My Arcade All-Star Arena Micro Player User Guide

Add to My manuals
51 Pages

advertisement

My Arcade All-Star Arena Micro Player User Guide | Manualzz
СФО MY ARCADE”
MICRO PLAYER”
RETROARCADE
User guide
Manuel de l'utilisateur
Guia del usuario
Manuale dell'Utente
Guia do usuario
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
1—F— ATE
pt) Js
ОТО
ve ее] COLLECT
Fr AH THEM ALL!
ее
www.MyArcadeGaming.com
ENGLISH
Includes
Micro Player™, removable joystick and user guide
Materials needed (not included)
4 AA batteries and mini-screwdriver, or USB-C® charge cable
Please read and follow this user guide thoroughly before use.
1. Removable joystick
2. On/off button H
3. Volume up button |
4. Headphone port
5. Volume down button
6. Battery cover
7. Power port (USB-C IN)
8. Directional pad
9. RESET button
10. SELECT button
11. START button
12. A button OU
13. B button (2)
USB-C IN
How to remove the joystick
N
Headphone port - To listen with 3.5 mm headphones (not included).
Button and port functions
NOTE: Button functions may vary per game
On/off button - Turns the device on and off.
Volume buttons - To raise and lower the volume.
Power port (USB-C IN) - To power the Micro Player” with a USB-C® cable (not included).
Directional pad and joystick - To select game from main menu and move during gameplay.
RESET button - To return to the main menu.
SELECT button - To select in game.
START button - To start and pause the game.
Playing on the Micro Player™
1. Remove the battery cover located on the back of the console.
2. Insert 4 AA batteries and replace the battery cover.
3. If you do not want to use batteries, gently insert the USB-C® end of a USB-C® cable (not included) into the
power port (USB-C IN) located on the back of the console. Gently insert the other end of the cable into a powered
USB port. When using this option you do not need to add batteries.
4. Press the on/off button.
NOTE: High score does not save after the device has been turned off.
2
How to insert and remove batteries
N-
IMPORTANT: Use high quality alkaline batteries for longer playing times.
Battery information
Leakage of battery acid can cause personal injury as well as damage to this product. If battery leakage occurs,
thoroughly wash the affected skin and clothes. Keep battery acid away from your eyes and mouth. Leaking
batteries may make popping sounds.
« Batteries should be installed and replaced only by an adult.
« Do not mix used and new batteries (replace all batteries at the same time).
« Do not mix different brands of batteries.
« We do not recommend using batteries labeled “Heavy Duty” "General Use‘; "Zinc Chloride’, or “Zinc Carbon".
« Do not leave batteries in the controller for long periods of non-use.
« Remove batteries and store them т a cool, dry place when not in use.
ı Remove depleted batteries from the unit.
« Do not put the batteries in backwards. Make sure that the positive (+) and negative (-) ends are facing in the
correct direction. Insert the negative end first.
« Do not use damaged, deformed or leaking batteries.
« Do not recharge non-rechargeable batteries.
« Remove rechargeable batteries from the device before charging.
« Dispose batteries only at the government approved recycling facilities in your area.
« Do not short circuit battery terminals.
« Tampering with the product can result in damage to your product, void of warranty and could cause injuries.
« Warning: CHOKING HAZARD small parts. Not suitable for children under 36 months.
« The restriction accompany the age warning.
« Adapter for use with the device requires: 5V DC, 1A.
« Only use an adapter that meets the device's requirements,
« The adapter is not a toy.
« Adapters used with the device are to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and
other parts.
« Please keep user guide for important information.
« The toy shall only be used with a transformer for toys or a power supply for toys.
‚ Rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
« The product should only be connected to equipment bearing either of the following symbols.
E-&
FCC information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
« Reorient or relocate the receiving antenna.
« Increase the distance between the equipment and receiver.
« Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
« Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This equipment may not cause harmful interference.
2. This equipment must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modifications not authorized by the manufacturer may void the user’s authority to operate this device. This
equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Warranty information
All MY ARCADE? products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to
ensure the highest level of dependability and compatibility. It is unlikely that you will experience any problem, but if
a defect should become apparent during the use of this product, MY ARCADE? warrants to the original consumer
purchaser that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of 120 days from the
date of your original purchase.
If a defect covered by this warranty occurs to a product purchased in the U.S. or Canada, MY ARCADE®, at its
option, will repair or replace the product purchased at no charge or refund the original purchase price. If a
4
replacement is necessary and your product is no longer available, a comparable product may be substituted at the
sole discretion of MY ARCADE®. For MY ARCADE? products purchased outside of the U.S. and Canada, please ask
the store where it was purchased for further information.
This warranty does not cover normal wear and tear, abusive use or misuse, modification, tampering or any other
cause not related to either materials or workmanship. This warranty does not apply to products used for any
industrial, professional or commercial purposes.
Service information
For service on any defective product under the 120-day warranty policy, please contact Consumer Support to obtain a
Return Authorization Number. MY ARCADE? reserves the right to require the return of the defective product and proof
of purchase.
NOTE: MY ARCADE? will not process any defective claims without a Return Authorization Number.
Consumer Support hotline
877-999-3732 (U.S. and Canada only)
or 310-222-1045 (International)
Consumer Support email
[email protected]
Website
www.MyArcadeGaming.com
Save a tree, register online
MY ARCADE? is making the eco-friendly choice to have all products registered online. This saves the printing of
physical paper registration cards. All the information you need to register your recent MY ARCADE? purchase is
available at: www.MyArcadeGaming.com/product-registration
FRANCAIS
Comprend
Micro Player”, joystick amovible et manuel de l'utilisateur
Matériaux nécessaires (non inclus)
4 piles AA et petit tournevis ou cable de chargement USB-C*
Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur et suivre ses consignes,
1. Joystick amovible
2. Bouton on/off (marche/arrêt) I
3. Augmentation le volume
4. Port casque
5. Diminution le volume
6. Cache du compartiment a piles
7. Prise d'alimentation
(USB-C IN)
8. Croix directionnelle AA
9. Bouton RESET (réinitialisation)
10. Bouton SELECT (sélection)
11. Bouton START (démarrage) O O
12. Bouton A (2)
13. Bouton B á
US
Comment retirer le joystick
Fonctions des boutons et des ports
REMARQUE : Les fonctions des boutons peuvent varier selon le jeu.
Bouton on/off (marche/arrét) - Pour mettre en marche et arrêter l'appareil.
Boutons de volume - Pour augmenter et diminuer le volume.
Port casque - Pour écouter à l'aide d'un casque d'écoute de 3,5 mm (non inclus).
Prise d'alimentation (USB-C IN) - Pour alimenter le Micro Player™ avec un cable USB-C® (non inclus).
Croix directionnelle et joystick - Pour sélectionner un jeu du menu principal et se déplacer pendant un jeu.
Bouton RESET (réinitialisation) - Pour retourner au menu principal.
Bouton SELECT (sélection) - Pour effectuer des sélections dans le jeu.
Bouton START (démarrage) - Pour démarrer le jeu ou le mettre en pause.
Jouer sur le Micro Player”
Enlevez le cache du compartiment a piles situé a l'arriére de la console.
. Insérez 4 piles AA et remettez le cache du compartiment à piles.
. Si vous ne souhaitez pas utiliser de piles, insérez délicatement l'embout USB-C® d'un câble USB-C* (non inclus)
dans la prise d'alimentation (USB-C IN) située à l'arrière de la console. Insérez délicatement l'autre embout du
câble dans un port USB sous tension. Lorsque vous utilisez cette option, il n'est pas nécessaire d'insérer les piles.
4. Appuyez sur le bouton on/off (marche/arrêt).
ON =
REMARQUE : Le meilleur score n'est pas enregistré après l'arrêt de l'appareil.
7
Comment enlever et insérer des piles
IMPORTANT : Utilisez des piles alcalines de haute qualité afin de prolonger le temps de jeu.
Information sur la pile
La fuite d'acide sulfurique peut causer des blessures et endommager le produit. En cas de fuite, lavez
soigneusement la peau et les vêtements touchés. Éloignez l'acide sulfurique des yeux et de la bouche. Les piles qui
fuient peuvent faire des bruits secs.
« Les piles ne devraient être insérées et remplacées que par un adulte.
« Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves (replacez toutes les piles en même temps).
- Ne mélangez pas des piles de différentes marques.
« Nous ne recommandons pas l'utilisation de piles étiquetées « Usage industriel », « Usage général », « Chlorure de
zinc » ou « carbone de zinc ».
« Ne laissez pas les piles dans le produit durant de longues périodes de non-utilisation.
« Enlevez les piles et entreposez-les dans un endroit frais et sec lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
« Enlevez les piles épuisées de l'appareil.
« N'insérez pas les piles à l'envers. Assurez-vous que les pôles positif (+) et négatif (-) sont orientés correctement,
Insérez le pôle négatif en premier.
‚ N'utilisez pas des piles endommagées, des piles déformées ou des piles qui fuient.
« Ne chargez pas les piles non rechargeables.
‚ Enlevez les piles rechargeables de l'appareil avant de les charger.
« Jetez les piles uniquement aux installations de recyclage approuvées par le gouvernement de votre région.
« Ne court-circuitez pas les bornes de la pile.
‚ Le fait de modifier l'appareil peut endommager votre produit, annuler la garantie et causer des blessures.
- Avertissement : DANGER D'ÉTOUFFEMENT, petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
« La restriction accompagne la mise en garde par rapport à läge.
. l'adaptateur à utiliser avec l'appareil nécessite : С.С de 5 V (5V DC), ЛА.
« Utilisez uniquement un adaptateur qui correspond aux exigences de l'appareil.
8
« Ladaptateur n'est pas un jouet.
« Vérifiez régulièrement si le fil, la fiche, l'enveloppe et les autres pièces des adaptateurs utilisés avec l'appareil
sont endommagés.
« Veuillez conserver le guide d'utilisation pour les informations importantes.
« Le jouet ne doit être utilisé qu'avec un transformateur pour jouets ou une alimentation électrique pour jouets.
« Les batteries rechargeables doivent être chargées sous la surveillance d'un adulte.
« Le produit ne doit être connecté qu'à des équipements portant l'un des symboles suivants.
[2]. ®
Renseignements de la ЕСС
L'équipement a été mis à l'essai et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de catégorie В,
conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et s’il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
perturber les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu'il n'y ait pas d'interférence dans une
installation particuliére.
Si l'équipement produit une interférence nuisible à la réception d'émissions de radio ou de télévision, qu'on peut
déterminer en mettant en marche et en arrêtant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger
l'interférence en prenant au moins une des mesures suivantes :
« Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
« Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur;
« Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui dans lequel est branché le récepteur:
« Demander de l'aide du vendeur ou d'un technicien spécialisé en radio/télévision.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes
1. Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles;
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet
équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF établies par la FCC pour un milieu non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas âtre placé à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou être utilisé
avec ces derniers.
Information sur la garantie
Tous les produits MY ARCADE? sont assortis d'une garantie limitée et ont été soumis à une série de tests pour
assurer la meilleure fiabilité et la meilleure compatibilité. Il est peu probable que vous ayez un problème, mais si un
défaut se manifeste pendant l'utilisation du produit, MY ARCADE? garantit à l'acheteur initial que le produit est
exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pour une période de 120 jours à partir de la date d'achat.
9
Si un défaut couvert par la garantie apparaît dans un produit acheté aux Etats-Unis ou au Canada,
MY ARCADE®, a son choix, réparera ou remplacera le produit acheté sans frais, ou remboursera le prix d'achat
initial. S'il est nécessaire de remplacer le produit et que ce dernier n'est plus disponible, un produit comparable
peut être offert, à la discrétion 4’ MY ARCADE?, Dans le cas des produits MY ARCADE? achetés à l'extérieur des
États-Unis et du Canada, veuillez demander des renseignements supplémentaires au magasin où ils ont été
achetés.
La présente garantie ne couvre pas l'usure normale, la mauvaise utilisation, la modification, l'altération ou toute
autre cause non liée au matériel ou à la fabrication. La présente garantie ne s'applique pas aux produits utilisés
à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales.
Information sur la réparation
Pour la réparation d'un produit défectueux pendant la période des 120 jours de la politique de garantie, veuillez
communiquer avec le service de soutien aux consommateurs afin d'obtenir un numéro d'autorisation de retour.
MY ARCADE? se réserve le droit d'exiger le retour du produit défectueux et d'une preuve d'achat.
REMARQUE : MY ARCADE? ne traitera pas les réclamations liées aux défectuosités sans numéro d'autorisation
de retour.
Ligne directe au service de soutien aux consommateurs
877-999-3732 (E.-U. et Canada uniquement)
ou 310-222-1045 (International)
Courriel du service de soutien aux consommateurs
[email protected]
Site Web
www.MyArcadeGaming.com
Sauvez un arbre, enregistrez-vous en ligne
MY ARCADE? fait un choix écologique en demandant à ce que tous les produits soient enregistrés en ligne.
Cela évite l'impression des cartes d'enregistrement papier. Tous les renseignements dont vous avez besoin pour
enregistrer votre achat récent d'un produit MY ARCADE? sont affichés à l'adresse :
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
10
ESPANOL
Incluye
Micro Player™, joystick desmontable y guia del usuario
Materiales necesarios (no se incluyen)
4 pilas AA y un mini destornillador o cable de carga USB-C®
Lea y siga minuciosamente esta guía del usuario antes de usar.
1. Joystick desmontable еее
2. Botón on/off | | © OB ©
(Encendido/Apagado) Г | a
3. Subir volumen 0290,
4. Puerto para auriculares
5. Bajar volumen
6. Cubierta de las pilas AAA
7. Puerto de alimentación 16)
(USB-C IN)
8. Cruceta de control
9. Botón RESET
(Restablecimiento) O O
10. Botón SELECT (Seleccionar) (2) © у = - O
11. Botón START (Inicio) 7 ]
12. Botón A | |
13. Botón В
11
Cómo retirar el joystick
Funciones de los botones y puertos
NOTA: Las funciones de los botones pueden variar según el juego
Botón on/off (Encendido/Apagado) - Enciende y apaga el dispositivo,
Botón de volumen - Para subir y bajar el volumen.
Puerto para auriculares - Para escuchar con auriculares de 3,5 mm (no incluidos).
Puerto de alimentación (USB-C IN) - Para alimentar el Micro Player™ con un cable USB-C® (no se incluye).
Cruceta de control y joystick - Para seleccionar el juego en el menú principal y moverse durante el juego.
Botón RESET (Restablecimiento) - Para volver al menú principal de juegos.
Botón SELECT (Seleccionar) - Para seleccionar en el juego.
Botón START (Inicio) - Para iniciar y pausar el juego.
Uso de Micro Player”
1. Retire la cubierta de las pilas ubicadas en la parte posterior de la consola.
2. Inserte 4 pilas AA y vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
3. Si no desea usar pilas, inserte con cuidado el extremo USB-C® del cable USB-C® (no se incluye) en el puerto
de alimentación (USB-C IN) ubicado en la parte posterior de la consola. Inserte con cuidado el otro extremo del
cable en un puerto USB alimentado. Cuando use esta opción, no es necesario colocar pilas.
4. Presione el botón on/off (encendido/apagado).
NOTA: Los puntajes altos no se guardan después de que el dispositivo se apaga.
12
Cómo retirar e insertar las pilas
IMPORTANTE: Use pilas alcalinas de alta calidad para tiempos de juego más prolongados.
Información de las pilas
La fuga de ácido de las pilas puede causar lesiones corporales, así como daños a este producto. Si se produce una
fuga de las pilas, lave minuciosamente la piel y la ropa afectadas. Mantenga el ácido de las pilas alejado de los
ojos y la boca. Las pilas con fugas pueden emitir sonidos como explosiones.
« Solo un adulto debería instalar y reemplazar las pilas.
« No mezcle pilas nuevas con pilas usadas (cambie todas las pilas al mismo tiempo).
- No mezcle marcas distintas de pilas.
« No recomendamos utilizar pilas que tengan las siguientes etiquetas: “Alto rendimiento” “Uso general’ “Cloruro de
zinc” o "Cinc-carbön”
« No deje las pilas en el producto por períodos prolongados sin uso.
« Retire las pilas y guárdelas en un lugar seco y fresco cuando no estén en uso.
- Retire las pilas gastadas de la unidad.
« No coloque las pilas al revés. Asegúrese de que los extremos positivo (+) y negativo (-) estén orientados en la
dirección correcta. Inserte los extremos negativos primero.
« No use pilas dañadas, deformadas o con fugas.
« No recargue las pilas no recargables.
- Retire las pilas recargables de la unidad antes de cargarlas.
- Deseche las pilas solo en las instalaciones de reciclaje aprobadas por las autoridades de su área.
« No cortocircuite los terminales de las pilas.
« Cualquier alteración del dispositivo puede provocar daños al producto, anular la garantía y provocar lesiones.
- Advertencia: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. No apto para niños menores de 36 meses.
« La restricción debe acompañar la advertencia de edad,
- El adaptador requiere de lo siguiente para su uso con el dispositivo: 5V DC (5V CC), 1A.
13
« Use solo un adaptador que cumpla con los requisitos del dispositivo,
‚ El adaptador no es un juguete.
« Se deben examinar de forma regular los adaptadores utilizados con el dispositivo en busca de daños en el cable,
el conector, la caja u otras piezas.
« Guarde la guía del usuario para consultar información importante.
« El juguete solo se debe usar con un transformador para juguetes o un suministro de alimentación para juguetes.
. Las baterías recargables solo se deben cargar bajo la supervisión de un adulto,
. D se debe conectar a equipos que cuenten con alguno de los siguientes simbolos.
or
Información de FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los limites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable
contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una
instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de las señales de radio o televisión, lo que se
puede determinar encendiendo o apagando el equipo, se insta a que el usuario corrija la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
‚ Reoriente la antena receptora о colóquela en otro lugar.
» Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
« Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto del que está conectado al receptor.
« Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y televisión.
Este equipo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones:
1. Este equipo no debe causar interferencia perjudicial.
2. Este equipo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso aquella interferencia que puede provocar un
funcionamiento no deseado.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la facultad del usuario para operar este
dispositivo, Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia de la FCC para un
entorno no controlado. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Información de la garantía
Todos los productos MY ARCADE? vienen con una garantía limitada y han sido sometidos a una serie exhaustiva
de pruebas para garantizar el más alto nivel de confiabilidad y compatibilidad. Es poco probable que experimente
problemas, pero si un defecto se hace evidente durante el uso de este producto, MY ARCADE? garantiza al
14
comprador original que este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de 120
días desde la fecha de la compra original.
Si ocurre un defecto cubierto por esta garantía a un producto comprado en los EE. UU, o Canadá, MY ARCADES, a
su criterio, reparará o reemplazará el producto comprado sin costo o reembolsará según el precio original de
compra. Si se necesita un reemplazo y su producto ya no está disponible, se puede reemplazar por un producto
comparable, a entera discreción de MY ARCADE®. Para productos MY ARCADE? comprados fuera de los EE. UU. y
Canada, pregunte en la tienda donde lo compró para obtener más información.
Esta garantía no cubre el desgaste normal, el uso abusivo o inadecuado, las modificaciones, las alteraciones o
cualquier otra causa no relacionada con los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se aplica a productos
usados para fines industriales, profesionales o comerciales.
Información de servicio
Para solicitar servicio para cualquier producto defectuoso conforme a la política de garantía de 120 días,
comuníquese con Servicio al Cliente para obtener un número de autorización de devolución. MY ARCADE? se
reserva el derecho de solicitar la devolución del producto defectuoso y el comprobante de compra.
NOTA: MY ARCADE? no procesará reclamaciones por defectos sin un número de autorización de devolución.
Línea directa de Servicio al Cliente
877-999-3732 (Solo EE. UU. y Canadá)
o 310-222-1045 (Internacional)
Correo electrónico de Servicio al Cliente
[email protected]
Sitio web
www.MyArcadeGaming.com
Salve un arbol, registrese en linea
MY ARCADE? ha tomado la decisión ecológica de que todos sus productos se registren en línea. Esto ahorra la
impresión de las tarjetas de registro en papel. Toda la información que necesita para registrar su reciente compra
de MY ARCADE? está disponible en: www.MyArcadeGaming.com/product-registration
15
ITALIANO
Include
Micro Player”, joystick rimovibile e manuale dell'Utente
Accessori richiesti (non inclusi)
4 batterie AA en un cacciavite di piccole dimensioni o un cavo di ricarica USB-C*
Leggere e seguire accuratamente il presente manuale.
1. Joystick rimovibile | 900 |
2. Pulsante di accensione/ - - © © EP ©
spegnimento Н l Mn
3. Pulsante di aumento del volume | | „en,
4. Porta per auricolari RARE
5, Pulsante di riduzione del volume
6. Coperchio delle batterie AAA
7. Porta di alimentazione (USB-C IN)
8. Pad direzionale O
9. Pulsante di RESET
(reinizializzazione)
10. Pulsante SELECT DO
11. Pulsante di START (awio) 2 o ©
12. Pulsante A &
13. Pulsante B
16
Rimozione del joystick \
LS —
Funzioni dei pulsanti e delle porte
NOTA: Le funzioni dei pulsanti possono variare a second del gioco.
I
Pulsante di
- Accende e spegne il dispositivo,
Pulsanti di regolazione del volume - Servono per aumentare e ridurre il volume,
Porta per auricolari - Consente di ascoltare l'audio del gioco utilizzando cuffie auricolari da 3,5 mm
(non in dotazione).
Porta di alimentazione (USB-C IN) - Puó essere utilizzata per alimentare la console Micro Player” con un cavo
USB-C® (non in dotazione).
Pad direzionale e joystick - Serve per selezionare un gioco dal menu principale e per spostarsi durante la partita.
Pulsante di RESET (reinizializzazione) - Consente di tornare al menu principale.
Pulsante SELECT - Consente di effettuare selezioni durante il gioco.
Pulsante di START (avvio) - Consente di avviare una partita e sospenderla quando é in corso.
Informazioni per giocare con la console Micro Player™
1. Rimuovere il coperchio delle batterie dal retro della console.
2. Inserire 4 batterie AA e rimontare il coperchio.
3. Se non si desidera utilizzare batterie, inserire delicatamente l'estremitá USB-C® di un cavo USB-C® (non in
dotazione) nella porta di alimentazione (USB-C IN) disponibile sul retro della console. Inserire l'altra estremitá del
cavo in una porta USB alimentata. Se si utilizza il cavo, non sara necessario inserire batterie nella console.
4. Premere il pulsante di accensione/spegnimento.
NOTA: Con lo spegnimento del dispositivo, i punteggi non vengono salvati.
17
Informazioni per rimuovere e inserire le batterie
|+
>
[+
IMPORTANTE: Per prolungare la durata delle sessioni di gioco, utilizzare batterie alcaline di alta qualita.
Informazioni sulle batterie
La fuoriuscita di acido da una delle batterie puó causare lesioni personali e danneggiare questo prodotto. In caso
di perdite da parte di una batteria, lavare con accuratezza la pelle e i vestiti venuti a contatto con l’acido. Tenere
l’acido della batteria lontano da occhi e Босса. Le batterie che perdono possono emettere dei rumori bruschi.
« Le operazioni di installazione e sostituzione delle batterie devono essere eseguite esclusivamente da una
persona adulta.
« Non utilizzare batterie nuove insieme a batterie vecchie (sostituire tutte le batterie contemporaneamente).
« Non utilizzare diversi marchi di batterie contemporaneamente.
« Si consiglia di NON utilizzare né batterie per impieghi gravosi (HD, Heavy Duty) o per uso generico, né batterie al
cloruro di zinco o al carbonato di zinco.
« Non lasciare le batterie all'interno del prodotto se questo rimarra inutilizzato a lungo.
« Se le batterie non vengono utilizzate, rimuoverle dall'apparecchio e riporle in un luogo fresco e asciutto.
« Rimuovere dall'unitá le batterie esaurite.
« Non inserire le batterie con i poli invertiti. Assicurarsi che il polo positivo (+) e quello negativo (-) sia orientati
correttamente. Inserire il polo negativo per primo.
« Non utilizzare batterie danneggiate o deformate né batterie che perdono.
« Non ricaricare batterie non ricaricabili.
« Prima di ricaricare le batterie ricaricabili, rimuoverle dal dispositivo.
« Smaltire le batterie servendosi unicamente delle strutture di riciclo locali approvate ufficialmente.
« Non mandare in cortocircuito i morsetti della batteria.
« La manomissione del dispositivo pud danneggiare il prodotto, annullare la garanzia e causare lesioni personali.
« Avvertenza: i componenti più piccoli di questo dispositivo possono causare soffocamento. Il prodotto non €
adatto a bambini di eta inferiore a 36 mesi.
« La restrizione & associata all'avviso riguardante l'età.
« Ladattatore da utilizzare con questo dispositivo deve soddisfare i seguenti requisiti: 5 М in c.c (5V DC), ЛА.
« Utilizzare esclusivamente un adattatore rispondente ai requisiti del dispositivo.
« Ladattatore non & un giocattolo.
« Gli adattatori utilizzati con il dispositivo devono essere regolarmente ispezionati per controllare che non presentino
segni di danneggiamento sul само, la spina, l'involucro o altre parti.
« Si consiglia di conservare il manuale dell'Utente perché contiene informazioni importanti.
« || gioco deve essere utilizzato unicamente con un trasformatore per giochi o con una presa di alimentazione per
giochi.
‚ Le operazioni per la ricarica delle batterie devono essere eseguite sotto la supervisione di un adulto.
« || prodotto pud essere collegato solo ad apparecchi riportanti uno dei simboli che seguono.
met
Dichiarazione di conformita alla normativa FCC
Lapparecchio é stato sottoposto a test che ne hanno dimostrato la conformità rispetto ai limiti definiti per un dispositivo
digitale di classe B, coerentemente con la parte 15 della normativa FCC (Commissione federale degli Stati Uniti per le
comunicazioni). Tali limiti sono stati concepiti per fornire un livello ragionevole di protezione da interferenze dannose in
un'installazione di tipo di domestico. Il presente apparecchio genera, utilizza e pud emettere energia in radiofrequenza e,
se non & installato in base alle istruzioni, puó causare interferenze dannose per le radiocomunicazioni. Cid stante, non si
dá garanzia che {ай interferenze non possano verificarsi in una particolare installazione.
Se l'apparecchio causa interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva - evento che é possibile appurare spegnendo
e riaccendendo l'apparecchio - l'Utente puö tentare di ovviare al problema eseguendo una o più delle seguenti operazioni:
« Ri-orientare o ri-collocare l'antenna di ricezione.
» Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
« Collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso da quello a cui é collegato il ricevitore.
« Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV specializzato per assistenza.
Il presente apparecchio à conforme alle direttive contenute nella parte 15 della normativa emanata dalla ЕСС.
Loperativita dell'apparecchio & soggetta alle seguenti due condizioni:
1. Lapparecchio non deve generare interferenze dannose.
2. Lapparecchio deve accettare qualsiasi interferenza in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne una
modalita di funzionamento indesiderata.
Modifiche non autorizzate dal Produttore potrebbero annullare il diritto dell'Utente di operare con l'apparecchio.
Lapparecchio e conforme ai limiti per l'esposizione a radiazioni a radiofrequenza stabiliti dalla FCC per un
ambiente non controllato. Questo trasmettitore non deve essere collocato né messo in funzione congiuntamente a
un'altra antenna o a un altro trasmettitore.
19
Informazioni sulla garanzia
Tutti i prodotti MY ARCADE? vengono forniti con una garanzia limitata e sono stati sottoposti a un'intensiva serie di
collaudi che ne ha assicurato il più alto livello di affidabilità e compatibilita. Benché il verificarsi di un problema debba
essere ritenuto un evento altamente improbabile, non & tuttavia possibile escludere che durante l'utilizzo del prodotto
si manifesti un difetto. MY ARCADE? garantisce all'acquirente-consumatore originario che questo prodotto rimarra
privo di difetti di materiale o produzione per un periodo di 120 giorni dalla data originaria dell'acquisto.
Se su un prodotto acquistato negli Stati Uniti o in Canada verra rilevato un difetto coperto da questa garanzia,
MY ARCADE? прагега o sostituira a sua discrezione il prodotto senza alcun costo, oppure rimborsera il prezzo di
acquisto. Se € necessaria una sostituzione e il prodotto non é più disponibile, MY ARCADE? potra sostituirlo a sua
sola discrezione con un prodotto simile. Per i prodotti MY ARCADE? acquistati al di fuori degli Stati Uniti e del
Canada, chiedere ulteriori informazioni presso il negozio in cui sono stati acquistati.
In questa garanzia non sono inclusi danni derivanti dai normali processi di usura, da usi illeciti o impropri, da
modifiche, da manomissioni o da qualsiasi altra causa non correlata ai materiali o alla produzione. La presente
garanzia non é valida per prodotti utilizzati per scopi commerciali, professionali o commerciali.
Informazioni sui servizi
Per richiedere un intervento di riparazione su un prodotto difettoso coperto dalla garanzia di 120 giorni, é
necessario contattare l'Assistenza clienti in modo da ottenere un codice di autorizzazione alla restituzione.
MY ARCADE? si riserva il diritto di richiedere la restituzione del prodotto difettoso e la prova di acquisto.
NOTA: Senza il codice di autorizzazione alla restituzione, MY ARCADE? non prendera in considerazione alcun
reclamo per prodotto difettoso.
Linea diretta dell'Assistenza clienti
877-999-3732 (solo USA e Canada)
310-222-1045 (altri paesi)
Indirizzo di posta elettronica dell'Assistenza clienti
[email protected]
Sito Web
www.MyArcadeGaming.com
Salva un albero. Registrati online
Facendo una scelta ecologica, MY ARCADE? ha stabilito che tutti i prodotti debbano essere registrati online. In
questo modo, si eviterá la stampa di schede di registrazione cartacee. Tutte le informazioni utili per registrare il più
recente acquisto di un prodotto MY ARCADE? sono disponibili all'indirizzo
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
20
PORTUGUES
Inclui
Micro Player™, joystick removivel e guia do usuario
Materiais necessärios (nado incluídos)
4 pilhas AA e minichave de fenda ou cabo de carregamento USB-C*
Leia e siga este guia do usuario com atengäo.
1. Botáo joystick
2. Botáo liga/desliga
3. Botöes de aumentar o volume
4. Porta do fone de ouvido
5. Botöes de diminuir o volume
6. Tampa de pilhas
7. Porta de energia (USB-C IN)
8. Botáo direcional
9. Botáo RESET
10. Botáo SELECT
11. Botáo START
12. Botáo A DO O
13. Botáo B (2)
o
Cheer)
o 020 0
°9800
090
USB-C IN
( )
21
Como remover o joystick
Funcóes dos botöes e portas
OBSERVAGOES: As funcöes dos botóes podem variar segundo o jogo.
Botáo liga/desliga - Liga ou desliga o dispositivo,
Botóes de volume - Para aumentar ou diminuir o volume,
Porta do fone de ouvido - Para utilizagáo com fones de ouvido de 3,5 mm (náo incluídos).
Porta de energia (USB-C IN) - Para fomecer energia ao Micro Player” com um cabo USB-C® (náo incluído).
Botáo direcional e joystick - Para selecionar um jogo no menu principal e para se mover ao jogar.
Botáo RESET - Para retornar ao menu principal.
Botáo SELECT - Para selecionar no jogo.
Botáo START - Para iniciar e dar pausa no jogo.
Como jogar no Micro Player”
1. Retire a tampa de pilhas na parte traseira do console.
2. Insira 4 pilhas AA e recoloque a tampa de pilhas.
3. Caso nao queira usar pilhas, insira delicadamente a extremidade USB-C® de um cabo USB-C® (náo incluído)
na porta de energia (USB-C IN) localizada no lado traseiro do console. Insira delicadamente a outra extremidade do
cabo em uma porta USB energizada. Ao usar esta opgäo, nao será necessário inserir pilhas.
4. Pressione o botáo liga/desliga.
OBSERVAGOE: A pontuacáo alta nao é salva após o dispositivo ser desligado.
22
Como remover e inserir pilhas
i
IMPORTANTE: Use baterias alcalinas de alta qualidade para jogos de duragao mais longa.
Informagöes sobre pilhas
O vazamento de äcido das pilhas pode causar ferimentos, bem como danos ao produto. Se ocorrer vazamento das
pilhas, lave abundantemente a pele e as roupas afetadas. Mantenha o äcido de pilhas distante dos olhos e da
boca. Pilhas com vazamento podem emitir sons de estalo.
« Somente um adulto deve instalar e substituir as pilhas.
« Nao misture pilhas usadas e novas (substitua todas as pilhas ao mesmo tempo).
« Мао misture pilhas de marcas diferentes.
«+ Мао recomendamos a utilizagao de pilhas rotuladas com "Carga pesada", "Uso geral", "Cloreto de Zinco" ou
"Zinco-carbono"
« Мао deixe pilhas dentro do produto por longos períodos sem uso.
« Quando nao estiverem em uso, remova as pilhas e guarde-as em local seco e fresco.
« Remova pilhas gastas da unidade.
« Мао coloque as pilhas na direçäo conträria. Certifique-se de que as extremidades positiva (+) e negativa (-)
estejam na diregäo correta. Insira as extremidades negativas primeiro.
« Nao use pilhas danificadas, deformadas ou com vazamento.
«+ Мао recarregue pilhas que nao sejam recarregáveis.
« Remova pilhas recarregáveis da unidade antes de recarregar.
« Descarte pilhas apenas nas unidades de reciclagem de sua regiäo aprovadas pelo governo.
« Nao coloque os terminais da pilha em curto-circuito.
‚ A adulteraçäo do dispositivo pode causar danos ao produto, a anulacáo da garantia e ferimentos.
‚ Aviso: RISCO DE SUFOCAMENTO pecas pequenas. Nao 6 adequado para criangas abaixo de 36 meses.
‚ А restriçäo acompanha o aviso de idade.
« Um adaptador para uso сот o dispositivo exige: 5 V CC (5V DC), ЛА.
« Use somente um adaptador que cumpra os requisitos do dispositivo.
23
» O adaptador nao 6 um brinquedo.
« Deve-se examinar regularmente os adaptadores usados com o dispositivo para verificar se há danos no fio, na
tomada, no receptáculo ou em outras pecas.
‚ Guarde o guia do usuario por conta das informagöes importantes contidas nele.
« O brinquedo só deve ser usado com um transformador para brinquedos ou uma fonte de alimentaçäo para
brinquedos.
« As baterias recarregáveis devem ser carregadas sob a supervisäo de um adulto,
« O produto deve ser conectado apenas a equipamentos com um dos símbolos a seguir.
El-&
Informagöes da FCC
Esse equipamento foi testado e comprovado como estando de acordo com os limites para um dispositivo digital
de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer uma
protegäo razoävel contra interferéncias prejudiciais em uma instalagäo residencial. Esse equipamento gera, usa e
pode emitir energia de radiofrequéncia e, se náo instalado e utilizado de acordo com as instrugöes, pode causar
interferéncias prejudiciais em comunicagöes por radio. No entanto, nado há nenhuma garantia de que
interferéncias nao ocorreräo em uma determinada instalagáo.
Se esse equipamento causar interferéncias prejudiciais na recepgao de radio ou televisáo, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário será encorajado a tentar corrigir a interferéncia com
uma ou mais das seguintes medidas:
‚ Reoriente ou reposicione a antena de гесерсао.
« Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor.
« Conecte o equipamento a uma saída em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.
« Consulte о revendedor ou um técnico de rädio/TV experiente para obter ajuda.
O equipamento está de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. А operacáo está sujeita ás duas condig0es
a seguir:
1. O equipamento nao pode causar interferéncias prejudiciais.
2. O equipamento precisa aceitar qualquer interferéncia recebida, incluindo interferéncia que possa causar
operagäo indesejada.
Modificagöes nao autorizadas pelo fabricante podem anular a autoridade do usuario para operar o dispositivo. O
equipamento está de acordo com os limites de exposigáo de radiaçäo RF da FCC referentes a um ambiente nao
controlado. O transmissor nao deve estar na mesma localizaçäo ou operando em conjunto com outra antena
ou transmissor.
Informagöes sobre garantia
Todos os produtos MY ARCADE? tém garantia limitada e foram submetidos a uma série rigorosa de testes para
garantir o nivel máximo de confiabilidade e compatibilidade. É improvável que vocé encontre algum problema,
mas, caso um defeito se torne aparente durante a utilizagäo do produto, a MY ARCADE? garante ao comprador
24
individual original que o produto estará isento de defeitos de material e mao de obra por um período de 120 dias
após a data da compra original.
Se um defeito coberto por esta garantia ocorrer em um produto adquirido nos EUA ou no Canadá, a MY ARCADES, a
seu critério, efetuará o reparo ou a substituigäo do produto adquirido sem custo, ou reembolsará o prego de compra
original. Se for necessária a substituigáo e o produto nao estiver mais disponivel, poderá ser feita a substituigáo por
um produto comparável, a critério exclusivo da MY ARCADE®. No caso de produtos MY ARCADE? adquiridos fora dos
EUA e Canadá, solicite informagöes a loja onde o produto foi adquirido.
Esta garantia nao cobre desgaste normal, uso abusivo ou mau uso, modificagäo, adulteraçäo ou qualquer outra
causa que nao esteja relacionada a materiais ou mao de obra. Esta garantia nao vale para produtos usados para
fins industriais, profissionais ou comerciais.
Informagöes sobre assisténcia
Para obter assisténcia para um produto defeituoso dentro da política de garantia de 120 dias, procure o
Atendimento ao Consumidor para obter um número de autorizagáo de devolugáo. A MY ARCADE? reserva-se o
direito de exigir a devolugäo do produto defeituoso e a comprovaçäo da compra.
OBSERVAGOE: A MY ARCADE? näo efetuará o processamento de reivindicaçôes por produtos defeituosos sem
um número de autorizagäo de devolugáo.
Linha direta de atendimento ao consumidor
877-999-3732 (somente EUA e Canadá)
ou 310-222-1045 (internacional)
E-mail de atendimento ao consumidor
[email protected]
Site
www.MyArcadeGaming.com
Salve uma árvore, faca a inscricáo online
A MY ARCADE? tomou a decisáo ecológica de registrar todos os produtos online, Isso evita a impressáo de
cartöes de registro em papel. Todas as informagöes necessárias para vocé registrar sua recente compra da
MY ARCADE? estáo disponiveis em: www.MyArcadeGaming.com/product-registration
25
DEUTSCHE
Im Lieferumfang enthalten
Micro Player™, abnehmbarer Joystick und Benutzerhandbuch
Benötigte Teile (nicht im Lieferumfang enthalten)
4 AA-Batterien und ein Mini-Schraubenzieher oder USB-C*-Ladekabel
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen.
1. Abnehmbarer Joystick I 900 —
2. Ein/Aus-Taste © OB ©
, H | O
3. Leiser | |
4. Kopfhoreranschluss A
5. Lauter Dr
6. Batterieabdeckung
7. Stromanschluss (USB-C IN) WB JS
8. Steuerkreuz — Г
9, RESET-Taste ©
10. SELECT-Taste
11. START-Taste
OU
12. A-Taste
13. B-Taste 2 © } rf ©
26
So nehmen Sie den joystick ab \
LS —
Tasten- und Anschlussfunktionen
HINWEIS: Die Tastenfunktionen können je nach Spiel variieren.
Ein/Aus-Taste - Schaltet das Gerät ein und aus.
Lautstärketasten - Zum Lauter und Leiser Stellen des Geräts.
Kopfhöreranschluss - Zum Anschließen von 3,5-mm-Kopfhörern (nicht im Lieferumfang enthalten).
Stromanschluss (USB-C IN) - Zur Stromversorgung der Micro Player” über ein USB-C®-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Steuerkreuz und Joystick - Zum Auswählen eines Spiels im Hauptmenü und zur Steuerung im Spiel.
RESET-Taste - Zur Rückkehr ins Hauptmenü.
SELECT-Taste - Zur Auswahl des Spiels.
START-Taste - Zum Starten oder Anhalten eines Spiels.
Spielen auf der Micro Player”
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite der Konsole.
2. Setzen Sie 4 AA-Batterien ein und befestigen Sie die Abdeckung wieder auf dem Fach.
3. Wenn Sie keine Batterien verwenden wollen, stecken Sie das USB-C*-Ende eines USB-C®-Kabels (nicht im
Lieferumfang enthalten) vorsichtig in den Stromanschluss (USB-C IN) an der Rückseite der Konsole. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels vorsichtig in einen USB-Anschluss. Wenn Sie diese Option verwenden, müssen Sie
keine Batterien einsetzen.
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
HINWEIS: Highscores werden nicht gespeichert, nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde.
27
So setzen Sie Batterien ein und entfernen sie
N-
WICHTIG: Nutzen Sie qualitativ hochwertige Alkali-Batterien für längere Spielzeiten.
Hinweise zu den Batterien
Das Auslaufen von Batteriesäure kann zu körperlichen Verletzungen und Schäden am Produkt führen. Reinigen Sie
in einem solchen Fall den betroffenen Bereich der Haut und Ihre Kleidung gründlich. Lassen Sie die Batteriesäure
nicht in die Nähe Ihres Gesichts kommen. Auslaufende Batterien können ein platzendes Geräusch verursachen.
« Die Batterien sollten nur von Erwachsenen eingesetzt und ausgetauscht werden.
‚ Verwenden Sie keine gebrauchten und neuen Batterien gleichzeitig (tauschen Sie immer alle Batterien aus).
‚ Verwenden Sie nicht verschiedene Marken von Batterien gleichzeitig.
‚ Wir empfehlen, keine Batterien zu verwenden, die mit „Heavy Duty”, „General Use”, ,Zinc Chloride“ (Zinkchlorid)
oder ,Zinc Carbon” (Zink-Kohle) beschriftet sind.
‚ Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen.
« Entfernen Sie die Batterien und verwahren Sie sie an einem kühlen und trockenen Ort, wenn Sie das Gerät
nicht benutzen.
« Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät.
Setzen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein. Stellen Sie sicher, dass der Plus- (+) und Minuspol (-) in die
richtige Richtung zeigt. Setzen Sie die Batterien mit dem Minuspol zuerst ein.
‚ Verwenden Sie keine beschädigten, verformten oder ausgelaufenen Batterien.
‚ Versuchen Sie nicht, Einwegbatterien aufzuladen.
« Entfernen Sie Akkus aus dem Gerät, bevor Sie sie aufladen.
« Entfernen Sie die Batterien nur in staatlich zugelassenen Recyclinganlagen in Ihrer Umgebung.
« Schließen Sie die Batterieanschlüsse nicht kurz.
« Manipulationen des Geräts können zu Schäden am Produkt, zum Erlöschen Ihres Garantieanspruchs und zu
Verletzungen führen.
‚ Warnung: ERSTICKUNGSGEFAHR durch kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
« Diese Beschränkung ergänzt die Altersbeschränkung.
28
« Der Adapter fur dieses Gerat muss die folgenden Voraussetzungen erfullen: 5 V DC (5V DC), 1A.
‚ Verwenden Sie nur Adapter, die die Gerätevoraussetzungen erfüllen.
« Der Adapter selbst ist kein Spielzeug.
« Adapter, die mit diesem Gerät verwendet werden, müssen regelmäßig auf Schäden am Kabel, Anschluss, Gehäuse
und an anderen Teilen untersucht werden.
« Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für wichtige Informationen auf.
« Das Spielzeug darf nur mit einem Wandler für elektrisches Spielzeug oder einem Netzteil für Spielzeug verwendet
werden.
« Akkus sollten unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.
« Das Produkt darf nur an Geräte angeschlossen werden, die eines der folgenden Symbole tragen.
EROS
FCC-Hinweise
Dieses Gerät wurde getestet und halt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Vorschriften ein. Diese Einschränkungen sollen einen angemessenen Schutz gegen gesundheitsgefährdende
Strahlungen im häuslichen Bereich sicherstellen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzstrahlung ausstrahlen, und kann zu Beeinträchtigungen bei Funkverbindungen führen, wenn es nicht
in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird. Es besteht allerdings keine
Garantie, dass es bei einer bestimmten Installation zu keiner Störung kommt.
Verursacht dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang, was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann, kann der Benutzer die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen beheben:
« Ausrichtung und Lage der Empfangsantenne verändern.
« Die Entfernung zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
« Das Gerät mit der Steckdose eines anderen Stromkreises als des Stromkreises, in dem der Receiver
angeschlossen ist, verbinden.
« Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Unterstützung bitten.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
1. Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsgefährdende Strahlung.
2. Dieses Gerät muss den Empfang von Störungen zulassen, einschließlich solcher Störungen, die seinen
Betrieb beeinträchtigen.
Änderungen, die nicht vom Hersteller genehmigt wurden, können die Nutzungsrechte durch den Anwender ungültig
machen. Dieses Gerät entspricht den FCC-RF-Strahlungsgrenzwerten für unkontrollierte Umgebungen. Der Sender darf
sich nicht in der Nähe einer anderen Antenne oder eines Senders befinden oder gemeinsam mit diesen genutzt werden.
Hinweise zur Garantie
Alle Produkte von MY ARCADE® verfügen über eine beschränkte Garantie und wurden einer Reihe von
sorgfältigen Prüfungen unterzogen, um ein höchstmögliches Maß an Betriebssicherheit und Kompatibilität zu
29
gewahrleisten. In der Regel treten bei der Nutzung dieses Produkts keine Probleme auf. Sollten Sie jedoch
während der Nutzung eine Fehlfunktion erleben, garantiert MY ARCADE? dem ursprünglichen Käufer des
Produkts für einen Zeitraum von 120 Tagen ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs ein von Material- und
Herstellungsfehlern freies Produkt.
Sollte im Rahmen dieser Garantie eine Fehlfunktion an einem Produkt auftreten, das in den USA oder Kanada erworben
wurde, wird MY ARCADE® wahlweise das gekaufte Produkt kostenlos reparieren oder den ursprünglichen Kaufpreis
ersetzen. Wenn Sie einen Ersatz benötigen, Ihr Produkt jedoch nicht länger erhältlich ist, behält sich MY ARCADE? vor,
nach eigenem Ermessen ein vergleichbares Produkt als Ersatz zur Verfügung zu stellen. Für MY ARCADE® Produkte, die
außerhalb der USA und Kanada gekauft wurden, wenden Sie sich bei Fragen an das Geschäft, in dem sie gekauft wurden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die normale Abnutzung, den falschen Gebrauch oder Missbrauch des
Geräts sowie auf Änderungen, Manipulationen oder andere Fehlerursachen, die sich nicht aus den Materialien
oder der Herstellung ergeben. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte für den industriellen, beruflichen
oder kommerziellen Gebrauch.
Hinweise zum Kundendienst
Kontaktieren Sie bei Fehlern am Produkt, die durch die 120-Tage-Garantie abgedeckt werden, den Kundendienst,
um eine Autorisierungsnummer für die Rückgabe zu erhalten. MY ARCADE? behält sich das Recht vor die
Rückgabe des fehlerhaften Produkts und einen Nachweis über den Kauf zu verlangen.
HINWEIS: MY ARCADE? bearbeitet keine aus einem fehlerhaften Produkt resultierenden Ansprüche ohne eine
Autorisierungsnummer für die Rückgabe.
Kundendienst-Hotline
877-999-3732 (nur USA und Kanada)
oder 310-222-1045 (weltweit)
E-Mail-Adresse des Kundendienstes
[email protected]
Website
www.MyArcadeGaming.com
Registrieren Sie sich online und retten Sie einen Baum
MY ARCADE? hat sich aus Umweltschutzgründen dafür entschieden, alle Produkte online registrieren zu lassen.
Auf Papier gedruckte Registrierungskarten werden dadurch nicht länger benötigt. Alle Informationen, die Sie für
die Registrierung Ihres neu erworbenen Produkts von MY ARCADE® benötigen, finden Sie unter:
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
30
NEDERLANDS
Bevat
Micro Player™, verwijderbare joystick en gebruikershandleiding
Benodigde materialen (niet inbegrepen)
4 AA batterijen en mini schroevendraaier of USB-C® kabel
Alas:
Lees aandachtig volgende gebruil
1. Verwijderbare joystick | 9606 —
2. Aan/uit-knop © € © ©
3. Verhoogt u het volume | 1
4. Koptelefoonaansluiting es
5, Verlaagt u het volume LES
6. Batterijdeksel
7. Voedingspoort (USB-C IN) (SY fr
8. Richtingpad Zo.» 16)
9. RESET-knop
10. SELECT-knop
11. START-knop OD
12. A-knop
13. B-knop (2) © >
USB-C IN
=
31
Hoe de joystick te verwijderen
AD >
Knop-en poortfuncties
OPMERKING: de functionaliteiten van de toetsen kunnen verschillen per videogame.
Aan/uit-knop - Schakelt het apparaat/uit.
Volumeknoppen - Hiermee verhoogt en verlaagt u het volume.
Koptelefoonaansluiting - Zum Anschließen von 3,5-mm-Kopfhorern (nicht im Lieferumfang enthalten).
Voedingspoort (USB-C IN) - Om de Micro Player ” van stroom te voorzien met een USB-C*-kabel
(nietmeegelevered).
Richtingpad en joystick - Om een spel te selecteren en om te bewegen in het spel.
RESET-knop - Om terug te keren naar het hoofdmenu.
SELECT toets - Om in de game te selecteren.
START-knop - Om het spel te starten en te pauzeren.
Spelen op dea Micro Player™
1. Verwijder het batterijklepje aan de achterkant van de console.
2. Plaats 4 AA-batterijen en plaats de batterijklep terug.
3. Als u green betterijen wilt gebruiken, sluit u voorzichtig het USB-C*-uiteinde van een USB-C*-kabel (niet
meegeleverd) in de Power-poort (USB-C IN) aan de achterkant van de console, Steek het andere uiteinde van de
kabel voorzichtig in een gevoede USB-poort. Als u deze optie gebruikt, hoeft u geen batterijen toe te voegen.
4. Drunk op de aan/uit-knop.
OPMERKING: De hoogste scroes worden niet opgeslagen nadat het apparaat is uitgeschakeld.
32
Batterijen plaatsen en verwijderen
D
|+
D-
[+
BELANGRUK: Gebruik alkalinebatterijen van hoge kwaliteit voor langer speelplezier.
Informatie over de batterji
Lekkage van batterijzuur kan persoonlijk letsel en schade aan dit product veroorzaken. Als de batterij lekt, moet u
de aangetaste huid en kleding grondig wassen. Houd accuzuur uit de buurt van ogen en mond. Lekkende
batterijen kunnen een knappende geluiden maken.
« Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geinstalleerd en vervangen.
« Meng geen gebruikte en nieuwe batterijen (vervang alle batterijen op hetzelfde moment).
‚ Meng geen verschillende merken batterijen. We raden af om batterijen met het label "Heavy Duty’, “General Use’,
“Zinc Chloride” of “Zinc Carbon” te gebruiken.
« Laat batterijen niet in de controller liggen voor langdurig niet-gebruik.
« Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats wanneer u ze niet gebruikt.
« Verwijder lege batterijen uit het apparaat.
« Plaats de batterijen niet achterstevoren. Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden in de juiste
richting wijzen. Plaats het negatieve uiteinde eerst.
« Gebruik geen beschadigde, vervormde of lekkende batterijen.
« Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
« Verwijder vóór het opladen oplaadbare batterijen uit het apparaat.
« Gooi batterijen uitsluitend in de door de overheid goedgekeurde recyclingfaciliteiten bij u in de buurt.
« Sluit de batterijpolen niet kort.
» Het knoeien met het product kan schade aan uw product tot gevolg hebben, de garantie ongeldig maken en
letsel veroorzaken.
‚ Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR kleine onderdelen Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.
bij de leeftiidswaarschuwing.
« Adapter voor gebruik met het apparaat vereist: 5V DC, 1A.
« Gebruik alleen een adapter die voldoet aan de vereisten van het apparaat.
33
« De adapter is geen speelgoed.
‚ Adapters die met het apparaat worden gebruikt, moeten regelmatig worden onderzocht op schade aan het snoer,
de stekker, de behuizing en andere onderdelen.
«+ Bewaar de gebruikershandleiding voor belangrijke informatie.
« Het speelgoed mag uitsluitend worden gebruikt met een transformator of een voeding die is gemaakt voor
speelgoed.
« De oplaadbare batterijen moeten worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
« Het product mag uitsluitend worden aangesloten op apparatuur met een van de volgende symbolen.
2] -®
FCC-informatie
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de
FCC-regels. Deze limieten zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
residentiéle installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan,
indien niet geinstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie van
radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie
zal optreden.
Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan radio-of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door
het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om de storing te verhelpen door een
of meer van de volgende maatregelen:
« Heroriénteren of verplaatsen van de ontvangst antenne.
« Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
« Sluit het apparaat aan op een stopcontact in een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
« Raadpleeg de dealer of een ervaren radio / tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de volgende
twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
2. Deze apparatuur moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die een ongewenste werking
kan veroorzaken.
Wijzigingen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen de toestemming voor het gebruik van dit apparaat
ongeldig maken. Dit apparaat voldoet aan de FCC-limieten voor blootstelling aan radiostraling voor een
ongecontroleerde omgeving. Deze zender mag niet worden geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere
antenne of zender.
Garantiegegevens
Alle MY ARCADE®-producten worden geleverd met een beperkte garantie en zijn onderworpen aan een grondige
reeks tests om het hoogste niveau van betrouwbaarheid en compatibiliteit te garanderen. Het is onwaarschijnlijk
34
dat u enig probleem zult ondervinden, maar als een defect tijdens het gebruik van dit product zou blijken,
garandeert MY ARCADE? de oorspronkelijke koper van de consument dat dit product gedurende 120 dagen vrij
zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap. vanaf de datum van uw oorspronkelijke aankoop.
Als zich een defect voordoet aan een product dat is gekocht in de VS of Canada en dat onder deze garantie valt, zal
MY ARCADES, naar eigen keuze, het gekochte product kosteloos repareren of vervangen of de oorspronkelijke
aankoopprijs terugbetalen. Als een vervanging noodzakelijk is en uw product niet langer beschikbaar is, kan een
vergelijkbaar product naar eigen goeddunken van MY ARCADE® worden vervangen. Voor MY ARCADE®-producten
die buiten de VS en Canada zijn gekocht, kunt u de winkel waar het product is gekocht om meer informatie vragen.
Deze e garantie dekt geen normale slijtage, verkeerd gebruik of verkeerd gebruik, wijziging, knoeien of enige
andere oorzaak die geen verband houdt met materiaal of vakmanschap. Deze garantie is niet van toepassing op
producten die worden gebruikt voor industriéle, professionele of commerciéle doeleinden.
Service-informatie
Neem voor service over een defect product onder het 120-dagen garantiebeleid contact op met de klantenservice
voor een retourautorisatienummer. MY ARCADE® behoudt zich het recht voor om de terugkeer van het defecte
product en een aankoopbewijs te eisen.
OPMERKING: MY ARCADE® zal geen gebrekkige claims verwerken zonder een Return Authorization Number.
Consumentenservice hotline
877-999-3732 (alleen VS en Canada)
of 310-222-1045 (internationaal)
C t lersteuning e-mail
[email protected]
Website
www.MyArcadeGaming.com
Denk aan het milieu en registreer online
Online registreren MY ARCADE? maakt het milieu vriendelijke keuze om alle producten online te laten registreren.
Hiermee bespaart u het afdrukken van fysieke papieren registratiekaarten. Alle informatie die u nodig hebt om uw
recente MY ARCADE®-aankoop te registreren, is beschikbaar op:
A +
PTYUUDETTEN
www.MvA com/
We VW VV IVE ye Y
35
AZRA
ft on
Micro Player" a 127179 (EMO). 1-1-D41 E
BRET ATL (HF)
BIER S— PAIN ЕВ USB-C?
CAD MICCOI—Y—-H1 Fasci.
VataTray? (AMI) еее
1.
2. On/off RAY © ов ©
3.5877 | I a
4.\y P74 VELA se,
5. HERIDA wet?
6. E77 \—
7. ВЖЕ (USB-C IN) AAN
8. PERRA? Sa.” 16)
9. RESET RAY
10. SELECT RA
11. START RAY 4
Sun U U
12.A RAT e O
13.B RAY | J
\ © ©
36
TIVATAYGIOBIALE \
Es >
ILL
RAYER— КОНЕ
E УФАС.
On/off RAY - TINA ADBREAY/ATICLRS.
EBRR - ЛУКА AT 199 PA A VY ATI ID PL ABR UE EK. F-LOFL TAD
BENEALES,
Ay BI4Y ELAR - 35mmN\v КЖ (BFE) BES CHC TER TEXT,
ERAR—F (USB-C IN) - USB-C° 7—-F)L TR A770 7 —-7— FEENZHRLCETF (И).
ARINYFEDSLAT AY -F—-LOTFU1 RICM ELE.
ВЕЗЕТ REY - ХХ РЭ.
SELECTA - 7 LITE ЕО СЗ.
START RAY - ^— ДВЕ. ЕЕ ST.
Micro Player" # 7139.5
. IYY-)LDBEHISBZEHTI | —-ÆQUALETS,
83 BH 4 XERAL, Ел.
EPA ALE ea. USB-C° 7—TIL (811551) D USB-C* ta FIV Y— IVE MO ERRE
(USB-C IN) [CT EIC ÉLIA MES, HI-FOMTEER USB К НЕА). COA PY AV EIER 5
Told, ВЕЛ TIE IDU EA
4, On/oft RAE VERLES. IE) MATICES TIM ADDED RDOARRFENE EA.
Qn =
Я: ААУ СС, TINA ADERZUIDTESRFENEU Rh.
37
BUNSHROLG
BE: RMT 19 ВЕ, наи ИЕН
WF YU ER
BHOMENIL ASBSSLUAH DORE EHTS RRR HVES. BHORENORELEBAIZ
PRÉ РСС ВНЖ НИЖЕ EHDREENDEII TV AL E
ВСС.
EDEL MI KADAD ITT CIEE
- ERA OBWEM LEHRER TERBLKUNT TEN (RIC T CO BHA LT<FEEUN).
- BEATIY FOBHWEAEY CPALEWCCESELY
BAHT SA) SCR EIS MRI ОСИНА
« РАНЕН с ЛИС
PALTORGWE SS, EHZBU HL ЖОРА
ЕСА УСК
- BHAA RICANEUYCCEEEL. 722 (+) EN TFA (-) м: DIELLFSAZELNTLDBAZERTERRL,
LAF ARMDSHALTCEEL
. ЗЕ, BA Ed LBS ER LAU CARE,
- FFF SUS MARE LEAN TAE,
. СЭ НИС, REREHATI IT RAH5ENUHLT<KEELN
- SEENDHEND, EBRIO Y YA FI HER COHEN PER UIC
- EMO FAT HEBE EN,
TIA ARES SE ба. REED EICIADES, ER BEDHRALCHTUET,
‚ОЛА ИРИ 9 3 MAMOSFROUCCO AER BREAD,
- SERIE FAIRE (Gl: RED) ODES.
» TINT AIER CEST ATA SV DC 1A TI,
«АХО РФС
РЯ БСК ЧА»
38
АЛАНЬЯ Я IR FT SEOTOHMO BRIBED Неа
LT<FÉEL,
SEM ae CU, 1H HA FEATIKRELT<KEN,
ARA MATERNO DERE ЕЕ: ЗО
улик
AU ROBOT NP ER EN У SESICL TEE
2] -®
ЕСС HR
СО АКФ, FCC HEN 15 < EDITA B VSIVREO FRI CAML COS TEASER
SCNTOES. CNSO RRS ЕЕК СНЕС, BERERTSDSEELFETBSZEREN
ELTUET, CORES SARLAIS HH, EB MWS DURE O HAZ СЕТ
ВАС REE CASAS ERTTTEEDSVET, KEL НЕЕ TER TED
СЕЛЯН ЧА»
CORBDIVA PTL EASE HSS I EELLT SHE (RBEAT/AVICL THM CEE TS) К
ФАИНЕ СТЕНЕ) ССВ.
HET TITO RIPEADO
BCS RO PRES Re O o
"SZERZERLUZBEREHHDERDELAAKKEREENG I Do
VA IT LEC OR, DINERO SSH EITHER T Do
ARIEL FCC HEN | 15 (CHM 9. AND 2 DORE СНС Е
LAR BDA SESE ELAINE
LEER EE LAIA | FHT SAREE BA ER TIF БОРНА СЕ Е,
BiG SOAR СЯН EL. T-SHI АЯ) БЕС. ЖЕ,
GE ATONE RO LU CARE ENTE FCC RF RRS CAERIL 9 RED V ARV Bld, Hh
DFYTFETAE FI ASYVRER CHF RELTEN FIRICRAELAÆUT<ÉEL,
FETTE
MY ARCADE® OF “СВЕЖЕЕ, KET COM IC DON EINEN ERICK UR
BRENEBESSCHREREREN TUE TS MENE CAAREHIS EO END ЖИ ЕН
DAS DCR EA. MY ARCADE? (dBA SNE SERA, AHORA HDS 120 Alda
BKOMIELORMDEWTERRELES.
KEEILIEAFZTIENENKRMICAREEDIRERAFTAEDRELBR ACN Rane НИЕ
[СНЕ BARATO DBA SHEARS A E TIAS SPHERES RD Aft CERES
lk, MY ARCADE? НОЕ KU FER СЕНА СЛЕ КНЕУ). KHBKVAF
39
SIU CHA ENTE MY ARCADE? ще ECTIR PEAS CMe BRL ADE CEC
Er DÉS EUR НЕЕ ТЕ, Е, BOE lS MASK RGICHELEOTOMORAICO
waa) AMARE УНИИ A ERE REN CEA EN Em IE OU TI, ARE]
НПА»
9—2)
120 НОЕ ЕЕ ВЕ ОЕ >С, HERIDA Hi BRINDE CEC, Бр
ЖЗЕАЛТЕС TT, MY ARCADE? (4 AER DORA SLUB A НЕВА 9 5 НС.
+: MY ARCADE® Cd, REES DENE BER OREO FRE ТОВ ELET,
BRR KR—hhy 517
877-999-3732 (ЖЕ. 17% 5H)
310-222-1045 (ЖЕ. AFZUN)
HERIOR-MEFA—JU
[email protected]
ILIUTb
www.MyArcadeGaming.com
MAROTO, ATA COSSE ELU ELLES
МУ ARCADE® TE REICH REL, 9 TORMO ERAS ITY CT TUE TS TN IES, ERA — FOR
Pas SERIA UMA CS. BARB TETE ELE MY ARCADE? Bune AS
TERA. ИКС КТ www.MyAr g.com/product-reg
40
ie pal
OL gob!
pista) Jos Uj dll) Sow! Lacs Micro Player”
(dos xb) dej) slob!
USB-C® suo «Алу AA Ob Us 4
Або MS dix asilo lio аби Udo 813 Gey
a Jess Slds 73 .2
Ogall беды wily 3
al dela guste 4
Sy) Gotu gabo „5
AA 4 Uy! olas .6
® (USB-C IN ) 484-Л date .7
Clales¥l 43.8
RESET 53.9
SELECT 43 10
START 93.11
À 512
В 53.13
4
¿lol Las Uli LAs
\
<>
ILL
Ahle 341 Léo
¿dl JS ЗА stb, cáliós 48 ¡diodo
«dálislg ol rin pod - ill Sl al 45
all #6 omg del LEI jo dell LAs - Crquall gotas 5135
(830 18) pa 3.5 july Selon gl - whl! delou dare
(ся x) USB-C® JE else Micro Player” уаз) - (USB-C IN) 3] ЗА»
‚all old] Soul) - обо Lacy Goles) 3;
Aust Aal J] dog! - RESET 53
All uo -SELECT 5}
8$» 1818519 ill cud - START 53
42
Micro Player” Js Jeri!
Soul og je Aled sl 3 ogeghl dy slau! ellas Y 1
AR | dla elt 455 АА 25 Ge Gbytes 4 Jeol .2
$ 392941 (USB-C IN) 43451 date $ (Gade ye) USB-C® IS Gb Gill, Jools alta! plas) 435 У CaS 13.3
di gts Y ols! lio pluma! ме, USB 4845 dite § Cl I] LI! Sb Jeol Soul dung Ge Als! seul
Gl lad}
l/s 33 Je bea) „4
„Эва Jets GU] Jay dll dol dade pm Y : diodo
4539 Ol sled! Uj] 44445
«Job Era call Sogedl Ale gl) Gb al puna sale
dy sla! logias
dlls dled! Luël «dy las jo pu gu le ill bie Lal ys Was dará Abo] dy lla! yaar Gus Cus dT GLE
¿25,3 lol Ce qu Ly GH Gb ytd! Sued 18 leds dus ye Mie dyad! rao Lee! Ali à path
gaia Ob ad! LS 58 IL yard poly Of au
(CS)! judd Y Oda un Jul) ¿Buela deal Ghyll gy good У =
Wb Lad dal & slew! SL) gy влез У =
“BSN ys" sf "ОЗУ 918" of "all u" of "ASL! дада Galo yale gogh! Sul pls 909 У *
plat 095 Abgb СУДА) gil! à dla JS У =
‚sul 48 5555 Y Leis lys ayb Обо à 33-9 Shyla Y *
43
¿ul Ge бай GL lad! ДЗ =
SÁ LILI LLY! 5 .unall ОЗУ! (-) lalo (+) Grohl hl mès e USE clei ue E Ob yl! zai У =
«da pus gl вод gl AUG ob jas pus У =
ood! 5sley ALLEN yE dy al ука 38 У =
ОРВИ Li ¿god jo Goud! SoleY ALL GL МЫ Л О =
hifi à GagSo duetzbl 2910 dale] zólyo 8 У UA yo gal У =
a jai Bibi Silo pais У =
illo] 2959 $ mis 489 load] Jo gl) AG Y] lg Cal 555: 45 =
Lai 36 ¿yu gd JUbU clio yá ¿all jo Ge GLS hs : 2428 =
‚Gl dod os ly =
«¿ua Als TA joto sl Cg8 5 ге zo pasea) Jgorbl 9 Of laz =
eis lb doll lll ir Ion pura =
AsdS Sok! ole: У =
«SEN shoo «ао quslillg «ella Y AG Ye É plo jlo! zo dera! gob] and un =
age Cilagles Je dilgtoY pad! Udy blo Gey =
IIL ols lb sire) 8429 91 ULI орка zu dañó dal pur т
SIL Bl pdf Cod Goutdl Boley ALL Gb las! god €
AN ¿gay Ge Gi Joss Gal dust bid ll eo =
met
(FCC) aul ud) Glas! died соо
Ayla) LAY di 45158 e 15 5,58 args ко ЗАЛ Ge dyad yl go sous wo 488153 Caño УИ slid! ©
lio pos Aia die À jai Juris us „La Jl Ld dolo! jo Joâne 18 лёд) де ode ag 63 489 (РСС)
ASL GVLA zo 265 JES gu à ras 89 «Цао OÙ LÉ ¿Sab og lycra KV 09,3 4815 sn ще
«Liza 59,5 § ASH А Us tl gs piss leo dog Y «¿US zug
© №=Л Used Gb os ¿Ss Le 99 «ob of ol Jia JLo Jota go à Эа lo Las 13] 9
¡E! lol Go ¿SÍ of alg cle] etal ola! do] Дока pasad! 9094 dist
4183 9] JULY! Glos der gi Solel "
SEN jos zul Qu АЯ LA) 656) =
JUAN je lye Jen UI 85101 ye dio 8,315 8 36 55 515 dele ja des =
44
Зе de Jarl ea soll Sus (43 gl ЗЫ ал =
ou) yb EU Jai ars (FCC) Aal Las] died 6198 ye 15 3,54) zo je] 3853
Lo JES $ Seal his Cura Y
Dg jo yá ES us JB GH Jl GUS à Le coli Joao e jyedl lio Lady ol Gey «2
mul
Es ЭЛ llo 8819 Soul lio etl pascal dolo Jas] I dal SI LS Ge ls © pall nb al (6585 28
ur zog Y cue us обода yá du lalo Yoguaibla «SL! ool glad oy doll dll LY! Lo 598
en el oT UL] je ol Sly gl zo ISL! judd 8 la JLo pl
‚da NL alas
dll) Соя
АЗЫ Gigio Jef yla ЗВАЛ ly las! je Aulus Curro 89 cague ls MY ARCADE? Sax JS 36
65:43 MY ARCADE? 6 «quid lie plisetud ell lo us EU lg bu Of 0549 lio gl 42153 Of au) o 38815319
AI el pill $228 Ge Lig 120 $34 anio ЭМ gus ge DE gut llo Gg of Lol srt! elgruol
gf Mo] MY ARCADE? tué 415 9] Bso) OWN! à 651,5 6 que leal Me Las o gls Cas eb 1319
Jugo) py 388 Bote quel Jz bo 9 po UI OÙ llo „Esöuhl ¿Lo el tll jo 2) 9] ¿lero sb garb! cal
SU)! glo 58155 65 211 MY ARCADE? culero UJ Ausb д MY ARCADE? añ 89 lea que quí
«ОМ yo jo de gael) Sd el eb ба ge york! lès e 459 Bud!
gl of a of dal of СЫ rl pr elo] sf soleil Jou o gill MAY! lesa lio ¿ao Y
dus sf Auge sf del yale} Y dos) oler! Je dll llos Zu Y ¿gal of lb ¿le Y zT Cu
Asus] logias
LMI qu pal ©8) de Jarl и eo) Jlaïl 73 dag 120 834 parut] Glodll duly Los Luxe gie el las
NL] Log ка gibt glo] lb ¿oy MY ARCADE? his
Cle 23 pad pá) 09> do Colexio Cle si MY ARCADE "gl 5) :В>У»
Marah! po olas! bau!
(288 1:59 Stork! LY) 877-999-3732
(492) 310-222-1045 gl
45 |
gib) pel ЗУ Jy!
[email protected]
291 285
www.MyArcadeGaming.com
CORY Je Jess By ЗА
discal GB deb Il lio By Cupo CORY! Je leal JS ena Al all sled! MY ARCADE? 25,5 423
¡de 15558 4222] 3) MY ARCADE? cl juke Jam gelios (all Gloglel! arr 395 gale (819 Je
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
46
MY ARCADE®, the MY ARCADE? logo and Micro Player” are either trademarks or registered
trademarks of dreamGEAR®, LLC. USB-C® is a registered trademark of USB Implementers Forum
MY ARCADE? , le logo MY ARCADE? et Micro Player” sont des ques de ce ou des
de déposées de dreamGEAR?, LLC. USB-C® est une marque de commerce
) déposées de USB Implementers Forum.
MY ARCADE®, el logotipo de MY ARCADE? y Micro Player” son marcas comerciales o marcas
registradas de dreamGEAR®, LLC. USB-C® es una marca registrada de USB Implementers Forum.
MY ARCADE®, il logo MY ARCADE? e Micro Player” sono marchi commerciali o marchi
commerciali registrati di dreamGEAR®, LLC. USB-C® € un marchio commerciale registrato di
USB Implementers Forum.
MY ARCADE®, o Logo MY ARCADE? e Micro Player” $80 marcas comerciais ou marcas registradas
da dreamGEAR®, LLC. USB-C® é uma marca registrada da USB Implementers Forum.
MY ARCADE?, das MY ARCADE? Logo und Micro Player” sind entweder Marken oder eingetragene
Marken von dreamGEAR?, LLC. USB-C® ist eine eingetragene Marke des
USB Implementers Forum.
MY ARCADE?, het MY ARCADE®-Logo en Micro Player” zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van dreamGEAR®, LLC. USB-C® is een geregistreerd handelsmerk van USB
Implementers Forum.
MY ARCADE®BKUNMY ARCADE® 01, Micro Player”\&dreamGEAR®, LLCO RMB cls SRE
CF. USB-C*ISUSB Implementers Роги СУ.
USB-C* .dreamGEAR®, LLC 25,2) deus Lies ads of Ale lle MY ARCADE? 33 MY ARCADE? 5. 35 uci
.USB Implementers Forum ¿5,4 deus äyles ädle 2
Register products at:
MyArcadeGaming.com
yEo
@MyArcadeRetro

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement