Graco 3A3682G, SoloTech™ Schlauchpumpen Bedienungsanleitung
Hinzufügen zu Meine Handbücher62 Seiten
Werbung
![Graco 3A3682G, SoloTech™ Schlauchpumpen Bedienungsanleitung | Manualzz Graco 3A3682G, SoloTech™ Schlauchpumpen Bedienungsanleitung | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/066990672_1-112aafecc376e7c29153a53c1bfa35e7-360x466.png)
Installation und Betrieb
Elektrisch für die professionelle
Nicht für sofern für den nicht im
Alle Warnhinweise und Anleitungen in diesem Handbuch und in allen dazugehörigen Reparatur- und Ersatzteilanleitungen sind zu beachten. Bewahren Sie alle Anleitungen zum späteren
Nachschlagen auf.
Zulässiger Betriebsüberdruck: 125 psi
(0,9 MPa, 9 bar)
Angaben zu Modellnummern und
Informationen finden Sie auf Seite 3.
3A3682G
DE
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Ergänzende Handbücher .................................... 2
Konfigurationsnummernmatrix ............................. 3
Warnhinweise..................................................... 4
Installation.......................................................... 7
Empfang und Umgang mit der Pumpe ........... 7
Die Pumpe bewegen .................................... 7
Standort ...................................................... 8
Pumpe und Steuerung montieren.................. 8
Montage eines Nicht-Graco-Motors ............... 8
Typische Installation..................................... 9
Schlauch montieren ..................................... 11
Frontabdeckung montieren ........................... 11
Schmieren Sie die Pumpe ............................ 13
Materialanschlüsse ...................................... 14
Erdung ........................................................ 16
Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle) ............ 17
(BLDC-Modelle).............................. 23
Bedienung.......................................................... 28
Checkliste vor dem Anlassen ........................ 28
Erstkonfiguration (AC mit VFD) ..................... 28
Erstkonfiguration (BLDC mit Graco
Motorsteuerung) ............................. 28
Pumpe starten ............................................. 29
Pumpenbetrieb ............................................ 29
BLDC-Durchflusskalibrierung ........................ 30
BLDC-Chargenkalibrierung ........................... 30
Druckentlastung........................................... 31
Abschalten des Geräts ................................. 31
Lagerung..................................................... 31
VFD-Betrieb (AC-Modelle)................................... 32
VFD-Bedienfeld ........................................... 32
Werkseinstellungen...................................... 32
Motorrichtung umkehren............................... 32
Geschwindigkeit einstellen............................ 32
Betrieb der Graco Motorsteuerung
(BLDC-Modelle) .................................... 33
Display ........................................................ 33
Motorsteuerungssoftware ................ 34
Betriebsmodi ............................................... 37
Wartung und Pflege ............................................ 44
Plan zur vorbeugenden Wartung ................... 44
Spülen ........................................................ 44
Pumpenlager schmieren............................... 44
Schlauchschmierung .................................... 44
Reinigung der Graco Motorsteuerung............ 44
Software-Upgrade für die Graco
Motorsteuerung .............................. 44
Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung ........... 45
Diagnoseinformationen................................. 46
Spannungswellen Stromleitung ..................... 47
Multimeterprüfung der Stromleitung............... 47
Ereignisse ................................................... 48
Abmessungen .................................................... 51
Abmessungen der Graco Motorsteuerung ............ 54
Montagebohrungen............................................. 55
Leistungsdaten ................................................... 56
Technische Daten............................................... 59
Handbuch-Nummer
3A3367
Titel
SoloTech Schlauchpumpen, Reparatur und Teile
2 3A3682G
Auf dem Typenschild (ID) finden Sie die Konfigurationsnummer Ihrer Pumpe. Anhand der folgenden Tabelle können Sie die Komponenten Ihrer Pumpe ermitteln.
Pumpenmodell
Schlauchgröße
Motor Schlauchmaterial
Werkstoff
Schlaucht-
ülle
Walze Gehäuse Optionen
Modell Schlauch-
10 10 mm HAC † AC-Motor mit schneller Getriebeuntersetzung
23 23 mm MAC † AC-Motor mit mittlerer Getriebeuntersetzung
26 26 mm LAC † AC-Motor mit langsamer Getriebeuntersetzung
30 30 mm MPM † Bürstenloser DC (BLDC) Motor mit Getriebeuntersetzung
HC † ✦ Schnelle Getriebeuntersetzung, ohne Motor, IEC
HN † ✦ Schnelle Getriebeuntersetzung, ohne Motor, NEMA
MC † ✦ Mittlere Getriebeuntersetzung, ohne Motor, IEC
MN † ✦ Mittlere Getriebeuntersetzung, ohne Motor, NEMA
LC † ✦ Langsame Getriebeuntersetzung, ohne Motor, IEC
LN † ✦ Langsame Getriebeuntersetzung, ohne Motor, NEMA
Nitril (NBR), gelb
Chlorsulfoniertes
Polyethylen (CSM), orange
Ethylen-Propylen-
Dien-Monomer
(EPDM), balu
Kautschuk, schwarz
HS Nirosta A1 Aluminium A1 Aluminium
PV PVDF
SS Edelstahl
0 Keine
✦ Diese Modelle sind zertifiziert:
† Diese Modelle sind zertifiziert:
II 2 G ck IIB T4
3A3682G 3
Die folgenden Warnhinweise betreffen Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und das Gefahrensymbol bezieht sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden. In dieser Anleitung können gegebenenfalls auch produktspezifische Gefahrensymbole und Warnhinweise erscheinen, die nicht in diesem
Abschnitt behandelt werden.
oder sich entzünden. Durch das Gerät fließende Lacke oder Lösungsmittel können statische
Funkenbildung verursachen. So wird die Brand- und Explosionsgefahr verringert:
• Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.
• Mögliche Zündquellen wie z. B. Kontrollleuchten, Zigaretten, Taschenlampen und
Kunststoff-Abdeckfolien (Gefahr statischer Funkenbildung) beseitigen.
• Den Arbeitsbereich frei von Abfall, einschließlich Lösemitteln, Lappen und Benzin, halten.
• Stromkabel nicht einstecken oder herausziehen sowie Licht- oder Stromschalter nicht betätigen, wenn brennbare Dämpfe vorhanden sind.
• Nur geerdete Schläuche verwenden.
verspürt wird... Das Gerät erst wieder verwenden, nachdem das Problem erkannt und behoben wurde.
• Im Arbeitsbereich muss immer ein funktionstüchtiger Feuerlöscher griffbereit sein.
Dieses Gerät muss geerdet werden. Falsche Erdung oder Einrichtung sowie eine falsche
Verwendung der Anlage kann einen elektrischen Schlag verursachen.
• Schalten Sie vor dem Abziehen von Kabeln und vor Durchführung von Servicearbeiten oder der
Installation von Geräten immer den Netzschalter aus.
• Das Gerät nur an eine geerdete Stromquelle anschließen.
• Die Verkabelung darf ausschließlich von einem ausgebildeten Elektriker ausgeführt werden und muss sämtliche Vorschriften und Bestimmungen des Landes erfüllen.
• Bevor das Gerät geöffnet wird, fünf Minuten abwarten, bis sich die Kondensatoren entladen haben.
• Verwenden Sie immer die empfohlene Menge Graco Original-Glyzerin-Schlauchschmiermittel, um die statische Aufladung auf ein Minimum zu begrenzen.
Aus dem Gerät, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen austretendes Material kann in die
Augen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen.
und bevor Geräte gereinigt, geprüft oder gewartet werden.
• Vor der Inbetriebnahme des Geräts alle Materialanschlüsse festziehen.
• Schläuche, Rohre und Kupplungen täglich prüfen. Verschlissene oder schadhafte Teile unverzüglich ersetzen.
4 3A3682G
3A3682G
Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen.
• Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen.
• Den zulässigen Arbeitsdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem
Sie in den Handbüchern zu den einzelnen Geräten.
• Nur Materialien oder Lösemittel verwenden, die mit den benetzten Teilen des Geräts verträglich den einzelnen Geräten. Die Sicherheitshinweise der Material- und Lösemittelhersteller beachten. Für vollständige Informationen zum Material den Händler nach dem entsprechenden
Sicherheitsdatenblatt (SDB) fragen.
Gerät nicht verwendet wird.
• Das Gerät täglich prüfen. Verschlissene oder beschädigte Teile sofort reparieren oder gegen
Original-Ersatzteile des Herstellers austauschen.
• Das Gerät nicht verändern oder modifizieren. Durch Veränderungen oder Modifikationen können die Zulassungen erlöschen und Gefahrenquellen entstehen.
• Stellen Sie sicher, dass alle Geräte für die Umgebung ausgelegt und genehmigt sind, in der sie eingesetzt werden.
• Das Gerät nur für den vorgegebenen Zweck verwenden. Bei Fragen den Vertriebspartner kontaktieren.
• Schläuche und Kabel nicht in der Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten, beweglichen
Teilen oder heißen Flächen verlegen.
• Die Schläuche nicht knicken, zu stark biegen oder zum Ziehen der Geräte verwenden.
• Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten.
• Alle anwendbaren Sicherheitsvorschriften einhalten.
Flüssigkeiten, die in abgeschlossenen Bereichen (einschließlich Schläuchen) Hitze ausgesetzt sind, können durch die Wärmeausdehnung einen schnellen Druckanstieg verursachen. Übermäßiger
Druck kann zum Bersten des Geräts führen und schwere Verletzungen verursachen.
• Ein Ventil öffnen, um die Ausdehnung des Materials während der Erhitzung zuzulassen.
• Den Schlauch abhängig von den Einsatzbedingungen in regelmäßigen Abständen ersetzen.
Bewegliche Teile können Finger oder andere Körperteile einklemmen, einschneiden oder abtrennen.
• Abstand zu beweglichen Teilen halten.
• Gerät niemals ohne Schutzvorrichtungen oder -abdeckungen in Betrieb nehmen.
• Unter Druck stehende Geräte können ohne Vorwarnung von selbst starten. Vor der Überprüfung, durchführen und alle Stromquellen trennen.
Rotierende Teile können schwere Verletzungen verursachen.
• Abstand zu beweglichen Teilen halten.
• Gerät niemals ohne Schutzvorrichtungen oder -abdeckungen in Betrieb nehmen.
• Tragen Sie bei der Bedienung des Geräts keine lose Kleidung, keinen Schmuck und kein offenes langes Haar.
• Gerät kann sich ohne Vorwarnung in Betrieb setzen. Vor der Überprüfung, Bewegung oder alle Stromquellen trennen.
5
6
Giftige Flüssigkeiten oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder geschluckt oder eingeatmet werden.
• Lesen Sie das Sicherheitsdatenblatt (SDS), um sich über die jeweiligen Gefahren der verwendeten
Flüssigkeit zu informieren.
• Gefährliche Materialien nur in dafür zugelassenen Behältern lagern und die Materialien gemäß den zutreffenden Vorschriften entsorgen.
Geräteoberflächen und erwärmtes Material können während des Betriebs sehr heiß werden. Um schwere Verbrennungen zu vermeiden:
• Niemals heißes Applikationsmaterial oder heiße Geräte berühren.
• Gefährliche Materialien nur in dafür zugelassenen Behältern lagern und die Materialien gemäß den zutreffenden Vorschriften entsorgen.
Tragen Sie beim Aufenthalt im Arbeitsbereich entsprechende Schutzbekleidung, um schweren
Verletzungen (wie Augenverletzungen, Einatmen von giftigen Dämpfen, Verbrennungen oder
Gehörschäden) vorzubeugen. Zu den Schutzvorrichtungen gehören unter anderem:
• Schutzbrille und Gehörschutz.
• Atemmasken, Schutzkleidung und Handschuhe gemäß den Empfehlungen des
Applikationsmaterial- und Lösemittelherstellers.
3A3682G
Die Installation Ihrer Pumpe ist mit potenziell gefährlichen Verfahren verbunden. Das Gerät darf nur von geschultem Fachpersonal installiert werden, das die in diesem Handbuch enthaltenen
Informationen gelesen und verstanden hat.
Nach Erhalt Ihrer Pumpe: anhand der Packliste vergewissern, dass alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind.
feststellen, informieren Sie bitte umgehend Ihren
Graco-Händler.
• Dem Typenschild der Pumpe können Sie
Teilenummer und Baureihe entnehmen.
• Die Pumpe bis zum Einbau in der Kiste und waagrecht an einem warmen, trockenen Ort lagern.
Pumpe während eines Zeitraums von über 30 Tagen zu vermeiden, siehe
Die Pumpe ist schwer. Behandeln Sie sie vorsichtig. Durch unvorsichtige Behandlung kann das Gerät beschädigt und das Personal verletzt werden.
Halten Sie die Pumpe beim Bewegen oder Heben waagrecht und stützen Sie sie gleichmäßig.
ST10 und ST23 Modelle: Pumpen sind mit zwei
Hebeösen an den Standbeinen ausgestattet.
ST26 und ST30 Modelle: Zusätzlich zu den 2
Hebeösen an den Standbeinen besitzen einige
Modelle zusätzlich ein Griffloch am Getriebe.
Darauf achten, dass die Grifflöcher an den
Standbeinen der Pumpe benutzt werden. Um die
Pumpe waagrecht zu halten, muss möglicherweise ein zweiter Gurt unter dem Getriebemotor angebracht werden.
Figure 1 Positionen der Grifflöcher
3A3682G 7
Sehen Sie ausreichend Platz vor, besonders vor der Pumpe, damit das Gerät für Kundendienst und
Wartung gut zugänglich ist. Der Bereich, in dem die
Pumpe steht, sollte über ausreichend Stehhöhe und
Belüftung verfügen.
Siehe
Abmessungen, page 51 , um vor der Montage
sicherzustellen, dass der verfügbare Platz für die
Pumpe ausreicht. Dabei sind folgende Vorkehrungen zu berücksichtigen:
• Größe und Gewicht der Pumpe.
• Erforderliche Geräte zum Bewegen und Heben.
• Möglicher Leitungsverlauf, einschließlich Platz für
Demontage und Wartung.
• Bewegungsfreiheit zum Betrieb der Anlage, zum
Ablesen der Anzeigen für Geschwindigkeit und
Druck sowie für Justier- und Wartungsarbeiten.
• Platz, der für Schmierung nötig ist.
• Platz für Entfernung des Schlauchs von der
Anlage.
• Lage des nächsten Abflusses oder der nächsten
Auffangwanne für gebrauchtes Schmieröl und
Flüssigkeit.
Frontabdeckung gewartet. Bei der Montage des Gerätes muss daher ausreichend Arbeitsraum vor der Pumpe zur Verfügung stehen.
In das Betonfundament sollten Ankerbolzen eingesetzt werden. Die besten Ergebnisse erzielen
Sie mit Ankerbolzen, die aus korrosionsbeständigem
Material wie z. B. Edelstahl gemacht sind.
Ankerschraubenmuttern sollten aus Edelstahl einer anderen Klasse gemacht sein, um Fressen zu verhindern. Die Pumpe nach Bedarf mit
Ausgleichsscheiben nivellieren.
Zunächst die Ankerbolzen mit einem
Schraubenschlüssel um eine Achtelumdrehung festziehen. Erst vollständig festziehen, wenn alle
Kabel angeschlossen sind.
Die Pumpe immer mit einer Steuerung betreiben: entweder mit einer VFD für die AC-Modelle oder einer Graco Motorsteuerung für die BLDC-Modelle.
Steuerung sicher befestigen. Bei Pumpen mit
BLDC-Motoren die mitgelieferten Montagelaschen verwenden.
Die Montage eines nicht von Graco gelieferten
Motors an einer SoloTech Pumpe wird in dieser
Abbildung und in der folgenden Tabelle erläutert.
Das enthaltene Getriebe muss wie bei Lieferung ausgerichtet werden. Wenn das Getriebe anders ausgerichtet wird, kann das Schmieröl auslaufen und zu einem vorzeitigen Ausfall führen.
Siehe
.
Die Pumpe auf eine ebene Fläche stellen, die 102 mm breiter und länger als die Unterseite der Pumpe ist. Bei der Montage der Pumpe sicherstellen, dass die Oberfläche des Fundamentes glatt und frei von Schmutz ist. Das Fundament sollte eben und ausreichend tief und stak sein, um die Pumpe angemessen tragen zu können.
Durchmesser Hohlwelle (A)
Durchmesser Lochkreis (B)
Durchmesser Zentrieransatz (C)
Gewindebefestigungsloch (D)
ST10 und ST23
20 mm
100 mm
80 mm
M6
Figure 2 Einbaumaße des Motors
30 mm
130 mm
110 mm
M8
35 mm
165 mm
130 mm
M10
8 3A3682G
Der gezeigte typische Einbau stellt nur eine Richtlinie zu Auswahl und Einbau von Anlagenbauteilen dar. Kontaktieren Sie Ihren Graco-Händler zwecks
Unterstützung bei der Planung eines Systems, welches Ihren Anforderungen gerecht wird.
Verwenden Sie stets Originalteile und -zubehör von Graco. Sicherstellen, dass alle Zubehörteile entsprechend den Anforderungen des Systems dimensioniert und für den richtigen Druck ausgelegt sind.
A Motor
B SoloTech Pumpe
C Motorsteuerung
D Motorschaltkasten
E Motorstromanschluss
F Netzanschluss
G Motor-Feedback-Kabel, nur bei BLDC-Motoren
H Materialeinlass/-auslass
3A3682G 9
Einsatz bei Pumpen mit BLDC-Motoren.
C
D
A
B
Leitungsöffnungen
Anzeige/Bedienungstafel
Montagelaschen
Warnaufkleber
10 3A3682G
3.
Verwenden Sie einen Gummihammer, wenn der Schlauch schwer einzupassen ist. Darauf achten, dass der Schlauch fest sitzt und Abstand zur Abdeckung hat.
4.
AC-Modelle: Die Motorlüfterhaube wieder aufsetzen.
entfernen.
Siehe Abbildung 3 auf Seite 12.
1.
Nehmen Sie die Pumpe vom Stromnetz.
2.
Die Rolle muss zur Montage des Schlauchs bewegt werden. Beachten Sie für die Bewegung der Rolle die Anweisungen für Ihre Pumpe. In der 4-Uhr-Position beginnen und die Rolle in die
8-Uhr-Position bewegen und gleichzeitig den
Schlauch unten einschieben. Darauf achten, dass sich der Schlauch hinter der Dichtfläche der
Dichtung der Abdeckung befindet.
a.
AC-Modelle: Die Schrauben lösen und die
Motorlüfterabdeckung entfernen. Lüfter mit der Hand drehen, um die Rolle zu bewegen.
und Getrieben mit hoher Übersetzung können viele Umdrehungen des Motorlüfters nötig sein, um die Rolle zu bewegen.
b.
BLDC-Modelle: i.
Den Wellenschlüssel (59) hinten in das
Getriebe einführen.
ii.
Die Rolle mit einem Steckschlüssel bewegen.
1.
Alle Fremdkörper von den
Dichtungskontaktflächen auf der Frontabdeckung
(16) und vom Pumpengehäuse (1) entfernen, dann mit Aceton oder Bremsenreiniger
Rückstände entfernen. Das ist für eine leckfreie
Montage entscheidend.
2.
ST10 und ST23 ::: Flanschkopfschrauben (45) auf
Frontabdeckung (16) anbringen.
ST26 und ST30 ::: Schrauben (45) mit
Scheiben (53) und Federringen (52) auf der
Frontabdeckung (16) anbringen.
3.
Dichtung (15) auf der Frontabdeckung über den
Schrauben montieren.
4.
Frontabdeckung (16) auf das Pumpengehäuse
(1) aufsetzen.
5.
Schrauben gleichmäßig und gegenläufig mit dem in der Tabelle angegebenen Drehmoment anziehen.
ST10 und
ST23
ST26
ST30
9,5 bis 12,2 N•m
(7 bis 9 ft-lb)
21,7 bis 27,1 N•m
(16 bis 20 ft-lb)
40,7 bis 47,4 N•m
(30 bis 35 ft-lb)
3A3682G 11
Figure 3 Schlauch und Frontabdeckung montieren
1
Mit den folgenden Drehmomenten festziehen.
• ST10 und ST23 : Mit 9,5 bis 12,2 N•m (7 bis 9 ft-lb) festziehen
• ST26 : Mit 21,7 bis 27,1 N•m (16 bis 20 ft-lb) festziehen
• ST30 : Mit 40,7 bis 47,4 N•m (30 bis 35 ft-lb) festziehen
12 3A3682G
Um die Feuer- und Explosionsgefahr zu verringern, muss die Pumpe immer richtig mit
Original-Glyzerin-Schlauchschmiermittel von
Graco gefüllt sein. Durch das Schmiermittel wird die Gefahr statischer Funkenbildung verringert.
Vor der Inbetriebnahme der Pumpe
Schlauchschmiermittel ins Pumpengehäuse geben und dabei die unten angegebene
Beschreibung befolgen. Durch das Schmiermittel wird die Gefahr statischer Funkenbildung sowie die Reibung zwischen Schlauch und Reibung verringert und Hitze vom Schlauch abgeleitet.
Prüfen, ob sich das Schlauchschmiermittel mit Ihrer Pumpflüssigkeit verträgt. Immer
Original-Glyzerin-Schlauchschmiermittel von Graco verwenden, um eine maximale Lebensdauer sicherzustellen.
Wenn kein Schlauchschmiermittel in das
Pumpengehäuse gegeben wird, führt dies zu einer
Verkürzung der Schlauchlebensdauer.
1.
Nehmen Sie die Pumpe vom Stromnetz.
2.
Den Entlüfterstutzen nahe der Oberseite der
Frontabdeckung aufschrauben.
3.
Die Gewinde des Entlüfterstutzens mit
PTFE-Band umwickeln und in den
Entlüftungsanschluss schrauben. Darauf achten, dass er dicht ist, um das Austreten von
Schmiermittel zu vermeiden.
4.
Schlauchschmiermittel über einen Trichter mit flexibler Tülle durch die Entlüftungsöffnung nachfüllen. Der Schmiermittelstand muss die
Unterseite der Rolle bedecken.
Lecksensors kann eine Überfüllung zum
Auslösen des Sensors führen.
Die richtige Schmiermittelmenge für Ihre Pumpe können Sie der Tabelle unten entnehmen. Die richtige Menge vorher abmessen, um eine
Überfüllung zu vermeiden.
ST10
ST23
ST26
ST30
130 ml (4,5 fl oz)
350 ml (12 fl oz)
800 ml (27 fl oz)
1000 ml (34 fl oz)
Figure 4 Pumpe mit Schlauchschmiermittel befüllen
Figure 5 Schlauchschmiermittelstand
5.
Die Gewinde der Entlüfterstutzen mit PTFE-Band umwickeln und in den Entlüftungsanschluss schrauben.
Die Gewinde des Entlüftungs- und
Ablassanschlusses bestehen aus Aluminium. Um
Festfressen zu verhindern, die Schraubengewinde auf Fremdkörper prüfen und reinigen oder bei
Bedarf ersetzen.
3A3682G 13
Eine übermäßige Belastung der Einlass- oder
Auslassanschlüsse der Pumpe kann zu schweren
Verletzungen oder Geräteausfall führen. Die
Material-Einlassleitungen und -Auslassleitungen müssen unabhängig gestützt werden. Die
Rohrhalterungen sollten sich so nah wie möglich an der Pumpe befinden.
Die Pumpenrolle kann sich je nach Motordrehrichtung im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn bewegen. Die Richtung der Rollenbewegung bestimmt die Ausrichtung von Materialeinlass und
-auslass. Siehe nachfolgende Tabelle.
Im Uhrzeigersinn
Gegen den
Uhrzeigersinn
Links
Rechts
Rechts
Links von Materialeinlass und -auslass umgekehrt werden müssen, siehe
Motorrichtung umkehren, page 32
für
Systeme, die mit einer VFD gesteuert werden. Siehe
Menü G211, Pumpenrichtung einstellen, für Systeme mit Graco Motorsteuerung.
Einlassanschluss der Pumpe und über ein gerades
Rohrstück verfügen, das mindestens 8 bis 10
Rohrnennweiten lang ist. Das Einlassrohr muss luftdicht und sowohl für Druck als auch für Vakuum geeignet sein. Wenn möglich ein Rohr bereitstellen, das einen größeren Durchmesser hat als der
Einlassanschluss der Pumpe.
Ein Verschlussventil in der Nähe des
Pumpeneinlasses installieren, um das Gerät für Wartung und Reparatur zu isolieren. Ein
Rückschlagventil an der Einlassseite der Pumpe montieren. Zur Überwachung der Pumpenleistung kann ein Kombi-Messgerät für Vakuum und Druck montiert werden.
Die Auslassleitung der Pumpe sollte einen ähnlichen
Durchmesser haben wie der Auslassanschluss.
Plötzliche Änderungen des Leitungsdurchmessers durch Verwendung konzentrischer, konischer
Vergrößerungen vermeiden. Wenn möglich nach dem Pumpenausgang ein gerades Stück Rohrleitung verwenden.
Ein Druckbegrenzungsventil vor einem
Verschlussventil am Pumpenausgang montieren, um einen Überdruck zu vermeiden, der die Pumpe oder den Schlauch beschädigen kann.
Druckbegrenzungsventil nahe am Pumpenausgang montieren. Nach dem Druckbegrenzungsventil ein Verschlussventil montieren, um das Gerät für
Wartung und Reparatur zu isolieren. Druckmessgerät zur Überwachung der Pumpenleistung montieren.
Ein Rückschlagventil am Pumpenausgang wird nicht empfohlen, da die Pumpe als ihr eigenes
Rückschlagventil agiert.
Pumpe so nah wie möglich an der Flüssigkeitsquelle platzieren. Die Einlassleitung sollte mindestens denselben Durchmesser haben wie der
Außendurchmesser 90 mm (3,54 Zoll)
Durchmesser
Lochkreis
Bolzengröße
58–65 mm (2,30–2,56 Zoll)
ST23 und ST26
108 mm (4,25 Zoll)
75–80 mm (2,95–3,13 Zoll)
1/2 Zoll (13 mm)
125 mm (4,92 Zoll)
85–90 mm (3,35–3,54 Zoll)
DIN PN16
ANSI 150
JIS 10K
010–3/8 Zoll
1/2 NPS
010–3/8 Zoll
ST23 und ST26
020–3/4 Zoll
1 NPS
020–3/4 Zoll
025–1 Zoll
1 1/4 NPS
025–1 Zoll
14 3A3682G
Der optional erhältliche Lecksensor (Satz 24Y849) wird dringend empfohlen, um einen Betrieb der
Pumpe mit gerissenem Schlauch zu vermeiden.
Stopfen 29 ausbauen. Beim Einbau des Lecksensors die mit dem Satz gelieferte Anleitung beachten. Siehe auch
Verkabelung des Lecksensors (AC-Modelle), page 22
oder
Verkabelung des Lecksensors (BLDC-
.
ST10 und ST23
ST26 und ST30
Gehalt an Feststoffen gepumpt werden, die bei
Abschaltung der Pumpe zu Ablagerungen neigen.
im Schlauch nach Abschaltung kann die
Schlauchlebensdauer verringern, weil der Schlauch beim erneuten Ingangsetzen der Pumpe einer hohen
Belastung ausgesetzt ist.
Bei Schlauchpumpen ist manchmal die Verwendung von Pulsationsdämpfern am Einlass oder Auslass erforderlich, um die Schlauchlebensdauer während des Betriebs zu erhöhen Ein Pulsationsdämpfer absorbiert die Energie der Schläge, die die Pumpe produziert, sodass diese Kräfte nicht auf den
Schlauch wirken. Ihr Graco-Händler wird Ihnen bei der Auswahl der richtigen Größe und Anwendung dieser Geräte in Ihrem System helfen.
Wenn bei Ihrer Anwendung Pulsationsdämpfer erforderlich sind, sind diese so nahe wie möglich am Einlass und/oder Auslass der Pumpe zu montieren. Das Gewicht der Dämpfer nicht an den Pumpenanschlüssen unterstützen. Diese
Vorrichtungen müssen separat gestützt werden.
Auslass-Pulsationsdämpfer funktionieren am besten, wenn es in der Auslassleitung ein wenig Gegendruck gibt. Pulsationsdämpfer funktionieren nicht effektiv bei geringem Auslassdruck oder wenn die Pumpe direkt in die Atmosphäre ausspeist.
Diese Pumpe ist mit einem Ablauf (29) und einer Entlüftung (30) ausgestattet. Der Ablauf ist normalerweise mit einem Stopfen aus Edelstahl verschlossen. Die Entlüftung verhindert, dass sich im
Pumpengehäuse ein zu hoher Druck aufbaut.
Figure 6 Optionalen Lecksensor installieren
Spülleitungsanschlüsse werden empfohlen, wenn
Schlämme oder Flüssigkeiten mit einem hohen
3A3682G 15
Das Gerät muss geerdet sein, um das Risiko statischer Funkenbildung und eines Stromschlags zu verringern. Elektrische oder statische
Funkenbildung kann dazu führen, dass Dämpfe sich entzünden oder explodieren. Unsachgemäße
Erdung kann zu einem Stromschlag führen. Die
Erdung bietet eine Ableitung für den elektrischen
Strom.
1.
Pumpe: Die Erdungsschraube lösen.
Ein Ende eines Erdungsleiters mit einem
Mindestdurchmesser von 3,3 mm 2 (AWG 12) hinter die Erdungsschraube schieben und die
Schraube fest anziehen. Das Klemmenende des Erdungsleiters mit einem guten Massepunkt verbinden. Erdungsdraht und Klemme,
Teile-Nr. 238909, sind bei Graco erhältlich.
Die Pumpe ebenfalls über eine korrekte elektrische Verbindung erden. Für AC-Modelle siehe
.
Für BLDC-Modelle siehe
BLDC-Motorverkabelung, page 25
.
2.
Materialschläuche: Verwenden Sie nur elektrisch leitende Schläuche mit einer
Schlauchgesamtlänge von maximal 150 m
(500 ft.), um eine kontinuierliche Erdung zu gewährleisten. Den elektrischen Widerstand der Schläuche überprüfen. Wenn der
Gesamtwiderstand mehr als 25 Megohm beträgt, muss der Schlauch sofort ausgewechselt werden.
3.
Materialzufuhrbehälter: Alle geltenden lokalen
Vorschriften befolgen.
4.
Beim
Vorschriften müssen eingehalten werden.
Verwenden Sie nur elektrisch leitfähige
Metalleimer. Wenn sich Ihre Flüssigkeit nicht für einen Metalleimer eignet, eine leitfähige und geerdete Auskleidung für den Eimer verwenden.
Den Behälter niemals auf eine nicht leitende
Oberfläche wie Papier oder Pappe stellen, da der
Erdschluss dadurch unterbrochen wird.
5.
Motorsteuerung Ebenfalls über eine korrekte elektrische Verbindung erden.
a.
VFD: Siehe
Frequenzumrichter (VFD), page 19
.
b.
Graco
Verkabelung der Steuerung, page 26 .
Die elektrische Leitfähigkeit des Systems nach der erstmaligen Installation prüfen und danach einen
Plan für die regelmäßige Prüfung der durchgehenden
Leitfähigkeit aufstellen, um eine ordnungsgemäße
Erdung zu gewährleisten. Der Widerstand sollte nicht mehr als 1 Ohm betragen.
16 3A3682G
Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,
Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und
Bestimmungen entsprechen.
die Verwendung eines Motor-Softstarters oder eines VFD im Elektroschaltkreis. Bei Verwendung eines dieser Komponenten, siehe Hinweise des
Motorherstellers zur richtigen Montage. In allen
Fällen ist darauf zu achten, dass alle Produkte gemäß den Vorschriften und Bestimmungen vor Ort eingebaut werden.
Um Beschädigung des Geräts zu vermeiden, darf der Motor nicht direkt in eine Wandsteckdose eingesteckt werden. Der Motor muss an einen
VFD angeschlossen werden.
Der Motor muss mit dem Frequenzumrichter verkabelt sein. Die Verkabelung am Motor wie folgt anbringen:
1.
4 Schrauben entfernen und den
Motorschaltkasten öffnen.
2.
Interne Verkabelung: a.
Für 460V-Motoren: normalerweise mit einer Verkabelung für
460 V geliefert. Wenn dies die gewünschte
Spannung ist, kann die Verkabelung unverändert bleiben.
W3 U3 V3
W2
U1
U2
V1
V2
W1
T4 T5 T6
T7 T8 T9
T1 T2 T3
3A3682G 17
b.
Für
Kabel (U3), das rote Kabel (V3) und das blaue Kabel (W3) wie dargestellt verlegen.
W2, U2 und V2 wie dargestellt überbrücken.
W2
U1
U2
V1
V2
W1
U3 V3 W3 c.
Für die Brücken an die dargestellten Positionen.
4.
Erdungsdraht an der Erdungsschraube anschließen. M5 Schraube mit 2,0 N•m (17,7 in-lb) festziehen.
5.
Stromanschlüsse: a.
Für 460V-Motoren:
L3 wie dargestellt verbinden.
W3 U3 V3
W2
U1
U2
V1
V2
W1
L1 L2 L3
T4 T5 T6
T7 T8 T9
T1 T2 T3
T4 T5 T6
T7 T8 T9
T1 T2 T3
3.
Das Verkabelungssystem mit geeigneten, flüssigkeitsdichten Anschlüssen in einem der Ausgänge an der Unterseite des
Motorschaltkastens montieren.
L1 L2 L3
18 3A3682G
b.
Für 230V-Motoren:
L3 wie dargestellt verbinden.
W2
U1
U2
V1
V2
W1
L1
U3
L2
V3
L3
W3
T4 T5 T6
T7 T8 T9
T1 T2 T3
L1 L2 L3
6.
Klemmen mit 1,6 N•m (14,2 in-lb) festziehen.
7.
Schließen Sie den Schaltkasten des Motors. Die
Schrauben mit 2,3 N•m festziehen.
Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,
Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und
Bestimmungen entsprechen.
• Vor der Durchführung von Servicearbeiten das
Gerät vom Netz trennen.
• Vor dem Öffnen 5 Minuten abwarten, bis sich die
Kondensatoren entladen haben.
der Motor mit einem Frequenzumrichter verkabelt sein. Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch des VFD-Herstellers.
Wenn Sie einen optionalen Graco Frequenzumrichter gekauft haben, ist die Verkabelung wie folgt am
Frequenzumrichter zu installieren:
1.
Die Kabel mit dem Motor verbinden. Siehe
.
2.
Schaltkasten des VFD öffnen.
3.
Das Verkabelungssystem mit geeigneten flüssigkeitsdichten Verbindungen für die eingehende Stromversorgung und den ausgehenden Motorstrom installieren.
4.
Die Erdungskabel für den Frequenzumrichter und für den Motor mit der Erdungsschraube verbinden.
5.
Die Kabel von den Motorklemmen mit den entsprechenden Klemmen im Schaltkasten des
Frequenzumrichters wie dargestellt verbinden.
U
/T1
V
/T2
W
/T3
PE
PES
PES
PES
PES
PE
PES
PE
Figure 7 Kabelverbindungen vom Motor zum
VFD
6.
Die Stromversorgungsleiter an die
Netzanschlussklemmen im Schaltkasten des Frequenzumrichters anschließen. Siehe
Tabelle 3 und Abb. 8-12, je nach verwendetem
System.
7.
Den FU-Anschlusskasten schließen.
8.
Die VFD-Konfiguration wie in
angegeben durchführen.
3A3682G 19
16K905
16K905
16K906
16K906
16K907
16K907
16K908
16K908
16K909
0,5
0,5
0,5
0,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,5
120 VAC 1-phasig
240 VAC 1-phasig
208-240 VAC 1-phasig
208-240 VAC 3-phasig
120 VAC 1-phasig
240 VAC 1-phasig
208-240 VAC 1-phasig
208-240 VAC 3-phasig
120 VAC 1-phasig
90–132 VAC
170-264 VAC
170-264 VAC
170-264 VAC
90–132 VAC
170-264 VAC
170-264 VAC
170-264 VAC
90–132 VAC
16K909
16K910
16K910
16K911
16K911
16K912
16K696
17K696
17K697
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
2,0
3,0
3,0
3,0
240 VAC 1-phasig
208-240 VAC 1-phasig
208-240 VAC 3-phasig
208-240 VAC 1-phasig
208-240 VAC 3-phasig
400–480 VAC 3-phasig
208–240 VAC, 1-phasig
208–240 VAC, 3-phasig
400–480 VAC 3-phasig
170-264 VAC
170-264 VAC
170-264 VAC
170-264 VAC
170-264 VAC
340-528 VAC
170-264 VAC
170-264 VAC
340-528 VAC
† Die Ausgangsspannung ist von der Eingangsspannung abhängig.
Nennausgangsspannung †
240 VAC 3-phasig
240 VAC 3-phasig
208-240 VAC 3-phasig
208-240 VAC 3-phasig
240 VAC 3-phasig
240 VAC 3-phasig
208-240 VAC 3-phasig
208-240 VAC 3-phasig
240 VAC 3-phasig
240 VAC 3-phasig
208-240 VAC 3-phasig
208-240 VAC 3-phasig
208-240 VAC 3-phasig
208-240 VAC 3-phasig
400–480 VAC 3-phasig
208–240 VAC, 3-phasig
208–240 VAC, 3-phasig
400–480 VAC 3-phasig
Figure 8
Figure. 9
Figure 10
Figure 11
Figure 8
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Figure 8
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Figure 10
Figure 11
Figure 12
Figure 10
Figure 11
Figure 12
PE L1 L2 N
PE L1 L2 L3
PE L1 N
Figure 8 120 VAC 1-phasig Eingang/240 VAC
3-phasig Ausgang
PE L1 L2 N
PE L1 L2 L3
Figure 11 190 VAC, 208–240 VAC 3-phasig
Eingang/190 VAC, 208–240 VAC 3-phasig Ausgang
PE L1 L2 L3
PE L1 L2
Figure 9 240 VAC 1-phasig Eingang/240 VAC
3-phasig Ausgang
PE L1 L2 L3
PE L1 L2 L3
Figure 12 380 VAC, 400-480 VAC 3-phasig
Eingang/380 VAC, 400-480 VAC 3-phasig Ausgang
PE L1 N
Figure 10 208–240 VAC 1-phasig Eingang/208–240
VAC 3-phasig Ausgang
3A3682G 21
• Spannung: 36 VDC/30VAC
• Strom: 0,5A
• Normal geschlossen
Diese Anleitung bei der Verkabelung des optionalen
Lecksensorsatzes 24Y849 mit der Graco VFD beachten.
1.
Ein Kabel aus der folgenden Tabelle wählen und kaufen.
17H389
17H390
17H391
9,8 ft, 3,0 m
24,6 ft., 7,5 m
52,5 ft, 16 m
2.
Siehe
zur Montage des
Lecksensors. Das gewählte Kabel am montierten
Lecksensor anschließen.
3.
Die Stromversorgung zum VFD ausschalten.
4.
Die Abdeckung am VFD öffnen.
5.
Schwarze Leitung mit Klemme 1 an der Schiene verbinden.
6.
Blaue Leitung mit Klemme 4 an der Schiene verbinden.
im Kabel werden nicht verwendet und müssen einzeln abgeschlossen werden.
7.
Eine Steckbrücke zwischen Klemme 4 und 13A anschließen.
8.
Die Abdeckung schließen.
9.
Die Stromversorgung zum VFD wieder einschalten.
10. Auf dem VFD-Display Bildschirm P100 aufrufen.
11. Den Wert in 4 ändern und die Betriebsarten-Taste drücken.
12. Bildschirm P121 aufrufen.
13. Den Wert in 8 ändern und die Betriebsarten-Taste drücken.
22 3A3682G
Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,
Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und
Bestimmungen entsprechen.
Die BLDC-Pumpe immer mit einer Graco
Motorsteuerung betreiben. Die Graco
Motorsteuerung bietet mehrere Anschlüsse für CAN-Kabel und systemspezifische E/A-Geräte.
Den Anschluss gemäß folgender Tabelle vornehmen um sicherzustellen, dass die Kabel des Systems an die richtigen Stecker an der Graco Motorsteuerung angeschlossen werden.
des Gehäuses für Typ 4 (IP66) zugelassene
Anschlüsse verwenden und darauf achten, dass entweder ein Kabel oder ein Stopfen an allen M12und M8-Steckern angebracht ist.
1
2 (Reserve)
3 und 4
M12, 8-polig,
Innengewinde
M12, 5-polig,
Innengewinde, B-Code
M8, 4-polig,
Innengewinde
M12, 5-polig,
Außengewinde,
A-Code
Feedback von Motorposition und Motortemperatur. Nur am
Graco BLDC-Motor mit Graco Verkabelung anschließen.
Zurzeit nicht verwendet.
Siehe Tabelle 5 für Pinbelegung und Leistungsspezifikationen; muss von einer Stromquelle der Klasse 2 geliefert werden.
CAN-Stromversorgung und -Kommunikation. Nur an
Verkabelung und Module anschließen, die von Graco bereitgestellt werden. An eine Stromquelle der Klasse 2 mit maximal 30 VDC anschließen.
3A3682G 23
3 (Lecksensor und Reserveeingang)
4 (SPS-
Steuerung)
1 (braun)
2 (weiß)
3 (blau)
4 (schwarz)
1 (braun)
2 (weiß)
3 (blau)
4 (schwarz)
5VDC-Versorgung
Digitaleingang
(Reserve)
Gemeinsam
Digitaleingang
(Lecksignal)
Gemeinsam
Digitaleingang
(Start/Stopp-Signal)
Gemeinsam
Analogeingang
(Durchflusssignal)
5 VDC, 20 mA max.
Spannungsbereich: 5–24 VDC
Max. Spannung: 30 VDC
Logisch High: > 1,6 VDC
Logisch Low: < 0.5 VDC
Internes Pullup auf 5 VDC
Spannungsbereich: 5–24 VDC
Max. Spannung: 30 VDC
Logisch High: > 1,6 VDC
Logisch Low: < 0.5 VDC
Internes Pullup auf 5 VDC
Spannungsbereich: 12–24 VDC
Max. Spannung: 30 VDC
Logisch High: > 6,0 VDC
Logisch Low: < 4.0 VDC
Internes Pullup auf 12 VDC
Eingangsimpedanz: 250 Ohm
Strombereich: 4–20 mA
Max. Spannung: 12,5 VDC (Dauerspannung);
30 VDC (Momentanspannung)
Max. Strom: 50 mA
* Die Leitungsfarben entsprechen Graco Kabeln.
24 3A3682G
Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,
Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und
Bestimmungen entsprechen.
Siehe
Tipps zur Verkabelung, page 27
für weitere
Informationen zur Kabelführung.
Isolationsleistung von 75 °C oder höher verwenden.
1.
Die Abdeckung des Motorsteuerkastens mit einem 1/4"-Schlüssel abnehmen.
2.
Das Verkabelungssystem mit den richtigen flüssigkeitsdichten Verbindungen am
Motorschaltkasten anbringen.
3.
Die Graco Motorsteuerung mit dem Motor verbinden. Mindestens ein 2,5-mm 2 -Kabel (14
AWG) verwenden. Die Klemmenbolzen mit einem 7-mm-Steckschlüssel lösen.
a.
M1(U) der Graco Motorsteuerung mit U1 des
Motors verbinden.
b.
M2(V) der Graco Motorsteuerung mit V1 des
Motors verbinden.
c.
M3(W) der Graco Motorsteuerung mit W1 des Motors verbinden.
d.
Die Erdungsschraube mit einem
8-mm-Steckschlüssel lösen. Die
Schutzerde der Graco Motorsteuerung mit der Schutzerde des Motors verbinden
.
4.
Auf die folgenden Werte festziehen: a.
Die M4-Schrauben (U1, V1 und W1) mit 1,7
N•m (15 in-lb) festziehen.
b.
Die M5-Schraube (Schutzerde) mit 2,3 N•m
(20 in-lb) festziehen.
5.
Das 8-polige M12-Kabel an Stecker 1 am Motor anschließen.
6.
Die Abdeckung am Motorsteuerkasten anbringen. Die Schrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.
Figure 13 Verkabelung zum Motor
3A3682G 25
2.
Das Verkabelungssystem mit den richtigen flüssigkeitsdichten Anschlüssen für die eingehende Netzversorgung und die ausgehende Motorstromversorgung montieren.
Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,
Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und
Bestimmungen entsprechen.
• Vor der Durchführung von Servicearbeiten das
Gerät vom Netz trennen.
• Vor dem Öffnen 5 Minuten abwarten, bis sich die
Kondensatoren entladen haben.
Siehe
Tipps zur Verkabelung, page 27
für weitere
Informationen zur Kabelführung.
• Der Nebenstromkreisschutz erfolgt nicht durch das Gerät. Der Nebenstromkreisschutz muss entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften realisiert werden.
• Dieses Produkt kann Gleichstrom im
Schutzleiter verursachen. Bei Einsatz einer
Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) oder
Fehlerstromüberwachungseinrichtung (RCM) zum Schutz bei direktem oder indirektem Kontakt darf nur eine RCD oder RCM vom Typ B an der
Versorgungsseite dieses Produkts verwendet werden.
• Der Leckstrom kann 3,5mA AC überschreiten.
Die Mindestgröße des Schutzleiters muss den örtlichen Sicherheitsvorschriften für
Schutzleiter-Stromeinrichtungen entsprechen.
• Nur Kupferdraht mit einer Isolationsleistung von
75°C (167°F) oder höher verwenden
• Die Klemmen mit 2,3 N•m festziehen.
1.
Den Zugangsdeckel der Graco Motorsteuerung abnehmen.
1 Um eine einwandfreie wasserdichte
Abdichtung zu erreichen, die Schrauben mit
2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.
3.
Die Graco Motorsteuerung mit dem Motor verbinden. Mindestens ein 2,1-mm 2 -Kabel (14
AWG) verwenden.
a.
M1(U) der Graco Motorsteuerung mit U1 des
Motors verbinden.
b.
M2(V) der Graco Motorsteuerung mit V1 des
Motors verbinden.
c.
M3(W) der Graco Motorsteuerung mit W1 des Motors verbinden.
d.
Die Schutzerde der Graco Motorsteuerung mit der Schutzerde des Motors verbinden
.
4.
Das 8-polige M12-Kabel mit Stecker 1 an der
Graco Motorsteuerung verbinden.
26 3A3682G
5.
Die einphasige 120/240-VAC-Stromversorgung an L1 und L2/N anschließen. Die Masse der
Spannungsversorgung an anschließen.
Mindestens eine 12 AWG (3,3 mm 2 ) Leitung verwenden, wenn das System für einen
16-A-Stromkreis konfiguriert ist und eine 14
AWG (2,1 mm 2 ) bei Konfiguration für einen
12-A-Stromkreis.
6.
Den Zugangsdeckel wieder anbringen. Die
Schrauben mit 2,3 N•m festziehen.
• Spannung: 36 VDC/30VAC
• Strom: 0,5A
• Normal geschlossen
Diese Anleitung bei der Verkabelung des optionalen Lecksensorsatzes 24Y849 mit der Graco
Motorsteuerung beachten.
1.
Den Lecksensor (mit optionalem
Verlängerungskabel) mit Stecker 3 der
Graco Motorsteuerung verbinden. Eine Liste der erhältlichen Kabel finden Sie unter Sätze und
Zubehörteile im Reparatur-/Teile-Handbuch.
2.
Menü G206 auf den Setup-Bildschirmen aufrufen
(siehe
Setupmodus, page 37 ). Lecksensortyp
so einstellen, dass das System meldet, dass ein Leck vorhanden ist, aber dennoch weiter läuft (Abweichung) oder dass es die Pumpe abschaltet (Alarm).
BLDC-Motoren können über eine SPS ferngesteuert werden.
„Start/Stopp“-Steuerung können die Schritte
3, 5 und 6 übersprungen werden. Ausführlichere
Informationen zur Steuerfunktion finden Sie im
Abschnitt Diskrete Eingangssteuerung in
Übersicht der Graco Motorsteuerungssoftware, page 34 . Die
Leitungsfarben entsprechen der Graco Verkabelung.
1.
Das SPS-Steuerkabel an Stecker 4 der Graco
Motorsteuerung anschließen.
2.
Pin 2 (Signal, weiße Leitung) und Pin
1 (gemeinsam, braune Leitung) an das
Start/Stopp-Signal anschließen.
3.
Pin 4 (Signal, schwarze Leitung) und Pin
3 (gemeinsam, blaue Leitung) an das
Durchflusssignal (4-20 mA) anschließen.
4.
In Menü G209 die gewünschte externe Steuerart einstellen.
5.
In Menü G240 und G241 die gewünschte maximale und minimale Förderleistung einstellen.
6.
In Menü G212 und G213 die analogen Low- und
High-Eingänge einstellen.
• Für Stromkabel ein geerdetes oder geschirmtes
Metallrohr verwenden.
• So kurze Kabel oder Leitungen wie möglich für die
Stromversorgung verwenden.
• So kurze Kabel oder Leitungen wie möglich zwischen Steuerung und Motor verwenden.
• Niederspannungskabel nicht in der Nähe von
Kabeln mit höherer Spannung oder anderen bekannten elektromagnetischen Störquellen
(EMI) verlegen. Wenn eine Kreuzung von Kabeln notwendig ist, sollte dies immer in einem Winkel von 90° erfolgen.
• Die an BLDC-Motoren verwendete Graco
Motorsteuerung besitzt einen integrierten
Leitungsfilter, so dass kein externer Filter notwendig ist.
3A3682G 27
Vor dem Einschalten der Pumpe jeden der folgenden
PUnkte prüfen.
Materialeinlassleitung und die Flüssigkeitszufuhr frei von Schmutz, Fremdkörpern und Schadstoffen sind.
das Schlauchmaterial mit der Pumpflüssigkeit kompatibel ist. Fragen Sie Ihren Graco-Händler nach verfügbaren Schlauchmaterialien.
dass alle Befestigungselemente festgezogen sind.
Flüssigkeitseinlass und -auslass prüfen, um sicherzustellen, dass es keine undichten
Stellen gibt. Die Frontabdeckung auf Zeichen von
Undichtigkeit von der Dichtung der Frontabdeckung prüfen.
Pumpe prüfen, dass Frontabdeckung und
Motorlüfterhaube angebracht sind.
Bei der Erstkonfiguration sind mindestens die folgenden Menüs zu überprüfen, um das System an individuelle Anforderungen anzupassen.
Ausführliche Informationen zu jeder Menüoption und zu den Standardeinstellungen finden Sie im
VFD-Handbuch.
1.
Der VFD Parameter P103 steuert die maximale
Frequenz (obere Grenze der manuellen
Drehzahl) für den Betrieb der Pumpe. Diese
Einstellung ist NICHT die Betriebsfrequenz. Es ist die Höchstgrenze der Betriebsfrequenz.
2.
Der VFD Parameter P108 steuert die
Motorüberlast. Dieser ist so einzustellen, dass der VFD nicht mehr Strom an den Motor liefern kann, als dieser bewältigen kann. Die Formel für den eingestellten Wert lautet:
X = Motornennstrom x 100/VFD
Ausgangsnennstrom
3.
Der VFD Parameter P171 steuert die absolute
Stromgrenze. Er ist so eingestellt, dass momentane Stromspitzen über den in P108 eingestellten Grenzwert hinaus zulässig sind.
Eine Stromspitze tritt dann auf, wenn die Rolle
über den doppelten Schlauchabschnitt läuft.
Dieser Parameter wird in der Regel 2 bis 3 mal so hoch wie der Wert in Menü P108 eingestellt, der im vorherigen Schritt berechnet wurde.
4.
VFD-Parameter P112 lenkt die Drehrichtung des Motors. Für Änderungen siehe
Motorrichtung umkehren, page 32
.
5.
VFD Parameter P104 (optional) steuert die
Geschwindigkeit, mit der der Motor auf die eingestellte Drehzahl beschleunigt.
28
6.
VFD Parameter P166 (optional) ermöglicht eine Anpassung an das vom Motor erzeugte
Geräusch. Jede Einstellung ändert den Ton.
Bei der Erstkonfiguration sind mindestens die folgenden Menüs zu überprüfen, um das System an individuelle Anforderungen anzupassen.
Ausführliche Informationen zu jeder Menüoption und zu den Standardeinstellungen befinden sich in der
Referenztabelle unter
.
1.
Zum Löschen des WSCP-Alarms, Menü G401,
Einstellung der Pumpengröße aufrufen. Die richtige Pumpengröße wählen. Nach der
Einstellung wird dieses Menü nicht mehr angezeigt.
2.
Die gewünschten Durchflusseinheiten im Menü
G201 einstellen.
3.
Wenn der Chargen-Modus gewünscht wird, Menü G200 auf 1 setzen und die
Chargen-Förderleistung in Menü G247 einstellen.
4.
Einstellung der Wartungsintervalle (Menü G230,
G231 und 232) aufrufen. In diesen Menüs den
Wartungszähler aktivieren und die Zykluszahl (in
Millionen) für jedes der drei Wartungsintervalle einstellen. Ein Benutzer kann beispielsweise das Wartungsintervall für den Schlauch in Menü
230, für die Rolle in Menü 231 und für den
Hauptantrieb in Menü 232 einstellen.
5.
„Aktivierung des Betriebs mit max. Strom“ (Menü
G204) aufrufen. In diesem Menü angeben, ob das Stromlimit 12 A oder 16 A beträgt, und den Betrieb mit max. Strom aktivieren oder deaktivieren (siehe Erklärung in der
Referenztabelle unter
6.
Pumpenrichtung einstellen (Menü G211) aufrufen. In diesem Menü angeben, ob die
Pumpe im Uhrzeigersinn (0) oder gegen den
Uhrzeigersinn (1) drehen soll.
7.
„Einstellung der Leckerkennungsart“ (Menü
G206) aufrufen. In diesem Menü angeben, wie das System bei Erkennung eines Lecks reagieren soll.
8.
Das Kalibrierverfahren einhalten und den
K-Faktor der Pumpe einstellen (Menü G203).
Mit diesem Verfahren und diesem Menü das Fördervolumen der Pumpe pro Zyklus so einstellen, dass es der Istleistung der verwendeten Pumpe entspricht.
9.
Zum Betriebsmodus zurückkehren und den gewünschten Betriebssollwert eingeben.
3A3682G
1.
Sicherstellen, dass die Pumpe korrekt geerdet ist. Siehe
.
2.
Überprüfen, dass alle Teile in dem/der
Checkliste vor dem Anlassen, page 28
vollständig sind.
3.
Alle Ventile an den Flüssigkeitseinlassund -auslassleitungen öffnen. Das ist eine
Verdrängerpumpe, die weiterhin Druck aufbaut, auch wenn ein Ventil geschlossen ist.
4.
Blockierung des Motors am Netz aufheben.
5.
Motor starten.
6.
Die Pumpe langsam laufen lassen, die
Geschwindigkeit schrittweise erhöhen, bis der gewünschte Ausgangsdruck erreicht ist und
Pumpe und Schläuche vollständig gefüllt sind.
• Pumpe so langsam wie möglich betreiben, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
Flüssigkeitseinlass- und -auslassdruck messen, um sicherzustellen, dass die Pumpe am gewünschten Druckpunkt arbeitet.
Stromstärke betreiben. Sie ist auf das Motorschild gestanzt. Die Pumpe kann bei geringer
Motorstromstärke betrieben werden.
• Flüssigkeitsein- und -auslass offen und frei von
Hindernissen halten.
• Bei einem Anstieg des Gegendrucks sinkt möglicherweise die Fördermenge, insbesondere bei Flüssigkeiten mit niedriger Viskosität und niedrigen Taktzahlen. Wenn die Förderleistung niedriger als verlangt ist, den Gegendruck verringern, die Taktzahl erhöhen oder die
Durchflussrichtung umkehren.
Die Pumpe kann trocken laufen, ohne dass sie beschädigt wird. Jedoch wirkt sich die
Pumpflüssigkeit normalerweise kühlend auf Schlauch und Schlauchschmiermittel aus. Andauerndes
Trockenlaufen kann die Lebensdauer des Schlauches verringern.
Sicherstellen, dass das Schlauchmaterial und das
Schmiermittel mit der Pumpflüssigkeit kompatibel sind. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder vorzeitigem Schlauchversagen kommen.
Pumpe nie drosseln, weder am Flüssigkeitseinlass noch am Auslass. Das verursacht Schäden.
Die Pumpe nicht bei geschlossenem Ein- oder
Auslassventil betreiben.
Pumpe nie betreiben, wenn die Flüssigkeit im
Schlauch gefroren ist. Hierdurch wird die Pumpe stark beschädigt.
Beim Betrieb der Pumpe bei niedrigen Temperaturen, sicherstellen, dass die gepumpte Flüssigkeit nicht im Schlauch gefriert, insbesondere während langer Perioden des Stillstands. Pumpe nie starten, wenn die Flüssigkeit im Schlauch gefroren ist. Sicherstellen, dass die Einlassleitung, die
Auslassleitung und das Pumpengehäuse isoliert sind, sodass sie nicht einfrieren.
3A3682G 29
mit der Graco Motorsteuerung.
1.
Das System befindet sich in der Betriebsart
„Durchflussregelung“. Menü G200 = 0.
2.
Die Pumpe hat angesaugt. Siehe
.
3.
Die gewünschte Förderleistung auf dem
Betriebsmodus-Bildschirm einstellen.
4.
Das Menü „Anzeige oder Zurücksetzen des
Volumens“ (G101) aufrufen.
5.
Zum Löschen des Gesamtvolumens gedrückt halten.
6.
Einen Behälter zum Auffangen des geförderten
Materials bereithalten und die Pumpe starten.
7.
Die Pumpe für die gewünschte Kalibrierungszeit laufen lassen. Es ist zu beachten, dass ein hohes
Volumen genauer ist – mindestens 10 Zyklen.
8.
Pumpe stoppen.
9.
Das im Menü G101 angezeigte Volumen (V
Charge notieren.
)
10. Das Volumen (V ist
) messen, das während der
Dosierung tatsächlich aufgefangen wurde.
Darauf achten, dass die gleichen Einheiten angezeigt werden. Zum Ändern der Einheiten siehe „Einstellung der Durchflusseinheiten“
(Menü G201).
11. Siehe „Einstellung des K-Faktors der Pumpe“
(Menü G203). Den aktuell angezeigten K-Faktor
(K-Faktor alt
) notieren.
12. Den neuen K-Faktor mit der folgenden Formel berechnen:
K-Faktor neu
= K-Faktor alt
✕ (V ist
/
V
Charge
)
13. Das Menü G203 auf K-Faktor neu einstellen.
mit der Graco Motorsteuerung.
1.
Das System befindet sich in der Betriebsart
„Chargensteuerung“. Menü G200 = 1.
2.
Die Pumpe hat angesaugt. Siehe
.
3.
Die gewünschte Chargen-Förderleistung im
Menü G247 „Solldurchfluss im Chargenmodus“ einstellen.
4.
Das gewünschte Chargenvolumen (V
Charge
) auf dem Betriebsmodus-Bildschirm einstellen.
Es ist zu beachten, dass ein hohes Volumen genauer ist – mindestens 10 Zyklen. Zum
Ändern der Einheiten siehe „Einstellung der
Durchflusseinheiten“ (Menü G201).
5.
Einen Behälter zum Auffangen des geförderten
Materials bereithalten und die Pumpe starten.
6.
Die Pumpe arbeitet so lange, bis das eingestellte
Chargenvolumen erreicht ist.
7.
Nach dem Abschalten der Pumpe das Volumen
(V ist
) messen, das während der Dosierung tatsächlich aufgefangen wurde. Darauf achten, dass in den gleichen Einheiten wie beim
Chargensollwert gemessen wird.
8.
Siehe „Einstellung des K-Faktors der Pumpe“
(Menü G203). Den aktuell angezeigten K-Faktor
(K-Faktor alt
) notieren.
9.
Den neuen K-Faktor mit der folgenden Formel berechnen:
K-Faktor neu
= K-Faktor alt
✕ (V ist
/
V
Charge
)
10. Das Menü G203 auf K-Faktor neu einstellen.
30 3A3682G
Befolgen Sie die Vorgehensweise zur Druckentlastung, wenn Sie dieses Symbol sehen.
1.
Das Gerät bleibt druckbeaufschlagt, bis der Druck manuell entlastet wird. Um die Gefahr schwerer
Verletzungen aufgrund von unter Druck stehendem
Material, wie z. B. Spritzern in die Augen oder auf die Haut, zu vermeiden, der Vorgehensweise zur
Druckentlastung nach dem Stopp der Pumpe und vor dem Reinigen, Überprüfen oder Warten des
Geräts folgen.
Das System von der Stromzufuhr trennen.
2.
Auslasspistole öffnen, falls verwendet.
3.
Materialablassventil öffnen, um den Druck zu entlasten. Halten Sie einen Behälter zum
Auffangen des abgelassenen Materials bereit.
Bei kurzen Abschaltungen (über Nacht, über das
Wochenende),
beachten.
Zum Abschalten der Pumpe für 3 bis 30 Tage, ist das folgende Verfahren zu befolgen. Wenn die Pumpe mehr als 30 Tage außer Betrieb sein wird, siehe
.
1.
Befolgen Sie
.
2.
Flüssigkeitsleitungen und Pumpe spülen, um
Feststoffe, die sich in Leitung oder Schlauch sammeln können, zu entfernen. Siehe
.
3.
Befolgen Sie
.
4.
Motor abschalten und Stromversorgung trennen.
5.
Alle vorhandenen Spülleitungsanschlüsse isolieren.
6.
Material-Einlass- und -Auslassschläuche trennen
(oder falls in Ihrem System vorhanden, Ventile schließen).
zu garantieren, siehe
mit
Anweisungen zur Druckentlastung des
Schlauchs.
Wenn Sie die Pumpe über 30 Tage lang lagern möchten, befolgen Sie bitte diese Vorgehensweise.
1.
Alle Schritte unter
Abschalten des Geräts, page 31
befolgen.
2.
Ablassschraube an Frontabdeckung entfernen und das Schmiermittel vollständig aus der Pumpe ablassen, dann die Abdeckung abnehmen.
3.
Die Rolle muss bewegt werden, damit der
Schlauch (14) nicht zusammengedrückt wird.
Die Anweisungen für Ihre Pumpe befolgen, um die Rolle zwischen der 4-Uhr- und 8-Uhr-Position zu bewegen, und gleichzeitig am Schlauch unten ziehen, bis sich der Schlauch von der Rolle löst.
a.
AC-Modelle: Die Schrauben lösen und die
Motorlüfterabdeckung entfernen. Lüfter mit der Hand drehen, um die Rolle zu bewegen.
und Getrieben mit hoher Übersetzung können viele Umdrehungen des Motorlüfters nötig sein, um die Rolle zu bewegen.
b.
BLDC-Modelle: i.
Den Wellenschlüssel hinten in das
Getriebe einführen.
ii.
Die Rolle mit einem Steckschlüssel bewegen.
4.
AC-Modelle: Lüfterabdeckung austauschen.
entfernen.
5.
Pumpe vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen geschützt an einem sauberen, trockenen Ort lagern.
Figure 14 Schlauchposition für die Lagerung
3A3682G 31
finden Sie in der mit dem VFD mitgelieferten
Herstelleranleitung.
• Das Display des Bedienfeldes zeigt den Status des Motors. Es zeigt auch die Motordrehrichtung:
FWD (vorwärts) oder REV (rückwärts).
• Die grüne Taste RUN startet den Motor.
• Die rote Taste STOP hält den Motor an.
• Mit den Pfeiltasten können Sie den Motor beschleunigen oder verlangsamen.
• Die blaue Taste R/F verändert die Motorrotation
(siehe
Motorrichtung umkehren, page 32 ).
• Mit der blauen Taste M gelangen Sie zum
VFD-Menü. Menübeschreibungen und
Informationen finden Sie in der Herstelleranleitung.
den Pfeiltasten durch das VFD-Menü geblättert werden.
AUTO FWD
REV
RUN
STOP
Figure 15 VFD-Bedienfeld
Drehrichtung des Motors. Bei Lieferung der VFD ist standardmäßig die Drehrichtung vorwärts eingestellt.
1.
Prüfen Sie, in welche Richtung sich die Rolle bewegt. Siehe
.
2.
Drücken Sie die M-Taste, um ins VFD-Menü zu gelangen.
3.
P112.
4.
M-Taste noch einmal drücken.
5.
00 wird auf dem Monitor angezeigt. Stellen Sie sowohl der Vorwärts- als auch der Rückwärtslauf möglich.
6.
Drücken Sie die M-Taste, um die Einstellung einzugeben. STOP oder die letzte
Frequenzeinstellung erscheint auf dem
Display.
Pumpenbetriebs genutzt werden soll, Taste R/F und dann Taste M drücken. Der Antrieb wird langsamer und der Motor ändert die Drehrichtung. Taste RUN drücken und prüfen, dass sich die Rolle in die
Gegenrichtung bewegt.
Mit den Pfeiltasten an der VFD-Systemsteuerung die
Motordrehzahl erhöhen oder senken.
VFD-Einstellungen werden im Werk für die meisten Anwendungen voreingestellt.
Zur Änderung der Standardeinstellungen entsprechend Ihren Bedürfnissen, siehe
Erstkonfiguration (AC mit VFD), page 28
32 3A3682G
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
Die Graco Motorsteuerung stellt die
Benutzerschnittstelle für die Eingabe und
Anzeige von Setup- und Betriebsinformationen dar.
Membrantasten dienen zur Eingabe numerischer
Daten, zum Aufrufen der Setup-Bildschirme und zur
Auswahl und Eingabe von Setup-Werten.
Um eine Beschädigung der Softkey-Tasten zu verhindern, die Tasten nicht mit scharfen oder spitzen Objekten (Stifte, Plastikkarten oder
Fingernägel) drücken.
3A3682G
Fernsteuerung wird die Pumpe erneut gestartet.
gedrückt wird (während die Pumpe herunterfährt), stoppt die Pumpe sofort.
abgeschaltet. Zum Übersteuern der Fernsteuerung und zum Setzen des EBGO-Alarms drücken.
Zum Navigieren durch die Codes des Setup-Menüs, zum Einstellen der Zahlen bei einer numerischen Eingabe oder zum Scrollen zum gewünschten Sollwert drücken.
Die Funktion ist je nach Betriebsart und aktueller Aktivität unterschiedlich.
drücken. Auch zur Bestätigung eines Ereignis-Codes drücken. Wenn keine Bearbeitung stattfindet, 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Setup-Modus aufzurufen.
Eingabe drücken. Wenn keine Bearbeitung stattfindet, 2 Sekunden lang gedrückt halten, um zum Betriebsmodus zurückzukehren.
33
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
Die Graco Motorsteuerung verfügt über zwei
Steuermöglichkeiten: Durchflussregelung und
Chargendosierung. Eine Erklärung der Methoden finden Sie in Tabelle 6. In Tabelle 7 werden die wichtigsten Funktionen der Graco Motorsteuerung erläutert.
Durchflussregler
Chargen-Extr.
• Steuerung des Pumpendurchflusses durch Erhöhung oder Verringerung der
Motordrehzahl.
• Anzeige des aktuellen Pumpendurchflusses in vom Benutzer wählbaren Einheiten.
• Maximale Beschleunigung und Verzögerung werden durch die Benutzereinstellung begrenzt.
• Dosierung einer vom Benutzer festgelegten Materialmenge.
– Anzeige des noch zu dosierenden Volumens in vom Benutzer wählbaren Einheiten.
– Die Dosierung kann unterbrochen und wieder aufgenommen werden, wenn die
Dosiermenge nicht geändert wird.
• Die Dosierleistung wird vom Benutzer festgelegt.
• Der K-Faktor der Pumpe wird extern kalibriert und in den Benutzereinstellungen angegeben.
• Maximale Beschleunigung und Verzögerung werden durch die Benutzereinstellung begrenzt.
Leckerkennung
Doppelhubzählung
Chargen-Zähler
• Empfängt ein Signal vom Lecksensor der Pumpe, das der Steuerung einen
Schlauchbruch meldet.
• Je nach Benutzereinstellung gibt die Steuerung eine Warnung aus oder schaltet die
Pumpe ab.
• Ein Ereigniscode wird angezeigt.
• Die Steuerung verfolgt die Pumpenzyklen und informiert den Benutzer über geplante
Wartungsintervalle.
• Der Benutzer wählt die Anzahl der Zyklen für das Wartungsintervall (z. B.
Schlauchaustausch).
• Die Steuerung verfolgt das dosierte Pumpenvolumen.
– Der Zähler kann vom Benutzer zurückgesetzt werden.
34 3A3682G
SPS-Steuerung
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
• Hardware-Eingang:
– Digitaleingang (Start/Stopp) – stromziehend
♦ 12 VDC (internes Pullup) logisch
♦ Logisch Low (aktiv/geschlossen) < 4VDC
♦ Logisch High (abgefallen/geöffnet) > 6 VDC
♦ 35VDC tolerant
– Analogeingang (Durchflusssignal)
♦ 4-20 mA logisch
♦ 250 Ohm Impedanz
♦ 35VDC (2W) tolerant
• Nur Stopp (manueller Start)
– Für den Betrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) sein.
– Der Benutzer startet das System manuell.
– Die Stopp-Taste oder das Start/Stopp-Signal schaltet die Pumpe ab.
• Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)
– Die abfallende Flanke des Start/Stopp-Signals schaltet die Pumpe ein. Für den
Betrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) bleiben.
– Die Betätigung der lokalen Stopp-Taste deaktiviert das System bis zur Betätigung der lokalen Start-Taste.
• Komplette Steuerung (Start/Stopp und Durchfluss)
– Die abfallende Flanke des Start/Stopp-Signals schaltet die Pumpe ein. Für den
Betrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) bleiben.
– Die Betätigung der lokalen Stopp-Taste deaktiviert das System bis zur Betätigung der lokalen Start-Taste.
– Der Analogeingang wird für den Pumpendurchfluss verwendet.
– Der Eingangsbereich kann in den Benutzereinstellungen konfiguriert werden (siehe
Menü G212, G213, G240 und G241)
– Analoger Steuermodus:
♦ Durchflussregelung: Soll-Durchflussrate
♦ Teilmengendosierung: Dosierleistung
• Stopp übersteuern: Beim Betrieb mit Start/Stopp-Steuerung oder kompletter
Steuerung kann zum Übersteuern des externen Signals und zum Abschalten der
Pumpe verwendet werden. Durch diese Übersteuerung wird das EBGO-Ereignis gesetzt. Zur Quittierung aller Ereignisse drücken. Dann durch Drücken von das EBGO-Ereignis löschen und die externe Steuerung wieder aktivieren. Die
Steuerung wartet dann auf eine fallende Signalflanke, um einen Start zu signalisieren.
3A3682G 35
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
Betrieb mit max. Strom • In diesem Modus kann der Benutzer Überstrom- und Motortemperaturfehler deaktivieren. Daraus ergibt sich eine Verringerung der Pumpenleistung in
Abhängigkeit vom Begrenzungsfaktor.
• Das System warnt den Benutzer, dass die Pumpe mit verringerter Leistung läuft.
• Stromskalierung (Leistungsskalierung)
– Die Graco Motorsteuerung begrenzt die Leistung zum Motor je nach von der
Stromversorgung gelieferter Spannung und Strom.
– 12/16A können in der Software gewählt werden (Werkseinstellung 12A)
• Skalierung der Motortemperatur
– Die Graco Motorsteuerung begrenzt die Leistung zum Motor, wenn die Temperatur der Motorwicklung zu hoch ist.
♦ Startbegrenzung – 120°C (248°F)
♦ Stopbegrenzung (volle Abschaltung) – 150°C (302°F)
36 3A3682G
Die Graco Motorsteuerung verfügt über zwei
Betriebsarten: Betriebsmodus und Einstellmodus.
Im Betriebsmodus wird der aktuelle Betriebspunkt
(Förderleistung oder verbleibendes Volumen) an der
Graco Motorsteuerung angezeigt.
Zur Einstellung des Sollwerts und drücken. Mit zum gewünschten Sollwert blättern. Zur
Übernahme der Eingabe drücken.
Wenn im System eine komplette externe Steuerung verwendet wird (Menü G209 ist auf 3 gesetzt), wird der Sollwert extern gesteuert. Der Sollwert kann angezeigt, jedoch nicht eingestellt werden.
2 Sekunden drücken, um den Setup-Modus aufzurufen. Ein eventuell gesetztes Passwort eingeben, um fortzufahren. Nach 60
Sekunden ohne Tastenbetätigung kehren die
Setup-Modus-Bildschirme zum Betriebsbildschirm zurück. Wenn nicht gedrückt wird, wird jedes Menü im Setup-Modus nach 30 Sekunden abgebrochen.
Der Setup-Modus ist in vier Hauptkategorien unterteilt:
• 100s: Wartung und Pflege
• 200s: Vorbereitung
• 300s: Diagnose
• 400s: Erweitert
Die Referenztabelle in diesem Abschnitt enthält eine
Beschreibung jeder Menüoption im Setup-Modus.
1.
Mit und zu den gewünschten Codes des Setup-Menüs scrollen.
2.
Mit können für diesen Code Eingaben gemacht oder eine Auswahl getroffen werden.
Scrollen Sie zum Beispiel zu Code G210 des Setup-Menüs, der zur Festlegung eines
Passworts dient.
drücken.
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
Bei einigen Menüs im Setup-Menü muss der
Benutzer eine Nummer eingeben.
1.
Mit und eingeben.
jede Ziffer für diese Nummer
2.
Bei der letzten Ziffer drücken, um zu den Code-Optionen des Setup-Menüs zurückzukehren.
Bei anderen Optionen des Setup-Menüs muss der
Benutzer weiter scrollen und die Nummer wählen, die der gewünschten Auswahl entspricht. Die Tabelle zeigt den Inhalt, der jeder gescrollten Nummer im
Menü entspricht.
• Mit scrollen.
und zur gewünschten Nummer
• Bei der gewählten Nummer drücken. Scrollen
Sie zum Beispiel im Menü G206 zur Nummer 2 und drücken Sie , wenn Ihr System bei der
Erkennung eines Lecks einen Alarm ausgeben und die Pumpe abschalten soll.
3A3682G 37
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
Durchflussregler
Chargen-Extr.
Anzeige des Pumpendurchflusses Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der Durchflusseinheiten“ (Menü G201).
• Zum Zurücksetzen des Sollwerts zur gewünschten Nummer scrollen.
• Bereich 0 — 90 DH/min
Anzeige des verbleibenden Chargenvolumens. Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der Durchflusseinheiten“ (Menü G201).
Das Dosiervolumen kann nur bei abgeschalteter Pumpe geändert werden. Das
Volumen wird am Ende oder durch Änderung des Benutzers zurückgesetzt. Durch
Aus- und Einschalten der Pumpe wird das Chargenvolumen nicht zurückgesetzt.
• Zum Zurücksetzen des Sollwerts zur gewünschten Nummer scrollen.
• Bereich 0 – 9999 DH
38
G100
EREIGNISANZEIGE
G101
ANZEIGE ODER
ZURÜCKSETZEN DES
CHARGENVOLUMENS
G102
ANZEIGE DER
GESAMTLEBENSDAUER
G130
ANZEIGE VON
WARTUNGSZÄHLER
1
G131
ANZEIGE VON
WARTUNGSZÄHLER
2
G132
ANZEIGE VON
WARTUNGSZÄHLER
3
G200
EINSTELLUNG DES
STEUERMODUS
G201
EINSTELLUNG DER
DURCHFLUSSEINHEITEN
Anzeige der letzten 20 System-Ereigniscodes. Mit
Ereigniscodes scrollen.
Anzeige des dosierten Chargenvolumens.
und durch die
• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.
• Der Chargenzähler wird automatisch nach 99999 Doppelhüben, Litern oder
Gallonen zurückgesetzt.
• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der
Durchflusseinheiten“ (Menü G201).
Anzeige der Gesamtanzahl der Pumpenzyklen für die Lebensdauer der Pumpe.
• Kann nicht vom Benutzer zurückgesetzt werden.
• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.
Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.
• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.
• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.
Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.
• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.
• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.
Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.
• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.
• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.
Einstellung des Steuermodus der Pumpe. Zur Bearbeitung dieses Felds muss die
Pumpe abgeschaltet sein.
0 = Durchflussregelung (Standardeinstellung)
1 = Chargensteuerung
Einstellung der Anzeige der Flusseinheiten und dadurch Einstellung der internen
Volumeneinheiten.
0 = Zyklen pro Minute (DH/min), Standard
1 = Gallonen pro Minute (g/min)
2 = Liter pro Minute (l/min)
3 = Gallonen pro Stunde (g/h)
4 = Liter pro Stunde (l/h)
3A3682G
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
G203
EINSTELLUNG DES
K-FAKTORS DER PUMPE
Einstellung des Pumpenfördervolumens pro DH.
BLDC-Durchflusskalibrierung, page 30
oder
BLDC-Chargenkalibrierung, page 30
befolgen, um die für dieses Menü benötigten
Informationen zu erhalten. Die Einheiten sind immer cm3/DH. Das Menü wird nur angezeigt, wenn die Flusseinheiten (Menü G201) auf g/min (1), l/min(2), g/h
Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.
• Bereich und Standardeinstellung variieren je nach Pumpengröße. Die Werte in der Tabelle sind in cc/Zyklus angegeben.
G204
AKTIVIERUNG DES
BETRIEBS MIT MAX.
STROM
G206
EINSTELLUNG DER
LECKERKENNUNGSART
G207
EINSTELLUNG
DER MAXIMALEN
BESCHLEUNIGUNG
G208
EINSTELLUNG
DER MAXIMALEN
VERZÖGERUNG
G209
KONFIGURATION DER
EXTERNEN STEUERUNG
G210
SETZEN ODER
DEAKTIVIEREN DES
PASSWORTS
G211
PUMPRICHTUNG
EINSTELLEN
3A3682G
ST10
ST23
ST26
ST30
3
19
42
66
39
287
624
995
26
191
416
663
Diese Einstellung aktivieren, um Überstrom- und Motortemperatur-Ereignisse von
Alarm auf Abweichung zu ändern; dadurch kann die Pumpe im Fehlerzustand weiterlaufen. Siehe
zur Erklärung der verschiedenen
Fehlertypen. Die Leistung wird verringert (der Durchfluss-Sollwert kann nicht beibehalten werden). Die Pumpe muss zur Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.
0 = Deaktiviert – 12A (Standard)
1 = Deaktiviert – 16A
2 = Aktiviert – 12A
3 = Aktiviert – 16A
Einstellung der gewünschten Systemreaktion bei Erkennung eines Lecks.
0 = Deaktiviert (Standard)
1 = Abweichung (das System warnt den Benutzer, schaltet aber die Pumpe nicht ab)
2 = Alarm (das System warnt den Benutzer und schaltet die Pumpe ab).
Die Zeit von der maximalen Geschwindigkeit (90 DH/min) bis zum Stop in
Sekunden einstellen.
• Bereich 1 – 300 Sekunden.
• Standardeinstellung ist 3 Sekunden.
Die Zeit vom Stop bis zur maximalen Geschwindigkeit (90 DH/min) einstellen.
• Bereich 1 – 300 Sekunden.
• Standardeinstellung ist 1 Sekunde.
Konfiguration der externen Steuereingänge. Die Pumpe muss zur Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.
0 = Deaktiviert (Standard)
1 = Nur Stopp (manueller Start)
2 = Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)
3 = Komplette Steuerung (Start/Stopp und Durchfluss)
Einstellung des Passworts für die Setup-Sperre. Benutzer, die dieses Passwort nicht kennen, können Daten in G100 (Wartung) und G300 (Diagnose) ändern, sind aber für G200 (Setup) und G400 (Erweitert) gesperrt.
• Bereich 1 – 99999.
• 0 zum Deaktivieren des Passworts eingeben.
• 99999 zur Anzeige des Menüs „Erweitert“ (Menü G400) eingeben.
• Standard ist 0.
Drehrichtung der Pumpe einstellen. Zur Bearbeitung dieses Felds muss die Pumpe abgeschaltet sein.
0 = Im Uhrzeigersinn (Standardeinstellung)
1 = Gegen den Uhrzeigersinn
39
40
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
G212
EINSTELLUNG
DES ANALOGEN
4–20-LOW-EINGANGS
G213
EINSTELLUNG
DES ANALOGEN
4–20-HIGH-EINGANGS
G230
EINSTELLUNG VON
WARTUNGSINTERVALL 1
G231
EINSTELLUNG VON
WARTUNGSINTERVALL 2
G232
EINSTELLUNG VON
WARTUNGSINTERVALL 3
G240
EINSTELLUNG
DES MINIMALEN
DURCHFLUSS-
SOLLWERTS
G241
EINSTELLUNG
DES MAXIMALEN
DURCHFLUSS-
SOLLWERTS
Einstellung des analogen Eingangspegels, der dem zulässigen minimalen
Steuersollwert entspricht (Menü G240 oder G245). Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die externen Steuerungen (Menü G209) für komplette Steuerung
(3) konfiguriert sind.
• Bereich 4,0 – 20,0 mA.
• Standardeinstellung ist 4,0 mA.
Einstellung des analogen Eingangspegels, der dem zulässigen maximalen
Steuersollwert entspricht (Menü G241 oder G246). Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die externen Steuerungen (Menü G209) für komplette Steuerung
(3) konfiguriert sind.
• Bereich 4,0 – 20,0 mA.
• Standardeinstellung ist 20 mA.
Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.
• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.
• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.
• Standard ist 0.
Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.
• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.
• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.
• Standard ist 0.
Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.
• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.
• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.
• Standard ist 0.
Einstellung des niedrigsten wählbaren Durchfluss-Sollwerts.
• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der
Durchflusseinheiten“ (Menü G201).
• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Durchfluss
(0) oder „Externe Steuerung“ (Menü G209) auf komplette Steuerung (3) eingestellt ist.
• Bereich 0–90 Zyklen pro Minute.
• Standard ist 0.
Beispiel: Wenn das System mindestens 5 l/min dosieren soll, den Steuermodus auf Durchflussregelung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Liter
(Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf 5 einstellen. Benutzer können keinen minimalen Sollwert unter 5 l/min einstellen.
Einstellung des höchsten wählbaren Durchfluss-Sollwerts.
• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der
Durchflusseinheiten“ (Menü G201).
• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Durchfluss
(0) oder „Externe Steuerung“ (Menü G209) auf komplette Steuerung (3) eingestellt ist.
• Bereich 0–90 Zyklen pro Minute.
• Standard ist 90.
Beispiel: Wenn das System nicht mehr als 10 l/min dosieren soll, den Steuermodus auf Durchflussregelung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Liter (Menü
G201) einstellen. Dieses Menü auf 10 einstellen. Benutzer können keinen maximalen Sollwert über 10 l/min einstellen.
3A3682G
G245
EINSTELLUNG
DES MINIMALEN
VOLUMEN-SOLLWERTS
G246
EINSTELLUNG
DES MAXIMALEN
VOLUMEN-SOLLWERTS
G247
SOLLDURCHFLUSS IM
CHARGENMODUS
G300
ANZEIGE DER
FÖRDERLEISTUNG
G302
ANZEIGE DER
BUSSPANNUNG
G303
ANZEIGE DER
MOTORSPANNUNG
G304
ANZEIGE DES
MOTORSTROMS
G305
ANZEIGE DER
MOTORLEISTUNG
3A3682G
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
Einstellung des niedrigsten wählbaren Volumen-Sollwerts.
• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der
Durchflusseinheiten“ (Menü G201).
• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge
(1) gesetzt ist.
• Bereich 0 – 9999 DH.
• Standard ist 0.
Beispiel: Wenn das System mindestens 15 Gallonen in jeder Charge dosieren soll, den Steuermodus auf Chargensteuerung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Gallonen (Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf 15 einstellen. Benutzer können keinen minimalen Sollwert unter 15 Gallonen einstellen.
Einstellung des höchsten wählbaren Volumen-Sollwerts.
• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der
Durchflusseinheiten“ (Menü G201).
• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge
(1) gesetzt ist.
• Bereich 0 – 9999 DH.
• Standard ist 9999.
Beispiel: Wenn das System nicht mehr als 50 Gallonen in jeder Charge dosieren soll, den Steuermodus auf Chargensteuerung (Menü G200) und die
Durchflusseinheiten auf Gallonen (Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf
50 einstellen. Benutzer können keinen maximalen Sollwert über 50 Gallonen einstellen.
Einstellung der Förderleistung für den Chargen-Steuermodus.
• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der
Durchflusseinheiten“ (Menü G201).
• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge
(1) gesetzt ist.
• Dieses Menü kann nicht geändert werden, wenn die externen Steuerungen
(Menü G209) für komplette Steuerung (3) konfiguriert sind. Das System zeigt den vom Analogeingang gesetzten Sollwert an.
• Bereich 0–90 Zyklen pro Minute.
• Standard ist 0.
Anzeige der Förderleistung der Pumpe
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der
Durchflusseinheiten“ (Menü G201).
Anzeige der Busspannung in V.
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
Anzeige der RMS-Motorspannung in V.
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
Anzeige des RMS-Motorstroms in A.
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
Anzeige der Motorleistung in W.
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
41
42
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
G306
ANZEIGE DER
STEUERUNGSTEMPER-
ATUR
G307
ANZEIGE DER
MOTORTEMPERATUR
G308
ANZEIGE VON
SOFTWAREVERSION
& SERIENNUMMER
G309
ANZEIGE DES
LECKSENSORSIGNALS
G310
ANZEIGE DES
START/STOPP-SIGNALS
G311
ANZEIGE DES
4–20-ANALOGWERTS
G400
ZURÜCKSETZEN AUF
WERKSEINSTELLUNGEN
G401
PUMPENGRÖSSE
EINSTELLEN
Anzeige der IGBT-Temperatur in °C.
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
Anzeige der Motortemperatur in °C.
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
Anzeige der Softwarekonfiguration.
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
• Die Angaben enthalten Software-Artikelnummer, Softwareversion und
Seriennummer.
Anzeige des Status des Lecksensorsignals.
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
• 0 = Kein Leck erkannt
• 1 = Leck erkannt
Statusanzeige des Start/Stopp-Signals.
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
• 0 = Stopp
• 1 = Betrieb
Anzeige des 4–20-mA-Analogeingangssignals in mA.
• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.
Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Das Menü wird nur angezeigt, wenn das Passwort im Menü G210 auf 99999 gesetzt ist.
Wenn „RESET“ auf dem Display erscheint, zum Zurücksetzen des Systems
2 Sekunden gedrückt halten.
Pumpen-/Motorgröße einstellen. Dieses Menü wird bei Auswahl von 0 (keine) angezeigt. Die Pumpe muss zur Bearbeitung dieses Menüs abgeschaltet sein.
Nach erfolgter Auswahl ist das Menü nicht mehr sichtbar.
0 = None (keine)
1 = ST10
2 = ST23
3 = ST26
4 = ST30
3A3682G
Anzeige der letzten 20 System-Ereigniscodes.
Anzeige des dosierten Chargenvolumens.
Anzeige der Gesamtanzahl der Pumpenzyklen für die
Lebensdauer der Pumpe.
Anzeige der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.
0 = Durchflusssteuerung (Standard)
1 = Chargensteuerung
0 = Zyklen pro Minute (DH/min), Standard
1 = Gallonen pro Minute (g/min)
2 = Liter pro Minute (l/min)
3 = Gallonen pro Stunde (g/h)
4 = Liter pro Stunde (l/h)
Bereich und Standard.
ST10: 3–39 cc/Zyklus; Standard 26
ST23: 19-287 cc/Zyklus; Standard 191
ST26: 42-624 cc/Zyklus; Standard 416
ST30: 66-995 cc/Zyklus; Standard 663
0 = Deaktiviert – 12 A (Standard)
1 = Deaktiviert – 16 A
2 = Aktiviert – 12 A
3 = Aktiviert – 16 A
0 = Deaktiviert (Standard)
1 = Abweichung
2 = Alarm
Bereich: 1–300 Sekunden
Standard: 3 Sekunden
Bereich: 1–300 Sekunden
Standard: 1 Sekunde
0 = Deaktiviert (Standard)
1 = Nur Stopp (manueller Start)
2 = Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)
3 = Komplette Steuerung (Start/Stopp und Durchfluss)
Bereich: 1–99999
Standard: 0
0 = Im Uhrzeigersinn (Standard)
1 = Gegen Uhrzeigersinn
Bereich: 4,0–20,0 mA
Standard: 4,0 mA
Bereich: 4,0–20,0 mA
Standard: 20 mA
Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
Bereich: 0,1–99,9 Millionen Zyklen
Standard: 0
Bereich: 0-90 DH/min
Standard: 0
Bereich: 0-90 DH/min
Standard: 90
Bereich: 0–9999 Zyklen
Standard: 0
Bereich: 0–9999 Zyklen
Standard: 9999
Bereich: 0-90 DH/min
Standard: 0
Anzeige der Förderleistung der Pumpe.
Anzeige der Bus-Spannung in V.
Anzeige der RMS-Motorspannung in V.
Anzeige des RMS-Motorstroms in A.
Anzeige der Motorleistung in W.
Anzeige der IGBT-Temperatur in °C.
Anzeige der Motortemperatur in °C.
Anzeige der Softwareversion und Seriennummer.
0 = Kein Leck erkannt
1 = Leck erkannt
0 = Stopp
1 = Start
Anzeige des 4–20-mA-Analogeingangssignals in mA.
Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
0 = Keine (Standard)
1 = ST10
2 = ST23
3 = ST26
4 = ST30
3A3682G 43
Zu Wartung und Reparatur der Pumpe gehören potenziell gefährliche Vorgehensweisen. Das
Gerät darf nur von geschultem Fachpersonal gewartet und repariert werden, das die in diesem
Handbuch und im SoloTEch Reparatur- und
Ersatzteilhandbuch enthaltenen Informationen gelesen und verstanden hat.
Es ist erforderlich, dass der Schlauch in der Pumpe geschmiert wird. Die Schmierung verlängert die
Schlauchlebensdauer, da sie die Kühlung erhöht und die Reibung zwischen Rolle und Schlauch verringert.
Immer Original-Glyzerin-Schlauchschmiermittel von
Graco verwenden, um eine maximale Lebensdauer sicherzustellen.
Nach den in
beschriebenen Verfahren vorgehen.
Auf Basis der Betriebsdauer der Pumpe einen
Wartungsplan erstellen. Die planmäßige Wartung ist besonders wichtig zur Vermeidung von Auslaufen oder Lecks aufgrund von Schlauchausfällen.
Die Kühlkörperrippen immer sauber halten. Reinigen
Sie diese mit Druckluft.
Lösungsmittel auf dem Modul.
• Vor einem Materialwechsel, bevor das Material trocknen kann, am Ende des Arbeitstags sowie vor der Einlagerung oder Reparatur das Gerät spülen.
• Zum Spülen möglichst einen niedrigen Druck verwenden. Die Anschlüsse auf undichte Stellen prüfen und ggf. festziehen.
• Mit einer Flüssigkeit spülen, die mit dem verwendeten Spritzmaterial und den benetzten
Teilen im Gerät verträglich ist.
1.
Option betreiben.
2.
Option 2:
Schritte 1 – 3 in
befolgen, damit er nicht von der Rolle zusammengedrückt wird. Mit Wasser oder Lösemittel durchspülen.
Pumpe erneut inspizieren und Lager nachfetten, wenn Sie vermuten, dass das Originalfett durch ein Dichtungsversagen verunreinigt wurde. Die
Pumpe muss ausgebaut werden. Siehe Dichtungen installieren im Reparatur-/Teilehandbuch.
Zur Aktualisierung der Graco
Motorsteuerungssoftware werden der
Software-Upgrade-Token 17H103 und der
Programmierkabel-Satz 24Y788 verwendet.
Die Sätze enthalten die Anleitungen und alle notwendigen Teile.
44 3A3682G
Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung
Motor dreht nicht (rattert) und der
Ereigniscode ist F1DP, F2DP oder
WMC0.
Motor dreht nicht (rattert) und der
Ereigniscode ist T6E0, K6EH oder
K9EH.
Motor läuft nicht mit voller Drehzahl.
(Ereigniscodes F1DP, F2DP, V1CB,
V9CB)
Motor zu heiß.
(Ereigniscodes F2DT, T3E0 oder T4E0
G307 > 100 °C)
Folientasten funktionieren nicht oder der Membranschalter arbeitet mit
Unterbrechungen.
Die SPS-Steuerung arbeitet mit
Unterbrechungen oder gar nicht, oder die Ereigniscodes K6EH, K9EH, L3X0,
L4X0 werden angezeigt.
Das Display leuchtet gar nicht oder mit
Unterbrechungen.
• Die Steuerung schaltet ab/wird zurückgesetzt, wenn die Verkabelung an Stecker 3 angeschlossen wird.
• Die grüne LED an der Steuerkarte oder Leistungskarte ist aus, leuchtet nur schwach oder blinkt.
• Die rote LED an der Steuerkarte leuchtet nur schwach oder blinkt.
Motorleitungen falsch verkabelt.
• Motor gemäß Schaltplan richtig verkabeln.
Feedback-Kabel ist gelöst.
Eingangsspannung zu niedrig.
Das System läuft außerhalb des für den Dauerbetrieb zulässigen Bereichs.
Membranschalter ist gelöst.
Das Flachbandkabel ist gelöst.
Das Display-Kabel ist gelöst.
Kurzschluss der
5V-Versorgung.
Ausfall der internen
Stromversorgung.
• Sich vergewissern, dass das
Feedback-Kabel an Motor und
Stecker 1 der Steuerung richtig angeschlossen ist.
• Bei K9EH alle externen EMI-Quellen beseitigen.
• Das Feedback-Kabel von den
Stromkabeln entfernt verlegen.
• Sicherstellen, dass die Netzspannung mindestens 108/216 VAC beträgt.
• Gegendruck verringern.
• Eingangsspannung von 120 VAC in
240 VAC ändern.
• Gegendruck, Förderleistung oder Einschaltdauer der Pumpe verringern.
• Kühlung des Motors erhöhen
(Gebläse).
• Bei T4E0 kann der Betrieb mit max. Strom aktiviert werden, um die Pumpenleistung automatisch zu verringern und so eine Überhitzung zu vermeiden.
• Sicherstellen, dass das
Flachbandkabel richtig in die
Steuerkarte eingesteckt ist.
• Sicherstellen, dass das
Flachbandkabel zwischen
Steuerkarte und Anschlusskarte richtig eingesteckt ist.
• Sicherstellen, dass Flachbandkabel und Klammer richtig in der
Steuerkarte angebracht sind.
• Stecker 3 trennen.
• Falsche Verkabelung korrigieren.
• Stromaufnahme an Stecker 3, Pin 1 reduzieren.
• Stecker 3 trennen, um zu bestätigen, dass die 5V-Versorgung nicht kurzgeschlossen ist.
• Technischen Kundendienst von
Graco kontaktieren.
3A3682G 45
Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung
Die G200-Menüs werden nach der
Passworteingabe nicht angezeigt.
Falsche
Passworteingabe.
Der Fehlerstromschutzschalter (GFCI) wird bei laufendem Motor ausgelöst.
Der Leckstrom
überschreitet den
Grenzwert des
Schutzschalters.
• Richtiges Passwort eingeben.
• Beim technischen Kundendienst von Graco Anweisungen zum
Zurücksetzen des Passwortes erfragen.
• Die Steuerung ist nicht mit allen
GFCI-Schaltungen kompatibel.
• Die Steuerung mit einer
Nicht-GFCI-Schaltung oder einer geeigneten industriellen
GFCI-Schaltung verbinden.
Keine LEDs
Grün leuchtet
Gelb, ständig leuchtend
Rot, ständig leuchtend
Rot, schnell blinkend
Rot, langsam blinkend
Beschreibung Abhilfe
Keine System-Stromversorgung.
System ist eingeschaltet.
Kommunikation mit externem
GCA-Gerät läuft.
Hardwarefehler der Graco Motorsteuerung.
Software wird hochgeladen.
Bootloader-
Fehler oder
Fehler beim
Software-
Upload.
System-
Stromversorgung einschalten.
—
—
Graco
Motorsteuerung austauschen.
Warten, bis der Software-
Update abgeschlossen ist.
Technischen
Kundendienst von Graco kontaktieren.
Figure 16 Steuerkarte
Figure 17 Leistungskarte
1 Die rote LED befindet sich hinten an der Karte.
46 3A3682G
Stromwandlungsgeräte können empfindlich auf Schwankungen des eingehenden Stroms reagieren. Die Graco Motorsteuerung wird als
Stromwandlungsgerät betrachtet, da Energie auf einem kapazitiven Bus gespeichert und dann zur
Regelung eines bürstenlosen Motors moduliert wird. Dies wurde bei der Konstruktion der Graco
Motorsteuerung berücksichtigt, die daher unter vielen unterschiedlichen Bedingungen funktionieren kann. Es ist jedoch möglich, dass die Stromzufuhr in Industrieanlagen gelegentlich außerhalb der tolerierbaren Grenzen liegt, wenn dort mit hohen
Ampere-Lasten gearbeitet wird, wie dies z. B. bei
Schweißgeräten der Fall ist.
Wenn die tolerierbare Grenze überschritten wurde, wird eine Überspannung angezeigt und das System schaltet zu seinem eigenen Schutz in einen
Alarmzustand ab und warnt den Benutzer, dass der
Strom instabil ist. Übermäßige oder wiederholte
Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung
Überspannungen können die Hardware dauerhaft beschädigen.
Die MAX-HOLD Funktion auf einem Multimeter kann zur Bestimmung des Spitzenstroms (DC) in einer Leitung verwendet werden. DC ist die korrekte Einstellung (im Gegensatz zu AC), da die
Spitzenspannung ein wichtiger Parameter ist, der die
DC-Spannungshöhe betrifft, die in einem kapazitiven
Bus in einem Stromwandlungsgerät gespeichert ist.
Der Wert sollte circa 400 VDC nicht regelmäßig
überschreiten, um Auslösung des 420-VDC-Alarms in der Graco Motorsteuerung zu vermeiden. Wenn die Stromqualität fraglich ist, das Gerät (die Geräte), durch die schlechte Netzqualität verursacht wird, isolieren oder dessen (deren) Stromversorgung aufbereiten. Fragen Sie einen qualifizierten
Elektriker, wenn es Bedenken zum vorhandenen
Netzstrom gibt.
3.
Nacheinander Min Max drücken, um die positiven und negativen DC-Spitzenspannungen anzuzeigen.
4.
Sicherstellen, dass der Wert 400 VDC nicht
überschreitet (bei 420 VDC wird ein Alarm der
Graco Motorsteuerung ausgegeben).
1.
Das Multimeter auf DC-Spannung stellen.
2.
Die Multimeter-Prüfspitzen an die Stromleitung anschließen.
3A3682G 47
Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung
Die LED zeigt Ereigniscodes an, um den
Benutzer über elektrische sowie Hardware- und
Softwareprobleme zu informieren. Wenn der
Fehlerzustand nach Quittierung des Fehlers durch den Benutzer immer noch im System vorhanden ist:
• Betriebsmodus: Das Display wechselt zwischen dem Ereigniscode und der normalen Anzeige.
• Setup-Modus: Der Ereigniscode wird nicht angezeigt.
Es können vier Ereignistypen auftreten. Alle vier
Typen werden protokolliert und können im G100 angezeigt werden.
ab und zeigt einen Ereigniscode an. Das
Ereignis verlangt Beachtung und blinkt so lange abwechselnd auf dem Betriebsbildschirm, bis der
Bediener den Zustand behoben hat und den Alarm löscht.
Das Ereignis verlangt Beachtung und blinkt so lange abwechselnd auf dem Betriebsbildschirm, bis der Bediener den Zustand behoben hat und den Alarm löscht.
auf dem Betriebsbildschirm und wird protokolliert.
Die Pumpe läuft weiter und das Ereignis erfordert keine Beachtung durch den Bediener.
protokolliert, aber nicht angezeigt. Die Pumpe läuft weiter und das Ereignis erfordert keine Beachtung durch den Bediener.
A4CH
A4CS
CACC
CACH
EBC0
EBG0
ES00
Aufzeichnung
F1DP
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Abweichung
Alarm
Alarm
Der Motorstrom hat die Hardwaregrenze
überschritten.
Der Motorstrom hat die Softwaregrenze
überschritten.
An der Steuerkarte wurde ein
Kommunikationsproblem erkannt.
An der Leistungskarte wurde ein
Kommunikationsproblem erkannt.
Der Pumpvorgang wurde unterbrochen.
Die Pumpe wird langsamer oder arbeitet im Chargenmodus und hat einen
Stoppbefehl erhalten.
Die lokale Stopp-Taste wurde bei einem System gedrückt, das für
Start-Stopp-Fernsteuerung oder komplette Fernsteuerung eingestellt ist.
Die lokale Taste übersteuert die externe
Steuerung.
Der gesamte Speicher wurde gelöscht und die Einstellungen wurden auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Die Motorsteuergrenze wurde erreicht und der Betrieb mit max. Strom im Menü
G204 ist deaktiviert. Die Steuerung hat den maximalen Leitungsstrom, den maximalen Motorstrom oder die maximale Ausgangsspannung erreicht und kann den Durchfluss-Sollwert nicht aufrechterhalten.
Die Betriebsbedingungen prüfen und so die Ursache für den Alarm feststellen. Das Ereignis erlischt nach dem Quittieren.
Die Betriebsbedingungen prüfen und so die Ursache für den Alarm feststellen. Das Ereignis erlischt nach dem Quittieren.
Die Verbindung zwischen Steuer- und
Leistungskarte überprüfen.
Die Verbindung zwischen Steuer- und
Leistungskarte überprüfen.
Das Ereignis erlischt nach dem
Quittieren. Den Vorgang nicht unterbrechen.
Die Start-Taste drücken, um den Alarm zu löschen und die Fernsteuerung wieder aufzunehmen.
Keine
Pumpendurchfluss und -druck verringern. Betrieb mit max. Strom aktivieren (Menü G204).
48 3A3682G
Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung
F2DP
F2DT
K4E0
K6EH
K9EH
L3X0
L4X0
MA01
MA02
MA03
T3E0
T4C0
T4E0
Abweichung
Abweichung
Alarm
Alarm
Abweichung
Abweichung
Alarm
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Abweichung
Alarm
Alarm
Die Motorsteuergrenze wurde erreicht und der Betrieb mit max. Strom im
Menü G204 ist aktiviert. Die Steuerung hat den maximalen Leitungsstrom, den maximalen Motorstrom oder die maximale Ausgangsspannung erreicht, aber der Motor setzt den Betrieb mit verringerter Leistung fort.
Die Motorsteuergrenze liegt über 120 °C und der Betrieb mit max. Strom im Menü
G204 ist aktiviert. Der Ausgangsstrom wird begrenzt, aber das System setzt den Betrieb mit verringerter Leistung fort.
Pumpendurchfluss und -druck verringern.
Pumpendurchfluss und -druck oder
Einschaltdauer verringern.
Die Motordrehzahl hat den Maximalwert
überschritten.
Der Positionssensor hat eine ungültige
Position erkannt – möglicherweise ist er nicht angeschlossen.
Das Ereignis erlischt nach dem
Quittieren. Die Betriebsbedingungen prüfen und so die Ursache für den Alarm feststellen.
Sicherstellen, dass das Feedback-Kabel richtig installiert wurde und sich nicht in der Nähe externer Störungsquellen befindet.
Positionsfehler (Sprünge, vorübergehend ungültige Positionen) wurden erkannt. Möglicherweise aufgrund von
Störungen am Feedback-Kabel des
Motors.
Der Lecksensor der Pumpe hat ein Leck erkannt und die Leckart der Pumpe ist in G206 auf Abweichung gesetzt. Die
Pumpe läuft dabei weiter.
Der Lecksensor der Pumpe hat ein Leck erkannt und die Leckart der Pumpe ist in G206 auf Alarm gesetzt. Die Pumpe wurde abgeschaltet.
Die Wartungszyklen der Pumpe haben die im Menü G230 gesetzte Zahl
überschritten.
Die Wartungszyklen der Pumpe haben die im Menü G231 gesetzte Zahl
überschritten.
Die Wartungszyklen der Pumpe haben die im Menü G232 gesetzte Zahl
überschritten.
Die interne Motortemperatur
überschreitet 100 °C.
Die interne Temperatur des IGBT-Moduls hat den Grenzwert von 100 °C
überschritten.
Die interne Motortemperatur liegt über
150 °C und der Betrieb mit max. Strom im Menü G204 ist deaktiviert.
Sicherstellen, dass das Feedback-Kabel richtig installiert wurde und sich nicht in der Nähe externer Störungsquellen befindet.
Zur Beseitigung des Lecks verschlissene
Teile ersetzen, den Lecksensor entleeren und austauschen.
Zur Beseitigung des Lecks verschlissene
Teile ersetzen, den Lecksensor entleeren und austauschen.
Wartungszähler löschen (Menü G130).
Wartungszähler löschen (Menü G131).
Wartungszähler löschen (Menü G132).
Pumpendurchfluss oder Einschaltdauer verringern.
Ausgangsleistung verringern oder
Umgebungstemperatur senken.
Pumpendurchfluss oder Einschaltdauer verringern. Betrieb mit max. Strom aktivieren (G204).
3A3682G 49
Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung
T6E0
V1CB
Alarm
V2CG
Abweichung
V4CB
V9CB
V9MX
WMC0
WSCF
WSCP
WSCS
WX00
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Der Motor arbeitet außerhalb seines
Temperaturbereichs oder das Signal des Temperatursensors ist nicht mehr vorhanden.
Die Busspannung liegt unter der zulässigen Mindestgrenze.
Die IGBT-Gate-Treiberspannung liegt unter der zulässigen Mindestgrenze.
Die Busspannung liegt über der zulässigen Höchstgrenze.
Der Messkreis der Busspannung meldet abnormal niedrige Werte bei Erkennung von Wechselstrom.
Verlust der Wechselstromversorgung wurde erkannt.
Die Steuerung kann den Motor nicht zum
Drehen bringen (Rotor blockiert).
Ein Startbefehl wurde empfangen, aber die Zieldurchflussrate ist auf 0 gesetzt.
Der Benutzer hat im Menü G401 keine
Pumpengröße ausgewählt.
Sicherstellen, dass die Umgebungstemperatur des Motors über dem
Minimum liegt. Sicherstellen, dass das
Feedback-Kabel richtig installiert ist.
Sicherstellen, dass die TO1/TO2-Leitungen von der Steuerkarte richtig in die Anschlusskarte eingesteckt sind.
Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.
Den Pegel der Spannungsquelle
überprüfen.
Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.
Die Verzögerungszeit der Pumpe erhöhen.
Den Pegel der
Spannungsquelle überprüfen.
Den Pegel der Spannungsquelle
überprüfen. Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.
Wechselstromversorgung wieder anschließen.
Blockierung des Motorrotors beheben und Motor erneut starten.
Betriebsbildschirm aufrufen und
Zieldurchflussrate einstellen.
Pumpengröße wählen.
Die von der Leistungskarte angegebene
Softwareversion oder Teilenummer stimmt nicht mit den erwarteten Werten
überein.
Es ist ein unerwarteter Software-Fehler aufgetreten.
Erneut versuchen, wenn vor kurzem ein Software-Upgrade fehlgeschlagen ist/abgebrochen wurde. Wenn nicht, technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.
Das Ereignis erlischt nach dem
Quittieren. Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.
50 3A3682G
Figure 18 ST10, ST23 und ST30 AC-Pumpen
13,0
13,0
13,0
17,2
17,2
17,2
23,3
23,3
33,0
33,0
33,0
43,7
43,7
43,7
59,2
59,2
18,2
17,3
16,7
20,5
20,5
18,2
30,3
29,1
46,2
43,9
42,4
52,1
52,1
46,2
77,0
73,9
16,2
16,2
16,2
19,8
19,8
19,8
26,5
26,5
41,1
41,1
41,1
50,3
50,3
50,3
67,3
67,3
7,0
7,0
7,0
10,1
10,1
10,1
16,1
16,1
17,8
17,8
17,8
25,7
25,7
25,7
40,9
40,9
11,2
10,3
9,7
9,9
9,9
8,1
14,2
13,1
28,4
26,2
24,6
25,1
25,1
20,6
36,1
33,3
3A3682G 51
Figure 19 ST26 und ST30 AC-Pumpen
Zoll
21,7
21,7
21,7
23,3 cm
55,1
55,1
55,1
59,2
Zoll
16,5
16,5
15,5
20,0 cm
41,9
41,9
39,4
50,8
Zoll
36,1
33,9
33,0
34,4 cm
91,7
86,1
83,8
87,4
Zoll
14,0
14,0
14,0
16,1 cm
35,6
35,6
35,6
40,9
Zoll
2,0
2,0
2,0
2,5 cm
5,1
5,1
5,1
6,4
52 3A3682G
Figure 20 ST10 und ST23 BLDC-Pumpen
Zoll
13,0
17,2 cm
33,0
43,7
Zoll
21,0
22,8 cm
53,3
57,9
Zoll
16,3
19,8 cm
41,4
50,3
Zoll
7,0
10,1 cm
17,8
25,7
Zoll
14,1
12,8 cm
35,8
32,5
3A3682G 53
Abmessungen der Graco Motorsteuerung
Figure 21 ST26 und ST30 BLDC-Pumpe
Zoll
21,7
23,3 cm
55,1
59,2
Zoll
16,0
18,5 cm
40,6
47,0
Zoll
36,8
40,4 cm
93,5
102,6
Zoll
14,0
16,1 cm
35,6
40,9
Zoll
2,0
2,5 cm
2,1
6,4
Einsatz bei Pumpen mit BLDC-Motoren.
54 3A3682G
ST10
ST23
ST26
ST30
10,8
13,3
15,5
20,4
273
338
394
518
9,9
14,4
18,9
21,4
251
366
480
544
3,2
4,5
4,7
4,2
81
115
119
107
0,6
0,7
0,7
0,7
14
18
18
18
3A3682G 55
Flüssigkeiten mit niedriger Viskosität und niedrigen Taktzahlen.
Die Daten wurden mit Wasser als Flüssigkeit und ohne Gegendruck ermittelt.
A LAC Motor (niedrige Drehzahl)
B
C
D
MAC
HAC Motor (hohe Drehzahl)
MPM
Motor (mittlere Drehzahl)
Bürstenloser Gleichstrommotor
Die Schraffierung zeigt den empfohlenen Leistungsbereich im Dauerbetrieb.
ST10 –– g/min (l/min)
0.7
(2.65)
0.6
(2.27)
0.5
(1.89)
0.4
(1.51)
0.3
(1.14)
0.2
(0.76)
0.1
(0.38)
0.0
A
B
D
C
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
ST23 — g/min (l/min)
3.0
(11.4)
2.5
(9.5)
2.0
(7.6)
1.5
(5.7)
1.0
(3.8)
0.5
(1.9)
0.0
5.0
(18.9)
4.5
(17.0)
4.0
(15.1)
3.5
(13.3)
0
A
10
B
20
D
C
30 40 50 60 70 80 90 100
56 3A3682G
Die Daten wurden mit Wasser als Flüssigkeit und ohne Gegendruck ermittelt.
A LAC Motor (niedrige Drehzahl)
B MAC Motor (mittlere Drehzahl)
C
D
HAC Motor (hohe Drehzahl)
MPM Bürstenloser Gleichstrommotor
Die Schraffierung zeigt den empfohlenen Leistungsbereich im Dauerbetrieb.
ST26 — g/min (l/min)
11
(41.6)
10
(37.9)
9
(34.1)
8
(30.3)
7
(26.5)
6
(22.7)
5
(18.9)
4
(15.1)
3
(11.4)
2
(7.6)
1
(3.8)
0.0
0
B
D
C
A
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
ST30 — g/min (l/min)
(60.6) 16
(56.8) 15
(53.0) 14
(49.2) 13
(45.4) 12
(41.6) 1 1
(37.9) 10
(34.1) 9
(30.3) 8
(26.5) 7
(22.7) 6
(18.9) 5
(15.1) 4
(11.4) 3
(7.6) 2
(3.8) 1
0.0
0
B
D
C
A
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
3A3682G 57
Die ungefähre VFD-Frequenz (Hz) erhält man durch Multiplizieren der Pumpengeschwindigkeit mit dem in dieser circa 49,5 Hz.
Gewünschte Pumpengeschwindigkeit (DH/min)
* Skalierfaktor = VFD Frequenz (Hz)
Modell Skalierfaktor
0,67
1,65
5,40
0,66
1,65
5,40
0,66
1,61
4,97
0,68
1,65
5,14
58 3A3682G
ST10
ST23
ST26
ST30
ST10
ST23
ST26
ST30
Maximal zulässiger Betriebsdruck
Motor-PS/Getriebeübersetzung
Maximale Pumpengeschwindigkeit
Umgebungstemperaturbereich
(Material nicht in der Pumpe gefrieren lassen.)
ST10
ST23
ST26
ST30
ST10
ST23
ST26
ST30
ST10
Außendurchmesser
Lochkreis
Bolzengröße
ST23 und ST26
Außendurchmesser
Lochkreis
Bolzengröße
ST30
Außendurchmesser
Lochkreis
Bolzengröße
3A3682G
125 psi 0,9 MPa, 9 bar
Siehe Kennzeichnungsschild auf Ihrem
Getriebemotor.
90 U/MIN
14°F bis 104°F -10°C bis 40°C
0,67 Gal./min
4,5 Gal./min
9,8 Gal./min
15,8 Gal./min
0,007 Gal.
0,054 Gal.
0,11 Gal.
0,18 Gal.
2,5 l/min
17,0 l/min
37,1 l/min
59,8 l/min
0,03 l
0,20 l
0,42 l
0,68 l
3,54 Zoll
2,30–2,56 Zoll
1/2"
90 mm
58–65 mm
4,25 Zoll
2,95–3,13 Zoll
1/2"
108 mm
75–80 mm
4,92 Zoll
3,35–3,54 Zoll
1/2"
125 mm
85–90 mm
0,39 Zoll
0,91 Zoll
1,02 Zoll
1,18 Zoll
55–65 lbs
100-120 lbs
190-215 lbs
235-285 lbs
10 mm
23 mm
26 mm
30 mm
25–29 kg
45-54 kg
86-98 kg
107-129 kg
59
Lärmdruck Weniger als 70 dB(A)
Schlauchoptionen
Optionen für die Anschlusstüllen
Kautschuk, CSM, EPDM, NBR
Edelstahl, PVDF, Hastelloy
(Alle Installationen und Verkabelungen müssen den NEC- und den regionalen Elektrovorschriften entsprechen.)
Gleichstrom-(DC)-Versorgung Nur Netzteil der Klasse 2
Zulassungen UL508C
Konformität
Umgebungstemperatur
Umwelt-Rating
CE-Richtlinien bezüglich Niederspannung
(2006/95/EG), elektromagnetischer
Verträglichkeit (2004/108/EG) und
RoHS (2011/65/EG)
-40 °F–104 °F -40 °C–40 °C
Typ 4X, IP 66
0 – 3,3 VDC, maximal 1 mA Spezifikationen für die Übertemperaturerfassung (Der Antrieb ist mit einer Einrichtung ausgestattet, die ein Signal von einem
Temperatursensor im Motor empfangen und entsprechend reagieren kann. Die Übertemperaturerfassung des Motors ist für den Motorüberlastschutz notwendig.)
Gewicht 10,5 lb 4,8 kg
Eingangsspannung
Eingangsphase
Eingangsfrequenz
Eingangsstrom pro Phase
Max. Kreislaufschutzspannung
Kurzschlussstromspannung
Ausgangsspannung
Ausgangsphase
Ausgangsstrom (Das Stromlimit wird über die Software eingestellt und dient als sekundärer Schutz vor Motorüberlast.)
Ausgangsleistung
Ausgangsüberlast
120/240 VAC, Leitung-zu-Leitung
Einphasig
50 Hz
16A
20 A, abhängig verzögerter Leistungsschalter
5 kA
0–264 VAC
Dreiphasig
0–12A
1,92 KW / 2,6 PS
200 % für 0,2 Sekunden
60 3A3682G
3A3682G 61
Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument genannten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Materialund Verarbeitungsschäden gebrauchsbereit sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie von Graco garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese
Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von
Graco installiert, betrieben und gewartet wurde.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf allgemeinen Verschleiß, Fehlfunktionen, Beschädigungen oder
Verschleiß aufgrund fehlerhafter Installation, falscher Anwendung, Abrieb, Korrosion, inadäquater oder falscher Wartung, Vernachlässigung, Unfall, Durchführung unerlaubter Veränderungen oder
Einbau von Teilen, die keine Original-Graco-Teile sind, und Graco kann für derartige Fehlfunktionen,
Beschädigungen oder Verschleiß nicht haftbar gemacht werden. Ebenso wenig kann Graco für
Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Verschleiß aufgrund einer Unverträglichkeit von Graco-Geräten mit Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oder Materialien anderer Hersteller oder durch falsche
Bauweise, Herstellung, Installation, Betrieb oder Wartung von Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oder
Materialien anderer Hersteller haftbar gemacht werden.
Diese Garantie gilt unter der Bedingung, dass das Gerät, für das die Garantieleistungen beansprucht werden, kostenfrei an einen autorisierten Graco-Vertragshändler geschickt wird, um den behaupteten
Schaden bestätigen zu lassen. Wird der beanstandete Schaden bestätigt, so wird jedes beschädigte
Teil von Graco kostenlos repariert oder ausgetauscht. Das Gerät wird kostenfrei an den Originalkäufer zurückgeschickt. Sollte sich bei der Überprüfung des Geräts kein Material- oder Herstellungsfehler nachweisen lassen, werden die Reparaturen zu einem angemessenen Preis durchgeführt, der die
Kosten für Ersatzteile, Arbeit und Transport umfasst.
DIESE
JEGLICHEN
EINSCHLIESSLICH,
VON
JEDOCH
VON DURCHSCHNITTLICHER
NICHT
DURCHSCHNITTLICHER QUALITÄT
EINEN
Gracos einzige Verpflichtung sowie das einzige Rechtsmittel des Käufers bei Nichteinhaltung der
Garantiepflichten ergeben sich aus dem oben Dargelegten. Der Käufer erkennt an, dass kein anderes Rechtsmittel (insbesondere Schadenersatzforderungen für Gewinnverluste, nicht zustande gekommene Verkaufsabschlüsse, Personen- oder Sachschäden oder andere Folgeschäden) zulässig ist. Jede Verletzung der Garantiepflichten ist innerhalb von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum anzuzeigen.
GRACO
EINGESCHLOSSEN
BESTIMMTEN
AB, von Graco verkauften, aber nicht von Graco hergestellten Teile (z. B. Elektromotoren, Schalter,
Schläuche usw.) unterliegen den Garantieleistungen der jeweiligen Hersteller. Graco unterstützt den
Käufer in akzeptablem Maß bei der Geltendmachung eventueller Garantieansprüche.
Graco ist in keinem Fall für indirekte, beiläufig entstandene, spezielle oder Folgeschäden haftbar, die sich aus der Lieferung von Geräten durch Graco unter diesen Bestimmungen ergeben, oder der
Lieferung, Leistung oder Verwendung irgendwelcher Produkte oder anderer Güter, die unter diesen
Bestimmungen verkauft werden, sei es aufgrund einer Vertragsverletzung, Garantieverletzung, einer
Fahrlässigkeit von Graco oder sonstigem.
Auf www.graco.com sind die neuesten Informationen über Graco-Produkte zu erhalten.
Informationen über Patente sind unter www.graco.com/patents zu finden.
Um
über einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren.
Alle Angaben und Abbildungen in diesem Dokument stellen die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung erhältlichen neuesten
Produktinformationen dar.
Graco behält sich das Recht vor, jederzeit unangekündigt Änderungen vorzunehmen.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 334859
Graco-Unternehmenszentrale: Minneapolis
GRACO
Copyright www.graco.com
Ausgabe G, März 2017
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 2 Ergänzende Handbücher
- 3 Konfigurationsnummernmatrix
- 4 Warnhinweise
- 7 Installation
- 7 Empfang und Umgang mit der Pumpe
- 7 Die Pumpe bewegen
- 8 Standort
- 8 Pumpe und Steuerung montieren
- 8 Montage eines Nicht-Graco-Motors
- 9 Typische Installation
- 11 Schlauch montieren
- 11 Frontabdeckung montieren
- 13 Schmieren Sie die Pumpe
- 14 Materialanschlüsse
- 14 Materialeinlass- und -auslassleitungen
- 15 Lecksensor
- 15 Spülanschluss
- 15 Pulsationsdämpfer
- 15 Ablassstopfen und Entlüfterstutzen
- 16 Erdung
- 17 Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)
- 17 Verkabelung am Motor
- 19 Kabelverbindungen am Frequenzumrichter (VFD)
- 22 Verkabelung des Lecksensors (AC-Modelle)
- 23 Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)
- 23 Kabel anschließen
- 25 BLDC-Motorverkabelung
- 26 Verkabelung der Steuerung
- 27 Verkabelung des Lecksensors (BLDC-Modelle)
- 27 SPS-Verkabelung
- 27 Tipps zur Verkabelung
- 28 Bedienung
- 28 Checkliste vor dem Anlassen
- 28 Erstkonfiguration (AC mit VFD)
- 28 Erstkonfiguration (BLDC mit Graco Motorsteuerung)
- 29 Pumpe starten
- 29 Pumpenbetrieb
- 29 Trockenlaufen
- 29 Betrieb bei niedrigen Temperaturen
- 30 BLDC-Durchflusskalibrierung
- 30 BLDC-Chargenkalibrierung
- 31 Druckentlastung
- 31 Abschalten des Geräts
- 31 Lagerung
- 32 VFD-Betrieb (AC-Modelle)
- 32 VFD-Bedienfeld
- 32 Werkseinstellungen
- 32 Motorrichtung umkehren
- 32 Geschwindigkeit einstellen
- 33 Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)
- 33 Display
- 34 Übersicht der Graco Motorsteuerungssoftware
- 37 Betriebsmodi
- 37 Betriebsmodus
- 37 Setupmodus
- 43 Menü der Graco Motorsteuerung – Kurzübersicht
- 44 Wartung und Pflege
- 44 Plan zur vorbeugenden Wartung
- 44 Spülen
- 44 Pumpenlager schmieren
- 44 Schlauchschmierung
- 44 Reinigung der Graco Motorsteuerung
- 44 Software-Upgrade für die Graco Motorsteuerung
- 45 Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung
- 46 Diagnoseinformationen
- 47 Spannungswellen Stromleitung
- 47 Multimeterprüfung der Stromleitung
- 48 Ereignisse
- 51 Abmessungen
- 54 Abmessungen der Graco Motorsteuerung
- 55 Montagebohrungen
- 56 Leistungsdaten
- 59 Technische Daten