9.21, 30 x 20 mL

Solución tampón pH 9,21, 250 mL

Solución tampón pH 9.21, 6 x 250 mL

Solución tampón pH 9,21, 1 L

51344291

51344292

Nº pedido

51340055

51319010

51319011

51302069

51340057

51340058

51340228

51302047

51340059

51340060

51340229

51302070

51300193

51340058

51340230

Medidor de pH/conductividad SG23

Piezas

Bolsitas de tampones pH 10.01, 30 x 20 mL

Solución tampón pH 10,01, 250 mL

Solución tampón pH 10.01, 6 x 250 mL

Solución tampón pH 10,01, 1 L

Solución tampón pH 11,00, 250 mL

Solución tampón pH 11.00, 6 x 250 mL

Solución tampón pH 11,00, 1 L

Rainbow I (3 x 10 bolsitas 20 mL, 4.01/7.00/9.21)

Rainbow II (3 x 10 bolsitas 20 mL, 4.01/7.00/10.01)

Solución estándar de conductividad 84 µS/cm, 250 mL

Solución estándar de conductividad 1413 µS/cms, 30 x 20 mL

Solución estándar de conductividad 1413 µS/cms, 6 x 250 mL

Solución estándar de conductividad 12.88 µS/cms, 30 x 20 mL

Solución estándar de conductividad 12.88 µS/cms, 6 x 250 mL

HCl/solución de pepsina (elimina la contaminación de proteína)

Solución de reactivación para electrodos de pH

Solución de tiourea (elimina la contaminación de sulfuro de plata)

Piezas

Comunicación

Adaptador IR-RS232

Adaptador USB-RS232

Impresora RS-P25

Impresora RS-P26

Impresora RS-P28

Software para PC LabX ® direct pH

Piezas

51302333

51302332

11124300

11124303

11124304

51302876

Nº pedido

Accesorios

Cubierta del compartimiento de las pilas

Botellas

Capuchón protector (azul)

Bolsa de transporte

51302328

51300240

51302324

51302361

Tapa clip

Peso del electrodo

ErGo™

Adaptador ErGo™

51302327

51303019

51302320

51302337

Tubo de electrodos ErGo™ 51302323

Maletín de campo (vacío) 51302330

Kit de accesorios del maletín de campo (brazo porta electrodos, clip, 4 botellas) 51302360

Maletín de campo compacto

Brazo porta electrodos de campo

Adaptador LTW-MiniDin (sensor de conductividad)

Correa para cuello

Pies de goma (2 pzs.)

Funda de goma

Pinza SevenGo™

Kit de sellado SevenGo™

Clip para dos electrodos SevenGo™

Correa para la muñeca

51302359

51302334

51302329

51302321

51302335

51302321

51302325

51302336

51302319

51302331

Piezas Nº pedido

Guías

Guía sobre conductividad y oxígeno disuelto

Guía sobre mediciones selectivas de ion

Guía de medición de pH

51724716

51300075

51300047

Nº pedido

51302079

51340056

51340231

51340232

51340063

51319018

51319019

51302068

51302080

51302153

51302049

51300259

51302050

51300260

51340068

51340073

51340070

Nº pedido

Sensores

Medidor de pH/conductividad SG23 23

24

Intervalo de medi ción

Medidor SevenGo Duo™ SG23 - pH pH mV

Resolución pH 0.00…14.00

-1999 … 1999

0.01 pH

Límites de error ± 0.01 pH

Calibración de pH hasta 3 puntos

Punto isopotencial pH 7.00

Tampón de ca libra ción

4 grupos pre-

1 mV

± 1 mV

1 grupo de 3 tam po nes de-

Entrada de pH

Entrada de pH usua rio

BNC (IP67), impedancia >

3 * 10 12

Cinch (IP67), NTC

Intervalo de medi ción

Resolución

TDS

Salinidad

Resistividad

Temperatura

-5 °C…105 °C

0.1 °C

± 0.5 °C

Medidor SevenGo Duo™ SG23 - conductividad

Conductividad TDS Salinidad

0,10 µS/cm…

500 mS/cm

0,10 mg/L…

300 g/L

0,00…

80,0 ppt

Temperatura

-5…105 °C

Intervalo au to máti co

2,00 mS/cm…

19,99 mS/cm

Intervalo au to máti co, igual que la con duc ti vi dad

0,00 ppt…

19,99 ppt

20,0 mS/cm…

199,9 mS/cm

20,0 ppt…

80,0 ppt

200 mS/cm…

500 mS/cm

Resistividad

0,00…

Temperatura 0.1 °C

Límites de error Conductividad

±0.5 % del valor me di do

TDS

±0.5 % del valor me di do

Salinidad

±0.5 % del valor me di do

Temperatura

±0.2 °C

Entrada de señal Conector LTW de 7 pi nes

Medidor SevenGo Duo™ SG23 – información general

Régimen Pilas

Resistividad

±0.5 % del valor me di do

Medidor de pH/conductividad SG23

Requisitos de poten cia

Dimensiones

6 V CC, 5 mA

Tamaño/Peso

220 x 90 x 45 mm

357 g

4 x AA/LR6 1.5 V ó

NiMH 1.2 V re carga bles

Pantalla

Cristal líquido

Duración de las pi las

> 500 horas de tra ba jo

Condiciones del en tor no

Materiales

IP67 con y sin elec tro do

Temperatura

5…40 °C

Humedad am biental relativa

5%...80% (sin con den sa ción)

Carcasa Ventana

ABS/PC reforzado polimetilmetacrilato

(PM MA)

Categoría de insta la ción

II

Teclado goma de silicona

Grado de con ta mina ción

2

Medidor de pH/conductividad SG23 25

Apéndice

26

13 Apéndice

13.1 Tablas de los tampones

Los medidores de pH SevenGo™ corrigen automáticamente la dependencia de temperatura del tampón de pH mediante los valores indicados en las siguientes tablas.

