West Elm Field Dining Table Assembly Instructions

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages

publicité

West Elm Field Dining Table Assembly Instructions | Manualzz

Field Dining Table

Table de salle à manger Field

Field Mesa de Comedor

!

   Do   not   throw   away   packaging   materials   until   assembly   is   complete.

 

!

   Assemble   this   item   on   a   soft   surface,   such   as   cardboard   or   carpet,   to   protect   finish.

 

 

!

   Proper   assembly   of   this   item   requires   2   people.

  

!

   Ne   jetez   pas   le   matériel   d’emballage   avant   d’avoir   terminé   le   montage.

  

!

   Montez   cet   article   sur   une   surface   lisse,   telle   que   du   carton   ou   un   tapis,   pour   en   protéger   la   finition  

 

!

   Deux   personnes   sont   nécessaires   pour   monter   cet   article   de   façon   adéquate.

 

!

  No   descarte   los   materiales   de   embalaje   hasta   finalizar   el   ensamblaje.

 

!

  Ensamble   el   producto   sobre   una   superficie   suave,   como   carton   o   alfombra,   para   protejer   el   acabado.

 

 

!

  Se   requieren   2   personas   para   ensamblar   el   producto   de   forma   adecuada.

  

CARE   INSTRUCTIONS/ENTRETIEN/INSTRUCCIONES   DE   CUIDADO  

Hardware   may   loosen   overtime.

  Periodically   check   that   all   connections   are   tight.

  Wipe   with   a   soft,   dry   cloth.

  To   protect   finish,   avoid   the   use   of   chemicals   and   household   cleaners.

  All   hot   serving   dishes   should   be   placed   on   a   pad.

 

 

Any   liquid   spilled   onto   the   furniture   should   be   cleaned   up   immediately   with   a   damp   cloth.

   

Le   matériel   peut   se   desserrer   avec   le   temps.

  Vérifiez   régulièrement   que   tous   les   raccords   sont   bien   serrés.

  Essuyez   à   l’aide   d’un   linge   doux   et   sec.

  Pour   protéger   la   finition,   évitez   l’utilisation   de   produits   chimiques   et   de   détergents   ménagers.

  Tous   les   plats   de   service   chauds   doivent   être   déposés   sur   un   dessous   de   plat.

  Tout   déversement   doit   être  

  nettoyé   immédiatement   à   l’aide   d’un   linge   humide.

  

Las   partes   pueden   aflojarse   con   el   tiempo.

  Chequee   de   manera   constante   que   todas   las   conecciones   estén   ajustadas.

 

Limpie   con   un   trapo   suave   y   seco.

  Para   proteger   el   acabado,   evite   el   uso   de   químicos   y   limpiadores   domésticos.

 

Cualquier   plato   caliente   debe   ser   colocado   sobre   manteles.

  Si   derrama   algún   líquido   sobre   la   muebles,   debe   limpiarlo   de   inmediato   con   un   paño   húmedo.

 

Top

 

 

 

D  

 

 

 

 

 

 

 

 

A  

  Panel/   Plateau

1x

 

 

/   Panel   Superior  

 

 

 

 

B  

 

 

 

 

Leg/   Pied   /   Pata  

2x  

 

 

 

 

C  

 

 

 

Leg   /   Pied   /   Pata  

2x  

E   F   G  

 

 

Bolt/Boulon/Perno  

Dia.

  5/16   x   2 ‐ 1/2”    

12x  

Spring

Rondelle

 

 

Arandela

 

 

 

 

Washer/

à

 

12x

  seguro

 

  ressort/

 

 

Flat  

 

 

 

 

Washer/

Rondelle

Arandela

12x

 

 

 

  plate/ plana  

 

Allen

Clé   hexagonale/

Llave

 

 

 

 

 

 

  Wrench/ hexagonal

1x  

 

Tools   required   (not   included)   /   Outil   requis   (non   inclus)   /   Herramientas   requeridas   (no   incluidas):  

 

 

 

Phillips   Head   Screwdriver   /   Tournevis   à   tête   Phillips/   Destornillador   cabeza   Phillips  

 

 

  

9.16.13 – SKU# 5369301 Page 1   of   5

Field Dining Table

Table de salle à manger Field

Field Mesa de Comedor

1. Carefully lay the Top Panel (A) on a smooth scratch free surface, remove all drawers by pressing the plastic locks on the side drawer slides upwards and downwards as shown while pulling drawers out.

1. Déposez avec soin le plateau de table (A) sur une surface qui ne causera pas d’éraflures, retirez tous les tiroirs en soulevant et en abaissant les loquets de plastique situés sur les glissières latérales comme illustré, tout en tirant sur les tiroirs.

1. Con cuidado coloque el Panel Superior (A) sobre una superficie lisa y suave, retire todos los cajones presionando los seguros plásticos en los lados de los rieles de los cajones hacia arriba y hacia abajo como se muestra en el gráfico mientras hala los cajones hacia afuera.

A

9.16.13 – SKU# 5369301 Page 2   of   5

Field Dining Table

Table de salle à manger Field

Field Mesa de Comedor

2. Attach the Legs (B and C) to Top Panel (A) using Bolt (D), Spring Washer (E) and Flat Washer (F), tighten by hand at first, and securely tighten the bolts with Allen Wrench (G).

2. Attachez les pieds (B et C) au plateau de table (A) en utilisant un boulon (D), une rondelle à ressort (E) et une rondelle plate (F), serrez-les à la main en premier et fixez ensuite fermement les boulons à l’aide de la clé hexagonale (G).

2. Anexe las Patas (B y C) al Panel Superior (A) utilizando Perno (D), Arandela Resorte (E) y Arandela

Plana (F), apriete con la mano primero, luego asegure los pernos con la Llave Allen (G).

G

D

9.16.13 – SKU# 5369301

E F

C

B

B

C

Page 3   of   5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Field Dining Table

Table de salle à manger Field

Field Mesa de Comedor

 

3. Gently turn the table upright. Slide the bearing bar next to the black plastic block as shown.

3. Tournez avec soin la table à l’endroit. Glissez les glissières à billes contre les blocs noirs en plastique comme illustré.

3. Con cuidado coloque la mesa en su posición vertical. Inserte la barra de soporte al lado del bloque plástico como se muestra.

9.16.13 – SKU# 5369301 Page 4   of   5

Field Dining Table

Table de salle à manger Field

Field Mesa de Comedor

4. NOTE: The drawers are numbered to match its own position. Before putting drawers back, please choose the correct drawer box.

Align the slide on drawer side with the slide on top panel as shown, push drawer into the slide on top panel. Push and pull the drawer back and forth a few times until it is locked firmly. Assembly is complete.

4. À NOTER: les tiroirs sont numérotés afin de pouvoir les replacer à leur position initiale correspondante.

Avant de replacer les tiroirs, veuillez déterminer le tiroir qui est approprié.

Alignez les glissières situées sur le côté du tiroir avec les glissières fixées au plateau comme illustré.

Poussez le tiroir dans les glissières du plateau. Ouvrez et refermez le tiroir quelques fois jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent fermement. L’assemblage est terminé.

4. NOTA: Los cajones están numerados para que combine con su posición como se muestra debajo.

Antes de colocar los cajones nuevamente, asegurese de escoger el cajón correcto.

Enfile el lado del cajón con el riel en el panel superior como se muestra, empuje el cajón hacia el riel.

Empuje y hale el cajón varias veces hasta que asegure de manera firme. Ha terminado el ensamblaje.

2

1

2

4

1

3

4

3

9.16.13 – SKU# 5369301 Page 5   of   5

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité