TOZO NC9 ANC Wireless Earbuds User Guide

Add to My manuals
6 Pages

advertisement

TOZO NC9 ANC Wireless Earbuds User Guide | Manualzz
ANC Wireless Earbuds
How to wear your TOZO earbuds
=
Step@
Step@
Step1: Ensure ear cap downward, then place earbuds into ear.
Step2: Rotating back earbuds to auricle side to fit snugly.
Ear cap facing upistheincorrect \
way to wearthe earbuds
I How To Pair
TWS Auto Pairing
© Pick up 2 headsets from charging
base, they will power on
automatically and will connect
each other automatically within
10 seconds.
If the earbud is full charge, the
earbud will flash blue light for 5
seconds, then disappear. If the
earbud is not full charge, it will
keep red light until full charge.
Bluetooth
Bluetooth
© Search for pairing name
[TOZO-NC9], and selectitin
your phone.
MFB Touch Pamnel
Ifyou accidentally get only one earbud
work, or fails to pair earch other, please
reset it:
1. Delete all TOZO-NC9 records on
the phone, then turn off the Bluetooth.
2. Holding both earbuds button for 5
seconds till red lights on to turn off
earbuds.
3. Holding the MFB Touch Pannel on
each ofearbuds for another 5 seconds
till blue light turn on and off, and then
clicking the MFB Touch Pannel on each
of earbuds twice quickly, the reset
process will be done when the Purple
light on for 1s, then two earbuds flash red
and blue alternately, reset is complete.
NOTE: Incase there is [Connection
Unsuccessful] in your devices, please
consider to delete all historical records of
[TOZO-NC9] and try the paring
process again.
A Left Earbud EN DE FR IT ES JP CN
Power on: Hold or pick up earbuds from battery case to power on automatically. Power off: Hold or put
earbuds into battery case to power off & charging automatically. | Einschalten: Halten Sie die Ohrhörer
am Batteriefach fest oder nehmen Sie sie mit, um sie automatisch einzuschalten. Ausschalten: Halten
Sie die Ohrhórer fest oder stecken Sie sie in das Batteriefach, um sie automatisch auszuschalten und
aufzuladen. | Mise sous tension: Tenez ou ramassez les oreillettes du boîtier de la batterie pour les
allumer automatiquement. Mise hors tension: maintenez ou placez des oreillettes dans le boitier de la
batterie pour le mettre hors tension etle charger automatiquement. | Accensione: tieni o raccogli gli
auricolari dal vano batteria per accenderli automaticamente. Spegnimento: tenere o inserire gli auricolari
nel vano batteria per spegnere e caricare automaticamente. | Encendido: sostenga o recoja los
auriculares de la caja de la batería para encenderlos automáticamente. Apagado: sostenga o coloque
los aurieulares < enla caja de dela batería para apagat y ¢ cargar automáticamente. | EE An 2: ENT —2
Koro EPR OF ` pe EN BAQKED. BREWS: ЕЛЕ EDS
LEUR ENS CRE SHES FM: Kabah REEL, AFH. AM: KRAM
IRSA, E
1x ANC Mode(Active Noise Cancellation) / Transparency Mode |
ANC-Modus (Active Noise Cancellation) / Transparenzmodus |
Mode ANC (suppression active du bruit) / mode transparence |
Modalitá ANC (Cancellazione attiva del rumore) / Modalitá Trasparenza |
Modo ANC (cancelación activa de ruido) / modo de transparencia |
ANCEE(FITA TIA ZE VEL — Yay) (IEE |
HI BRA
Previous | Vorheriger NE stato einstellen |
e ecede VOLUME Réglage le volume |
lao | Ey Regolazione del volume |
В — Ajustando o volumen |
EBZNETZ | WEHR
Acceptez | Accettare | en Refuser | Rifiutare |
Ze 7 Fine |
| ER Aceptar | ПЛИЗ | Rechazar | #29 4
UT ER
Fin | #
Hold End | Beenden | ; Accept | Akzeptieren | Hold Reject | Ablehnen
Activating the volce assistant |
Sprachassis-tent aktivieren | sirl. Google
Activer l'assistant vocal | Assistent
Attivazione dell'assistente vocale | : ,
Activando el asistente de voz |. depending on
LATE KOT IF 4 Tt | | | mobile phone.
A 2118 A Ba
A Right Earbud EN DE FR IT ES JP CN
Power on: Hold or pick up earbuds from battery case to power on automatically. Power off: Hold or put
earbuds into battery case to power off & charging automatically. | Einschalten: Halten Sie die Ohrhörer
am Batteriefach fest oder nehmen Sie sie mit, um sie automatisch einzuschalten. Ausschalten: Halten
Sie die Ohrhörer fest oder stecken Sie sie in das Batteriefach, um sie automatisch auszuschalten und
aufzuladen. | Mise sous tension: Tenez ou ramassez les oreillettes du boîtier de la batterie pour les
allumer automatiquement. Mise hors tension: maintenez ou placez des oreillettes dans le boitier de la
batterie pour le mettre hors tension et le charger automatiquement. | Accensione: tieni o raccogli gli
auricolari dal vano batteria per accenderli automaticamente. Spegnimento: tenere o inserire gli auricolari
nel vano batteria per spegnere e caricare automaticamente. | Encendido: sostenga o recoja los
auriculares de la caja de la batería para encenderlos automáticamente. Apagado: sostenga o coloque
los aurieulares < enla caja de de la batería para. apagar wargar automáticamente.
Fer bP EOF ` aes BADE EREeUS. Bis
RAA CARELESS | AM: kame, Bayi. KH: KRM
Ser Pe te PEE FEB
1x Play/Pause | Wiedergabe/ 1x Accept | Akzeptieren |
Pause | Lecture/Pause | Acceptez | Accettare |
Riproduci/ Pausa | Aceptar | #U ANS |
Reproducir/Pausa | H#/ EO
— Е | EVER
Next | Náchster Titel | End | Beenden |
Suivant | Il prossimo | Terminer | Fine
Siguiente | XN | Fin | &T | AR
T-E
Adjusting the volume | Reject | Ablehnen |
Lautstärke einstellen | A Refuser | Rifiutare |
Réglage le volume | Rechazar | #572 |
Regolazione del volume | © JE
ajustando o volumen |
HEtRETS | WER
Activating the volce assistant | == Siri, Google
Sprachassis-tent aktivieren | Assistant,
Activer l'assistant vocal |
Attivazione dell'assistente vocale | depending on
Activando el asistente de voz | mobile phone.
BE7TIASY KOD7 DF 4 Ft |
Ania a i>
Thank you for purchasing the TOZO authentic product.
For more latest products, parts and accessories,
please visit: www.tozostore.com
For any assistance please contact Email: [email protected]
CFE © SX
[email protected] www.tozostore.com

advertisement

Related manuals

advertisement