13.1.1 Grupo de tampones 1 (ref. 25 °C) METTLER TOLEDO US

5

10

40

45

50 de 15 de 20

25

30

35

7.09

7.06

7.04

7.02

7.00

6.99

6.98

6.97

6.97

6.97

4.00

4.00

4.00

4.00

4.00

4.01

4.02

4.03

4.04

4.06

10.25

10.18

10.12

10.06

10.01

9.97

9.93

9.89

9.86

9.83

1.67

1.67

1.67

1.68

1.68

1.68

1.69

1.69

1.70

1.71

13.1.2 Grupo de tampones 2 (ref. 25 °C) METTLER TOLEDO Europa (tampón de fábrica)

40

45

50

25

30

35

5

10 de 15 de 20

7.09

7.06

7.04

7.02

7.00

6.99

6.98

6.97

6.97

6.97

4.01

4.00

4.00

4.00

4.01

4.01

4.02

4.03

4.04

4.06

9.45

9.38

9.32

9.26

9.21

9.16

9.11

9.06

9.03

8.99

2.02

2.01

2.00

2.00

2.00

1.99

1.99

1.98

1.98

1.98

11.72

11.54

11.36

11.18

11.00

10.82

10.64

10.46

10.28

10.10

13.1.3 Grupo de tampones 3 (ref. 20 °C) Tampones estándares Merck

40

45

50

5

10 de 15

20

25

30

35

7.07

7.05

7.02

7.00

6.98

6.98

6.96

6.95

6.95

6.95

4.04

4.02

4.01

4.00

4.01

4.01

4.01

4.01

4.01

4.00

9.16

9.11

9.05

9.00

8.95

8.91

8.88

8.85

8.82

8.79

2.01

2.01

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

12.41

12.26

12.10

12.00

11.88

11.72

11.67

11.54

11.44

11.33

Medidor de pH/conductividad SG23

Apéndice

13.1.4 Grupo de tampones4 (ref. 25 °C) JIS Z 8802 (japonés)

40

45

50

5

10 de 15 de 20

25

30

35

1.668

1.670

1.672

1.675

1.679

1.683

1.688

1.694

1.700

1.704

3.999

3.9998

3.999

4.002

4.008

4.015

4.024

4.035

4.047

4.060

6.951

6.923

6.900

6.881

6.865

6.853

6.844

6.838

6.834

6.833

13.2 Estándares de conductividad

9.395

9.332

9.276

9.225

9.180

9.139

9.102

9.068

9.038

9.011

84 µS/cm

12.88 mS/cm

Para cada estándar, el medidor tiene programadas tablas de compensación de temperatura automática.

T (°C) 84 µS/cm 1,413 µS/cm 12.88 mS/cm

25

30

35

0

10

46 µS/cm

60 µS/cm de 15 68 µS/cm de 20 76 µS/cm

84 µS/cm

93 µS/cm

102 µS/cm

776 µS/cm

1,020 µS/cm

1,147 µS/cm

1,278 µS/cm

1,413 µS/cm

1,552 µS/cm

1696 µS/cm

7,15 mS/cm

9,33 mS/cm

10,48 mS/cm

11,67 mS/cm

12,88 mS/cm

14,12 mS/cm

15,39 mS/cm

13.3 Conductividad con factores de conversión TDS

Conductividad a 25 °C

84 µS

447 µS

1413 µS

1500 µS

8974 µS

12.880 µS

15.000 µS

80 mS

TDS KCl valor ppm

40.38

225.6

744.7

757.1

5101

7447

8759

52.168

factor

0.5048

0.5047

0.527

0.5047

0.5685

0.5782

0.5839

0.6521

TDS NaCl valor ppm

38.04

215.5

702.1

737.1

4487

7230

8532

48.384

factor

0.4755

0.4822

0.4969

0.4914

0.5000

0.5613

0.5688

0.6048

Sustancia a 25 °C

HCl

KCl

Medidor de pH/conductividad SG23

Concentración

[%]

10

10

[%/°C]

1.56

1.88

27

Apéndice

28

Sustancia a 25 °C

CH

3

COOH

NaCl

H

2

HF

SO

4

Concentración

[%]

10

10

10

1.5

[%/°C]

1.69

2.14

1.28

7.20

re fe ren cia de 25 °C

Estándar Temp. de me dición.: 15 °C

84 µS/cm

1,413 µS/cm

12,88 mS/cm

1.95

1.94

1.90

Temp. de me dición.: 20 °C

1.95

1.94

1.89

Temp. de me dición.: 30 °C

1.95

1.94

1.91

13.5 Escala práctica de salinidad (UNESCO, 1978)

Temp. de me dición.: 35 °C

2.01

1.99

1.95

cial de la UNESCO 1978. Por lo tanto, la salinidad Spsu de una muestra en psu (unidad de salinidad prác ti ca) a una presión atmosférica estándar se calcula como sigue: a

0 a

1 a

2 a

3 a a

4

5

= 0.0080

= -0.1692

= 25.3851

= 14.0941

= -7.0261

= 2.7081 b

0 b

1 b

2 b

3 b b

4

5

= 0.0005

= -0.0056

= -0.0066

= -0.0375

= 0.0636

= -0.0144

k = 0.00162

(32,4356 g KCl por 1.000 g de solución)

13.6 Factores de corrección temperatura

8

9

10

11

12

5

6

7

Factores de corrección temperatura f

°C . 0 . 1 . 2

0 1.918

1.912

1.906

25

para corrección de conductividad no lineal

.3

1.899

. 4

1.893

. 5

1.887

. 6

1.881

. 7

1.875

. 8

1.869

. 9

1.863

1

2

1.857

1.851

1.845

1.840

1.834

1.829

1.822

1.817

1.811

1.805

1.800

1.794

1.788

1.783

1.777

1.772

1.766

1.761

1.756

1.750

3

4

1.745

1.740

1.734

1.729

1.724

1.719

1.713

1.708

1.703

1.698

1.693

1.688

1.683

1.678

1.673

1.668

1.663

1.658

1.653

1.648

1.643

1.638

1.634

1.629

1.624

1.619

1.615

1.610

1.605

1.601

1.596

1.551

1.508

1.467

1.428

1.390

1.354

1.591

1.547

1.504

1.463

1.424

1.387

1.351

1.587

1.542

1.500

1.459

1.420

1.383

1.347

1.582

1.538

1.496

1.455

1.416

1.379

1.344

1.578

1.534

1.491

1.451

1.413

1.376

1.341

1.573

1.529

1.487

1.447

1.409

1.372

1.337

1.569

1.525

1.483

1.443

1.405

1.369

1.334

1.564

1.521

1.479

1.439

1.401

1.365

1.330

1.560

1.516

1.475

1.436

1.398

1.362

1.327

1.555

1.512

1.471

1.432

1.384

1.358

1.323

Medidor de pH/conductividad SG23

29

30

31

32

25

26

27

28

33

34

35

19

20

21

22

23

24

13

14

15

16

17

18

Apéndice

1.320

1.317

1.313

1.310

1.307

1.303

1.300

1.297

1.294

1.290

1.287

1.284

1.281

1.278

1.274

1.271

1.268

1.265

1.262

1.259

1.256

1.253

1.249

1.246

1.243

1.240

1.237

1.234

1.231

1.228

1.225

1.222

1.219

1.216

1.214

1.211

1.208

1.205

1.202

1.199

1.196

1.193

1.191

1.188

1.185

1.182

1.179

1.177

1.174

1.171

1.168

1.166

1.163

1.160

1.157

1.155

1.152

1.149

1.147

1.144

1.141

1.139

1.136

1.134

1.131

1.128

1.126

1.123

1.121

1.118

1.116

1.113

1.111

1.108

1.105

1.103

1.101

1.098

1.096

1.093

1.091

1.088

1.086

1.083

1.081

1.079

1.076

1.074

1.071

1.069

1.067

1.064

1.062

1.060

1.057

1.055

1.053

1.051

1.048

1.046

1.044

1.041

1.039

1.037

1.035

1.032

1.030

1.028

1.026

1.024

1.021

1.019

1.017

1.015

1.013

1.011

1.008

1.006

1.004

1.002

1.000

0.998

0.996

0.994

0.992

0.990

0.987

0.985

0.983

0.981

0.979

0.977

0.975

0.973

0.971

0.969

0.967

0.965

0.963

0.961

0.959

0.957

0.955

0.953

0.952

0.950

0.948

0.946

0.944

0.942

0.940

0.938

0.936

0.934

0.933

0.931

0.929

0.927

0.925

0.923

0.921

0.920

0.918

0.916

0.914

0.912

0.911

0.909

0.907

0.905

0.903

0.902

0.900

0.898

0.896

0.895

0.893

0.891

0.889

0.888

0.886

0.884

0.883

0.881

0.879

0.877

0.876

0.874

0.872

0.871

0.869

0.867

0.866

0.864

0.863

0.861

0.859

0.858

0.856

0.854

0.853

0.851

0,850 0.848

0.846

0.845

0.843

0.842

0.840

0.839

0.837

0.835

0.834

0.832

0.831

0.829

0.828

0.826

0.825

0.823

0.822

0.820

0.819

0.817

0.816

0.814

0.813

0.811

0.810

0.808

Medidor de pH/conductividad SG23 29

öëïéïðêçïö

© Mettler-Toledo AG 2008 ME-51710691 Printed in Switzerland 0812/2.48

Mettler-Toledo AG, Analytical, Sonnenbergstrasse 74, CH-8603 Schwerzenbach, Switzerland

Tel. ++41 (0)44 806 77 11, Fax ++41 (0)44 806 73 50, Internet: www.mt.com

Subject to technical changes.

advertisement

Related manuals

advertisement