West Elm Source Console Assembly Instructions

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages

publicité

West Elm Source Console Assembly Instructions | Manualzz
"
'
"
.
0
*
1
)
!
$
+
!
%
&
$
#
%
$
*
&
*
!
$
)
%
$
)
%
(
%
!
$
!
,
*
&
+
#
!
&
&
*
$
!
$
$
!
!
!
&
(
!
$
!
-
#
/
$
!
+
$
!
$
#
+
!
$
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight.
Wipe with a soft, dry cloth. To protect finish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
les pieces de fixation peuvent se desserrer apres un certain temps. Verifiez de temps a autre
pour vous assurer que tous les raccords sont serrés.
Essuyez avec un chiffon doux et sec. Pour eviter d’endommager la finition, n’utilisez pas de
produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
Los herrajes se peuden aflojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las
conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores
domésticos ni productos químicos.
Parts/Pièces/Herrajes
2
3
4
5
5
5
5
6
7
5
5
1. Pull the drawers as far out as they will come. Grab the drawer from both sides and pull sharply to remove.
Lay top (1) upside down onto a clean smooth surface such as carpet or cardboard. Remember which
drawer came out of which side. Place drawers in a safe location. They will be re-installed in step 3.
1. Sortez les tiroirs autant que possible. Agrippez le tiroir par ses côtés et tirez-le fermement afin de le dé
gager. Déposez le plateau (1) à l’envers sur une surface propre et moelleuse telle que du tapis ou du car
ton. Souvenez-vous de l‘emplacement spécifique de chacun des tiroirs. Placez les tiroirs à un endroit sûr. Ils
seront réinstallés à l’étape 3.
1.Hale las gavetas hasta tanto como sea posible. Agarre la gaveta por los dos lados y hale para sacarla com
pletamente. Coloque el tope (1) boca abajo sobre una superficie limpia a y suave como alfombra o cartón.
Recuerde de que lado estaba cada gaveta, coloquelas en un sitio seguro. Las instalará nuevamente en el
paso 3.
@
A
B
C
A
@
D
E
F
<
G
H
A
G
H
<
8
9
:
;
<
=
>
?
2. Align legs as shown. Insert bolt (A), lock washer (C), and flat washer (B). Tighten with supplied hex key (D).
Repeat for all four legs. Do not overtighten. With help flip the table upright.
2. Alignez les pieds comme illustrés. Insérez un boulon (A), une rondelle d’arrêt (C) et une rondelle plate (B).
Serrez à l’aide de la clé hexagonale (D). Répétez pour les quatre pieds. Ne serrez pas trop fortement. Avec
de l’aide, retournez la table à l’endroit.
2.Enfile las patas como se muestra. Inserte los pernos (A), arandelas seguro (C), y arandelas planas (B). Aprie
te con la llave hexagonal suministrada (D). Repita para las otras patas. No apriete demasiado Con ayuda
voltee la mesa a su posición vertical.
Q
M
R
S
M
Q
T
U
V
W
X
Y
M
X
Y
W
I
J
K
L
M
N
O
P
3. Align drawers with drawer guides. Press firmly on the front of the drawer to insert drawer back into
console. Legs may loosen over time and may need to be tightened.
3. Alignez les tiroirs avec leurs coulisses. Appuyez fermement sur la face du tiroir afin de le réinsérer dans la
console. Les pieds peuvent se desserrer avec le temps et peuvent avoir besoin d’être resserrés.
3.Enfile las gavetas con las guías. Presione de manera firmesobre el frente de la gaveta para que entre en la
consola. Las patas pueden aflojarse con el tiempo y puede necesitar apretarlas nuvamente.
a
b
c
d
b
a
e
f
g
h
i
j
b
i
j
h
Z
[
\
]
^
_
`
^

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité