MPow M12 TRUE WIRELESS EARBUDS User Manual

Add to My manuals
1 Pages

advertisement

MPow M12 TRUE WIRELESS EARBUDS User Manual | Manualzz
NPOW
DREAM «EXPLORE INSPIRE —_
PACKING LIST
MPOW M12
TRUE WIRELESS EARBUDS
USER MANUAL
MODEL : BH463A
ue m Ох!
м A Ox
© Oo: VIP
(Size M is preinstalled on earbuds) x
XI Х1
DIAGRAM
MOdW
nn - L/R logo
ne Magnetic charging connectors
POWER ON
Mode 1
Mode 2
1. The earphones automatically turn on{with blue LED light flashing)
and start pairing when you open the charging case.
2. In the shutdown status and when the earphones are not in the charging
case, simultaneously press and hold the MFB of both earbuds for 2
seconds to power on (with the blue LED light flashing).
DE:
1. Wenn Sie die Ladebox öffnen, schalten die Kopfhörer von sich selbst
ein (mit blinkender blaue LED) und beginnen mit dem Pairing.
2. Im ausgeschalteten Zustand, und wenn sich die Kopfhörer nicht in
der Ladebox befinden, halten Sie gleichzeitig die MFB-Tasten beider
Kopfhörern gedrückt für 2 Sekunden, um sie einzuschalten (wobei
die blaue LED blinkt).
FR:
1. Les &couteurs sallument automatiquement (avec le voyant LED bleu
clignotante) et commencent a se coupler lorsque vous ouvrez le boitier
de charge.
2. Dans l'état d'arrét et lorsque les écouteurs ne sont pas dans le boitier
de charge, appuyez et maintenez le bouton MFB sur les deux écouteurs
simultanément pendant 2 secondes pour l'allumer (avec le voyant
LED bleu clignotant).
ES:
1. Los auriculares se encienden automäticamente (con la luz LED azul
parpadeando) y comienzan a emparejarse cuando abre el estuche
de carga.
2. Cuando los auriculares estan apagados y no estan en el estuche de
carga, mantenga tocando simultaneamente el MFB de ambos auriculares
durante 2 segundos para encender (Indicador de LED azul parpadeando).
IT:
1. Auricolari si accendono automaticamente (con l'indicatore LED blu
lampeggiante) e entrano nella modalita di associazione quando si apre
la custodia di ricarica.
2. Nello stato di spegnimento e quando gli auricolari non sono nella
custodia di ricarica, tenere a premuto contemporaneamente ¡ MFB
di entrambi gli auricolari per 2 secondi per accenderli ( L'indicatore
LED blu lampeggiante).
POWER OFF
Mode 1
<3 a
„>
Mode 2
En
EN:
1. Put the earphones back in the charging case and close the case
to turn them off.
2. If the earphones are not in the charging case, just press and hold
the MFB of both earbuds for 5 seconds to power them off. (Mode 2
cannot be conducted during music playing or calling.)
DE:
1. Stecken Sie die Kopfhórer wieder in die Ladebox und chlieBen Sie die
Ladebox, um sie auszuschalten.
2. Wemn sich die Kopfhórer nicht in der Ladebox befinden, halten Sie
einfach die MFB-Tasten beider Kopfhörern 5 Sekunden lang gedrückt,
um sie auszuschalten.( Modus 2 kann nicht während der Musikwiedergabe
oder des Anrufs ausgeführt werden.)
FR:
1. Remettez les écouteurs dans le boitier de charge et fermez le boitier
pour les éteindre.
2. Si les &couteurs ne sont pas dans le boitier de charge, appuyez et
maintenez simplement le bouton MFB des deux &couteurs pendant
5 secondes pour l'éteindre. (Le mode 2 n'est pas disponible pendant
l'écoute d'une musique ou pendant un appel.)
ES:
1. Coloque los auriculares en el estuche de carga y ciérrelo para apagarlos.
2. Si los auriculares no están en el estuche de carga, simplemente mantenga
tocando el MFB de ambos auriculares durante 5 segundos para
apagarlos. (Modo 2 no se puede realizar durante la reproducción de música
о llamadas)
IT:
1. Lasciare gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere la custodia
di ricarica per spegnerli.
2. Se gli auricolari non si trovano nella custodia di ricarica, à sufficiente
tenere a premuto i MFB di entrambi gli auricolari per 5 secondi per
spegnerli(Modalitä 2 non pud essere eseguita durante la musica o chiamata.)
PAIRING/KOPPLUNG/JUMELAGE/
EMPAREJAMIENTO/ASSOCIARE
a LED
In. A |
---.._ $ Soo : ! ! |
ww Voice Prompt: pairing
—>
{
CP }--Mpow M12
Settings Bluetooth
Bluetooth O <
МУ DEVICES
Mpow M1 N Connected
1. Open the charging case, they will automatically enter the pairing
mode in which the LED light flashes blue and red alternately, and
then select “Mpow M12”.
Note: The earbud will reconnect to the paired device by priority. If you
want to pair to the second smartphone, please disconnect Bluetooth
on the paired smartphone.
DE:
. Öffnen Sie die Ladebox, dann wechseln die Kopfhörer automatisch
in den Pairing-Modus, in dem die LED-Leuchte abwechselnd blaue
und rot blinkt, und wählen Sie dann ,Mpow M12*.
Achtung: Der Ohrhörer verbindet sich automatishch wieder mit dem
lezteten gekoppelten Gerät. Wenn Sie mit dem zweiten Smartphone
koppeln möchten, deaktivieren Sie bitte Bluetooth auf dem gekoppelten
Smartphone.
—
FR:
. Ouvrez le boitier de charge, ils entreront automatiquement en mode
de couplage.Dans ce mode, les voyants LED clignoteront alternativement
en rouge et bleu, puis sélectionnez "Mpow M12".
Remarque: l'oreillette se reconnectera par priorité au téléphone portable
jumelé. Si vous voulez jumeler ledeuxième portable, désactivez Bluetooth
du téléphone jumelé.
—
ES:
. Abra el estuche de carga, y los auriculares ingresaran automaticamente
al modo de emparejamiento, con la luz LED parpadeará en azul
y rojo alternativamente. Luego seleccionara "Mpow M12".
—
Nota: El auricular volvera a conectarse al dispositivo emparejado por
prioridad. Si necesita conectarse al segundo teléfono inteligente,
desactive Bluetooth en el teléfono inteligente emparejado.
IT:
1. Aprire la custodia di ricarica, gli auricolari entreranno automaticamente
nella modalita di associazione in cui l'indicatore LED lampeggia
alternativamente in blu e rosso, e poi selezionare "Mpow M12"
Nota: l'auricolare si riconnettera al dispositivo accoppiato per prioritä.
Se si desidera associare il secondo smartphone, disabilitare Bluetooth
sullo smartphone associato.
MUSIC/MUSIK/MUSIQUE/MÚSICA/MUSICA
MN)
Pressand hold
q x2
Ay Double Tap
Y)
Tap Once
INCOMING CALL/EINGEHENDER ANRUF/
APPEL/LLAMADA ENTRANTE/CHIAMATA
IN ARRIVO
> 0x2
TT <. © DoubleTap !
1
1
1
1
1
1
y
`
“> Siri | x3
Triple Tap
EN: MUSIC & INCOMING CALL & Siri
e Volume Up / Down
Volume +: press and hold the MFB button of Right earbud to turn up
the volume increasingly.
Volume - : press and hold the MFB button of Left earbud to turn down
the volume decreasingly.
e Next / Previous Track
Next Track: double tap the MFB of Right earbud.
Previous Track: double tap the MFB of Left earbud.
e Play / Pause
Tap the MPB of either earbud once.
e Answer /Hang Up
Double tap the MFB of either earbud.
e Reject
Press and hold the MFB of either earbud for 2 seconds.
e Activate Siri
Triple-tap the MFB of either earbud.
DE: MUSIK & EINGEHENDER ANRUF & Siri
e Lauter / Leiser
Lautstärke +: Halten Sie die MFB-Taste am rechten Kopfhörer gedrückt, um
die Lautstärke zu erhöhen.
Lautstärke - : Halten Sie die MFB-Taste am linken Kopflhörer gedrückt, um die
Lautstärke zu verringern.
e Nächster / Vorheriger Titel
Nächster Titel: Berühren Sie auf die MFB-Taste des rechten Kopfhörers
zweimal.
Vorheriger Titel: Berühren Sie auf die MFB-Taste des linken Kopfhörers
zweimal
e Abspielen / Pause
Berühren Sie einmal auf die MFB-Taste eines der beiden Kopfhörern.
e Annehmen / Auflegen
Berühren Sie zweimal auf die MFB-Taste eines der beiden Kopfhdrem.
e Ablehnen
Halten Sie auf die MFB-Taste einer der beiden Kopfhórern 2 Sekunden
lang gedrückt.
e Siri Aktivieren
Dreifache Berührung der MFB-Taste eines der beiden Kopfhórem.
FR: MUSIQUE & APPEL & Siri
e Volume Haute / Basse
Volume + : Maintenez le bouton MFB de l'écouteur droit plus longtemps
pour augmenter le volume.
Volume - : Maintenez le bouton MFB de l'écouteur gauche plus longtemps
pour baisser le volume
e Piste Suivante / Précédente
Piste Suivante: Touchez deux fois sur le bouton MFB de l'écouteur droit.
Piste Précédente: Touchez deux fois sur le bouton MFB de l'écouteur gauche.
e Lecture / Pause
Touchez une fois sur le bouton MPB de l'un des écouteurs.
e Répondre / Raccrocher
Touchez deux fois sur le bouton MFB de n'importe quel écouteur.
e Rejeter
Touchez et maintenez le bouton MFB de n'importe quel écouteur
pendant 2 secondes.
e Activer Siri
Touchez trois fois sur le bouton MFB de n'importe quel écouteur.
ES: MUSICA & LLAMADA ENTRANTE & Siri
e Volumen Arriba / Abajo
Volumen +: mantenga presionando el botón MFB del auricular derecho
para subir el volumen.
Volumen - : mantenga presionando el botón MFB del auricular
izquierdo para bajar el volumen de manera decreciente.
Canción Siguiente / Anterior
Siguiente canción: toque dos veces el MFB del auricular derecho.
Canción anterior: toque dos veces el MFB del auricular izquierdo.
Reproducir / Pausar
Toque el MFB de uno de los auriculares una vez.
Responder / Colgar
Toque dos veces el MFB de cualquier auricular.
e Rechazar
Mantenga tocando el MFB de cualquier auricular durante 2 segundos.
e Activar Siri
Toque tres veces el MFB de cualquier auricular.
IT: MUSICA 8, CHIAMATA IN ARRIVO & Siri
e Aumentare / Abbasare Il Volume
Volume + : premere e tenere premuto il pulsante MFB
dell'auricolare destro per aumentare il volume
Volume- : premere e tenere premuto il pulsante MFB
dell'auricolare sinistro per abbassare il volume
e Canzone Successiva / Precedente
Canzone successiva: toccare due volte MFB dell'auricolare destro.
Canzone precedente: toccare due volte MFB dell'auricolare sinistro.
Riprodurre / Pausare
Toccare una volta il MFB del qualsiasi di entrambi gli auricolari
Rispondere / Riagganciare
Toccare due volte MFB del qualsiasi di entrambi gli auricolari.
Rifiutare
Tenere premuto MFB del qualsiasi di entrambi gli auricolari per 2 second.
Attivare Siri
Toccare tre volte MFB del qualsiasi di entrambi gli auricolari.
RESET/ZURUCKSTELLEN/REINITIALISER/
REINICIAR/RESETTARE
< Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES 3%
EN:
1. Make sure Bluetooth is turned off in your device.
2. When both earbuds are in the charging case, simultaneously press and
hold both earbuds for 5 seconds to clear paired devices.
3. The earbud's light will flash red and blue simultaneously, which means
successful resetting.
4. The LED will go out. 1 second later, Mpow M12 will automatically enter
back into pairing mode.
DE:
1. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerat deaktiviert ist.
2. Wenn sich beide Ohrhörer im Ladekoffer befinden, halten Sie beide
Ohrhörer gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, um Pairing-Informationen
zu löschen.
3. Die LED-Anzeige des Ohrhöres blinkt abwechselnd rot und blau, was
einen erfolgreichen Reset bedeutet.
4. Die LED wird erlöschen. Eine Sekunde später wird der Mpow M12
automatisch wieder in den Pairing-Modus wecheln.
FR:
1. Assurez-vous que le Bluetooth est désactivé sur votre appareil.
2. Lorsque les deux écouteurs sont dans le boitier de charge, appuyez
simultanément sur les deux écouteurs et maintenez-les enfoncés
pendant 5 secondes pour effacer les appareils couples.
3. La lumière de l'écouteur clignotera simultanément en rouge et bleu,
ce qui signifie une réinitialisation réussie.
4. La LED séteint. 1 seconde plus tard, le Mpow M12 reviendra
automatiquement en mode d'appairage.
ES:
1. Asegúrese de que Bluetooth esté apagado en su dispositivo.
2. Cuando ambos auriculares están en el estuche de carga, mantenga
presionados simultáneamente ambos auriculares durante 5 segundos
para borrar los dispositivos emparejados.
3. La luz del auricular parpadeará en rojo y azul simultáneamente, lo que
significa un reinicio exitoso.
4. El LED se apagará. 1 segundo después, Mpow M12 volverá
automáticamente al modo de emparejamiento.
IT:
1. Assicurarsi che il Bluetooth sia disattivato nel dispositivo.
2. Quando entrambi gli auricolari sono nella custodia di ricarica, tenere
premuti contemporaneamente entrambi gli auricolari per 5 secondi
per cancellare i dispositivi associati.
3. La luce dell'auricolare lampeggera contemporaneamente in rosso e
blu, il che significa che la reimpostazione e riuscita.
4. Il LED si soegnera. 1 secondo dopo, Mpow M12 tornerá automaticamente
in modalitä di associazione.
CHARGING
Model: Wired Charging
Output : DC 5V °--
1% x5) 2h 100%
Ni > м
Charging
rn
ООО 0%-25%
© © 25%-50%
© 50%-75%
75%-100%
Mode2: Wireless Charging
=) 3h
EN: Note: wireless charger is sold separately.
DE: Hinweis: Das kabellose Ladegerat ist separat erhaltlich.
FR: Remarque: Le chargeur sans fil est vendu séparément.
ES: Nota: Cargador Inalámbrico se vende separadamente.
IT: Nota: caricabatterie wireless à venduto separatamente.
EN: Do not put the earbuds in the charging case when the earbuds are wet.
DE: Legen Sie die Kopfhörer NICHT in die Ladebox, wenn die Kopfhörer nass sind.
FR: Ne pas mettez les écouteurs dans le boitier de charge lorsque celles-ci sont humides.
ES: No cargue cuando los auriculares estén mojados,
IT; Non mettere gli auricolari nella custodia di ricarica quando gli auricolari sono bagnati.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
Ж ( Waste Electrical& Electronic Equipment )
This Marking shown on the product or its literature, indicate
вии that it should not be disposed with other household wastes
at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate this from other
types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. Household user should
contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they
can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contact. This product should not
be mixed with other commercial wastes for disposal.
FCC STATEMENT
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the users authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement