My Arcade Data East Hits Micro Player User Guide

Add to My manuals
51 Pages

advertisement

My Arcade Data East Hits Micro Player User Guide | Manualzz
СФО MY ARCADE”
MICRO PLAYER”
RETROARCADE
User guide
Manuel de l'utilisateur
Guia del usuario
Manuale dell'Utente
Guia do usuario
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
1—F— ATE
веси Js
ОТО
ra |] COLLECT
Fr AH THEM ALL!
ее
www.MyArcadeGaming.com
ENGLISH
Includes
Micro Player™, removable joystick and user guide
Materials needed (not included)
4 AA batteries and mini-screwdriver, or USB-C® charge cable
Please read and follow this user guide thoroughly before use.
1. Removable joystick
2. On/off button H
3. Volume up button |
4. Headphone port
5. Volume down button
6. Battery cover
7. Power port (USB-C IN)
8. Directional pad
9. RESET button =>
10. START button
11. A button
12. B button OU
USB-C IN
e
How to remove the joystick
Button and port functions
NOTE: Button functions may vary per game.
On/off button - Turns the device on and off.
Headphone port - To listen with 3.5 mm headphones (not included).
Volume buttons - To raise and lower the volume.
Power port (USB-C IN) - To power the Micro Player™ with a USB-C® cable (not included).
Directional pad and joystick - To select game from main menu and move during gameplay.
RESET button - To return to the main menu.
START button - To start and pause the game.
Playing on the Micro Player™
1. Remove the battery cover located on the back of the console.
2. Insert 4 AA batteries and replace the battery cover.
3. If you do not want to use batteries, gently insert the USB-C® end of a USB-C® cable (not included) into the
power port (USB-C IN) located on the back of the console. Gently insert the other end of the cable into a powered
USB port. When using this option you do not need to add batteries.
4. Press the on/off button.
NOTE: High score does not save after the device has been turned off.
2
How to insert and remove batteries
N-
IMPORTANT: Use high quality alkaline batteries for longer playing times.
Battery information
Leakage of battery acid can cause personal injury as well as damage to this product. If battery leakage occurs,
thoroughly wash the affected skin and clothes. Keep battery acid away from your eyes and mouth. Leaking
batteries may make popping sounds.
« Batteries should be installed and replaced only by an adult.
« Do not mix used and new batteries (replace all batteries at the same time).
« Do not mix different brands of batteries.
« We do not recommend using batteries labeled “Heavy Duty” "General Use” "Zinc Chloride’ or “Zinc Carbon".
« Do not leave batteries in the controller for long periods of non-use.
« Remove batteries and store them in a cool, dry place when not in use.
« Remove depleted batteries from the unit.
« Do not put the batteries in backwards. Make sure that the positive (+) and negative (-) ends are facing in the
correct direction. Insert the negative end first.
« Do not use damaged, deformed or leaking batteries.
« Do not recharge non-rechargeable batteries.
« Remove rechargeable batteries from the device before charging.
« Dispose batteries only at the government approved recycling facilities in your area.
« Do not short circuit battery terminals.
« Tampering with the product can result in damage to your product, void of warranty and could cause injuries.
« Warning: CHOKING HAZARD small parts. Not suitable for children under 36 months.
‚ The restriction accompany the age warning.
« Adapter for use with the device requires: 5V DC, 1A.
« Only use an adapter that meets the device's requirements.
« The adapter is not a toy.
« Adapters used with the device are to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and
3
N =
other parts.
« Please keep user guide for important information.
« The toy shall only be used with a transformer for toys or a power supply for toys.
‚ Rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
« The product should only be connected to equipment bearing either of the following symbols.
mt
FCC information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
« Reorient or relocate the receiving antenna.
« Increase the distance between the equipment and receiver.
« Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
« Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
. This equipment may not cause harmful interference.
. This equipment must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modifications not authorized by the manufacturer may void the user’s authority to operate this device. This
equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Warranty information
All MY ARCADE? products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to
ensure the highest level of dependability and compatibility. It is unlikely that you will experience any problem, but if
a defect should become apparent during the use of this product, MY ARCADE? warrants to the original consumer
purchaser that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of 120 days from the
date of your original purchase.
If a defect covered by this warranty occurs to a product purchased in the U.S. or Canada, MY ARCADE®, at its
option, will repair or replace the product purchased at no charge or refund the original purchase price. If a
replacement is necessary and your product is no longer available, a comparable product may be substituted at the
4
sole discretion of MY ARCADE®. For MY ARCADE? products purchased outside of the U.S. and Canada, please ask
the store where it was purchased for further information.
This warranty does not cover normal wear and tear, abusive use or misuse, modification, tampering or any other
cause not related to either materials or workmanship. This warranty does not apply to products used for any
industrial, professional or commercial purposes.
Service information
For service on any defective product under the 120-day warranty policy, please contact Consumer Support to obtain a
Return Authorization Number. MY ARCADE? reserves the right to require the return of the defective product and proof
of purchase.
NOTE: MY ARCADE? will not process any defective claims without a Return Authorization Number.
Consumer Support hotline
877-999-3732 (U.S. and Canada only)
or 310-222-1045 (International)
Consumer Support email
[email protected]
Website
www.MyArcadeGaming.com
Save a tree, register online
MY ARCADE? is making the eco-friendly choice to have all products registered online. This saves the printing of
physical paper registration cards. All the information you need to register your recent MY ARCADE? purchase is
available at: www.MyArcadeGaming.com/product-registration
FRANCAIS
Comprend
Micro Player”, joystick amovible et manuel de l'utilisateur
Matériaux nécessaires (non inclus)
4 piles AA et petit tournevis ou cáble de chargement USB-C*
Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur et suivre ses consignes,
1. Joystick amovible 3 4 5 |
2. Bouton on/off (marche/arrét)
3. Augmentation le volume
4. Port casque
5. Diminution le volume en
6. Cache du compartiment a piles
7. Prise d'alimentation (USB-C IN) ON À.
8. Croix directionnelle
9. Bouton RESET (réinitialisation) AA ©
10. Bouton START (démarrage)
11. Bouton A
12. Bouton B O O |
(2) > 2
L р) © USB-C IN
|| |
har)
Y
8
Ons
ASS
Comment retirer le joystick
Fonctions des boutons et des ports
REMARQUE : Les fonctions des boutons peuvent varier selon le jeu.
Bouton on/off (marche/arrét) - Pour mettre en marche et arrêter l'appareil.
Boutons de volume - Pour augmenter et diminuer le volume.
Port casque - Pour écouter à l'aide d'un casque d'écoute de 3,5 mm (non inclus).
Prise d’alimentation (USB-C IN) - Pour alimenter le Micro Player” avec un cable USB-C® (non inclus).
Croix directionnelle et joystick - Pour sélectionner un jeu du menu principal et se déplacer pendant un jeu.
Bouton RESET (réinitialisation) - Pour retourner au menu principal,
Bouton START (démarrage) - Pour démarrer le jeu ou le mettre en pause.
Jouer sur le Micro Player”
Enlevez le cache du compartiment à piles situé à l'arrière de la console.
Insérez 4 piles AA et remettez le cache du compartiment a piles.
. Si vous ne souhaitez pas utiliser de piles, insérez délicatement l'embout USB-C® d'un câble USB-C*
(non inclus) dans la prise d'alimentation (USB-C IN) située à l'arrière de la console. Insérez délicatement l'autre
embout du câble dans un port USB sous tension. Lorsque vous utilisez cette option, il n'est pas nécessaire
d'insérerles piles.
. Appuyez sur le bouton on/off (marche/arrét).
REMARQUE : Le meilleur score n'est pas enregistré après l'arrêt de l'appareil.
Comment enlever et insérer des piles
De
IMPORTANT : Utilisez des piles alcalines de haute qualité afin de prolonger le temps de jeu.
Information sur la pile
La fuite d'acide sulfurique peut causer des blessures et endommager le produit. En cas de fuite, lavez
soigneusement la peau et les vêtements touchés. Éloignez l'acide sulfurique des yeux et de la bouche. Les piles qui
fuient peuvent faire des bruits secs.
« Les piles ne devraient être insérées et remplacées que par un adulte.
« Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves (replacez toutes les piles en même temps).
« Ne mélangez pas des piles de différentes marques.
« Nous ne recommandons pas l'utilisation de piles étiquetées « Usage industriel », « Usage général », « Chlorure de
zinc » ou « carbone de zinc ».
« Ne laissez pas les piles dans le produit durant de longues périodes de non-utilisation.
« Enlevez les piles et entreposez-les dans un endroit frais et sec lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
« Enlevez les piles épuisées de l'appareil.
« N'insérez pas les piles à l'envers. Assurez-vous que les pôles positif (+) et négatif (-) sont orientés correctement,
Insérez le pôle négatif en premier.
« N'utilisez pas des piles endommagées, des piles déformées ou des piles qui fuient.
« Ne chargez pas les piles non rechargeables.
« Enlevez les piles rechargeables de l'appareil avant de les charger.
« Jetez les piles uniquement aux installations de recyclage approuvées par le gouvernement de votre région.
« Ne court-circuitez pas les bornes de la pile.
« Le fait de modifier l'appareil peut endommager votre produit, annuler la garantie et causer des blessures.
- Avertissement : DANGER D'ÉTOUFFEMENT, petites pieces. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
« La restriction accompagne la mise en garde par rapport à l'âge.
« Ladaptateur à utiliser avec l'appareil nécessite : С.С de 5 V (5V DC), ЛА.
« Utilisez uniquement un adaptateur qui correspond aux exigences de l'appareil.
8
« Ladaptateur n'est pas un jouet.
« Vérifiez régulièrement si le fil, la fiche, l'enveloppe et les autres pièces des adaptateurs utilisés avec l'appareil
sont endommagés.
« Veuillez conserver le guide d'utilisation pour les informations importantes.
« Le jouet ne doit être utilisé qu'avec un transformateur pour jouets ou une alimentation électrique pour jouets.
« Les batteries rechargeables doivent être chargées sous la surveillance d'un adulte.
« Le produit ne doit être connecté qu'à des équipements portant l'un des symboles suivants.
[2]. ®
Renseignements de la ЕСС
L'équipement a été mis à l'essai et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de catégorie В,
conformément a la partie 15 du reglement de la FCC. Ces limites sont congues pour offrir une protection
raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et s’il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
perturber les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu'il n'y ait pas d'interférence dans une
installation particuliére.
Si l'équipement produit une interférence nuisible à la réception d'émissions de radio ou de télévision, qu'on peut
déterminer en mettant en marche et en arrêtant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger
l'interférence en prenant au moins une des mesures suivantes :
« Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
« Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur;
« Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui dans lequel est branché le récepteur:
« Demander de l'aide du vendeur ou d'un technicien spécialisé en radio/télévision.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes
1. Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles;
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet
équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF établies par la FCC pour un milieu non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas âtre placé à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou être utilisé
avec ces derniers.
Information sur la garantie
Tous les produits MY ARCADE? sont assortis d'une garantie limitée et ont été soumis à une série de tests pour
assurer la meilleure fiabilité et la meilleure compatibilité. Il est peu probable que vous ayez un problème, mais si un
défaut se manifeste pendant l'utilisation du produit, MY ARCADE? garantit à l'acheteur initial que le produit est
exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pour une période de 120 jours à partir de la date d'achat.
9
Si un défaut couvert par la garantie apparaît dans un produit acheté aux Etats-Unis ou au Canada,
MY ARCADE®, a son choix, réparera ou remplacera le produit acheté sans frais, ou remboursera le prix d'achat
initial. S'il est nécessaire de remplacer le produit et que ce dernier n'est plus disponible, un produit comparable
peut être offert, à la discrétion 4’ MY ARCADE?, Dans le cas des produits MY ARCADE? achetés à l'extérieur des
États-Unis et du Canada, veuillez demander des renseignements supplémentaires au magasin où ils ont été
achetés.
La présente garantie ne couvre pas l'usure normale, la mauvaise utilisation, la modification, l'altération ou toute
autre cause non liée au matériel ou à la fabrication. La présente garantie ne s'applique pas aux produits utilisés
à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales.
Information sur la réparation
Pour la réparation d'un produit défectueux pendant la période des 120 jours de la politique de garantie, veuillez
communiquer avec le service de soutien aux consommateurs afin d'obtenir un numéro d'autorisation de retour.
MY ARCADE? se réserve le droit d'exiger le retour du produit défectueux et d'une preuve d'achat.
REMARQUE : MY ARCADE? ne traitera pas les réclamations liées aux défectuosités sans numéro d'autorisation
de retour.
Ligne directe au service de soutien aux consommateurs
877-999-3732 (E.-U. et Canada uniquement)
ou 310-222-1045 (International)
Courriel du service de soutien aux consommateurs
[email protected]
Site Web
www.MyArcadeGaming.com
Sauvez un arbre, enregistrez-vous en ligne
MY ARCADE? fait un choix écologique en demandant à ce que tous les produits soient enregistrés en ligne.
Cela évite l'impression des cartes d'enregistrement papier. Tous les renseignements dont vous avez besoin pour
enregistrer votre achat récent d'un produit MY ARCADE? sont affichés à l'adresse :
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
10
ESPANOL
Incluye
Micro Player™, joystick desmontable y guia del usuario
Materiales necesarios (no se incluyen)
4 pilas AA y un mini destornillador o cable de carga USB-C®
Lea y siga minuciosamente esta guía del usuario antes de usar.
1. Joystick desmontable еее
2. Botón on/off H | © ов ©
(Encendido/Apagado) H H O
3. Subir volumen |
4. Puerto para auriculares
5. Bajar volumen
6. Cubierta de las pilas AAA
7. Puerto de alimentación
(USB-C IN) m O
8. Cruceta de control
9. Botón RESET
(Restablecimiento) O O
10. Botón START (Inicio) (2) 6 ® о
11. Botón А 7
12. Botón B | | |
11
Cómo retirar el joystick
Funciones de los botones y puertos
Botón on/off (E dido/Apagado) - Enciende y apaga el dispositivo,
Botón de volumen - Para subir y bajar el volumen.
Puerto para auriculares - Para escuchar con auriculares de 3,5 mm (no incluidos).
Puerto de alimentación (USB-C IN) - Para alimentar el Micro Player” con un cable USB-C® (no se incluye).
Cruceta de control y joystick - Para seleccionar el juego en el menú principal y moverse durante
el juego.
Botón RESET (Restablecimiento) - Para volver al menú principal de juegos.
Botón START (Inicio) - Para iniciar y pausar el juego.
Uso de Micro Player”
1. Retire la cubierta de las pilas ubicadas en la parte posterior de la consola.
2. Inserte 4 pilas AA y vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
3. Si no desea usar pilas, inserte con cuidado el extremo USB-C* del cable USB-C® (no se incluye) en el puerto
de alimentación (USB-C IN) ubicado en la parte posterior de la consola. Inserte con cuidado el otro extremo del
cable en un puerto USB alimentado. Cuando use esta opción, no es necesario colocar pilas.
4, Presione el botón on/off (encendido/apagado).
NOTA: Los puntajes altos no se guardan después de que el dispositivo se apaga.
12
Cómo retirar e insertar las pilas
IMPORTANTE: Use pilas alcalinas de alta calidad para tiempos de juego más prolongados.
Información de las pilas
La fuga de ácido de las pilas puede causar lesiones corporales, así como daños a este producto. Si se produce una
fuga de las pilas, lave minuciosamente la piel y la ropa afectadas. Mantenga el ácido de las pilas alejado de los
ojos y la boca. Las pilas con fugas pueden emitir sonidos como explosiones.
« Solo un adulto debería instalar y reemplazar las pilas.
« No mezcle pilas nuevas con pilas usadas (cambie todas las pilas al mismo tiempo).
« No mezcle marcas distintas de pilas.
« No recomendamos utilizar pilas que tengan las siguientes etiquetas: “Alto rendimiento” “Uso general” "Cloruro de
zinc” o “Cinc-carbón'
« No deje las pilas en el producto por períodos prolongados sin uso.
« Retire las pilas y guárdelas en un lugar seco y fresco cuando no estén en uso.
« Retire las pilas gastadas de la unidad,
« No coloque las pilas al revés. Asegúrese de que los extremos positivo (+) y negativo (-) estén orientados en la
dirección correcta. Inserte los extremos negativos primero,
« No use pilas dañadas, deformadas o con fugas.
« No recargue las pilas no recargables.
« Retire las pilas recargables de la unidad antes de cargarlas.
« Deseche las pilas solo en las instalaciones de reciclaje aprobadas por las autoridades de su área.
« No cortocircuite los terminales de las pilas.
« Cualquier alteración del dispositivo puede provocar daños al producto, anular la garantía y provocar lesiones,
- Advertencia: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. No apto para niños menores de 36 meses.
« La restricción debe acompañar la advertencia de edad.
- El adaptador requiere de lo siguiente para su uso con el dispositivo: 5V DC (5V CC), ЛА.
« Use solo un adaptador que cumpla con los requisitos del dispositivo.
13
« El adaptador no es un juguete,
« Se deben examinar de forma regular los adaptadores utilizados con el dispositivo en busca de daños en el cable,
el conector, la caja u otras piezas.
« Guarde la guía del usuario para consultar información importante.
« El juguete solo se debe usar con un transformador para juguetes o un suministro de alimentación para juguetes.
« Las baterías recargables solo se deben cargar bajo la supervisión de un adulto.
« El producto solo se debe conectar a equipos que cuenten con alguno de los siguientes símbolos.
El-&
Informaciön de FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los limites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos limites estan diseñados para proveer una protección razonable
contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una
instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de las señales de radio o televisión, lo que se
puede determinar encendiendo o apagando el equipo, se insta a que el usuario corrija la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
‚ Reoriente la antena receptora o colóquela en otro lugar.
» Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
« Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto del que está conectado al receptor.
« Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y televisión,
Este equipo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC, Su funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones:
1. Este equipo no debe causar interferencia perjudicial.
2. Este equipo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso aquella interferencia que puede provocar un
funcionamiento no deseado,
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la facultad del usuario para operar este
dispositivo. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia de la FCC para un
entorno no controlado. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Información de la garantía
Todos los productos MY ARCADE? vienen con una garantía limitada y han sido sometidos a una serie exhaustiva
de pruebas para garantizar el más alto nivel de confiabilidad y compatibilidad. Es poco probable que experimente
problemas, pero si un defecto se hace evidente durante el uso de este producto, MY ARCADE? garantiza al
14
comprador original que este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de 120
días desde la fecha de la compra original.
Si ocurre un defecto cubierto por esta garantía a un producto comprado en los EE. UU. o Canadá, MY ARCADE®, a
su criterio, reparará o reemplazará el producto comprado sin costo o reembolsará según el precio original de
compra. Si se necesita un reemplazo y su producto ya no está disponible, se puede reemplazar por un producto
comparable, a entera discreción de MY ARCADE®. Para productos MY ARCADE? comprados fuera de los EE. UU, y
Canadá, pregunte en la tienda donde lo compró para obtener más información.
Esta garantía no cubre el desgaste normal, el uso abusivo o inadecuado, las modificaciones, las alteraciones o
cualquier otra causa no relacionada con los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se aplica a productos
usados para fines industriales, profesionales o comerciales.
Información de servicio
Para solicitar servicio para cualquier producto defectuoso conforme a la política de garantía de 120 días,
comuníquese con Servicio al Cliente para obtener un número de autorización de devolución. MY ARCADE? se
reserva el derecho de solicitar la devolución del producto defectuoso y el comprobante de compra.
NOTA: MY ARCADE? no procesará reclamaciones por defectos sin un número de autorización de devolución.
Línea directa de Servicio al Cliente
877-999-3732 (Solo EE. UU, y Canadá)
o 310-222-1045 (Internacional)
Correo electrónico de Servicio al Cliente
[email protected]
Sitio web
www.MyArcadeGaming.com
Salve un arbol, registrese en linea
MY ARCADE? ha tomado la decisión ecológica de que todos sus productos se registren en línea. Esto ahorra la
impresión de las tarjetas de registro en papel. Toda la información que necesita para registrar su reciente compra
de MY ARCADE? está disponible en: www.MyArcadeGaming.com/product-registration
15
ITALIANO
Include
Micro Player”, joystick rimovibile e manuale dell'Utente
Accessori richiesti (non inclusi)
4 batterie AA en un cacciavite di piccole dimensioni o un cavo di ricarica USB-C*
Leggere e seguire accuratamente il presente manuale.
1. Joystick rimovibile © о ©
2. Pulsante di accensione/
spegnimento | | a
3. Pulsante di aumento del volume | | .
4. Porta per auricolari О
5. Pulsante di riduzione del volume
6. Coperchio delle batterie AAA
7. Porta di alimentazione (USB-C IN)
8. Pad direzionale > 16)
9. Pulsante di RESET
(reinizializzazione)
10. Pulsante di START (avvio) DO O
11. Pulsante A (2)
12. Pulsante B O Pott ©
16
Rimozione del joystick
Funzioni dei pulsanti e delle porte
NOTA: Le funzioni dei pulsanti possono variare a second del gioco.
f
Pulsante di
to - Accende e spegne il dispositivo.
Pulsanti di regolazione del volume - Servono per aumentare e ridurre il volume.
Porta per auricolari - Consente di ascoltare l'audio del gioco utilizzando cuffie auricolari da 3,5 mm
(non in dotazione).
Porta di alimentazione (USB-C IN) - Рио essere utilizzata per alimentare la console Micro Player” con un cavo
USB-C? (non in dotazione).
Pad direzionale e joystick - Serve per selezionare un gioco dal menu principale e per spostarsi durante la partita.
Pulsante di RESET (reinizializzazione) - Consente di tornare al menu principale.
Pulsante di START (avvio) - Consente di avviare una partita e sospenderla quando & in corso.
Informazioni per giocare con la console Micro Player™
1. Rimuovere il coperchio delle batterie dal retro della console.
2. Inserire 4 batterie AA e rimontare il coperchio.
3. Se non si desidera utilizzare batterie, inserire delicatamente l’estremita USB-C® di un cavo USB-C® (non in
dotazione) nella porta di alimentazione (USB-C IN) disponibile sul retro della console. Inserire l'altra estremita del
cavo in una porta USB alimentata. Se si utilizza il cavo, non sara necessario inserire batterie nella console.
4. Premere il pulsante di accensione/spegnimento.
NOTA: Con lo spegnimento del dispositivo, i punteggi non vengono salvati.
17
Informazioni per rimuovere e inserire le batterie
|+
>
[+
IMPORTANTE: Per prolungare la durata delle sessioni di gioco, utilizzare batterie alcaline di alta qualita.
Informazioni sulle batterie
La fuoriuscita di acido da una delle batterie puó causare lesioni personali e danneggiare questo prodotto. In caso
di perdite da parte di una batteria, lavare con accuratezza la pelle e i vestiti venuti a contatto con l’acido. Tenere
l’acido della batteria lontano da occhi e bocca. Le batterie che perdono possono emettere dei rumori bruschi.
« Le operazioni di installazione e sostituzione delle batterie devono essere eseguite esclusivamente da una
persona adulta.
« Non utilizzare batterie nuove insieme a batterie vecchie (sostituire tutte le batterie contemporaneamente).
« Non utilizzare diversi marchi di batterie contemporaneamente.
« Si consiglia di NON utilizzare né batterie per impieghi gravosi (HD, Heavy Duty) o per uso generico, né batterie al
cloruro di zinco o al carbonato di zinco.
« Non lasciare le batterie all'interno del prodotto se questo rimarra inutilizzato a lungo.
« Se le batterie non vengono utilizzate, rimuoverle dall'apparecchio e riporle in un luogo fresco e asciutto.
« Rimuovere dall'unitá le batterie esaurite.
« Non inserire le batterie con i poli invertiti. Assicurarsi che il polo positivo (+) e quello negativo (-) sia orientati
correttamente. Inserire il polo negativo per primo.
« Non utilizzare batterie danneggiate o deformate né batterie che perdono,
« Non ricaricare batterie non ricaricabili.
« Prima di ricaricare le batterie ricaricabili, rimuoverle dal dispositivo.
« Smaltire le batterie servendosi unicamente delle strutture di riciclo locali approvate ufficialmente.
« Non mandare in cortocircuito i morsetti della batteria.
« La manomissione del dispositivo pud danneggiare il prodotto, annullare la garanzia e causare lesioni personali.
« Avvertenza: i componenti più piccoli di questo dispositivo possono causare soffocamento. Il prodotto non €
adatto a bambini di eta inferiore a 36 mesi.
« La restrizione & associata all'avviso riguardante l'età.
« Ladattatore da utilizzare con questo dispositivo deve soddisfare i seguenti requisiti: 5 М in c.c (5V DC), ЛА.
« Utilizzare esclusivamente un adattatore rispondente ai requisiti del dispositivo.
« Ladattatore non & un giocattolo.
« Gli adattatori utilizzati con il dispositivo devono essere regolarmente ispezionati per controllare che non presentino
segni di danneggiamento sul cavo, la spina, l'involucro o altre parti.
« Si consiglia di conservare il manuale dell'Utente perché contiene informazioni importanti.
« || gioco deve essere utilizzato unicamente con un trasformatore per giochi o con una presa
di alimentazione per giochi.
‚ Le operazioni per la ricarica delle batterie devono essere eseguite sotto la supervisione di
un adulto,
« || prodotto pud essere collegato solo ad apparecchi riportanti uno dei simboli che seguono.
[2] ®
Dichiarazione di conformita alla normativa ЕСС
Lapparecchio é stato sottoposto a test che ne hanno dimostrato la conformita rispetto ai limiti definiti per un dispositivo
digitale di classe B, coerentemente con la parte 15 della normativa FCC (Commissione federale degli Stati Uniti per le
comunicazioni). Tali limiti sono stati concepiti per fornire un livello ragionevole di protezione da interferenze dannose in
un'installazione di tipo di domestico. Il presente apparecchio genera, utilizza e pud emettere energia in radiofrequenza e,
se non & installato in base alle istruzioni, puó causare interferenze dannose per le radiocomunicazioni. Cid stante, non si
dá garanzia che {ай interferenze non possano verificarsi in una particolare installazione.
Se l'apparecchio causa interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva - evento che é possibile appurare spegnendo
e riaccendendo l'apparecchio - l'Utente pu tentare di ovviare al problema eseguendo una o più delle seguenti operazioni:
« Ri-orientare o ri-collocare l'antenna di ricezione.
» Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
« Collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso da quello a cui é collegato il ricevitore.
« Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV specializzato per assistenza.
Il presente apparecchio à conforme alle direttive contenute nella parte 15 della normativa emanata dalla ЕСС.
Loperativita dell'apparecchio & soggetta alle seguenti due condizioni:
1. Lapparecchio non deve generare interferenze dannose.
2. Lapparecchio deve accettare qualsiasi interferenza in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne una
modalitá di funzionamento indesiderata.
Modifiche non autorizzate dal Produttore potrebbero annullare il diritto dell'Utente di operare con l'apparecchio.
Lapparecchio & conforme ai limiti per l'esposizione a radiazioni a radiofrequenza stabiliti dalla FCC per un
ambiente non controllato. Questo trasmettitore non deve essere collocato né messo in funzione congiuntamente a
un'altra antenna o a un altro trasmettitore.
19
Informazioni sulla garanzia
Tutti ¡ prodotti MY ARCADE? vengono forniti con una garanzia limitata e sono stati sottoposti a un'intensiva serie di
collaudi che ne ha assicurato il più alto livello di affidabilità e compatibilita. Benché il verificarsi di un problema debba
essere ritenuto un evento altamente improbabile, non & tuttavia possibile escludere che durante l'utilizzo del prodotto
si manifesti un difetto. MY ARCADE? garantisce all'acquirente-consumatore originario che questo prodotto rimarra
privo di difetti di materiale o produzione per un periodo di 120 giorni dalla data originaria dell'acquisto,
Se su un prodotto acquistato negli Stati Uniti o in Canada verra rilevato un difetto coperto da questa garanzia,
MY ARCADE? прагега o sostituira a sua discrezione il prodotto senza alcun costo, oppure rimborsera il prezzo di
acquisto. Se € necessaria una sostituzione e il prodotto non é più disponibile, MY ARCADE? potra sostituirlo a sua
sola discrezione con un prodotto simile. Per ¡ prodotti MY ARCADE? acquistati al di fuori degli Stati Uniti e del
Canada, chiedere ulteriori informazioni presso il negozio in cui sono stati acquistati.
In questa garanzia non sono inclusi danni derivanti dai normali processi di usura, da usi illeciti o impropri, da
modifiche, da manomissioni o da qualsiasi altra causa non correlata ai materiali o alla produzione. La presente
garanzia non é valida per prodotti utilizzati per scopi commerciali, professionali o commerciali.
Informazioni sui servizi
Per richiedere un intervento di riparazione su un prodotto difettoso coperto dalla garanzia di 120 giorni, é
necessario contattare l'Assistenza clienti in modo da ottenere un codice di autorizzazione alla restituzione.
MY ARCADE? si riserva il diritto di richiedere la restituzione del prodotto difettoso e la prova di acquisto.
NOTA: Senza il codice di autorizzazione alla restituzione, MY ARCADE? non prendera in considerazione alcun
reclamo per prodotto difettoso.
Linea diretta dell'Assistenza clienti
877-999-3732 (solo USA e Canada)
310-222-1045 (altri paesi)
Indirizzo di posta elettronica dell'Assistenza clienti
[email protected]
Sito Web
www.MyArcadeGaming.com
Salva un albero. Registrati online
Facendo una scelta ecologica, MY ARCADE? ha stabilito che tutti i prodotti debbano essere registrati online. In
questo modo, si eviterá la stampa di schede di registrazione cartacee. Tutte le informazioni utili per registrare il più
recente acquisto di un prodotto MY ARCADE? sono disponibili all'indirizzo
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
20
PORTUGUES
Inclui
Micro Player™, joystick removivel e guia do usuario
Materiais necessärios (nao incluídos)
4 pilhas AA e minichave de fenda ou cabo de carregamento USB-C*
Leia e siga este guia do usuario com atengäo.
1. Botáo joystick
2. Botáo liga/desliga
3. Botöes de aumentar o volume
4. Porta do fone de ouvido
5. Botöes de diminuir o volume
6. Tampa de pilhas
7. Porta de energia (USB-C IN)
8. Botáo direcional
9. Botáo RESET m
10. Botäo START
11. Botäo A
12. Botäo B DO O
обо
once
USB-C IN
21
Como remover o joystick
Fungöes dos botöes e portas
OBSERVACOES: As funçôes dos botóes podem variar segundo o jogo.
Botáo liga/desliga - Liga ou desliga o dispositivo,
Botóes de volume - Para aumentar ou diminuir o volume,
Porta do fone de ouvido - Para utilizagáo com fones de ouvido de 3,5 mm (náo incluídos).
Porta de energia (USB-C IN) - Para fornecer energia ao Micro Player" com um cabo USB-C® (nao incluído).
Botáo direcional e joystick - Para selecionar um jogo no menu principal e para se mover ao jogar.
Botáo RESET - Para retornar ao menu principal.
Botáo START - Para iniciar e dar pausa no jogo.
Como jogar no Micro Player”
1. Retire a tampa de pilhas na parte traseira do console.
2. Insira 4 pilhas AA e recoloque a tampa de pilhas.
3. Caso nao queira usar pilhas, insira delicadamente a extremidade USB-C® de um cabo USB-C® (nao incluído)
na porta de energia (USB-C IN) localizada no lado traseiro do console, Insira delicadamente a outra extremidade
do cabo em uma porta USB energizada. Ao usar esta opcáo, nao será necessário inserir pilhas.
4. Pressione o botáo liga/desliga.
OBSERVAGOE: A pontuacáo alta nao é salva após o dispositivo ser desligado.
22
Como remover e inserir pilhas
i
IMPORTANTE: Use baterias alcalinas de alta qualidade para jogos de duragao mais longa.
Informagöes sobre pilhas
O vazamento de äcido das pilhas pode causar ferimentos, bem como danos ao produto. Se ocorrer vazamento das
pilhas, lave abundantemente a pele e as roupas afetadas. Mantenha o äcido de pilhas distante dos olhos e da
boca. Pilhas com vazamento podem emitir sons de estalo.
« Somente um adulto deve instalar e substituir as pilhas.
« Nao misture pilhas usadas e novas (substitua todas as pilhas ao mesmo tempo).
« Мао misture pilhas de marcas diferentes.
«+ Мао recomendamos a utilizagao de pilhas rotuladas com "Carga pesada", "Uso geral", "Cloreto de Zinco" ou
"Zinco-carbono"
« Мао deixe pilhas dentro do produto por longos períodos sem uso.
« Quando nao estiverem em uso, remova as pilhas e guarde-as em local seco e fresco.
« Remova pilhas gastas da unidade.
« Мао coloque as pilhas na direçäo conträria. Certifique-se de que as extremidades positiva (+) e negativa (-)
estejam na diregao correta. Insira as extremidades negativas primeiro.
« Nao use pilhas danificadas, deformadas ou com vazamento.
« Мао recarregue pilhas que nao sejam recarregáveis.
« Remova pilhas recarregáveis da unidade antes de recarregar.
« Descarte pilhas apenas nas unidades de reciclagem de sua regiäo aprovadas pelo governo.
« Мао coloque os terminais da pilha em curto-circuito.
‚ A adulteracäo do dispositivo pode causar danos ao produto, a anulacáo da garantia e ferimentos.
‚ Aviso: RISCO DE SUFOCAMENTO pecas pequenas. Nao 6 adequado para criangas abaixo de 36 meses.
‚ А restriçäo acompanha o aviso de idade.
« Um adaptador para uso сот o dispositivo exige: 5 V CC (5V DC), ЛА.
« Use somente um adaptador que cumpra os requisitos do dispositivo.
23
» O adaptador nao 6 um brinquedo.
« Deve-se examinar regularmente os adaptadores usados com o dispositivo para verificar se há danos no fio, na
tomada, no receptáculo ou em outras pecas.
‚ Guarde o guia do usuario por conta das informagöes importantes contidas nele.
« O brinquedo só deve ser usado com um transformador para brinquedos ou uma fonte de alimentaçäo para
brinquedos.
« As baterias recarregäveis devem ser carregadas sob a supervisäo de um adulto,
« O produto deve ser conectado apenas a equipamentos com um dos símbolos a seguir.
El-&
Informagöes da FCC
Esse equipamento foi testado e comprovado como estando de acordo com os limites para um dispositivo digital
de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer uma
protegäo razoävel contra interferéncias prejudiciais em uma instalagäo residencial. Esse equipamento gera, usa e
pode emitir energia de radiofrequéncia e, se náo instalado e utilizado de acordo com as instrugöes, pode causar
interferéncias prejudiciais em comunicagöes por radio. No entanto, nado há nenhuma garantia de que
interferéncias nao ocorreräo em uma determinada instalagáo.
Se esse equipamento causar interferéncias prejudiciais na recepgao de radio ou televisáo, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário será encorajado a tentar corrigir a interferéncia com
uma ou mais das seguintes medidas:
‚ Reoriente ou reposicione a antena de гесерсао.
« Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor.
« Conecte o equipamento a uma saída em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.
« Consulte о revendedor ou um técnico de rädio/TV experiente para obter ajuda.
O equipamento está de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. А operacáo está sujeita ás duas condig0es
a seguir:
1. O equipamento nao pode causar interferéncias prejudiciais.
2. O equipamento precisa aceitar qualquer interferéncia recebida, incluindo interferéncia que possa causar
operagäo indesejada.
Modificagöes nao autorizadas pelo fabricante podem anular a autoridade do usuario para operar o dispositivo. O
equipamento está de acordo com os limites de exposigáo de radiaçäo RF da FCC referentes a um ambiente nao
controlado. O transmissor nao deve estar na mesma localizaçäo ou operando em conjunto com outra antena
ou transmissor,
Informagöes sobre garantia
Todos os produtos MY ARCADE? tém garantia limitada e foram submetidos a uma série rigorosa de testes para
garantir o nivel máximo de confiabilidade e compatibilidade. É improvável que vocé encontre algum problema,
mas, caso um defeito se torne aparente durante a utilizagäo do produto, a MY ARCADE? garante ao comprador
24
individual original que o produto estará isento de defeitos de material e mao de obra por um período de 120 dias
após a data da compra original.
Se um defeito coberto por esta garantia ocorrer em um produto adquirido nos EUA ou no Canadá, a MY ARCADES, a
seu critério, efetuará o reparo ou a substituigäo do produto adquirido sem custo, ou reembolsará o prego de compra
original. Se for necessária a substituigáo e o produto nao estiver mais disponivel, poderá ser feita a substituigáo por
um produto comparável, a critério exclusivo da MY ARCADE®. No caso de produtos MY ARCADE? adquiridos fora dos
EUA e Canadá, solicite informagöes a loja onde o produto foi adquirido.
Esta garantia nao cobre desgaste normal, uso abusivo ou mau uso, modificagäo, adulteraçäo ou qualquer outra
causa que nao esteja relacionada a materiais ou mao de obra. Esta garantia nao vale para produtos usados para
fins industriais, profissionais ou comerciais.
Informagöes sobre assisténcia
Para obter assisténcia para um produto defeituoso dentro da política de garantia de 120 dias, procure o
Atendimento ao Consumidor para obter um número de autorizagáo de devolugáo. A MY ARCADE? reserva-se o
direito de exigir a devolugäo do produto defeituoso e a comprovaçäo da compra.
OBSERVAGOE: A MY ARCADE? näo efetuará o processamento de reivindicaçôes por produtos defeituosos sem
um número de autorizagäo de devolugáo.
Linha direta de atendimento ao consumidor
877-999-3732 (somente EUA e Canadá)
ou 310-222-1045 (internacional)
E-mail de atendimento ao consumidor
[email protected]
Site
www.MyArcadeGaming.com
Salve uma árvore, faca a inscricáo online
A MY ARCADE? tomou a decisáo ecológica de registrar todos os produtos online, Isso evita a impressáo de
cartöes de registro em papel. Todas as informagöes necessárias para vocé registrar sua recente compra da
MY ARCADE? estáo disponiveis em: www.MyArcadeGaming.com/product-registration
25
DEUTSCHE
Im Lieferumfang enthalten
Micro Player™, abnehmbarer Joystick und Benutzerhandbuch
Benötigte Teile (nicht im Lieferumfang enthalten)
4 AA-Batterien und ein Mini-Schraubenzieher oder USB-C*-Ladekabel
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen.
1. Abnehmbarer Joystick 9006 —
2. Ein/Aus-Taste © Op ©
3. Leiser | 1 a
4. Kopfhöreranschluss 2:2
5, Lauter ess
6. Batterieabdeckung
7. Stromanschluss (USB-C IN) MANO
8. Steuerkreuz O on” 16)
9. RESET-Taste
10. START-Taste
11. A-Taste
12. B-Taste
26
So nehmen Sie den joystick ab
Tasten- und Anschlussfunktionen
HINWEIS: Die Tastenfunktionen kónnen je nach Spiel variieren.
Ein/Aus-Taste - Schaltet das Gerát ein und aus.
Lautstárketasten - Zum Lauter und Leiser Stellen des Geráts.
Kopfhóreranschluss - Zum Anschließen von 3,5-mm-Kopfhörern (nicht im Lieferumfang enthalten).
Stromanschluss (USB-C IN) - Zur Stromversorgung der Micro Player" über ein USB-C*-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Steuerkreuz und Joystick - Zum Auswählen eines Spiels im Hauptmenü und zur Steuerung im Spiel.
RESET-Taste - Zur Rückkehr ins Hauptmenü.
START-Taste - Zum Starten oder Anhalten eines Spiels.
Spielen auf der Micro Player”
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite der Konsole.
2. Setzen Sie 4 AA-Batterien ein und befestigen Sie die Abdeckung wieder auf dem Fach.
3. Wenn Sie keine Batterien verwenden wollen, stecken Sie das USB-C*-Ende eines USB-C*-Kabels (nicht im
Lieferumfang enthalten) vorsichtig in den Stromanschluss (USB-C IN) an der Rückseite der Konsole. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels vorsichtig in einen USB-Anschluss. Wenn Sie diese Option verwenden, müssen Sie
keine Batterien einsetzen.
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
HINWEIS: Highscores werden nicht gespeichert, nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde.
27
So setzen Sie Batterien ein und entfernen sie
N-
WICHTIG: Nutzen Sie qualitativ hochwertige Alkali-Batterien für längere Spielzeiten.
Hinweise zu den Batterien
Das Auslaufen von Batteriesäure kann zu körperlichen Verletzungen und Schäden am Produkt führen. Reinigen Sie
in einem solchen Fall den betroffenen Bereich der Haut und Ihre Kleidung gründlich. Lassen Sie die Batteriesäure
nicht in die Nähe Ihres Gesichts kommen. Auslaufende Batterien können ein platzendes Geräusch verursachen.
« Die Batterien sollten nur von Erwachsenen eingesetzt und ausgetauscht werden.
‚ Verwenden Sie keine gebrauchten und neuen Batterien gleichzeitig (tauschen Sie immer alle Batterien aus).
‚ Verwenden Sie nicht verschiedene Marken von Batterien gleichzeitig.
‚ Wir empfehlen, keine Batterien zu verwenden, die mit „Heavy Duty”, „General Use”, ,Zinc Chloride“ (Zinkchlorid)
oder ,Zinc Carbon” (Zink-Kohle) beschriftet sind.
‚ Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen.
« Entfernen Sie die Batterien und verwahren Sie sie an einem kühlen und trockenen Ort, wenn Sie das Gerät
nicht benutzen.
« Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät.
« Setzen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein. Stellen Sie sicher, dass der Plus- (+) und Minuspol (-) in die
richtige Richtung zeigt. Setzen Sie die Batterien mit dem Minuspol zuerst ein.
‚ Verwenden Sie keine beschädigten, verformten oder ausgelaufenen Batterien.
‚ Versuchen Sie nicht, Einwegbatterien aufzuladen.
« Entfernen Sie Akkus aus dem Gerät, bevor Sie sie aufladen.
‚ Entfernen Sie die Batterien nur in staatlich zugelassenen Recyclinganlagen in Ihrer Umgebung.
« Schließen Sie die Batterieanschlüsse nicht kurz.
« Manipulationen des Geräts können zu Schäden am Produkt, zum Erlöschen Ihres Garantieanspruchs und zu
Verletzungen führen.
‚ Warnung: ERSTICKUNGSGEFAHR durch kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
« Diese Beschränkung ergänzt die Altersbeschränkung.
28
« Der Adapter fur dieses Gerat muss die folgenden Voraussetzungen erfullen: 5 V DC (5V DC), 1A.
‚ Verwenden Sie nur Adapter, die die Geratevoraussetzungen erfüllen.
« Der Adapter selbst ist kein Spielzeug.
« Adapter, die mit diesem Gerät verwendet werden, müssen regelmäßig auf Schäden am Kabel, Anschluss, Gehäuse
und an anderen Teilen untersucht werden.
« Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für wichtige Informationen auf.
« Das Spielzeug darf nur mit einem Wandler für elektrisches Spielzeug oder einem Netzteil für Spielzeug
verwendetwerden.
« Akkus sollten unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.
« Das Produkt darf nur an Geräte angeschlossen werden, die eines der folgenden Symbole tragen.
El-&
FCC-Hinweise
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Vorschriften ein. Diese Einschränkungen sollen einen angemessenen Schutz gegen gesundheitsgefährdende
Strahlungen im häuslichen Bereich sicherstellen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzstrahlung ausstrahlen, und kann zu Beeinträchtigungen bei Funkverbindungen führen, wenn es nicht
in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird. Es besteht allerdings keine
Garantie, dass es bei einer bestimmten Installation zu keiner Störung kommt.
Verursacht dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang, was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann, kann der Benutzer die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen beheben:
« Ausrichtung und Lage der Empfangsantenne verändern.
« Die Entfernung zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
« Das Gerät mit der Steckdose eines anderen Stromkreises als des Stromkreises, in dem der Receiver
angeschlossen ist, verbinden.
« Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Unterstützung bitten.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
1. Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsgefährdende Strahlung.
2. Dieses Gerät muss den Empfang von Störungen zulassen, einschließlich solcher Störungen, die seinen
Betrieb beeinträchtigen.
Änderungen, die nicht vom Hersteller genehmigt wurden, können die Nutzungsrechte durch den Anwender ungültig
machen. Dieses Gerät entspricht den FCC-RF-Strahlungsgrenzwerten für unkontrollierte Umgebungen. Der Sender darf
sich nicht in der Nähe einer anderen Antenne oder eines Senders befinden oder gemeinsam mit diesen genutzt werden.
Hinweise zur Garantie
Alle Produkte von MY ARCADE® verfügen über eine beschränkte Garantie und wurden einer Reihe von
sorgfältigen Prüfungen unterzogen, um ein höchstmögliches Maß an Betriebssicherheit und Kompatibilität zu
gewährleisten. In der Regel treten bei der Nutzung dieses Produkts keine Probleme auf. Sollten Sie jedoch
29
während der Nutzung eine Fehlfunktion erleben, garantiert MY ARCADE? dem ursprünglichen Käufer des
Produkts für einen Zeitraum von 120 Tagen ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs ein von Material- und
Herstellungsfehlern freies Produkt.
Sollte im Rahmen dieser Garantie eine Fehlfunktion an einem Produkt auftreten, das in den USA oder Kanada erworben
wurde, wird MY ARCADE® wahlweise das gekaufte Produkt kostenlos reparieren oder den ursprünglichen Kaufpreis
ersetzen. Wenn Sie einen Ersatz benötigen, Ihr Produkt jedoch nicht länger erhältlich ist, behält sich MY ARCADE? vor,
nach eigenem Ermessen ein vergleichbares Produkt als Ersatz zur Verfügung zu stellen. Für MY ARCADE® Produkte, die
außerhalb der USA und Kanada gekauft wurden, wenden Sie sich bei Fragen an das Geschäft, in dem sie gekauft wurden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die normale Abnutzung, den falschen Gebrauch oder Missbrauch des
Geräts sowie auf Änderungen, Manipulationen oder andere Fehlerursachen, die sich nicht aus den Materialien
oder der Herstellung ergeben. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte für den industriellen, beruflichen
oder kommerziellen Gebrauch.
Hinweise zum Kundendienst
Kontaktieren Sie bei Fehlern am Produkt, die durch die 120-Tage-Garantie abgedeckt werden, den Kundendienst,
um eine Autorisierungsnummer für die Rückgabe zu erhalten. MY ARCADE? behält sich das Recht vor die
Rückgabe des fehlerhaften Produkts und einen Nachweis über den Kauf zu verlangen.
HINWEIS: MY ARCADE? bearbeitet keine aus einem fehlerhaften Produkt resultierenden Ansprüche ohne eine
Autorisierungsnummer für die Rückgabe.
Kundendienst-Hotline
877-999-3732 (nur USA und Kanada)
oder 310-222-1045 (weltweit)
E-Mail-Adresse des Kundendienstes
[email protected]
Website
www.MyArcadeGaming.com
Registrieren Sie sich online und retten Sie einen Baum
MY ARCADE? hat sich aus Umweltschutzgründen dafür entschieden, alle Produkte online registrieren zu lassen.
Auf Papier gedruckte Registrierungskarten werden dadurch nicht länger benötigt. Alle Informationen, die Sie für
die Registrierung Ihres neu erworbenen Produkts von MY ARCADE® benötigen, finden Sie unter:
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
30
NEDERLANDS
Bevat
Micro Player™, verwijderbare joystick en gebruikershandleiding
Benodigde materialen (niet inbegrepen)
4 AA batterijen en mini schroevendraaier of USB-C® kabel
Alas:
Lees aandachtig volgende gebruil
1. Verwijderbare joystick сое
2. Aan/uit-knop © ов
3. Verhoogt и het volume |
4. Koptelefoonaansluiting
5. Verlaagt и het volume
6. Batterijdeksel
7. Voedingspoort (USB-C IN) MANO
8. Richtingpad =_ ©
9. RESET-knop
10. START-knop
11. А-Кпор
12. В-Кпор
31
Hoe de joystick te verwijderen
Knop-en poortfuncties
OPMERKING: de functionaliteiten van de toetsen kunnen verschillen per videogame.
Aan/uit-knop - Schakelt het apparaat/uit.
Volumeknoppen - Hiermee verhoogt en verlaagt u het volume.
Koptelefoonaansluiting - Zum Anschließen von 3,5-mm-Kopfhörern (nicht im Lieferumfang enthalten).
Voedingspoort (USB-C IN) - Om de Micro Player ™ van stroom te voorzien met een USB-C*-kabel
(nietmeegelevered).
Richtingpad en joystick - Om een spel te selecteren en om te bewegen in het spel.
RESET-knop - Om terug te keren naar het hoofdmenu.
START-knop - Om het spel te starten en te pauzeren.
Spelen op dea Micro Player™
1. Verwijder het batterijklepje aan de achterkant van de console.
2. Plaats 4 AA-batterijen en plaats de batterijklep terug.
3. Als u green betterijen wilt gebruiken, sluit u voorzichtig het USB-C*-uiteinde van een USB-C*-kabel (niet
meegeleverd) in de Power-poort (USB-C IN) aan de achterkant van de console. Steek het andere uiteinde van de
kabel voorzichtig in een gevoede USB-poort. Als u deze optie gebruikt, hoeft u geen batterijen toe te voegen.
4. Drunk op de aan/uit-knop.
OPMERKING: De hoogste scroes worden niet opgeslagen nadat het apparaat is uitgeschakeld.
32
Batterijen plaatsen en verwijderen
D
|+
D-
[+
BELANGRUK: Gebruik alkalinebatterijen van hoge kwaliteit voor langer speelplezier.
Informatie over de batterji
Lekkage van batterijzuur kan persoonlijk letsel en schade aan dit product veroorzaken. Als de batterij lekt, moet u
de aangetaste huid en kleding grondig wassen. Houd accuzuur uit de buurt van ogen en mond. Lekkende
batterijen kunnen een knappende geluiden maken.
« Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geinstalleerd en vervangen.
« Meng geen gebruikte en nieuwe batterijen (vervang alle batterijen op hetzelfde moment).
‚ Meng geen verschillende merken batterijen. We raden af om batterijen met het label "Heavy Duty’, “General Use’,
“Zinc Chloride” of “Zinc Carbon” te gebruiken.
« Laat batterijen niet in de controller liggen voor langdurig niet-gebruik.
« Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats wanneer u ze niet gebruikt.
« Verwijder lege batterijen uit het apparaat.
« Plaats de batterijen niet achterstevoren. Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden in de juiste
richting wijzen. Plaats het negatieve uiteinde eerst.
« Gebruik geen beschadigde, vervormde of lekkende batterijen.
« Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
« Verwijder vóór het opladen oplaadbare batterijen uit het apparaat.
« Gooi batterijen uitsluitend in de door de overheid goedgekeurde recyclingfaciliteiten bij u in de buurt.
« Sluit de batterijpolen niet kort.
» Het knoeien met het product kan schade aan uw product tot gevolg hebben, de garantie ongeldig maken en
letsel veroorzaken.
‚ Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR kleine onderdelen Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.
bij de leeftiidswaarschuwing.
« Adapter voor gebruik met het apparaat vereist: 5V DC, 1A.
« Gebruik alleen een adapter die voldoet aan de vereisten van het apparaat.
33
« De adapter is geen speelgoed.
« Adapters die met het apparaat worden gebruikt, moeten regelmatig worden onderzocht op schade aan het snoer,
de stekker, de behuizing en andere onderdelen.
» Bewaar de gebruikershandleiding voor belangrijke informatie.
« Het speelgoed mag uitsluitend worden gebruikt met een transformator of een voeding die is gemaakt voor
speelgoed.
« De oplaadbare batterijen moeten worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
« Het product mag uitsluitend worden aangesloten op apparatuur met een van de volgende symbolen.
2] -®
FCC-informatie
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de
FCC-regels. Deze limieten zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
residentiéle installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan,
indien niet geinstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie van
radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie
zal optreden.
Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan radio-of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door
het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om de storing te verhelpen door een
of meer van de volgende maatregelen:
« Heroriénteren of verplaatsen van de ontvangst antenne,
‚ Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
« Sluit het apparaat aan op een stopcontact in een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
» Raadpleeg de dealer of een ervaren radio / tv-technicus voor hulp.
N =
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de volgende
twee voorwaarden:
Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
. Deze apparatuur moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die een ongewenste werking
kan veroorzaken.
Wijzigingen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen de toestemming voor het gebruik van dit apparaat
ongeldig maken. Dit apparaat voldoet aan de FCC-limieten voor blootstelling aan radiostraling voor een
ongecontroleerde omgeving. Deze zender mag niet worden geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere
antenne of zender.
Garantiegegevens
Alle MY ARCADE®-producten worden geleverd met een beperkte garantie en zijn onderworpen aan een grondige
reeks tests om het hoogste niveau van betrouwbaarheid en compatibiliteit te garanderen. Het is onwaarschijnlijk
34
dat u enig probleem zult ondervinden, maar als een defect tijdens het gebruik van dit product zou blijken,
garandeert MY ARCADE? de oorspronkelijke koper van de consument dat dit product gedurende 120 dagen vrij
zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap. vanaf de datum van uw oorspronkelijke aankoop.
Als zich een defect voordoet aan een product dat is gekocht in de VS of Canada en dat onder deze garantie valt, zal
MY ARCADES, naar eigen keuze, het gekochte product kosteloos repareren of vervangen of de oorspronkelijke
aankoopprijs terugbetalen. Als een vervanging noodzakelijk is en uw product niet langer beschikbaar is, kan een
vergelijkbaar product naar eigen goeddunken van MY ARCADE® worden vervangen. Voor MY ARCADE®-producten
die buiten de VS en Canada zijn gekocht, kunt u de winkel waar het product is gekocht om meer informatie vragen.
Deze e garantie dekt geen normale slijtage, verkeerd gebruik of verkeerd gebruik, wijziging, knoeien of enige
andere oorzaak die geen verband houdt met materiaal of vakmanschap. Deze garantie is niet van toepassing op
producten die worden gebruikt voor industriéle, professionele of commerciéle doeleinden.
Service-informatie
Neem voor service over een defect product onder het 120-dagen garantiebeleid contact op met de klantenservice
voor een retourautorisatienummer. MY ARCADE® behoudt zich het recht voor om de terugkeer van het defecte
product en een aankoopbewijs te eisen.
OPMERKING: MY ARCADE® zal geen gebrekkige claims verwerken zonder een Return Authorization Number.
Consumentenservice hotline
877-999-3732 (alleen VS en Canada)
of 310-222-1045 (internationaal)
C t lersteuning e-mail
[email protected]
Website
www.MyArcadeGaming.com
Denk aan het milieu en registreer online
Online registreren MY ARCADE? maakt het milieu vriendelijke keuze om alle producten online te laten registreren.
Hiermee bespaart u het afdrukken van fysieke papieren registratiekaarten. Alle informatie die u nodig hebt om uw
recente MY ARCADE®-aankoop te registreren, is beschikbaar op:
A +
PTYUUDETTEN
www.MvA com/
We VW VV IVE Lai Y
35
AZRA
ft on
Micro Player" a 127179 EHE), 1-P-ATE
WEST AT Ly (HF)
BIER 2 PAIN ЕВ USB-C?
CAD MICCOI—Y—-H1 FEES HIT,
Vat array? (AMA) еее
1.
2. On/off RAY | | © ов ©
3. HE 7 | | a
4.\Y E74 VBLAGO tts
5. Bae DR
6. E77 \—
7. ERP (USB-C IN) AAA
8. FREY = ©
9. RESET RAY
10. START RAY
MARÍAS 4 à
12.B RAY DO
36
Dat AT19IOWVALA \
Es —
ILL
BAYER kORBE
FE HAY OBIS T -LOECRESRADSVET,
On/oft RAY - FIT ADEHETIITTELET,
HERA - BEA LP EY. БЕС.
AY E74 YEAS - 3.5mmNy 747 (155) AE CHC TED CERT.
EBAR—F (USB-C IN) - USB-C° 7—TFIVCNR170 7-7 -KEENFERLETF (9759),
gaan FEDSAAT 199 - PA AV ALIA—DS7F-LEBRCET. EK. 7 -LOTFL 1 HOB RICE
RESET RAY - Xf VY ATIA—ICRVET.
START RAY - ^— ДВС, ЕМЕЦ 9.
Micro Player"&7L19%4
YY) DOR MICH SEHAIN—-ZRVUALES,
33 Bit 4 AE HAL, Ел.
. Swe ERBUIIL MAA, USB-C° 7 — 2 JU (5175) D USB-C° 2 17 Y — LEO ERA A
(USB-C IN) (TT BICHLIAGES, EI ADM ABI USB R—MCHELIAGES. COA 75549 5
Balk. ВЛ 9 SVEISHVECA,
. On/off KAYZHLET,
Qn =
ASS
Е: A AI27NTCTE FIA ADE BRAD RO RENEEA.
37
EXO ROMES
BE: RL 19 ВЕ, наи ИЕН
WF YU ER
ВОВ, ASBSSLUAH MORES | С РЕНА BHORMENORELLBAIZ
Вон TINA OU REN. EHDRICH POL СК EHDREENDEII CSE. Е
DIRSZTERBVET,
EDEL MI RKADAD ITT CIEE
- ERA OBWEML EMMA E CERLEWCCEEU (ICT CO BHA LT<FEEUN).
: BEATIY FOBHWEAEY CPALEWCCESLY
AED SA) Se EA EIS PRI ОСИНА
- РАНЕН с ЛИС
PALTORWE SS, EHZBU HL ЖОРА
ЕСА УСК
- BHAA MICANEUY CUE EI. 722 (+) ENF (-) м: DELL ÉHÉÆMLTLU AL LAREL,
LAF ARP SHALTC EEL
. ЗЕ, BA Ec ld LBS ER LAU СЕ
- FFF SUS MARE LEAN TAE,
. СЭ НИС, REREHATI IT RAH5ENUHLT<KEELN
- SEENDHEND, EBRIO Y YA FI HER COG EMARERLT<TEELN
- EMO FAT HEBE EN,
TIA ARES SE ба. REED HIN 9, ER BEDHRALCHTUET,
ЛАКОВ ИРИ 9 3 ЖФ CO AER BREAD,
- SERIE FAIRE (Gl: RED) BEENDET,
» TINT AISER CEST ATA SV DC, 1A TI,
«АХО РФС
РЯ ЧА»
38
АЛАНИЯ Я IR FT SECT OMOMBRMICBEDEWD. ERAN ICR
LT<FÉEL,
если, 1H HA MEROIERELT<É EL,
ARA MATERNO ERE Ем: ЗО
улик
AU ROBOT NP ER У ЕСС
mt
FCC HR
СО ALOR FCC Hal 15 12 EDITA В Я ФЕН COSTE AREA
ENTER CNSO RRS FEHR СНОС, BERERTSDSEELFETBSZEREN
ELTUET, ZTOBBRFSÄR III F- FRE EB НЭ РЕ. AE СЕТЕ
ВЕС REE CR SABES С РЕНА). KEL НЕЕ TER TED
ZERWNELSKREESBUEHR,
СО У Иен РЯ | еси (RBEAT/AVICL THM TERT)R
ОАФ СЕВ) ССП.
"МЕРУ T OAM PUBeRAS.
BCS (SHO PRES ae Oo
- SSR eRinl CHOSE RC ISON ROZLAGI CRETE Do
VA IT LEO, BEL NIERD SSH EITHER 9 Do
ARIEL FCC HEN | 15 (CHM 9. AND 2 DORE СНС Е
LAR BEDS a сле о
LEEN SELES | FHT SAREE ODABRTEE EO, B5OSATBEZRCESCEL,
BiG SOAR СЯН 5 IT HARTA ARREST БИК БЕС. ЖЕ,
HEAT OE ROM LL CAE ENTE FCC RF ВЕСЕ 9 ARTA AZ VA Hh
DFYTFETAE FI ASYVRER CHF RELTEN FIEICHHPELEUNT< TEEN
Ric 21854
MY ARCADE? OF “СВЕЖЕЕ, KEIN COM IC OW CEO AMEN ERICK UR
BRENEBESSCHREREREN TOES, MENE CAAREHIS EO END AEREO RR ANC ARE
HAS MED RIAS, MY ARCADE? (Еле ЛиЕХН. ARORA HDS 120 НР
BKOMIELORMDEWTERRELES.
KEEILIEAFZTIENENKEMICAREEDIRERAFTAEDRELBR ACN Rane НИЕ
[С СНЕ Fe lA STRATOS DBA SHEARS EE COTES Е 9 SPHERES OD Aft CERES
lk, MY ARCADE? НОЕ KU FER СЕНА ОЛЕНИ) KESKCH 7
39
SI CHA ENTE MY ARCADE? IT D 1, ВЛ ЛЕЕВ БАЕК
Er DÉS EUR НЕЕ ЕАО ТЕ, ME, ES lS MASK RGICRELEOTOMORAICD
aa) ARE NR ENEE A ERE REN СЕНЕ OU TI, ARE]
НИЗА»
9—2)
120 НОЕ ЕЕ ВЕ ОЕ >С, HERIDA Hi BRINDE CEC, Ra
ЖЗЕАЛТЕС TS, MY ARCADE? td, Fu DO RANGE UBA ASSERTS НС.
+: MY ARCADE TR REES DENE BER OREO FRE ТОВ ELE,
BRR KR—hhy 517
877-999-3732 (ЖЕ. 17% 5H)
310-222-1045 (ЖЕ. AFZUN)
HERIOR-MEFA—JU
[email protected]
ILIUTb
www.MyArcadeGaming.com
SR EOD ID, ATA COSSE EU ELLES
МУ ARCADE® TE REICH REL, FTN COM GO ERAS TA Y CCE TS Си, RI FOR
AIRES SERIA AA CE TS. НИЖЕ ELE MY ARCADE? Beane AS
TERA. ИКС КТ www.MyAr g.com/product-reg
40
ie pal
OL gob!
gusta) Jos «АБУ ALU Sal Lacs Micro Player”
(dos xb) dej) slob!
USB-C® suo «Алу AA Ob Us 4
Або MS dix asilo lio аби Udo 813 Gey
415} 458 Sod Las 1
O Jess Slds 5.2
Sgall gg 8) „З
ol yl delos zus 14
Am. ое
©
& Л „las .6
о (USB-C IN) 287 daze .7
Slalsyl 3 .8
RESET ,; .9
D я START ›5 10
3 Ay
B53 12
41
¿lol Las Uli LAs
\
<>
ILL
able 95/1 Léo
ds) JS yh 535) Ailes As 8 :4В> У
‚АЗ ol Jess pois - Ju] SU / ca 3;
all ld] oy dei tl GEL) e dell o - gal gia 331
(She 18) po 3,5 al lolo plan - ltl дм dire
(cece дё) USB-C® JE els Micro Player” J&àx - (USB-C IN) 1 Jaro
‚all sli] dol - Koll Lacs Себу! 3;
‚Aust Al | 895) - RESET 5;
(8$ lgólislg ill ead - START 33
Micro Player” Js Js
¿Soul Blog jo (Aled! syed! 8 ogegh! dy lay! ele Y) 1
42
AR | dal slat 419 AA e 9 o 36 № 4 55 .2
3 392941 (USB-C IN) 48151 date $ (Gade xb) USB-C? LIS Sb Gill Joold yyy ul pla! 15 Y CaS 13] .3
di gts Y glisdl lio plusmal sic. USB lb dite $ ah II AS yo Jeol Scull dung e All! век
«blas!
Ваз 35 de heal 4
Sue) yes ls] des dll do Bär pr Y :4В> У
4539 OL ЛЬ U] LAS
abl BR al égal dle АЛ o Jal pasta! го
& sad} logo
hl Wedd Juël ds Jl jo ud gu lo $ ДЫМ Me abl jo Wad dyads Abo] dll ror Gd Game OÙ 054
433,5 Gigolo pus Lo I ob lad! Syed 08 ав due Ge us Lyla! yaoo Jeol li 8) paz
lazulg oa) LS da BL yard poh Of Cesu”
(CBM Gud Y Gb ul zer ды) Biol desta! Ghyll gy geod У
Coby La dildo! à lew! Sel gu good У =
EIN 0955" of "AGW 915" gh "all plus dl" 9] "ABLE dosed!" galo als gogh! Gb АЛ place (og Y =
phil 595 ¿gb СА dol § o al IBY =
plas 13 0955 У Lie leg yb Об» 8 439 Gh sled! Ji»
¿sol jo dedo! Gb lad! dl =
SÁ ASI II sl usa) oles (-) Lully (+) Grohl ió mès e SE ОЗУ jas la
43
«da pus gl вод gl AUG ob jas pus У =
ood! 5sley ALLEN yE dy al ука 38 У =
ОРВИ Li ¿god jo Goud! SoleY ALL GL МЫ Л О =
hifi à GagSo duetzbl 2910 dale] zólyo 8 У UA yo gal У =
a jai Bibi Silo pais У =
hbo] E 989 $ iz 489 lod! Jo il Ab Y] gdl, Cus! go§ 45 =
Lai 36 ¿yu gd JUbU clio pe ¿all jo Ge Blas) hs : 2428 =
‚Gl dod os ly =
«¿ua Als TA joto sl Cg8 5 ге zo pasea) Jgorbl 9 Of laz =
eis lb doll lll ir Ion pura =
LS 92 dol Y =
«SEN shoo «dy glorlg quslillg «ella Y LAB Yo É plo jlo! zo dera! gob] and un =
age Сана Je dilgtoY pad! Udy lara Gey =
IIL ols lb sire) dung 91 ULI орка zu dañó dll pura т
Os) Bl pdf Cod Goutdl Boley ¿LL Gb las! god eu”
AN ¿gay Ge Gi Jess Gal dub bid ll eo =
Die $
(FCC) aul ud) Glas! died соо
Ayla) OLA di 45158 e 15 5,58! args ко ДАЛ Ge dyad yl go sous wo 488153 Caño jui lio lis! ©
lio pos Aia die À jai Juris us „La Jl Ld dolo! jo Joâne 18 лёд) де ode ag 63 489 (РСС)
ASL GVLA zo 265 JES gu à ras 89 «Цао OÙ LÉ ¿Sab og lycra KV 09,3 4815 sn ще
«Liza 59,5 § ASH Ile st gs piss 0-5 4292 Y US 209
© №=Л Used Gb os ¿Ss Le 99 «ob of ol Jia JLo Jota go à Эа lo Las 13] 9
¡E! lol Go ¿SÍ of alg shel etal Usa! o] Доне pasad! og dist
4183 9] JULY! Glos der gi Solel "
SEN jos zul Qu АЯ LA) 656) =
SL Bad! je ly da UI 8,5) ge dès 8,519 8 TL aS 253 dol, ще ogi =
Bolt de Jamo) idas) à us (48 of sill lia =
WL) yo pt il edad (FCC) dy) LY! digg 45153 ¿yo 15 8,88)! zo jlyodl (38153
44
igh ye nb Mais Cras 08 GH Ula) US & Le coldly Us das of jlged! lio ds GF Gow „2
es Jedi lio Gôlon Zend lio Used pasea! diodo Als] I dra idl JS Ge Ца ab wb al (6585 28
ir wos: Я coo yd Kin nb did ls yoguaible (SLAM! Sal eles ll doled! dla] LA died sous
ox of 357 Ju] yr 9) Sige ol me ОБ Gadd 8 В lol
«dz SAL Alas
Ya Glogles
АЗ Chorus del Glad! dB Cia o ¿lud Cua 489 ga dla MY ARCADE? Gleis JS Gb
65:43 MY ARCADE? gl «еды lio als) ell lo us QU |339 Se Of 0549 dls ¡sl artos Of amd) Ge 3881529
ANI sl pid 6228 Ge gs 120 854 gado olgbl ys Ge Ole БИ llo 09% OÍ de oth! ше
gh go] MY ARCADE? sus AUS 9j aout) LY à ol ue dera llo 44545 o pos Cus gb [59
ый pro 183 ПЗ publ ux; bo Bro pd dla GS 1519 «e 98461 del el pt) ju 33 ob lero Grab! gb lagu!
OLI eile №591, 65 41 MY ARCADE? Slecis J| dll poled] MY ARCADE? sul (39 loo ge ql
зы Ge доза Je dual рады el e Оба ye youth! ls ze 1359 Busto
(sf sf ol fal sf poll rl pr elo] of soleil Josu! ys ¿dl Ia! lesa lio ¿aso Y
les gl digo of лее all ¿Y dorado) Slt de dra llo Gdau Y guia gf alg blo Glew Y zT ao
дада С ой
У! u pad eh) de Jarl ии poo Lai! Ga dégs 120 Sib zazubl ll dul Los eso gio (6) dina
sd) OLS) Jos Gus! gi elo) Jb gor MY ARCADE? bass
Leyla 08) dos dune lio llo i MY ARCADE Sgt 5) ¿dio Mo
CU grab! peut 5 ul das)
(4588 14:59 вл2ё М GLY!) 877-999-3732
(das) 310-222-1045 sf
45
eligrad! pel ЗУ Jy!
[email protected]
291 285
www.MyArcadeGaming.com
CORY Je Jus By ЗАМ
Spruill GB deb pail lio By Cupo CORY! Je leal JS ina AU Gall sled! MY ARCADE? 25,3 puis
¡de 15558 4222] 9) MY ARCADE? cl juke Jam gelios (all Сода rar 395 gale (819 Je
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
46
MY ARCADE®, the MY ARCADE? logo and Micro Player” are either trademarks or registered
trademarks of dreamGEAR?, LLC. USB-C® is a registered trademark of USB Implementers Forum.
MY ARAS le logo MY ARCADE” et Micro Player” sont des marques de commerce ou des
Q de dreamGEAR?, LLC. USB-C® est une marque de commerce
déposées de USB Implementers Forum.
MY ARCADE®, el logotipo de MY ARCADE? y Micro Player” son marcas comerciales o marcas
registradas de dreamGEAR®, LLC. USB-C® es una marca registrada de USB implementers Forum.
MY ARCADE®, il logo MY ARCADE? e Micro Player” sono marchi commerciali o marchi
commerciali registrati di dresmGEAR®, LLC. USB-C® € un marchio commerciale registrato di
USB Implementers Forum.
MY ARCADE®, o logo MY ARCADE? e Micro Player” sáo marcas comerciais ou marcas registradas
da dreamGEAR?, LLC. USB-C® 6 uma marca registrada da USB Implementers Forum.
MY ARCADE®, das MY ARCADE? Logo und Micro Player” sind entweder Marken oder eingetragene
Marken von dreamGEAR®, LLC. USB-C® ist eine eingetragene Marke des
USB Implementers Forum.
MY ARCADE®, het MY ARCADE*-logo en Micro Player” zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van dreamGEAR®, LLC.USB-C? is een geregistreerd handelsmerk van USB
Implementers Forum.
MY ARCADE®SKUMY ARCADE®DAT, Micro Player”\&dreamGEAR®?, LLCO RIZE ls SERIE
CF. USB-C*/SUSB Implementers Forum ERECT.
USB-C® .dreamGEAR®, LLC 45,2) dio & las Ge of dy les Olle MY ARCADE? ‚u: MY ARCADE? +. Js us
-USB Implementers Forum 6,2) deus à es dis ¿0
Register products at:
MyArcadeGaming.co
y no
@MyArcadeRetro

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement