Concord Camera Duo 2000 User manual


Add to My manuals
231 Pages

advertisement

Concord Camera Duo 2000 User manual | Manualzz

Duo 2000 QS Guide (511443-00) 18/10/02 7:33 pm Page 1

ENGLISH ..................................................................................................1

FRANÇAIS ..............................................................................................58

DEUTSCH ..............................................................................................115

ESPAÑOL ..............................................................................................172

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 1

ENGLISH

CONGRATULATIONS

Congratulations on the purchase of your new camera. Your camera has been carefully engineered and manufactured to give you dependable operation. Read this manual before operating the camera to become more familiar with it.

This manual has been written and formatted with depth and detail so that you can easily follow the instructions to maximize the features of your camera.

1

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 2

Table of Contents

Important Information ......................................................................................4

Precautions ......................................................................................................5

Camera Features ..............................................................................................6

System Requirements ......................................................................................7

1. The Camera

Overview of your Concord Eye-Q Duo 2000....................................................8

Loading the Batteries ......................................................................................9

Turning the Camera On and Off ....................................................................10

LCD Menu Screens ..........................................................................................11

LCD Status Messages......................................................................................15

Turning the LCD On and Off ..........................................................................16

Camera Ready LED Status ..............................................................................16

Camera Memory ..............................................................................................17

2. Camera Mode

Taking Images ................................................................................................19

Main Menu ......................................................................................................19

Mode..........................................................................................................20

Video Clips ............................................................................................20

Self-timer ................................................................................................21

Size ............................................................................................................22

Quality ......................................................................................................23

Flash ..........................................................................................................24

EV ..............................................................................................................25

WB (White Balance) ..................................................................................26

Scene ........................................................................................................27

Brightness ................................................................................................28

Setup ........................................................................................................29

Digital Zoom ..................................................................................................33

2

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 3

3. Review Mode

Enlargement ..................................................................................................34

Viewing Video Clips ......................................................................................34

Main Menu ....................................................................................................35

Delete ........................................................................................................35

Thumbnail..................................................................................................37

4. Software Installation

Installing the Camera Drivers and ArcSoft Applications ................................38

5. Transferring Photos to the Computer

Connecting the Camera to the Computer ......................................................39

WDM/TWAIN Drivers (PC) ..........................................................................40

ArcSoft PhotoImpression (PC) ..............................................................40

Mass Storage Mode (DSC)........................................................................42

Unplugging the camera from the computer ............................................43

6. Other Features

ArcSoft VideoImpression (PC) ........................................................................44

Web Camera ..................................................................................................45

TV Mode ........................................................................................................46

7. Camera Maintenance

Cleaning the camera ......................................................................................49

8. Tips and Troubleshooting ..............................................................................50

9. Camera Specifications ....................................................................................54

3

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 4

IMPORTANT INFORMATION

FCC INFORMATION

FCC WARNING: This equipment meets the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. Only the cable supplied with the camera should be used. Operation with other cables is likely to result in interference to radio and TV reception and could void the user’s authorization to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

• This device may not cause harmful interference.

• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tested To Comply

With FCC Standards for HOME OR OFFICE USE

Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate this equipment.

USER INFORMATION

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

4

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 5

VCCI INFORMATION

This is a Class B product, to be used in a domestic environment, based on the

Technical Requirement of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) from Information Technology Equipment. If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference.

Please install and use the equipment according to this instruction manual.

PRECAUTIONS

Be sure to observe the following precautions when using the camera:

• Do not open the case of the camera or attempt your own repairs. Always leave this service to authorized repair facilities.

• Keep the camera away from water and other liquids, and never let it get wet. Never use outdoors when it is raining or snowing.

• Should foreign matter or water get into the unit, immediately turn the power off and contact your local authorized service center.

• Physical damage and malfunction of this unit can cause the image data stored in its memory to be deleted. Be sure to always keep backup copies of data by transferring them to a personal computer.

• Under the environment with electrostatic discharge, the camera may malfunction and require the user to reset the camera.

• Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the

Class B FCC limits.

• Do not leave the camera in places subject to extremely high temperatures, such as in a closed vehicle or in direct sunlight.

• Remove the battery when camera is not used for long periods of time.

• Use 2x AA LR6 batteries only.

• Dispose of the batteries in a manner that complies with applicable laws.

• Do not place the camera in unstable locations where the camera may fall and be damaged.

• Do not press on the lens.

• Do not unplug the camera from the TV or computer while the camera is in operation; otherwise, the memory may be corrupted.

• Do not turn the power off or open the battery compartment when the LED is blinking or lit up; otherwise, the image may not be stored.

5

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 6

Camera Features

• Stores approximately 8 Fine, 15 Normal or 27 Economy (1600 x 1200 pixels) mode photos with 7MB internal memory

• Virtually unlimited storage using the removable MultiMediaCard (MMC) or Secure Digital (SD). (MMC/SD memory cards are sold separately).

• 1.6" Color LCD

• USB connection and cable

• TV connection (NTSC and PAL)

• Built-in automatic flash

• Focus free from 4 feet (1.2 meters) to infinity

• 1600 x 1200 pixel output (2.0 Megapixels)

• TV On Screen Display (OSD) menu

• Up to 4X Digital Zoom

• EV Compensation

• Preset Scene Selection

• Video Clip Mode

• Web Camera (Windows only)

• Mass Storage Driver

• Self-timer

• Tripod socket

• Multi-language support

6

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 7

System Requirements

PC:

• Microsoft Windows 98SE/ME/2000 and XP

• IBM PC/AT or compatible, 200 Mhz or higher

• Minimum 32MB RAM (64MB recommended)

• USB Port

• 640 x 480 monitor, minimum 16 bit color (1024 x 768 24 bit color recommended)

• 175MB free hard disk space

• 56K or faster modem, ISDN or LAN connection (for the Web Camera feature only)

• CD-ROM drive

Macintosh:

• Mac OS 9 or higher

• Macintosh Power PC or higher, Minimum 64MB of RAM

• USB Port

• 100MB of available Hard Disk Space

7

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 8

1. The Camera

Overview of Your Concord Eye-Q Duo 2000

FRONT/TOP

1

2

3

4

5

6

7

1. Shutter Button

2. Lug for Neck / Wrist Strap

3. Viewfinder

4. Self-timer LED

5. Flash

6. Flash Sensor

7. Ir Filter and Lens

8. Power Button

9. Camera Ready LED

10. LCD

11. Cable Connection Panel

12. Tripod Socket

13. Mode Switch

14. Navigation Button

15. Menu Button

16. OK Button

17. LCD On/Off Button

18. Battery Door

BACK/BOTTOM

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

8

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 9

Loading the Batteries

The Concord Eye-Q Duo 2000 uses 2x AA LR6 batteries.

Loading the Batteries:

1. Locate the battery door on the bottom of the camera.

2. Slide the button on the battery door towards the center of the camera. (fig.1.1)

3. Lift the battery door to open.

4. Insert the batteries with the positive terminal toward the + sign, and the negative terminal toward the – sign. (fig.1.2)

5. Close the battery door.

fig.1.1

fig.1.2

Note: Remove the batteries from the Concord Eye-Q Duo 2000 if the camera will not be used for an extended period of time to prevent corrosion or battery leaks.

Checking the Batteries

The camera has a battery indicator that shows the current battery level.

FULL

Batteries are full and ready to use.

LOW

Batteries are low and need to be replaced soon.

9

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 10

Turning the Camera on and off

When the camera is turned on, the camera ready LED on the back of the camera blinks and the LCD will display the default settings.

Turning the Camera on and off:

1. Press the Power button to turn the camera on.

(fig.1.3)

2. The camera is ready for picture taking when the camera ready LED stops blinking. (fig.1.4)

3. To turn the camera off, press the Power button for a few seconds.

fig.1.3

T fig.1.4

T

10

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 11

LCD Menu Screens

MAIN MENU

M Mode

Size

Quality

Flash

MODE

Video Clip

Self-timer

Main Menu

IMAGE SIZE

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

OK MENU

IMAGE SIZE

Main Menu

OK MENU

FLASH

A

Auto

Flash

Flash Off

OK

FLASH

Main Menu

MENU

OK MENU

11

QUALITY

Fine

Normal

Economy

OK

QUALITY

Main Menu

MENU

OK MENU

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 12

LCD Menu Screens

MAIN MENU

+

EV

WB WB

S Scene

Brightness

– EXPOSURE VALUE +

SCENE

O f f

OK

O f f

MENU

WB

AWB

Sunny

Fluorescent

OK MENU

WB

Tungsten

Main Menu

OK MENU

– Brightness +

12

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 13

LCD Menu Screens

MAIN MENU

Setup

Exit

SETUP

Time-out

Driver

TV

PlayLogo

60S

DSC

PAL

O f f

SETUP

F

Language

Default

Format

Main Menu

15S

30S

60S

90S

None

PC

DSC

NTSC

PAL

Language

OK

English

Français

MENU

Language

OK

Español

Deutsch

Italiano

MENU

SETUP

This operation will delete all images

No

Yes

13

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 14

LCD Menu Screens

DELETE

THIS FILE?

No

Yes

DELETE

ALL FILES?

No

Yes

MAIN MENU

Delete

Thumbnail

Brightness

Exit

DELETE

Delete One

Delete All

Main Menu

– Brightness +

14

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 15

LCD Status Messages

Messages on the LCD indicate if the memory is full or if there is a problem with the memory.

1. MEMORY CARD IS FULL:

The memory card is full.

MEMORY CARD FULL!

2. INTERNAL MEMORY IS FULL:

The internal memory is full.

INTERNAL MEMORY FULL

3. ERROR:

The camera’s internal memory or the

MMC/SD may be corrupted. Please format the memory. (P.32)

ERROR!

15

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 16

Turning the LCD On and Off

By default, the LCD automatically turns on when the camera is powered on. Press to turn the LCD on or off.

Using the Display ON/OFF Button:

1. Press once to turn the LCD icons off.

2. Press again to turn the LCD off.

3. Press to turn the LCD on.

A

A

AWB

1600

005/080

Camera Ready LED Status

When the Camera Ready LED is:

1. Steady

The camera is in capture mode. Please hold the camera steady during this time; otherwise, the image may come out blurry. (fig.1.5) fig.1.5

2. Blinking

The flash is recharging or the camera is in storage mode. You may move the camera in this mode. (fig.1.5)

T

Note: Do not open the battery door or turn the power off while the

Camera Ready LED is steady or blinking; otherwise, the images or video clips in the camera may be damaged.

16

A

A

A

A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 17

Camera Memory

The Concord Eye-Q Duo 2000 can store files in one of two ways using either the camera’s 7MB internal memory or the removable MMC/SD.

Memory cards are sold separately and can be purchased from major electronic or computer retailers.

When the MMC/SD is inserted, the images and video clips stored in the internal memory will be transferred automatically onto the memory card.

LCD

No

Default Memory

MMC/SD

Internal Memory (7MB)

Note: If a MMC/SD with insufficient memory is inserted, there will only be a partial transfer and the memory card will be filled. Please insert a memory card with sufficient memory, or delete images. Please refer to the Deleting Files section for instruction. (P. 35) The files that were not transferred will remain in the internal memory.

When the camera’s internal memory or the MMC/SD is full, you will need to delete images to continue to take pictures, or insert a new MMC/SD memory card. Please refer to the Deleting Photos section for instructions.

Note: There may be available storage space by using a lower photo quality setting. Refer to the QUALITY section to select a lower quality setting on P. 23.

17

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 18

Inserting the MMC/SD

Inserting the MMC/SD:

1. Locate the battery door on the bottom of the camera.

2. Slide the button on the battery door towards the center of the camera and lift the door.

3. Insert the MMC/SD as indicated by the arrow.

(fig.1.6)

4. Close the battery door.

fig.1.6

Note: If the internal memory or the MMC/SD is corrupted, the LCD will read ERROR! The memory needs to be formatted. Please format all files to continue. (P. 32)

18

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 19

2. Camera Mode

Taking Images:

1. Set the camera to Camera Mode by moving the

Mode Switch to .

2. Position the subject in the viewfinder OR the LCD.

(fig.2.1)

3. Gently press the Shutter button (fig.2.2) and keep the camera still until the camera ready LED next to the viewfinder flashes. (fig.2.3)

4. When the image has been captured, the camera ready LED next to the viewfinder begins to blink.

This indicates that the image is being processed.

5. A preview of the image will be displayed on the

LCD for 1 second and the file counter number displayed in the LCD will be updated.

A fig.2.1

fig.2.2

fig.2.3

MAIN MENU

1. In Camera Mode, press MENU.

2. Press or to toggle between the options.

3. Press to view the sub-menu of the selected option.

4. If you would like to exit any menu, press until Main Menu is highlighted and press to return to the Main Menu.

OR

5. Press MENU to return to picture taking mode.

MAIN MENU

M Mode

Size

Quality

Flash

19

A

A

A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 20

A A

A

MODE - VIDEO CLIPS

MAIN MENU

M Mode

Size

Quality

Flash

MODE

Video Clip

Self-timer

Main Menu

Taking Video Clips:

1. When Video Clip is highlighted in the MODE menu, press .

2. Press the Shutter button to begin recording a continuous video clip. (fig.2.4)

3. Press the Shutter button again to stop recording. (fig.2.5)

OR

4. The camera will continue recording until the memory is almost full.

5. When the recording is completed, the camera will return to still picture taking mode.

fig.2.4

•REC

SHUTTER TO •REC

MENU TO CANCEL

SHUTTER TO STOP fig.2.5

Note: To view your video clips on your computer, please complete all the steps in the Software Installation section. (P. 38)

A

Note: The camera ready LED will blink rapidly when the camera is storing the video clip. Do not open the battery door or turn the camera off while the LED is blinking, or the video clip may not be stored.

Note: To exit video clip mode before beginning to record, press MENU to return to the Main Menu.

20

A

A A

A A

A

A

A

A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 21

A

MODE - SELF-TIMER

MAIN MENU

M Mode

Size

Quality

Flash

+

MODE

Video Clip

Self-timer

Main Menu

Self-timer:

1. Highlight Self-timer in the MODE menu, then press . (fig.2.6)

2. Use the and to highlight Off or On.

3. Press OK to select.

4. Position the subject in the viewfinder or LCD.

5. Press the Shutter button.

6. The camera ready LED and the self-timer LED will blink for 10 seconds and then the image will be captured.

fig.2.6

SELF-TIMER

Self-timer

O f f

On

Note: The self-timer is automatically deactivated once the image is taken.

A

A

A

21

A

A

A

A

A

A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 22

SIZE

MAIN MENU

M Mode

Size

Quality

Flash

IMAGE SIZE

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

OK MENU

1. In the SIZE menu, press or to toggle between 1600 x 1200, 1280 x 960 and 640 x 480 pixels.

2. Press OK to select the size and press MENU to return to picture taking mode.

Image Quality

Fine

Normal

8

15

Economy 27

Images taken with 7MB (approx.)

1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480

14

33

56

28

66

114

Note: The selected option will be marked by ( • ).

22

A A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 23

QUALITY

MAIN MENU

M Mode

Size

Quality

Flash

QUALITY

Fine

Normal

Economy

OK MENU

1. In the QUALITY menu, press or to toggle between Fine, Normal and Economy.

2. Press OK to select the quality mode and press MENU to return to picture taking mode.

Fine Normal

Image Size 1600 x 1200 1280 x 960

JPEG ratios 5.1:1 12:1

Economy

640 x 480

24:1

Note: The selected option will be marked by ( • ).

A A

23

A A

A A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 24

FLASH

MAIN MENU

M Mode

Size

Quality

Flash

FLASH

A

Auto

Flash

Flash Off

OK MENU

Flash ( ), and Flash Off ( ).

2. Press OK to select the flash mode and press MENU to return to picture taking mode.

Flash Status

Flash ( )

Flash OFF ( )

Distance from subject

3.9ft (1.2m) to 8.5ft (2.5m)

3.9ft (1.2m) to 8.5ft (2.5m)

3.9ft (1.2m) to infinity

Note: The selected option will be marked by ( • ).

Note: The flash may need time to recharge between images. While it is charging the camera ready LED blinks. When it stops blinking you are ready to take another picture. If the batteries are low, the flash will not work. Please insert fresh batteries.

A A

24

A A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 25

EV - EXPOSURE VALUE

MAIN MENU

+

EV

WB WB

S Scene

Brightness

– EXPOSURE VALUE +

1. In the EV menu, press or to toggle between –2.0, -1.5, -1.0, -0.5,

0, +0.5, +1.0, +1.5 and +2.0.

2. Press MENU to exit.

( + )

( – )

Use this setting for scenes with low light conditions.

Use this setting for scenes with bright light conditions.

25

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 26

WB (WHITE BALANCE)

MAIN MENU

+

EV

WB

WB

S Scene

Brightness

WB

AWB

Sunny

Fluorescent

OK MENU

1. In the WB (WHITE BALANCE) menu, press or to choose between

AWB, Sunny, Fluorescent or Tungsten.

2. Press OK to select the white balance mode and press MENU to exit.

White Balance Option

Auto White Balance

Sunny

Fluorescent

Tungsten

Explanation

The camera will automatically choose the white balance setting.

To be used outdoors with sufficient sunlight.

To be used indoors with fluorescent light conditions.

To be used indoors with tungsten light conditions.

26

A

A

A

A

A

A A

A

A

A

A

A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 27

A

A

PRESET SCENE SELECTION

MAIN MENU

+

EV

WB WB

S Scene

Brightness

SCENE

O f f

OK

O f f

MENU

1. In the Scene menu, press or to choose between Party/Indoor,

Beach/Snow, Sunset, Night Landscape, Fireworks and Off.

2. Press OK to select the scene mode and press MENU to exit.

Party/Indoor

Beach/Snow

Night

Landscape

A

A

A

Sunset

Fireworks

Use this mode in to capture the details of candlelit scenes or other indoor background light conditions.

Use this mode to capture the details in high glare scenes such as snow or shining water.

A slow shutter speed is used to capture the lights in night scenes.

possibility of subject blur due to camera movement.

To reduce blurring, you may do the following:

1. Set your camera to Night Landscape mode.

2. Place your camera on a tripod or sturdy surface area.

3. Set the camera to self-timer mode.

4. Press the shutter button.

This mode captures the deep hues and color variations in sunsets and sunrises.

Use this mode to capture the burst of light from fireworks with a slower shutter speed.

- Due to the slower shutter speed, place the camera on a tripod for better picture quality.

27

A A

A A

A A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 28

BRIGHTNESS

MAIN MENU

+

EV

WB WB

S Scene

Brightness

– Brightness +

Use this option to change the LCD brightness.

1. In the BRIGHTNESS menu, press or to toggle between the options.

A A

2. Press MENU to exit.

28

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 29

SETUP

MAIN MENU

Setup

Exit

SETUP

Time-out

Driver

TV

PlayLogo

60S

DSC

PAL

O f f

Using the SETUP menu:

1. Use or to toggle between the options.

2. When the option is highlighted, use to change the setting.

3. Press to select and scroll to the next option or press MENU to exit.

Setup Option

Time-out

Driver

TV

Play Logo

Language

Selection Options

15, 30, 60, 90

None

PC

DSC

NTSC

PAL

On/Off

,

English,

Français,

Español,

Deutsch,

Italiano

Explanation

Sets the automatic power off option.

Deactivates the automatic power off option.

WDM/TWAIN Driver. Use this mode when using

ArcSoft PhotoImpression, ArcSoft

VideoImpression, NetMeeting or other video conferencing software.

Mass Storage mode. Use this mode to view your images and video clips using the Mass

Storage driver.

Sets the mode the camera needs to adapt to your TV.

Turns the start up animation on or off.

Sets the language in your camera.

Default

Format

Sets all camera settings to the factory default.

Formats the internal memory or the MMC/SD by deleting all files.

29

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 30

TIME-OUT

To extend battery life, the camera will automatically power off after 60 seconds of inactivity. Use this option to change the default setting.

DRIVER

Please refer to the Transferring Files to the

Computer section on P. 38 for further information.

TV

Please refer to the TV Mode section on P. 46 for further information.

SETUP

Time-out

Driver

TV

PlayLogo

60S

DSC

PAL

O f f

SETUP

Language

Default

F Format

Main Menu

PLAY LOGO

Use this option to activate or deactivate the animation that appears on the LCD when the camera is powered on.

LANGUAGE

Use this option to change the language setting in your camera. All menus and messages will be displayed in the selected language.

1. Press to highlight Language.

2. Press to enter its submenu.

3. Press or to highlight the language of your choice.

4. Press OK to select.

5. Press or to highlight No or Yes.

6. Press OK to select and to return to the Main Menu.

30

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 31

DEFAULT

To set your camera to its default settings:

1. When the Default option is highlighted, press .

2. The camera will reset to the factory defaults.

3. Press MENU to exit.

Mode

Size

Default Setting

1600 x 1200

Quality Fine

EV 0 ( )

White Balance

Scene

Brightness

Time-out

AWB

Off

3 ( )

60

Driver

TV

Play Logo

Language

DSC

NTSC

Off

English

Note: The default version for TV mode will vary depending on the country where the camera was purchased.

31

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 32

FORMAT

Formatting deletes all files. Use this option to format the internal memory or the MMC/SD.

To format the:

• Internal memory – The MMC/SD card must not be in the camera.

• MMC/SD – Insert the MMC/SD into the camera.

1. When the Format option is highlighted, press to enter its submenu.

2. Press or to highlight No or Yes.

3. Press OK to select.

4. If Yes is selected, ALL FILES will be deleted.

5. If No is selected, no change will be made, and you will return to the

Main Menu.

Note: If ERROR! is displayed on the LCD screen, this means that the internal memory or the memory in the MMC/SD is corrupted. Please format the memory to continue.

32

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 33

Digital Zoom

The camera can use up to 4x Digital Zoom to take images.

Using the Digital Zoom:

1. In Camera mode, press ( T ) to zoom into the subject.

2. Press ( W ) to zoom out and to return to normal mode.

Size

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

Max. Zoom

4x

4x

No Zoom

33

A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 34

A

3. REVIEW MODE

In review mode, you can review your captured images and video clips through the LCD.

Using REVIEW mode:

1. Slide the Mode Switch towards .

2. Press or to scroll through each file.

File Type

Image

Video Clip

Format

JPG

AVI

Enlargement (JPG)

When viewing images, you may use enlargement to zoom into the stored image.

JPEG

To use Enlargement:

1. While viewing a JPG file, press OK to view the file in 2x Enlargement Mode.

2. Press OK to enter 4x Enlargement mode.

3. Press OK to return to normal viewing mode.

005/080

Note: In 2x and 4x enlargement mode, press to navigate in the image.

Size

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

Viewing Video Clips (AVI)

To view video clips:

1. Press OK to play the video clip.

Max. Enlargement

4x

4x

No Enlargement

AVI

Press OK Play AVI

005/080

34

A

A

A

A

A

A

A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:48 pm Page 35

A

MAIN MENU

To use the MAIN MENU in Review Mode:

1. Press MENU to enter the MAIN MENU.

2. Use or to toggle between the options.

3. When the option is highlighted press to enter its submenu.

4. If you would like to exit any menu, press until Exit or Main Menu is highlighted to return to the previous menu.

OR

5. Press MENU to exit.

A

DELETE

DELETE

Delete One

Delete All

Main Menu

DELETE

THIS FILE?

No

Yes

MAIN MENU

Delete

Thumbnail

Brightness

Exit

To delete one file from the internal memory:

1. When Delete One is highlighted in the DELETE menu, press .

2. The next screen will read " This File?" Press or to highlight No

A or Yes. Press OK to select.

3. If Yes is selected, the file will be deleted.

4. If No is selected, no change will be made, and you will return to the

Main Menu.

35

A

A

A

A A

A A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 36

DELETE

DELETE

Delete One

Delete All

Main Menu

DELETE

ALL FILES?

No

Yes

To delete ALL files from the internal memory:

1. When Delete All is highlighted in the DELETE menu, press .

2. The next screen will read "All Files?" Press or to highlight No or Yes. Press OK to select.

3. If Yes is selected, ALL FILES will be deleted.

4. If No is selected, no change will be made, and you will return to the

Main Menu.

To Delete Files from the MMC/SD:

1. Insert the MMC/SD into the camera.

2. Follow the steps above.

A A

Note: Once images have been deleted, you will not be able to recover them.

36

A A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 37

THUMBNAIL

MAIN MENU

Delete

Thumbnail

Brightness

Exit

To view files in Thumbnail mode:

1. When Thumbnail is highlighted in the Main Menu, press enter the Thumbnail mode.

2. Use to navigate between all of the stored files.

3. Press OK to view the selected file.

to

A

A

BRIGHTNESS

Please refer to the Brightness section on P. 28.

37

A

A

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 38

4. Software Installation

NOTE: Do not connect the camera to your computer before the camera drivers and software installation is completed.

Installing the Camera Drivers and ArcSoft Applications:

1. Insert the CD-ROM included in your camera's packaging into your computer's CD-Rom drive.

2. The installation screen will appear on the computer monitor. Follow the software installation instructions on your screen to install the software.

3. When the CD-Rom installation is finished, set the camera to PC driver mode and connect your camera to the computer to complete the camera driver installation. (P. 39)

4. Follow the on-screen instructions to complete the installation.

5. Reboot your computer before transferring files.

NOTE: If your computer has the CD-ROM automatic installation disabled, click on START. Select MY COMPUTER and locate the CD-ROM

Drive. Double click on the CD-ROM Drive icon to show its contents.

Double-click on the file named SETUP.EXE and follow the instructions on your screen.

Note for Mac users: It is not necessary to install the software in the

CD-Rom. Please refer to p.42-43 for instructions on how to use the

Mass Storage feature.

38

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 39

5. Transferring Files to the Computer

You can view and store the files you have captured with the camera using your PC. To download the files for viewing, you must first install the

software that comes with your camera.

Connecting the Camera to the Computer:

MAIN MENU

Setup

Exit

SETUP

Time-out

Driver

TV

PlayLogo

60S

PC

PAL

O f f

SETUP

Time-out

Driver

TV

PlayLogo

60S

DSC

PAL

O f f

1. Select either PC (Windows Only) or DSC in the Setup Menu.

• Set the Mode switch to .

• Press the MENU button. Use the button until Setup is highlighted.

• Press to enter the Setup menu.

• In the Setup menu, press until Driver is highlighted.

• Press to select DSC or PC.

2. Connect your camera to the computer using the USB cable provided.

3. Plug the rectangular end of the USB cable that is included with the Concord Eye-Q Duo 2000 into your

PC’s USB port. Please refer to your computer’s documentation for more information on the location of the USB port. (fig.5.1)

4. Open the Cable Connection panel on the camera, by sliding the door in the downward direction, then lift the door.

5. Plug the square end of the USB cable into the USB connector located inside the Cable Connection panel.

fig.5.1

6. When the camera is connected to the computer for the first time, the camera’s driver installation will begin. Please follow the on-screen instructions to complete the installation.

39

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 40

Windows Only

Using the PC Driver Mode

You may use this mode to view your images with ArcSoft

PhotoImpression.

This mode allows you to take video clips on your computer and to use the camera as a web camera.

MAIN MENU

Setup

Exit

SETUP

Time-out

Driver

TV

PlayLogo

60S

PC

PAL

O f f

Setting PC Mode in your camera

1. Turn the camera on.

2. In the Setup menu, press until Driver is highlighted.

3. Press to change the setting to PC.

4. Turn the camera off.

5. Connect the camera to the computer.

6. Launch ArcSoft PhotoImpression software by clicking on Start-

Programs-ArcSoft Camera Suite and choose PhotoImpression from the application list on your screen.

(fig.5.2)

7. Click on the [Camera/Scanner] button. (fig.5.2 a)

8. Click on the drop-down list under

SELECT SOURCE and choose

Concord Eye-Q Duo 2000.

(fig.5.2 b) fig.5.2

40

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 41

9. Click on the Camera/Scanner Icon. (fig.5.2 c) A second window will appear showing the contents (pictures) of your camera’s memory, and options on how to handle them. (fig.5.2 d)

10. Select the picture(s) you want to retrieve, by pressing the Ctrl key on your keyboard and clicking once on each thumbnail.

OR

Click on Edit-Select All.

Click on Acquire and all pictures will be transferred. (fig.5.2 e)

OR

Click on Edit-File Transfer.

The pictures just retrieved will be placed as thumbnails on the bottom of your application window. To open them, double-click on the thumbnail. (fig.5.2 f )

You are now ready to print, store or further enhance your pictures. Refer to ArcSoft’s Software Guide for a tutorial on all the features

PhotoImpression offers.

41

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 42

Note for Windows users: If switching between PC and DSC mode, please unplug your camera from the computer first.

Using the Mass Storage (DSC)

This mode allows the camera to become an external hard disk drive

(DSC) and you may view or download images and video clips stored in your camera’s internal memory or MMC/SD memory card onto your computer.

MAIN MENU

Setup

Exit +

SETUP

Time-out

Driver

TV

PlayLogo

60S

DSC

PAL

O f f

Setting Mass Storage in your camera:

1. Turn the camera on.

2. In the Setup menu, press until Driver is highlighted.

3. Press to change the setting to DSC.

4. Turn the camera off.

5. Connect the camera to the computer.

6. Open My Computer to locate the removable disk drive that contains the files in your camera’s internal memory or MMC/SD.

7. You may view or download files.

NOTE: Please refer to your computer’s documentation for more information on the location of the USB port.

Note: To view your video clips in your computer please complete all the steps in the Software Installation section on p. 38.

Note: If an AVI file cannot be viewed on a computer that does not have the camera drivers installed, please download and install DirectX from www.microsoft.com.

42

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 43

For Mac Users:

1. Set your camera to DSC Mode.

2. Connect your camera to the computer.

3. After a few moments, the external hard drive will appear on the desktop.

4. Open the “untitled” removable drive that is on your desktop and open

DCIM to view your files.

5. Click on the file that you would like to view.

Unplugging the camera from the computer

For Windows ME/2000/XP:

1. Click once on the "Unplug or Eject Hardware" icon on the right hand side of your task bar. (fig.5.3)

2. If the camera is in PC Driver mode, select "Stop Concord

Eye-Q Duo 2000 USB Driver V 0.1." fig.5.3

OR

If the camera is in DSC Driver mode, select "Stop Concord Eye-Q Duo

2000 USB Mass Storage Device."

3. Click [OK] in the "Safe to Remove Hardware" prompt.

4. Unplug the USB from the camera. (fig.5.2)

For Mac:

1. Drag the “untitled” removable drive icon on the desktop to the Trash.

2. Unplug the USB cable from the camera.

Note for Mac users: For better performance, please use the USB port located in the back of your computer.

43

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 44

6. Other Features

Windows Only

Using ArcSoft VideoImpression (PC Mode)

The Concord Eye-Q Duo 2000 has the ability to capture live video clips on your computer by using the ArcSoft VideoImpression software.

To Capture Video Clips on the Computer:

1. Set the camera to PC Driver mode.

2. Connect the camera to the computer.

3. Launch the ArcSoft VideoImpression software by clicking on Start-

Programs-ArcSoft Camera Suite and choose VideoImpression from the application list on your screen.

4. Click on the NEW icon.

5. Click on the CAPTURE icon.

Note: If the video is not displayed, select “Concord Eye-Q Duo 2000

Video Clips” in the Driver List and click on the Live icon to view live video.

Recording Video Clips:

1. Follow steps 1-5 above.

2. Click on the RECORD icon. To stop recording, press the ESC button on your keyboard or click the PAUSE icon on your screen.

To save your video, simply click on the SAVE icon and follow the onscreen instructions.

To edit, manipulate or create video clips using all the features that

VideoImpression offers, refer to ArcSoft’s software guide for further instructions.

44

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 45

Windows Only

Web Camera (PC Mode)

You may also use the Concord Eye-Q Duo 2000 as a web camera and a video conferencing camera. It will work with many popular video conferencing software titles.

Using the camera as a Web Camera:

1. Follow the steps from the Connecting the camera to the computer section.

2. Launch Microsoft NetMeeting software.

3. To start the video, click on the start video icon.

4. Follow the NetMeeting on-screen instructions, or refer to NetMeeting’s

Help section.

NOTE: If you do not have NetMeeting already installed on your computer, please visit www.microsoft.com for instructions on how to obtain a copy.

45

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 46

TV Mode

The camera allows you to view individual files and record clips on the television. To begin, check your television documentation to determine what video standard you should set your camera to either NTSC or PAL.

MAIN MENU

Setup

Exit +

SETUP

Time-out

Driver

TV

PlayLogo

60S

DSC

PAL

O f f

Changing the TV Mode setting:

1. In the Setup menu press until TV is highlighted

2. Press to change the setting to NTSC or PAL.

Connecting to the television:

1. Connect the AV cable into the jack marked VIDEO or VIDEO IN on your television.

2. Turn on your television.

3. Set the television to video mode according to the instructions in the owner’s manual. (This is usually channel 3, 4 or AV).

4. Turn the camera on by pressing the Power button.

5. Connect the other end of the cable into the

VIDEO port located underneath the cable connection panel. (fig.6.1) fig.6.1

46

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 47

Using TV Mode

1. Connect the camera to the TV.

2. Turn the camera on.

3. Slide the Mode Switch to .

4. The TV will become a live viewfinder.

Note: You may record your TV Mode session by using your VCR.

Please refer to your VCR documentation to learn more about recording.

Using the TV Menu:

1. In TV Mode, slide the Mode Switch to .

2. Press MENU to view the TV MENU.

FW Version

This will display the FW Version that your camera is using.

Delete One

1. When you are viewing a file, press MENU.

2. Press to highlight Delete One.

3. Press OK and the file that is in the background will be deleted.

Thumbnail

1. In the TV MENU, press to highlight Thumbnail.

2. Press OK to view all your files in Thumbnail mode.

3. In Thumbnail mode, use to navigate through your files.

Note: Press OK to play a video clip in this mode.

Language

1. In the TV MENU, press to highlight Language.

2. Press to change the Language setting.

47

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 48

Time-out

1. In the TV MENU, press to highlight Time-out.

2. Press to change the Time-out setting.

Save

1. In the TV MENU, press to highlight Save.

2. Press OK to Save your changed settings.

Default

1. In the TV MENU, press to highlight Default.

2. Press OK to set the camera to its default settings.

48

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 49

7. Camera maintenance

Cleaning the camera:

Clean the outside of the camera by wiping it with a clean, soft and dry cloth.

Cleaning the lens, viewfinder and LCD:

1. Blow gently on the lens and/or viewfinder to remove dust and dirt.

2. Wipe the lens and/or viewfinder gently with a soft, lint-free cloth or an untreated lens-cleaning tissue.

Note: Do not use cleaning solutions unless they are designed specifically for camera lenses. Do not wipe the camera lens, viewfinder or LCD with chemically treated eyeglass lens tissues as it may scratch.

49

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 50

8. Tips and Troubleshooting

SYMPTOM POSSIBLE

CAUSE

POSSIBLE

SOLUTION

POWER

Cannot turn on the camera.

The battery was not installed correctly.

Install the battery correctly using the direction indicators on the inside of the battery cover.

Replace the battery.

Battery is dead or weak.

Battery compartment was not closed correctly.

Close the battery compartment properly.

VIEWING VIDEO CLIPS (.AVI FILES) ON A COMPUTER

The following message appears on the computer screen when opening an

AVI file: “Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.”

The video stream decompressor is not installed.

Complete all the steps in the installing the software section on page 38.

OR

Install DirectX from www.microsoft.com

WEB CAMERA

The video quality is poor.

The video quality setting needs to be changed.

The video is too slow.

Go to Tools-Options-

Video. In the Video

Quality section, move the arrow towards Better quality or Faster video for better results.

50

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 51

Tips and Troubleshooting

SYMPTOM

WEB CAMERA/PICTURES/VIDEO CLIPS

Web camera video/picture/video clip has poor quality.

TAKING PICTURES

Flash picture taken is too light.

Flash picture taken is too dark.

Flash did not work

Picture taken has poor quality.

POSSIBLE

CAUSE

Poor lighting.

Lens is dirty.

Subject is too close.

POSSIBLE

SOLUTION

Take web camera/picture/ video clip in better lighting.

Clean lens with a soft cloth. See the Camera maintenance section.

Stand at least 3.9ft (1.2m).

away from the subject.

Subject is too close.

Subject is too far away.

Flash is not on.

There was sufficient light for the shot and the flash was not needed.

Camera’s flash has been turned off.

Flash did not charge.

Battery is empty.

Subject or camera moved as picture was taken.

Move subject further away.

Move subject closer.

Turn flash on.

This is normal as your camera’s electronic light sensor is programmed to only fire the flash when needed.

Turn on Automatic Flash.

Verify that the LED has stopped blinking before taking the picture.

Replace the battery.

Hold camera steady until picture is taken.

51

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 52

Tips and Troubleshooting

SYMPTOM

TAKING PICTURES/VIDEO CLIPS

Daylight picture/video clip taken is too dark.

Cannot take a picture/video clip.

Image is blurred when looking through the viewfinder.

Part of the picture/ video clip is missing

POSSIBLE

CAUSE

The subject is in front of bright light.

Memory is full.

Camera is not set to picture/video clip taking mode.

Power is off.

Camera is in "Auto

Power Off" mode.

Viewfinder is dirty.

Something was blocking the lens when taking the picture.

POSSIBLE

SOLUTION

Change the subject’s position.

Delete all pictures and continue shooting.

Download photos to your PC and delete photos from the camera’s memory.

Insert a MMC/SD with available memory space.

Set the unit to picture/ video clip taking mode.

Turn power on.

Turn power on.

Clean the viewfinder with a soft cloth or cotton swab. See the

Camera maintenance section.

Keep hands, fingers, etc.

away from the lens.

52

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 53

Tips and Troubleshooting

SYMPTOM POSSIBLE

CAUSE

TAKING PICTURES/VIDEO CLIPS

Camera is not responding during image capture.

The battery level is low and the camera doesn't have enough power to complete the image capture.

WHITE BALANCE

There is something wrong with the color of the captured image.

White Balance is not set properly.

LCD

The LCD monitor is not clear.

The LCD is not displaying anything.

The LCD plastic monitor cover is dirty.

LCD is turned off.

The battery level is low.

DOWNLOADING PICTURES TO PC

Camera is not responding during image downloading to PC.

The operating system may not be allocating adequate resources to download the image.

There is a TWAIN driver

(PC Mode) conflict with other pre-installed devices.

POSSIBLE

SOLUTION

Replace batteries.

Reset White Balance.

You should clean the

LCD monitor cover.

Turn on the LCD by pressing .

Replace batteries.

Reset the camera by opening and closing the battery door. Reset the computer.

If you have any problems using PC mode, please use Mass

Storage (DSC Mode) to download your stored files. (P. 42)

53

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 54

9. Camera Specifications

Lens

Focusing

Image Sensor

Image Size

Image

Quality/Image Size

9.9 mm f/3.2 glass lens, 5 elements in 5 groups,

(Equivalent to 48mm lens on 35mm format)

Focus free 1.2m to infinity

CMOS (1600 x 1200 active pixel), Pixel Pitch 4.2um x

4.2um, 8.4mm array Diagonal.

Notes: Reference supplier spec sheet http://www.ovt.com

6.72 x 5.04 mm

Nine different image qualities to be selected by user.

Images are defined with Fine, Normal and Econ with 3 different JPEG compression ratios

Image Size

JPEG ratios

Fine

1600 x 1200

5.1:1

Normal

1280 x 960

12:1

Economy

640 x 480

24:1

Sensor Output

Sensitivity

Exposure

EV compensation

Digital Zoom

Image Storage

Preset Scene

Selection

Removable Storage

1600 x 1200 pixels and 30-bit color depth output

(aspect ratio is 4 : 3)

Sensitivity ISO 100 Silver Halide Film

Auto exposure, Auto white balance

Menu selection on +/- 2EV in 0.2 steps

Digital Zoom up to 4X in 0.2 steps

Image Quality

Fine

Normal 15

Economy 27

Images taken with 7MB (approx.)

1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480

8 14 28

33

56

66

114

Party/Indoor, Beach/Snow, Sunset, Night Landscape,

Fireworks and Off

MMC/SD card slot

54

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 55

Camera Specifications

Output file format

Optical Viewfinder

Image Review

On Screen Display

(OSD)Menu on LCD

Frame Counter

Multi Language

Support

Self-timer

Flash Unit

JPEG compression, AVI

Reversed Galilean type with 85% coverage and 0.45x

magnification

On 1.6" TFT LCD (resolution 312 x 230) with white

LED back lighting and continuous enlargement capability up to 4X

Display: Frame counter, Battery status User selectable:

Flash mode, self-timer, image quality, NTSC/PAL TV mode, image delete indicator, camera live view mode and review mode, video clip, white balance (AWB,

Sunny fluorescent tungsten), brightness (4 steps), timeout period, PC driver selection (TWAIN/WDM and

Mass storage), Format memory, digital zoom

(Continuous up to 4X), multi-language selection, EV

Compensation, selection for pre-defined exposure shooting for such as Party/Indoor, Beach/Snow,

Sunset, Night Landscape, Fireworks and Off.

Shown on LCD

User selectable UI on LCD OSD menu. The language included Spanish, Italian, German, English, French,

Simplified Chinese and Japanese.

Approx. 10s delay with blinking red LED

- Flash-off-mode

- Auto Flash

- Always Flash (for user use in backlight condition)

- When USB is plugged-in, strobe charging is disabled

- 2.7m maximum distance.

- Charge time is less than 7 seconds at room temperature when using new 2x AA alkaline batteries included

- Variable Flash output control by photo-diode to allow user to take picture at close distant

55

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 56

Camera Specifications

Power Source

Battery Life

Power Management

Dimensions

Weight

Connectivity

Web Camera

Video Mode

System

Connectivity

PC Software

Image Refresh Rate for Web Camera

Video Resolution

Accessories

3V 2x AA LR6 batteries

Up to 120 Pictures (approx.)

Auto-power-off after 15, 30, 60, 90 seconds or no auto time out (User Programmable) without activity

110 x 62 x 35.9mm

116.2g (without battery and MMC/SD card)

USB 1.1 connector direct to PC or Mac

MMC/SD connector connects to MMC/SD card reader

Video connector direct to TV (NTSC / PAL)

WDM for mini port stream driver

PAL or NTSC selectable

TWAIN Driver, WDM Driver and Mass Storage Driver for Windows 98SE, 2000, ME, XP

Mass Storage Driver for Mac OS 9.x or above

Arcsoft PhotoImpression

22fps

QVGA, Record & Playback

CD-Rom

- Camera Drivers and ArcSoft software

- Multilingual User's Guide

TV Cable

USB Cable

Wrist Strap

2x AA Alkaline Batteries

Pouch

Multilingual User's Guide

Multilingual Quick Start Guide

56

Duo 2000-E (511441-01) 18/10/02 6:49 pm Page 57

Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the

United States and/or other countries. Mac and Macintosh are registered trademarks or trademarks of Apple Computer, Inc. in the U.S. and other countries. All other brands and product names are either registered trademarks or trademarks of their respective owners.

Copyright 2002 Concord Camera Corp.

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 58

FRANÇAIS

FELICITATIONS

Toutes nos félicitations pour votre achat de ce nouvel appareil-photo. Cette appareil-photo a été spécialement conçu et fabriqué pour assurer une utilisationt en toute fiabilité. Merci de lire attentivement ce manuel avant toute première utilisation afin de vous familiariser avec le mode de fonctionnement de cet appareil.

Ce manuel a été écrit et formaté en profondeur et dans le détail afin que vous puissiez suivre facilement les instructions et utiliser les différentes fonctions de cet appareil de façon optimale.

58

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 59

Table des matières

Informations importantes ..............................................................................61

Precautions ....................................................................................................62

Caractéristiques de l'appareil photo..............................................................63

Configuration requise ....................................................................................64

1. Préparatifs

Présentation de votre appareil photo Concord Eye-Q Duo 2000 .................65

Insertion des piles ........................................................................................66

Allumer et Eteindre votre Appareil-Photo ......................................................67

Utilisation du LCD ..........................................................................................68

Messages de l'écran LCD ..............................................................................72

Mise sous tension/hors tension de l'écran LCD ............................................73

Indicateur d'état prêt à l'emploi DEL ............................................................73

Mémoire ........................................................................................................74

2. Mode photographie

Prise de vues .................................................................................................76

Menu principal ..............................................................................................76

Mode..........................................................................................................77

Clips vidéo ............................................................................................77

Minuterie auto ......................................................................................78

Taille ..........................................................................................................79

Qualité ......................................................................................................80

Flash ..........................................................................................................81

VE ..............................................................................................................82

Balance des blancs ..................................................................................83

Scène ........................................................................................................84

Luminosité ................................................................................................85

Réglages....................................................................................................86

Zoom numérique ............................................................................................90

59

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 60

3. Mode Visionnage

Agrandissement ..............................................................................................91

Visualisation de clips vidéo ..........................................................................91

Menu principal ..............................................................................................92

Supprimer ..................................................................................................92

Miniature ..................................................................................................94

4. Installation de logiciel

Installation des pilotes de l'appareil photo et des applications ArcSoft ....95

5. Importation de photos sur ordinateur

Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur ..............................................96

Pilotes WDM/TWAIN (PC) ..........................................................................97

ArcSoft PhotoImpression (PC) ..............................................................97

Mode de mémoire de masse (DSC)..........................................................99

Débrancher l’Appareil-Photo de votre Ordinateur ..................................100

6. Fonctions Speciales

ArcSoft VideoImpression (PC) ......................................................................101

Web Caméra..................................................................................................102

Mode TV. ......................................................................................................103

7. Maintenance de votre Appareil-Photo

Nettoyage du appareil-photo ......................................................................106

8. Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes ....................................107

9. Spécifications de votre Appareil-Photo ........................................................111

60

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 61

INFORMATIONS IMPORTANTES

INFORMATIONS FCC

AVERTISSEMENT FCC: Cet équipement respecte les conditions prescrites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des réglements FCC.

Utiliser uniquement le câble fourni avec l’appareil-photo. L’utilisation de tout autre câble peut causer des interférences à la bonne réception de votre poste radio ou poste de télévision et priver l’utilisateur de son droit d’utilisation de cet

équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglements FCC.

L’opération de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes:

• Cet appareil ne cause pas d’interférences nuisibles.

• Cet appareil accepte les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de causer un mauvais fonctionnement.

Testé pour Conformité aux Standards FCC

Pour une UTILISATION A DOMICILE OU AU BUREAU

Tout changement ou toute modification non approuvé(e) expressément par le fabricant peut déposséder l’utilisateur de son droit d’utilisation de cet équipement.

INFORMATIONS UTILISATEUR

NOTE: Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limitations imposées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des réglements FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une protection minimale contre les risques d’interférences dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet

équipement génère, utilise et émet des ondes de fréquences radio et, en cas d’une utilisation non conforme aux instructions, peut causer des interférences radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne seront pas causées dans le cadre d’une installation donnée. Si cet équipement vient à causer des interférences nuisibles à une bonne réception de votre poste radio ou de télévision, ce qui peut

être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur peut y remédier en prenant l’une ou l’autre des mesures suivantes:

• Réorientez ou changez l’emplacement de l’antenne de réception.

• Eloignez l’appareil du récepteur.

• Branchez l’appareil sur une source d’alimentation autre que celle sur laquelle le récepteur est branché.

• Demandez conseil à votre distributeur ou à un technicien audio/vidéo qualifié.

61

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 62

INFORMATIONS VCCI

Ce produit est un appareil numérique de Classe B destiné à une utilisation à domicile, conformément aux Exigences Techniques du Conseil de Régulation des

Interférences (VCCI) relatives aux Equipements Informatiques. En cas d’utilisation à proximité d’un poste radio ou poste de télévision dans le cadre d’une installation à domicile, cet appareil peut causer des interférences radio. Merci d’installer et d’utiliser cet équipement conformément aux instructions figurant dans ce manuel d’utilisation.

PRECAUTIONS

Veillez à prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez votre appareil-photo:

• Ne pas ouvrir le boitier de l’appareil ni essayer de procéder vous-même à des réparations. Faites appel à des ateliers de réparation agréés pour tout travail de maintenance ou réparation.

• Ne pas plonger l’appareil sous l’eau ou tout autre liquide. Maintenez à l’abri de l’humidité et faites attention aux éclaboussures. Ne pas utiliser à l’extérieur lorsqu’il pleut ou lorsqu’il neige.

• Si tout objet vient à pénétrer ou tout liquide vient à se déverser à l’intérieur de l’appareil, éteignez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation agréé le plus proche.

• Tout dommage physique ou mauvais fonctionnement de cet appareil peut provoquer l’effacement des données en mémoire. Veillez à toujours conserver des copies sauvegarde de vos données en les transférant sur votre ordinateur.

• Dans des environnements de forte électricité statique, cet appareil peut ne pas fonctionner normalement et il peut s’avérer nécessaire de le réinitialiser.

• Ne pas laisser cet appareil dans des endroits ou les températures sont extrêmes, tels qu’à l’arrière de votre véhicule, ni l’exposer aux rayons directs du soleil.

• Pour être conformes aux limites FCC de la Classe B, les câbles protégés doivent

être utilisés à l’aide de cette unité.

• Enlevez les piles lorsque vous pensez ne pas utiliser votre appareil sur de longues périodes.

• Utilisez des piles 2x AA LR6 uniquement.

• Jetez vos piles usées conformément aux lois en vigueur en la matière.

• Ne pas poser cet appareil sur des surfaces instables où il peut tomber ou être endommagé.

• Ne pas toucher ni appuyer sur l’objectif.

• Ne pas débrancher l’appareil de votre téléviseur ou ordinateur en cours de fonctionnement au risque de corrompre les données en mémoire.

• Ne pas éteindre ni ouvir le compartiment à piles lorsque l’indicateur lumineux clignote à l’affichage, afin de ne pas entraver la sauvegarde de vos données.

62

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 63

Fonctions de Votre Appareil-Photo

• Pour sauvegarder jusqu’à 8 photos Haute-Définition, 15 photos Mode

Normal ou 27 photos Mode Economique avec une mémoire interne de

7Mo.

• Capacité mémoire virtuellement illimitée avec la avec MultiMediaCard

(MMC) ou la Secure Digital (SD). (Cartes mémoire MMC/SD vendues séparément)

• Ecran d’Affichage du Statut de votre Appareil-Photo

• Branchement et câble USB

• Câble pour branchement sur poste de télévision (NTSC et PAL)

• Flash automatique intégré

• Autofocus de 1,2 mètre (4 pieds) à l’infini

• Résolution 1280 x 960 pixels (2.0 MégaPixels)

• Menu d’Affichage à l’Ecran de Télévision (OSD)

• Zoom numérique 4x

• Valeur d’exposition

• Condition prédéfinie de la prise de photo

• Mode Clip Vidéo

• Web Caméra (Windows Uniquement)

• Mémoire de Masse

• Minuterie automatique

• Adaptation sur trépied

• Menu multilingue

63

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 64

Système Requis

PC:

• Compatible avec Windows 98SE/ME/2000 et XP

• Ordinateur IBM PC/AT ou compatible, de 200 MHz au moins

• 32 Mo de mémoire RAM au minimum (64 Mo préférable)

• Port USB

• Moniteur 640 x 480 de couleurs 16 bits minimum (couleurs 24 bits

1024 x 768 préférable).

• 175 Mo d'espace disque dur disponible.

• Modem de 56 000 bps ou plus, ou connexion ISDN ou LAN

(uniquement pour la fonction caméra web)

Macintosh:

• Mac OS 9 ou plus

• Macintosh Power PC ou plus haut, 64 Mo de mémoire RAM au minimum

• 100 Mo d’espace disque dur disponible

• Port USB

64

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 65

1. Votre Appareil-Photo

Présentation Générale de votre Appareil-Photo Concord Eye-Q Duo 2000

AVANT/DESSUS

1

2

3

4

5

6

7

1. Déclencheur

2. Fixation pour dragonne

3. Viseur

4. Indicateur Lumineux de la

Minuterie Automatique

5. Flash

6. Capteur du flash

7. Filtre Ir et objectif

8. Bouton d’Alimentation

9. Indicateur Lumineux Prêt à l’Emploi de votre Appareil-

Photo

10. LCD

11. Panneau de Branchement du

Câble

12. Prise d’Adaptation sur Trépied

13. Bouton Mode

14. Bouton de Fleches

15. Bouton Menu

16. Bouton OK

17. Écran LCD Sous tension/Hors tension

18. Trappe du Compartiment à

Piles

ARRIERE/BASE

8

9

10

11

12

65

13

14

15

16

17

18

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 66

Installation des Piles

Votre Concord Eye-Q Duo 2000 fonctionne sur piles 2x AA LR6.

Installation des Piles:

1. Localisez la trappe du compartiment de piles à la base de votre appareil.

2. Faites glisser le bouton d’ouverture de la trappe du compartiment de piles vers le centre de l’appareil (voir Fig. 1.1)

3. Soulevez la trappe pour ouvrir.

4. Insérez les piles en respectant les indications de polarités: le pôle positif en face du signe + et le pôle négatif en face du signe – (voir Fig. 1.2).

5. Refermez la trappe du compartiment de piles.

fig.1.1

fig.1.2

Note: Enlevez les piles du Concord Eye-Q Duo 2000 si vous pensez ne pas utilisez votre appareil sur de longues périodes afin d’éviter toute corrosion ou tout écoulement des piles.

Vérification de l’Etat des Piles

Votre appareil-photo est équipé d’un indicateur de puissance des piles.

PLEINE

PUISSANCE

Les piles sont pleines et prêtes

à l’emploi

PERTE DE

PUISSANCE

Les piles sont en perte de puissance et doivent être remplacées

66

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 67

Allumer et Eteindre votre Appareil-Photo

Lorsque votre appareil-photo est en marche, l’Indicateur Lumineux Prêt à l’Emploi au dos de l’appareil se met à clignoter et l’écran d’affichage du statut de l’appareil indique les réglages par défaut.

Allumer et Eteindre votre Appareil-Photo

1. Appuyez sur le bouton d’Alimentation pour mettre votre appareil-photo en marche (voir Fig.1.3)

2. L’appareil est prêt pour la prise de photos lorsque l’Indicateur Lumineux Prêt à l’Emploi de votre

Appareil s’arrête de clignoter et les icônes apparaissent à l’Ecran d’Affichage du Statut de l’Appareil (voir Fig.1.4).

3. Pour éteindre votre appareil-photo, appuyez sur le bouton d’Alimentation et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes.

fig.1.3

T fig.1.4

T

67

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 68

Utilisation du LCD

MENU

M Mode

Taille

Qualité

Flash

MODE

Clip vidéo

Minuterie

Menu

TAILLE

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

OK MENU

TAILLE

Menu

OK MENU

FLASH

A

Auto

Actif

Inactif

OK

FLASH

Menu

MENU

OK MENU

68

QUALITÉ

Sup.

Normale

Eco

OK

QUALITÉ

Menu

MENU

OK MENU

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 69

Utilisation du LCD

MENU

+

WB

VE

WB

S Scène

Luminosité

– VE +

SCÈNE

O f f

OK

O f f

MENU

WB

AWB

Soleil

Fluorescent

OK MENU

WB

Tungstène

Menu

OK MENU

– Luminosité +

69

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 70

Utilisation du LCD

MENU

Config.

Sortie

CONFIG.

Veille

Pilote

TV

Logo

CONFIG.

Langue

Défaut

F Formater

Menu

60S

DSC

PAL

N o n

15S

30S

60S

90S

Non

PC

DSC

NTSC

PAL

Langue

OK

Langue

English

Français

MENU

OK

Español

Deutsch

Italiano

MENU

CONFIG.

Cela supprimera toutes les images

Non

Oui

70

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 71

Utilisation du LCD

SUPPR.

Suppr. Un

Suppr. Tout

Menu

SUPPR.

CE FICHIER?

Non

Oui

SUPPR.

TOUS?

Non

Oui

MENU

Suppr

Miniature

Luminosité

Sortie

– Luminosité +

71

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 72

Messages de l'écran LCD

1. MEMORY CARD IS FULL (MEMOIRE PLEINE):

La carte MMC/SD est remplie.

MEMOIRE PLEINE!

2. INTERNAL MEMORY IS FULL (MEMOIRE

INTERNE PLEINE):

La mémoire interne est remplie.

INTERNE MEMORIE PLEINE

3. ERROR!

La mémoire interne de l'appareil ou la

MMC/SD est peut-être dégradée. Supprimez tous les fichiers ou formatez la mémoire pour continuer. (page 89)

ERREUR!

72

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 73

Mise sous tension/hors tension de l'écran

LCD

Par défaut, l'écran LCD s'allume automatiquement dès que l'appareil est mis sous tension. Vous pouvez utiliser le bouton pour allumer ou éteindre l'écran LCD.

Utilisation du bouton SOUS TENSION/HORS

TENSION :

A

1. Appuyez une fois pour éteindre les icônes de l'écran LCD.

2. Si les icônes ne sont pas visibles, appuyez sur pour éteindre l'écran LCD.

3. Une fois l'écran éteint, appuyez sur si vous souhaitez le rallumer.

A

AWB

1600

005/080

Indicateur Lumineux Prêt à l’Emploi de votre Appareil-Photo

Lorsque l’Indicateur Lumineux Prêt à l’Emploi de votre Appareil-Photo:

1. Est Immobile

Votre appareil-photo est en mode de prise de vues.

Maintenez votre appareil fermement en position afin d’éviter que la photo ne soit trouble. (fig.1.5) fig.1.5

T

2. Clignote

Le flash est en mode de recharge ou l’appareil-photo est en mode de sauvegarde. Vous pouvez bouger librement votre appareil-photo dans ce mode. (fig.1.5)

Remarque: Ne pas ouvrir la trappe du compartiment de piles ou

éteindre votre appareil-photo lorsque l’Indicateur Lumineux Prêt à l’Emploi est immobile ou clignote au risque d’endommager les images ou clips vidéo en mémoire.

73

A

A

A

A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 74

Mémoire

Le Concord Eye-Q Duo 2000 peut stocker des photos de deux façons différentes, soit dans sa mémoire interne de 7 Mo, soit sur une carte mémoire amovible MMC/SD. Ces cartes sont vendues séparément dans la plupart des magasins d'électronique ou de matériel informatique.

Lorsque la MMC/SD est insérée, les images et les séquences vidéo sont transférées automatiquement sur la carte mémoire.

LCD

No

Mémoire par défaut

MMC/SD

Mémoire interne (7 Mo)

Remarque: En cas d'insertion d'une carte MMC/SD dotée d'une mémoire insuffisante, le transfert de la mémoire interne ne sera effectué qu'en partie et la carte mémoire sera entièrement remplie.

Insérez une carte ayant suffisamment de mémoire ou supprimez des photos (voir la section Suppression de photos à la page 92 pour en savoir plus)

Lorsque la mémoire interne de l'appareil ou celle de la carte MMC/SD est pleine, vous devez supprimer des photos avant de pouvoir continuer vos prises de vue. Veuillez consulter la section Suppression de photos pour en savoir plus.

Remarque: il est possible que vous ayez encore de l'espace disponible pour prendre des photos dans un mode de qualité inférieur. Consultez la section QUALITÉ pour changer le mode de qualité (page 80).

74

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 75

Insertion de la MMC/SD

Insertion de la carte:

1. Localisez le couvercle du tiroir à piles situé audessous de l'appareil photo.

2. Faites glisser le bouton du couvercle vers le centre de l'appareil.

3. Insérez la carte MMC/SD dans le sens indiqué par les flèches. (fig. 1.6)

4. Fermez le couvercle du tiroir à piles.

fig.1.6

Remarque: En cas de dégradation de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD, l'écran LCD affichera le message ERROR! La mémoire doit être formatée. Formatez tous les fichiers pour pouvoir continuer.

(page 89)

75

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:49 pm Page 76

2. MODE PHOTOGRAPHIE

Prise de vues:

1. Réglez l'appareil photo sur le mode photographie en mettant le bouton de mode sur .

2. Faites en sorte de voir le sujet dans le viseur OU l'écran LCD. (fig.2.1)

3. Appuyez doucement sur le Déclencheur (fig. 2.2) et ne bougez pas jusqu'au clignotement de l'indicateur prêt à l'emploi DEL situé près du viseur (fig. 2.3).

4. Après la prise de vue, cet indicateur DEL commencera à clignoter pour indiquer que la photo est en cours de traitement.

5. Un aperçu de la photo sera affiché sur l'écran LCD pendant 1 seconde après la prise de vue, et le nombre de photos affiché sur le compteur de l'écran LCD sera mis à jour.

A fig.2.1

fig.2.2

fig.2.3

MENU PRINCIPAL

1. Dans le Mode photographie, appuyez sur

MENU.

2. Appuyez sur ou pour passer d'une option à l'autre.

3. Appuyez sur pour consulter le sous-

M menu de l'option sélectionnée.

4. Si vous souhaitez quitter un menu, appuyez sur jusqu'à la sélection de la sortie et appuyez sur pour retourner au menu précédent.

OU

5. Appuyez sur MENU pour sortir.

MENU

Mode

Taille

Qualité

Flash

76

A

A

A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 77

A A

A

MODE - CLIP VIDÉO

MENU

M Mode

Taille

Qualité

Flash

MODE

Clip vidéo

Minuterie

Menu

Clips vidéo:

1. Lorsque Video Clip est sélectionné dans le menu MODE SELECT, appuyez sur .

2. Appuyez sur le Déclencheur pour entamer l'enregistrement d'un clip vidéo continu.

(fig.2.4)

3. Appuyez de nouveau sur le Déclencheur pour arrêter l'enregistrement. (fig.2.5)

OU

4. L'appareil photo continuera d'enregistrer le clip jusqu'à ce que sa mémoire soit pleine.

5. À la fin de l'enregistrement du clip vidéo, l'appareil photo se remettra en Mode photographie.

DÉCLENCHEUR POUR •REC

MENU POUR ARRÊTER fig.2.4

•REC

DÉCL POUR ARRÊTER fig.2.5

Remarque: Pour regarder les clips vidéo dans votre ordinateur on doit compléter toutes les étapes dans la section de Installation de logiciel.

(p. 95)

A

Remarque: Le témoin DEL prêt à l'emploi clignotera rapidement pendant l'enregistrement du clip vidéo. N'ouvrez pas le couvercle du tiroir à piles et n'éteignez pas l'appareil photo pendant ce clignotement au risque de perdre l'enregistrement du clip vidéo.

Remarque: Si vous souhaitez annuler votre enregistrement de clip vidéo avant d'appuyer sur le Déclencheur, appuyez sur MENU pour quitter ce mode.

77

A

A A

A

A A

A

A

A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 78

A

MODE - MINUTERIE AUTO

MENU

M Mode

Taille

Qualité

Flash

+

MODE

Clip vidéo

Minuterie

Menu

Self-timer (Minuterie auto)

1. Sélectionnez Self-timer (Minuterie auto) dans le menu MODE, puis appuyez sur .

(fig.2.6)

MINUTERIE

Minuterie

2. Utilisez et pour mettre No (Non) ou

Yes (Oui) en surbrillance.

3. Appuyez sur OK pour valider la sélection.

O f f

On

4. Cadrez le sujet.

5. Appuyez sur le bouton Déclencheur.

fig.2.6

6. Le témoin correspondant clignote pendant 10 secondes, puis la photo est prise.

Remarque: cette fonction est désactivée automatiquement après chaque photo.

A

A

A

78

A

A

A

A

A

A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 79

TAILLE DE L’IMAGE

MENU

M Mode

Taille

Qualité

Flash

TAILLE

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

OK MENU

1. Dans le menu SIZE (TAILLE), appuyez sur ou pour basculer entre 1600 x 1200, 1280 x 960 et 640 x 480 pixels.

2. Appuyez sur OK pour sélectionner la taille, puis sur MENU pour retourner au mode Caméra.

Qualité de l'image

Fine (supérieure)

Normal (normale)

Economy (économique)

Images enregistrées avec 7 Mo (environ)

1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480

8

15

27

14

33

56

28

66

114

Remarque: L'option sélectionnée sera indiquée par l'icône ( • ).

79

A A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 80

QUALITÉ (QUALITY)

MENU

M Mode

Taille

Qualité

Flash

QUALITÉ

Sup.

Normale

Eco

OK MENU

1. Dans le menu QUALITY, appuyez sur ou pour basculer entre les options de qualité Fine, Normal et Economy (Excellente, normale et

économie).

2. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode de qualité voulu et appuyez sur MENU pour sortir.

Taille de l'image

Degrés de compression JPEG

Fine

(supérieure)

1600 x 1200

5.1:1

Normal Economy

(normale) (économique)

1280 x 960

12:1

640 x 480

24:1

Remarque: L'option sélectionnée sera indiquée par l'icône ( • ).

A A

80

A A

A A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 81

FLASH

MENU

M Mode

Taille

Qualité

Flash

FLASH

A

Auto

Actif

Inactif

OK MENU

1. Dans le menu FLASH, appuyez sur ou pour choisir entre Flash

2. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode de flash et appuyez sur

MENU pour sortir.

État du flash

Flash ( )

Flash hors fonction ( )

Distance du sujet

2,5 m à 1,2m.

2,5 m à 1,2m.

1,2 m jusqu'à l'infini

Remarque: L'option sélectionnée sera indiquée par l'icône ( • ).

Remarque: Il est possible que le flash ait besoin d'être rechargé entre deux photos. Lors de la charge, l'indicateur prêt à l'emploi DEL clignote. Lorsqu'ils arrêtent tous deux de clignoter, vous pouvez prendre une nouvelle photo. Si la pile est usée, le flash ne fonctionnera pas. Changez les piles.

A A

81

A A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 82

VE - VALEUR D’EXPOSITION

MENU

+

VE

WB

S

WB

Scène

Luminosité

– VE +

1. Dans le menu VE (Valeur d’exposition), appuyez sur ou pour basculer entre -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0.

2. Appuyez sur MENU pour sortir.

( + )

( – )

Utilisez cette option pour prendre une photo dans des conditions de faible luminosité.

Utilisez cette option pour prendre une photo dans des conditions de luminosité élevée.

82

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 83

BALANCE DES BLANCS (WB)

MENU

+

WB

VE

WB

S Scène

Luminosité

WB

AWB

Soleil

Fluorescent

OK MENU

1. Dans le menu WB (BALANCE DES BLANCS), appuyez sur ou pour choisir entre AWB, (Ensoleillé), (Fluorescent), (Tungstène).

2. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode de balance des blancs puis sur MENU pour sortir.

Option balance des blancs Explication

Balance des blancs automatique

Ensoleillé

L'appareil choisira automatiquement le réglage de balance des blancs.

À utiliser dehors avec un ensoleillement suffisant.

Fluorescent

Tungstène

À utiliser à l'intérieur avec un éclairage fluorescent.

À utiliser à l'intérieur avec un éclairage au tungstène.

83

A

A

A

A

A

A A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 84

A

A

Sélection de la condition prédéfinie de la prise de photo

MENU

+

VE

WB WB

S Scène

Luminosité

SCÈNE

O f f

OK

O f f

MENU

A

A

A

1. Dans le menu Scene, appuyez sur ou pour basculer entre

Party/Indoor (Fête/Intérieur), Snow (Neige), Fireworks (Feux d'artifices),

Sunset (Couchers de soleil), Fireworks (Feux d'artifice) et Non.

2. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode de Scene, puis sur MENU pour sortir.

Fête/Intérieur Employez ce mode dedans pour capturer les détails des scènes de lumière de chandelle ou d'autres états d'intérieur de lumière de fond.

Utilisez ce mode pour capturer la neige ou la brillance de Beach/Snow

(Plage/Niege)

Night Landscape

(Paysage De Nuit )

Sunset

(Couchers de soleil)

Fireworks

(Feux d'artifices)

Une vitesse lente d'obturateur est employée pour capturer les lumières dans des scènes de nuit.

Bout De Photographie: Avec la vitesse lente d'obturateur il y a une possibilité de tache floue soumise due au mouvement d'appareil-photo. Pour réduire brouiller, vous pouvez faire ce qui suit:

1. Placez votre appareil-photo au mode de paysage de nuit.

2. Placez votre appareil-photo sur un trépied ou une superficie vigoureuse.

3. Placez l'appareil-photo au mode temporisateur.

4. Appuyez sur le bouton d'obturateur.

Ce mode capture les coloris profonds et les variations de couleur des couchers et des levers de soleil.

Utilisez ce mode pour capturer l’éclat de lumière des feux d’artifices, grâce à une vitesse d'obturation plus faible.

- La vitesse d'obturation étant plus faible, vous devrez placer la caméra sur un trépied pour obtenir une meilleure qualité d'image.

84

A A

A

A

A

A

A

A A

A A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 85

LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS)

MENU

+

VE

WB WB

S Scène

Luminosité

– Luminosité +

Utilisez cette option pour changer la luminosité de l'écran LCD.

1. Dans le menu BRIGHTNESS, appuyez sur ou pour passer d'une

2. Appuyez sur MENU pour sortir.

85

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 86

RÉGLAGES (SETUP)

MENU

Config.

Sortie

CONFIG.

Veille

Pilote

TV

Logo

60S

DSC

PAL

N o n

Utilisation du menu SETUP :

1. Utilisez ou pour basculer d'une option de réglage à l'autre.

2. Lorsque l'option est sélectionnée, utilisez pour faire défiler les options de sélection.

3. Appuyez sur la flèche verticale pour sélectionner une option et passer à la suivante ou appuyez sur MENU pour sortir.

Option de réglage Options de sélection Explication

Veille (Time-out) 15, 30, 60, 90

Aucune

Pilote PC

Active l'option de mise hors tension automatique.

Désactive l'option de mise hors tension automatique.

TV

DSC

NTSC

Pilote WDM/TWAIN. Utilisez ce mode en cas d'utilisation de ArcSoft PhotoImpression, ArcSoft

VideoImpression, NetMeeting ou de tout autre logiciel de visioconférence.

Mode Mass Storage (Mémoire de masse) Utilisez ce mode pour visualiser vos images et séquences vidéo

à l'aide du pilote Mass Storage.

Sélectionne le mode requis pour adapter l'appareil photo à votre poste de télévision

PAL

Play Logo (Logo) Oui/Non

Langue

Permet de lancer ou de stopper l'animation de démarrage.

Définit la langue de votre caméra.

,

English,

Español,

Français,

Deutch,

Italiano

Défaut

(Default)

Formater

Tous les paramètres de l'appareil prennent les valeurs réglées à l'usine.

Formate la mémoire interne de la caméra ou MMC/SD en supprimant tous les fichiers.

86

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 87

DÉLAI D'ATTENTE (TIME-OUT)

Pour prolonger le cycle de vie de la pile, l'appareil photo s'éteindra automatiquement au bout de 30 secondes. Utilisez cette option pour modifier le délai réglé par défaut.

CONFIG.

Veille

Pilote

TV

Logo

60S

DSC

PAL

N o n

PILOTE (DRIVER)

Changez le mode de pilote selon les fonctions que vous voulez utiliser avec votre PC. Veuillez consulter la section Importation de fichiers sur ordinateur (page 95) pour en savoir plus.

CONFIG.

Langue

Défaut

F Formater

Menu

TV

Changez le mode TV en fonction de votre poste de télévision. Veuillez consulter la section Mode TV de (page 103) pour en savoir plus.

PLAY LOGO (LOGO)

Utilisez cette option pour activer/désactiver l'animation qui apparaît sur l'écran à cristaux liquides lorsque la caméra est allumée.

LANGUE

Utilisez cette option pour modifier la langue de votre caméra. Tous les menus et messages s'affichent dans la langue sélectionnée.

1. Appuyez sur pour choisir Langue.

2. Appuyez sur pour consulter le sous-menu de l'option sélectionnée.

3. Appuyez sur ou pour accentuer la langue de votre choix

4. Appuyez sur OK pour valider la sélection

5. Utilisez et pour mettre No (Non) ou Yes (Oui) en surbrillance.

6. Appuyez sur OK pour valider la sélection et pour et retourner au menu principal.

87

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 88

DÉFAUT (DEFAULT)

Pour faire prendre à votre appareil photo toutes les valeurs par défaut:

1. Appuyez sur lorsque l'option Default est sélectionnée.

2. L'appareil prendra alors tous les paramètres réglés en usine avant de retourner au menu principal.

3. Appuyez sur MENU pour sortir.

Mode

Taille

Qualité

VE

Balance des blancs

Modes de la scène

Brightness

Délai d'attente

Pilote

TV

Logo

Langue

Valeur par défaut

1600 x 1200

Fin (Excellente)

0 ( )

AWB (automatique)

Non

3 ( )

60

DSC

NTSC

Non

English

Remarque: La version par défaut du mode TV varie en fonction du pays où la caméra a été achetée.

88

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 89

FORMATAGE

Le formatage supprime tous les fichiers. Utilisez cette option pour formater la mémoire interne ou la carte MMC/SD.

Pour formater:

• La mémoire interne – La MMC/SD ne doit pas se trouver dans la caméra.

• MMC/SD – insérez la carte dans la caméra.

1. Quand Formater est voulue, appuyez sur pour consulter le sousmenu.

2. Utilisez et pour mettre No (Non) ou Yes (Oui) en surbrillance.

3. Appuyez sur OK pour valider la sélection.

4. À la sélection de Oui, tous les fichiers seront supprimés.

5. À la sélection de Non, aucun changement ne sera effectué et vous retournerez au menu principal .

Remarque: si ERROR! (ERREUR !) s'affiche à l'écran, ceci signifie que la mémoire interne ou la mémoire de la carte MMC/SD est corrompue.

Formatez la mémoire pour pouvoir continuer.

89

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 90

Zoom numérique

Le caméra peut utiliser un zoom numérique jusqu'a 4x pour prendre des photos.

Réglage du mode de zoom numérique:

1. Dans le Mode photographie appuyez sur ( T ) pour faire un zoom avant sur le sujet (agrandissement).

2. Appuyez sur ( W ) pour faire un zoom arrière et retourner au mode normal.

Taille

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

Zoom maximum

4x

4x

Rien

90

A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 91

3. MODE LECTURE

que vous avez pris.

Utilisation du mode LECTURE:

1. Faites glisser le bouton de mode vers .

2. Appuyez sur ou pour faire défiler les fichiers.

Type de fichier Format

Image JPG

Clip vidéo AVI

Enlargement (Agrandissement)

Lorsque vous consultez des images, vous pouvez utiliser la fonction Enlargement (Agrandissement) pour agrandir l'image enregistrée.

JPEG

Pour activer cette option:

1. Lorsque vous visionnez un fichier JPG, appuyez sur

005/080

OK pour passer au mode 2X Enlargement (Agrandissement 2X).

2. Appuyez sur OK pour passer au mode 4X Enlargement (Agrandissement 4X).

3. Appuyez sur OK pour retourner au mode de visionnage normal.

Remarque: En mode agrandissement 2X ou 4X, appuyez sur pour naviguer dans l'image.

Taille

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

Max. Agrandissement

4x

4x

Pas Agrandissement

Lecture des clips vidéo (AVI)

Pour lire les clips vidéo:

1. Lorsque vous consultez un fichier AVI, appuyez sur

OK pour faire passer le clip.

AVI

OK pour lire AVI

005/080

91

A

A

A

A

A

A

A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 92

A

MENU PRINCIPAL (Mode Lecture)

Pour utiliser le MENU PRINCIPAL du mode lecture:

1. Appuyez sur MENU pour entrer dans le MENU

PRINCIPAL.

2. Utilisez ou pour basculer d'une option dans l'autre.

3. À la sélection de l'option voulue, appuyez sur pour entrer dans son sous-menu.

MENU

Suppr.

Miniature

Luminosité

Sortie

4. Si vous souhaitez quitter un menu, appuyez sur jusqu'à la sélection de la sortie pour retourner au menu précédent.

Ou

5. Appuyez sur MENU pour sortir.

A

EFFACER DE PHOTOS (DELETE)

SUPPR.

Suppr. Un

Suppr. Tout

Menu

SUPPR.

CE FICHIER?

Non

Oui

Effacer un seul fichier de la mémoire interne:

1. À la sélection de "Delete One" (Effacer Un) du menu DELETE, appuyez sur .

A

2. À l'affichage du message suivant "This File?" (Effacer ce fichier ?), appuyez sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur OK.

3. À la sélection de Yes, le fichier sera supprimé.

4. À la sélection de No, aucun changement ne sera effectué et vous retournerez au menu principal .

92

A

A

A

A

A

A

A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 93

EFFACER DE PHOTOS (DELETE)

SUPPR.

Suppr. Un

Suppr. Tout

Menu

SUPPR.

TOUS?

Non

Oui

Effacer TOUS les fichiers de la mémoire interne:

1. À la sélection de "Delete All" (Supprimer tout) du menu DELETE, appuyez sur .

2. À l'affichage du message suivant "All Files?" (Tous les fichiers ?), appuyez sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur OK.

3. À la sélection de Yes, tous les fichiers seront supprimés.

4. À la sélection de No, aucun changement ne sera effectué et vous retournerez au menu principal .

Effacer des fichiers de la carte MMC/SD:

2. Effectuez les opérations susmentionnées.

Remarque: Une fois les photos supprimées, vous ne pourrez plus les récupérer.

93

A A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 94

IMAGETTES (THUMBNAIL)

MENU

Suppr.

Miniature

Luminosité

Sortie

A A

Pour consulter les fichiers en mode Thumbnail (Miniature):

1. À la sélection de Thumbnail dans le menu principal , appuyez sur pour entrer dans le mode des imagettes.

2. Vous pouvez utiliser toutes les flèches pour naviguer parmi tous les fichiers mémorisés.

3. Appuyez sur OK pour visualiser le fichier sélectionné.

LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS)

Veuillez consulter la section Luminosité (page 85).

94

A A

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 95

4. Installation de logiciel

Remarque: Ne branchez pas l'appareil photo à votre ordinateur avant d'avoir terminé l'installation des pilotes de l'appareil et des logiciels.

Installation des pilotes de l'appareil et des applications ArcSoft:

1. Insérez le CD-ROM fourni dans la boîte du caméra dans votre lecteur de CD-ROM.

2. L'écran d'installation apparaîtra sur le moniteur de votre ordinateur.

Suivez les instructions d'installation de logiciel affichées à l'écran pour installer le logiciel.

3. Lorsque l'installation du CD-rom est terminé, mettre le compact numérique en mode driver PC, connecter votre compact numérique au

PC pour compléter l'installation du pilote (P. 96).

4. Suivez les instructions affichées pour terminer l'installation.

5. Redémarrer votre ordinateur avant de transferer les images.

Remarque: Si l'installation automatique à partir d'un CD-ROM est désactivée, cliquez sur DÉMARRER, puis sur POSTE DE TRAVAIL et localisez le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône de lecteur de CD-ROM pour en afficher le contenu. Double-cliquez sur le fichier appelé SETUP.EXE et suivez les instructions affichées à l'écran.

Remarque à l'attention des utilisateurs de Macintosh: Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel du CD-Rom. Veuillez vous reporter à la p. 99-100 pour obtenir des instructions concernant l'utilisation de la fonction Mass Storage (Memoire de Masse).

95

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 96

5. Importation de fichiers sur ordinateur

Vous pouvez transférer et visualiser les photos que vous avez prises avec le

Concord Eye-Q Duo 2000 sur votre PC. Pour télécharger les photos sur votre ordinateur, il vous faut installer le logiciel livré avec votre appareil-photo.

Branchement de l’Appareil-Photo sur votre Ordinateur:

MENU

Config.

Sortie

CONFIG.

Veille

Pilote

TV

Logo

60S

PC

PAL

N o n

CONFIG.

Veille

Pilote

TV

Logo

60S

DSC

PAL

N o n

1. Sélection dans le menu Setup de l’appareil photo, PC (simplement pour

Windows) ou DSC.

• Mettre en mode .

• Appuyer sur le bouton Menu, utiliser le bouton jusqu'à Pilote est accentué.

• Appuyer sur pour consulter le menu de Setup.

• Appuyer sur pour accentuer Driver.

• Utiliser le bouton pour sélectionner DSC ou PC.

2. Connecter votre appareil numérique à votre ordinateur, en utilisant le câble

USB fourni.

3. Branchez l’extrémité rectangulaire du câble USB livré avec votre Concord Eye-Q Duo 2000 sur le port USB de votre PC. Merci de vous référer à la documentation accompagnant votre PC pour localiser le port USB

(Fig. 5.1).

4. Ouvrez le panneau de branchement des câbles sur votre caméra en faisant glisser puis en soulevant la trappe.

5. Branchez l’extrémité carrée du câble USB sur le connecteur USB situé à l’intérieur du panneau de

Branchement des Câbles.

fig.5.1

6. Lorsque la caméra est raccordée à l'ordinateur pour la première fois, l'installation du pilote de la caméra est lancée. Suivez les instructions

affichées pour terminer l'installation.

96

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 97

Windows Uniquement

Pilotes WDM/TWAIN (PC)

Ce mode vous permet également d'utiliser la caméra avec le logiciel

ArcSoft PhotoImpression.

Ce mode vous permet d'enregistrer des séquences vidéo sur votre ordinateur et d'utiliser la caméra comme webcam.

MENU

Config.

Sortie

CONFIG.

Veille

Pilote

TV

Logo

60S

PC

PAL

N o n

Configuration du mode PC dans votre caméra

1. Activez la caméra.

2. Dans le menu Setup (Configuration), appuyez sur jusqu'à ce que

Driver (Lecteur) apparaisse en surbrillance.

3. Appuyez sur pour passer à PC.

4. Désactivez la caméra.

5. Connectez la caméra à votre ordinateur.

6. Lancez le logiciel ArcSoft

Photoimpression en cliquant sur

Start-Programs-ArcSoft Camera

Suite puis choisissez

Photoimpression dans la liste d’applications sur votre écran

(Fig. 5.2).

7. Cliquez sur le bouton [Camera

Scanner] (Fig. 5.2a).

8. Cliquez sur la liste sous SELECT

SOURCE et choisissez Concord

Eye-Q Duo 2000 (Fig. 5.2b).

fig.5.2

97

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 98

9. Cliquez sur l’icône Camera/Scanner (Fig. 5.2c). Une deuxième fenêtre apparaît à l’écran indiquant le contenu (photos) de la mémoire de votre appareil-photo, ainsi que les différentes options pour la manipulation de celles-ci (Fig. 5.2d).

10. Sélectionnez les photos que vous souhaitez extraire en pressant sur la touche ctrl sur votre clavier et en cliquant une fois sur chaque

OU esquisse.

Cliquez sur Edit-Select All.

Cliquez sur Acquire pour transférer l’ensemble des photos (Fig. 5.2e).

OU

Cliquez sur Edit-File Transfer.

Les photos que vous venez d’extraire sont placées sous forme d’esquisses en bas de votre fenêtre application. Pour les ouvrir, cliquez deux fois sur l’esquisse correspondante (Fig. 5.2f ).

Vous pouvez maintenant imprimer, stocker ou mettre en valeur/manipuler vos photos. Merci de vous référer au guide du logiciel ArcSoft pour unn exposé des différentes fonctions du programme Photoimpression.

98

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 99

Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows: Si vous commutez entre les modes PC et DSC, veuillez d'abord débrancher votre caméra de l'ordinateur.

Mode de Mémoire de Masse (DSC)

Ce mode vous permet de visualiser les photos et clips vidéo mémorisés dans la mémoire interne de votre appareil ou sur MMC/SD.

MENU

Config.

Sortie +

CONFIG.

Veille

Pilote

TV

Logo

60S

DSC

PAL

N o n

Configuration de l'option Mass Storage (Memoire de Masse):

1. Activez la caméra.

2. Dans le menu Setup (Configuration), appuyez sur jusqu'à ce que

Driver (Lecteur) apparaisse en surbrillance.

3. Appuyez sur pour passer à DSC.

4. Désactivez la caméra.

5. Connectez la caméra à votre ordinateur.

6. Ouvrez l'icône poste de travail pour localiser le lecteur de disque amovible contenant les fichiers de la mémoire interne de votre appareil photo ou de la carte MMC/SD.

7. Cliquez sur le fichier que vous souhaitez consulter.

Remarque: Veuillez consulter la documentation de votre ordinateur pour en savoir plus sur l'emplacement du port USB.

Remarque: Pour regarder les clips vidéo dans votre ordinateur on doit compléter toutes les étapes dans la section d'Installation de logiciel.

(p. 95)

Remarque: Si un fichier d'AVI ne peut pas être regardé sur l'ordinateur, on doit d'installer DirectX de Microsoft.com.

99

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 100

A l'attention des utilisateurs Mac:

1. Paramétrez votre caméra en mode DSC.

2. Connectez la caméra à votre ordinateur.

3. Après quelques instants, le disque dur externe apparaît sur le bureau.

4. Ouvrez le disque amovible "sans titre" situé sur le bureau et ouvrez

DCIM pour consulter vos fichiers.

5. Cliquez sur le fichier que vous souhaitez afficher.

Débrancher l’Appareil-Photo de votre Ordinateur

Windows ME/2000/XP uniquement:

1. Cliquez une fois sur l’icône "Unplug or Eject Hardware" à la droite de la barre d’opérations (Fig. 5.3).

2. Si le mode PC Driver (pilote pour PC) est sélectionné sur fig.5.3

la caméra, cliquez sur "Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Driver

V 0.1."

OU

Si le mode DSC Driver (pilote pour caméra) est sélectionné sur la caméra, cliquez sur "Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Mass Storage

Device."

3. Cliquez sur [OK] dans le message de guidage "Safe to Remove

Hardware".

4. Débranchez le câble USB de votre appareil-photo.

Macintosh uniquement:

1. Faites glisser l'icône du disque amovible "sans titre" du bureau à la corbeille.

2. Déconnectez le câble USB de la caméra.

Remarque à l'attention des utilisateurs de Macintosh: Pour de meilleures performances, utilisez le port USB situé à l'arrière de votre ordinateur.

100

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 101

6. AUTRES FONCTIONS

Windows Uniquement

Utilisation de ArcSoft VideoImpression (PC)

Le Concord Eye-Q Duo 2000 permet de visionner des clips vidéo en direct sur votre ordinateur au moyen du logiciel ArcSoft Videoimpression.

Pour Visionner des Clips Vidéo sur votre Ordinateur:

1. Paramétrez votre caméra en mode PC.

2. Connectez la caméra à votre ordinateur.

3. Lancez le logiciel ArcSoft Videoimpression en cliquant sur Start-

Programs-ArcSoft Camera Suite puis choisissez Videoimpression dans la liste d’applications sur votre écran.

4. Cliquez sur l’icône NEW.

5. Cliquez sur l’icône CAPTURE.

Remarque: Si la vidéo ne s’affiche pas, sélectionnez "Concord Eye-Q

Duo 2000 Video Clips" dans la liste des drivers et cliquez sur l’icône

Live pour visionner le clip vidéo en direct.

Enregistrer des Clips Vidéo:

1. Suivez les étapes 1-5 ci-dessus.

2. Cliquez sur l’icône RECORD. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton ESC sur votre clavier ou cliquez sur l’icône PAUSE à l’écran.

Pour sauvegarder votre vidéo, il vous suffit de cliquer sur l’icône SAVE et suivre les instructions données à l’écran.

Pour éditer, manipuler ou créer des clips vidéo au moyen des différentes fonctions du programme Videoimpression, merci de vous référer au guide du logiciel ArcSoft pour plus d’informations.

101

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 102

Windows Uniquement

Web Caméra (Mode PC)

Vous pouvez également utiliser le Concord Eye-Q Duo 2000 en tant que web cam et caméra pour vidéoconférence. Il fonctionne avec la plupart des logiciels de vidéoconférence disponibles sur le marché.

Utilisation de votre Appareil-Photo en tant que Web Caméra:

1. Suivez la procédure décrite à la section intitulée Branchement de

l’Appareil-Photo sur votre Ordinateur.

2. Lancez le logiciel Microsoft NetMeeting.

3. Pour commencer la vidéo, cliquez sur l’icône Start Video.

4. Suivez les instructions NetMeeting à l’écran ou référez-vous à la section d’Entraide NetMeeting.

Remarque: Si vous n’avez pas le logiciel NetMeeting installé sur votre ordinateur, visitez le site www.microsoft.com pour plus d’informations sur la façon de vous procurer une copie.

102

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 103

Mode Téléviseur

L’appareil-Photo vous permet de visualiser individuellement des photos sur votre écran de télévision. Pour commencer, consultez la brochure de votre téléviseur pour déterminer le standard vidéo qu’il vous faut sélectionner, à savoir NTSC ou PAL.

MENU

Config.

Sortie +

CONFIG.

Veille

Pilote

TV

Logo

60S

DSC

PAL

N o n

Pour modifier le paramétrage du mode TV:

1. Dans le menu Setup (Configuration), appuyez sur jusqu'à ce que

TV apparaisse en surbrillance.

2. Appuyez sur pour passer à NTSC ou à PAL.

Branchement sur votre Téléviseur:

1. Branchez le câble A/V livré avec votre appareilphoto sur la borne de branchement marquée

VIDEO ou VIDEO IN de votre téléviseur.

2. Allumez votre téléviseur.

3. Mettez votre téléviseur sur la chaîne vidéo en suivant les instructions de votre manuel d’utilisation. Il s’agit habituellement de la chaîne

3, 4 ou AV.

4. Allumez votre appareil-photo en appuyant sur le fig.6.1

bouton d’alimentation POWER.

5. Branchez l’autre extrémité du câble sur le port VIDEO situé en-dessous du panneau de branchement des câbles (Fig. 6.1). Le Menu Principal apparaît automatiquement.

103

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 104

TV Mode (Mode TV)

1. Connectez la caméra à votre téléviseur.

2. Activez la caméra.

3. Faites glisser le commutateur de mode sur .

4. Votre téléviseur devient un visualiseur actif.

Remarque: vous pouvez enregistrer votre session en mode TV à l'aide de votre magnétoscope. Veuillez vous reporter à la documentation de votre magnétoscope pour en savoir davantage sur les enregistrements.

Pour utiliser le menu TV:

1. Dans le mode TV, faites glisser le commutateur de mode sur

(Visionnage).

2. Appuyez sur MENU pour consulter le MENU TV.

FW Version (Version FW)

Cette option permet d'afficher la version FW utilisée par votre caméra.

Delete One (Supprimer une fois)

1. Lorsque vous visionnez un fichier, appuyez sur MENU.

2. Appuyez sur jusqu'à ce que Delete One (Supprimer une fois) apparaisse en surbrillance.

3. Appuyez sur OK. Le fichier en arrière-plan est supprimé.

Thumbnail (Miniature)

1. Dans TV MENU (MENU TV), appuyez sur jusqu'à ce que Thumbnail

(Miniature) apparaisse en surbrillance.

2. Appuyez sur OK pour consulter tous les fichiers du mode Thumbnail

(Miniature).

3. Dans le mode Thumbnail (Miniature), utilisez les pour parcourir les fichiers.

Remarque: Lorsque vous consultez un fichier AVI, appuyez sur OK pour faire passer le clip.

104

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 105

Language (Langue)

1. Dans TV MENU (MENU TV), appuyez sur jusqu'à ce que Language

(Langue) apparaisse en surbrillance.

2. Appuyez sur pour changer la langue.

Time-out (Temporisation)

1. Dans TV MENU (MENU TV), appuyez sur jusqu'à ce que Time-out

(Temporisation) apparaisse en surbrillance.

2. Appuyez sur pour modifier la configuration de la temporisation.

Save (Enregistrer)

1. Dans TV MENU (MENU TV), appuyez sur jusqu'à ce que Save

(Enregistrer) apparaisse en surbrillance.

2. Appuyez sur OK pour enregistrer les modifications.

Default (Défaut)

1. Dans TV MENU (MENU TV), appuyez sur jusqu'à ce que Default

(Défaut) apparaisse en surbrillance.

2. Appuyez sur OK pour réinitialiser les paramètres par défaut de la caméra.

105

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 106

7. Maintenance de votre Appareil-Photo

Nettoyage du caméra:

Essuyez le corp de votre appareil-photo avec un chiffon doux, propre et sec.

Nettoyage de l'Objectif, du Viseur et d'ecran LCD:

1. Soufflez doucement sur l’objectif et/ou le viseur pour éliminer les poussières et sâletés éventuelles.

2. Essuyez délicatement l’objectif et/ou le viseur avec un chiffon doux qui ne peluche pas ou chiffon pour objectif non-traité.

Remarque: Ne pas utiliser de détergents à moins qu’ils ne soient spécialement conçus pour objectifs d’appareils-photos. Ne pas essuyer l’objectif ou le viseur de l’appareil avec des chiffons pour lunettes au risque de les érafler.

106

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 107

8. Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes

SYMPTOME

La qualité de la vidéo n’est pas bonne.

La vidéo est trop lente.

CAUSE

POSSIBLE

Le réglage de la qualité vidéo doit être modifié.

SOLUTION

POSSIBLE

ALIMENTATION

L’appareil ne s’allume pas.

Les piles ne sont pas installées correctement.

Installez les piles correctement en suivant les indications de polarités à l’intérieur du compartiment à piles.

Remplacez les piles.

Refermez la trappe du compartiment de piles correctement.

REGARDER LES CLIPS VIDEO (.AVI) SUR L’ORDINATEUR

Le message suivant apparaît quand on essaye de regarder un fichier d'AVI:

“Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.”

Le décompresseur de video n'ont pas été installé dans l'ordinateur.

Compléter toutes les

étapes dans la section d'Installation de logiciel.

OU

Installez DirectX de

Microsoft.com

CAMÉRA WEB

Les piles sont mortes ou en perte de puissance.

La trappe du compartiment de piles n’est pas refermée correctement.

Allez vers Tools-Options-

Video. Dans la Section

Qualité Vidéo, déplacez la flèche vers Better

Quality/Faster Video.

107

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 108

Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes

SYMTOME CAUSE

POSSIBLE

CAMÉRA WEB/CLIPS VIDÉO/PHOTOS

Les caméra web/clips vidéo/photos prises sont de mauvaise qualité.

Faible éclairage.

L’objectif est sale.

Le sujet est trop près.

SOLUTION

POSSIBLE

Prenez vos photos dans de meilleures conditions d’éclairage en utilisant le flash à une distance raisonnable.

Nettoyez l’objectif avec un chiffon doux. Merci de vous référer à la section Maintenance.

Positionnez-vous à une distance de 1,2m (3,9 pieds) du sujet.

PRISE DE PHOTOS

Les photos prises avec flash sont surexposées.

Les photos prises avec flash sont trop sombres.

Le flash ne fonctionne pas.

Les photos prises sont de mauvaise qualité.

Le sujet est trop près.

Le sujet est trop éloigné.

Le flash n’est pas activé.

L’éclairage est suffisant et le flash n’est pas nécessaire.

Le flash de l’appareil est désactivé.

Le flash n’a pas eu le temps de se recharger.

La piles sont mortes.

Le sujet ou l’appareil a bougé au moment de la prise.

Eloignez-vous de votre sujet.

Rapprochez-vous du sujet.

Activez le flash.

Ceci est parfaitement normal puisque le détecteur de lumière de votre appareil est programmé de sorte que le flash ne se déclenche qu’il est nécessaire.

Passez en mode de Flash

Automatique.

Assurez-vous que l’indicateur lumineux se soit arrêté de clignoter avant de prendre la photo.

Remplacez les piles.

Veillez à ne pas bouger l’appareil pendant la prise.

108

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 109

Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes

SYMPTOME CAUSE

POSSIBLE

SOLUTION

POSSIBLE

PRISE DE PHOTOS

Les photos prises de jour sont trop sombres/Clips Vidéo.

La prise de photos est impossible

L’image est floue lorsque vous regardez à travers le viseur.

Une partie de la photo est manquante.

Le sujet est en face d’une forte lumière.

La mémoire est pleine

L’appareil-photo n’est pas en mode de prise de photos/Clips Vidéo.

L’appareil est éteint.

L’appareil est en mode

"Arrêt Automatique".

Le viseur est sale.

Un objet a bloqué l’objectif au moment de la prise.

Changez la position de votre sujet.

Effacez l’ensemble des photos et recommencez à prendre des photos.

Téléchargez les photos sur votre PC ou effacez des photos de la mémoire interne.

Insérez une carte mémoire

MMC/SD de mémoire suffisante.

Faites passer l’appareil en mode de prise de photos/Clips Vidéo.

Allumez l’appareil.

Allumez l’appareil.

Essuyez le viseur avec un chiffon doux ou un cotontige. Merci de vous référer

à la section Maintenance.

Veillez à ne pas mettre les mains ou les doigts en face de l’objectif.

109

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 110

Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes

SYMTOME CAUSE

POSSIBLE

PRISE DE PHOTOS/CLIPS VIDÉO

L’appareil-photo ne répond pas lorsque vous tentez de prendre une photo.

Les piles sont en perte de puissance et l’appareilphoto ne dispose pas de puissance suffisante pour procéder à la prise de photos

BALANCE DES BLANCS

La couleur de l'image capturée est normale.

LCD

La balance des blancs n'est pas réglée correctement.

L'écran LCD est brouillé.

L'écran à cristaux liquides n'affiche rien.

Le couvercle en plastique de l'écran LCD est sale.

Il est désactivé.

Les piles sont en perte de puissance et l’appareilphoto.

TELECHARGEMENT DES PHOTOS SUR VOTRE PC

L’appareil-photo ne répond pas lorsque vous procédez au téléchargement de vos photos sur votre

PC.

Le système d’exploitation n’alloue pas les ressources adéquates pour le transfert des images.

Il y a un conflit avec le pilote TWAIN (mode PC), avec un autre pilote pré intallé.

SOLUTION

POSSIBLE

Remplacez les piles.

Réglez la balance des blancs.

Veuillez nettoyer le couvercle de l'écran LCD.

Activez-le en appuyant sur son bouton MARCHE/ ARRÊT

.

Remplacez les piles.

Réinitialisez l’appareil-photo en ouvrant et en refermant la trappe du compartiment

à piles. Eteignez et remettez votre ordinateur en marche.

Si vous avez un problème en utisant le mode PC, utiliser le stockage en masse (DSC mode) four transférer les images (P.42)

110

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 111

9. Spécifications de votre Appareil-Photo

Objectif

Mise au point

Capteur d'image

Taille de l'image

Qualité de l'image/Taille de l’image

Résolution du capteur

Sensibilité

Exposition

Compensation VE

Zoom numérique

Enregistrement d'images

Sélection de la condition prédéfinie de la prise de photo

9,9 mm f/3,2 lentille de verre, 5 éléments dans 5 groupes

(équivaut à une lentille de 48 mm sur un format de 35 mm)

Mise au point libre de 1,2 m à l'infini

CMOS (1600 x 1200 pixels actifs), zone Pixel 4,2 um x 4,2 um, 8,4mm en diagonale.

Remarques: fiche de référence des fournisseurs: http://www.ovt.com

6,72 x 5,04 mm

L'utilisateur peut sélectionner neuf qualités d'image. Les images sont réglées sur Fine (supérieure), Normal

(normale) et Economy (économique) en fonction du degré de compression JPEG différé choisi parmi les 3 proposés.

Taille de l'image

Degrés de compression JPEG

Fine Normal

(supérieure) (normale)

1600 x 1200

Economy

(économique)

1280 x 960 640 x 480

5.1:1 12:1 24:1

Résolution de profondeur à 1600 x 1200 pixels et à 30 bits couleur (rapport des côtés 4 : 3)

Sensibilité 100 ASA Film argentique

Exposition automatique, équilibrage des blancs automatique

Sélection menu sur +/- 2VE (par incrément de 0,2)

Zoom numérique 4x (par incrément de 0,2)

Qualité de l'image

Fine (supérieure)

Normal (normale)

8

15

Economy (économique) 27

Images enregistrées avec 7 Mo (environ)

1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480

14

33

56

28

66

114

Party/Indoor (Fête/Intérieur), Beach/Snow (Plage/Neige),

Fireworks (Feux d'artifices), Sunset (Couchers de soleil),

Night Landscape (Paysage De Nuit).

111

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 112

Spécifications de votre Appareil-Photo

Stockage amovible

Format d'édition

Visualiseur optique

Visionnage de l'image

Menu à l'écran

Compteur d'images

Prise en charge multilingue

Logement pour carte MMC/SD

Compression JPEG, AVI

Type Galilean inversé avec une couverture de 85 % et un agrandissement de 0,45x

Ecran à cristaux liquides TFT 1,6" TFT (résolution 312 x 230) avec fond blanc et option d'agrandissement continu 4X.

Ecran : Compteur d'images, état de la batterieOptions utilisateur : mode flash, minuterie auto, qualité de l'image, mode TV NTSC/PAL, témoin de suppression de l'image, mode

"live" et "visionnage", séquences vidéo, équilibrage des blancs (Average White Band : soleil, fluorescent, tungstène), luminosité (4 degrés), pilote de temporisation, sélection du pilote pour PC (TWAIN/WDM et Mass storage), formatage de la mémoire, zoom numérique (continu jusqu’à 4X), option multilingue. Fête/Intérieur, Plage/Neige, Feux d'artifices,

Couchers de soleil, Paysage De Nuit.

Affiché sur l'écran

L’utilisateur peut sélectionner l’interface utilisateur dans le

Menu OSD (On Screen Display, Affichage à l'écran) LCD. Les langues incluses sont l’espagnol, l’italien, l’allemand, l’anglais, le français, le chinois simplifié et le japonais.

Environ 10 sec. de délai avec diode rouge clignotante Minuterie automatique

Unité flash - Mode Flash désactivé

- Flash automatique

- Flash permanent (rétro-éclairage)

- Si l'USB est raccordé, la charge de l'éclairage stroboscopique est désactivée

- Distance maximale de 2,7 m

- Temps de charge inférieur à 7 secondes à température ambiante si vous utilisez une nouvelle pile Kodak

- Contrôle de la sortie du flash variable par photodiode pour permettre à l’utilisateur de prendre une photo de près

112

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 113

Spécifications de votre Appareil-Photo

3V 2x AA LR6 Source d'alimentation

Longévité de la pile

Gestion de l'alimentation

Dimensions

Poids

Connectivité

Mode Webcam et

Vidéo

Connectivité système

Jusqu'à 120 images (environ)

Désactivation automatique après 15, 30, 60, 90 secondes ou aucune désactivation automatique (personnalisable) en cas d'inactivité

110 x 62 x 35,9 mm

116,2g (sans pile ni carte MMC/SD)

Connecteur USB 1.1 directement relié au PC ou au Mac

Connecteur MMC/SD relié au lecteur de carte MMC/SD

Connecteur vidéo directement relié au téléviseur

(NTSC/PAL)

WDM pour mini-pilote de flux de port

Pilote TWAIN, pilote WDM et pilote Mémoire de Masse pour Windows 98SE, 2000, ME, XP Pilote

Mémoire de Masse pour Mac OS 9.x ou supérieur

ArcSoft PhotoImpression, ArcSoft VideoImpression

22fps

Logiciel PC

Vitesse de mise à jour de l'image en mode Webcam

Résolution en mode

Vidéo

Accessoires

QVGA, Record & Playback

CD-Rom

- Pilotes pour la caméra et les logiciels de ArcSoft

- Manuel de l'utilisateur multilingue

Câble USB

Câble TV

Etui

Dragonne

2 Piles alcalines AA

Guide de référence rapide multilingue

Manuel de l'utilisateur multilingue

113

Duo 2000-F (511704-00) 18/10/02 6:50 pm Page 114

Concord, Concord Eye-Q, et le logo Concord Eye-Q sont des marques déposées ou marques de fabrique de Concord Camera Corp. Aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays, Microsoft,

Microsoft NetMeeting et Windows sont des marques déposées ou marques de fabrique de

Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Mac, Macintosh et Power Mac sont des marques déposées ou marques de fabrique de Apple Computer, Inc., aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques et noms de produit sont des marques déposées ou marques de fabrique de leurs fabricants respectifs.

Copyright 2002 Concord Camera Corp.

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 115

DEUTSCH

GLÜCKWUNSCH

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen

Kamera. Ihre Kamera wurde sorgfältig konstruiert und hergestellt, um Ihnen eine zuverlässige

Bedienung zu ermöglichen. Lesen Sie dieses

Handbuch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sich mit der Kamera vertraut zu machen und um die Leistung zu erlangen, die Ihnen ununterbrochenen Genuß für viele Jahre bescheren wird.

Dieses Handbuch wurde sehr detailliert verfaßt, damit Sie den einzelnen Schritten problemlos folgen können, um einen möglichst hohen Nutzen mit Ihrer Kamera zu erzielen.

115

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 116

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Information ....................................................................................118

Vorsichtsmassnahmen ..................................................................................119

Eigenschaften der Kamera............................................................................120

Systemvoraussetzungen................................................................................121

1. Die Kamera

Überblick über Ihre Concord Eye-Q Duo 2000 ............................................122

Einlegen der Batterien ..................................................................................123

An-und Ausschalten der Kamera ..............................................................124

Verwendung der LCD-Anzeige ......................................................................125

LCD Meldungen ............................................................................................129

LCD-Anzeige Ein-und Ausschalten ................................................................130

LED-Anzeige der Betriebsbereitschaft ..........................................................130

Kamera-Speicher............................................................................................131

2. Kamera-Modus

Bilder aufnehmen ........................................................................................133

Hauptmenü ..................................................................................................133

Mode Select (Modus wählen) ..................................................................134

Videoclips ............................................................................................134

Self-Timer (Selbstauslöser) ..................................................................135

Size ..........................................................................................................136

Quality (Qualität) ....................................................................................137

Flash (Blitzlicht) ......................................................................................138

EV ............................................................................................................139

WB (White Balance, Weiss-Abgleichung) ................................................140

Scene ........................................................................................................141

Brightness (Helligkeit) ............................................................................142

Setup (Ersteinstellung) ............................................................................143

Digitaler Zoom ..............................................................................................147

116

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 117

3. REVIEW-MODUS

Vergrößerung ................................................................................................148

Videoclips betrachten (AVI) ..........................................................................148

Hauptmenü ..................................................................................................149

Delete (Löschen)......................................................................................149

Thumbnail (Miniaturansicht) ....................................................................151

4. Softwareinstallation

Installieren der Kamera-Treiber und ArcSoft-Anwendungen ........................152

5. Bildübertragung zum Computer

Verbinden der Kamera und des Computers ................................................153

WDM/TWAIN Treiber (PC) ........................................................................154

ArcSoft PhotoImpression (PC) ............................................................154

Massenspeicher (DSC) ............................................................................155

Abtrennen der Kamera vom Computer ..................................................156

6. Besonderheiten

ArcSoft VideoImpression (PC) ......................................................................158

Web-Kamera..................................................................................................159

TV Modus......................................................................................................160

7. Kamerapflege

Reinigung der kamera ................................................................................163

8. Tips und Fehlersuche ..................................................................................164

9. Kamerabeschreibung ....................................................................................168

117

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 118

WICHTIGE INFORMATIONEN

FCC INFORMATIONEN

FCC WARNUNG: Diese Anlage erfüllt die Beschränkungen eines Digitalgerätes

Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Regelungen. Die Kamera sollte ausschließlich mit dem mitgelieferten Kabel verwendet werden. Die Benutzung anderer Kabel kann zu Beeinträchtigungen bei Radio- und Fernsehempfang führen, sowie zum

Verbot der Benutzung dieses Geräts. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC

Regelungen. Die Bedienung unterliegt folgenden zwei Bedingungen:

• Dieses Gerät darf keine schädliche Störungen verursachen.

• Dieses Gerät muß sämtliche empfangene Beeinträchtigungen zulassen, auch solche, die ungewünschte Vorgänge verursachen.

Auf Erfüllung der

FCC Standards getestet für Haus und Bürogebrauch

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können zum Verbot der Benutzung dieses Gerätes führen.

BENUTZERINFORMATIONEN

HINWEIS: Diese Anlage wurde getestet und erfüllt die Beschränkungen eines

Digitalgerätes Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Regelungen. Diese

Beschränkungen sind als vernünftiger Schutz gegen schädliche Störungen durch ein häusliches Gerät gedacht. Dieses Gerät kann Radiofrequenzenergie erzeugen, nutzen und ausstrahlen und, wenn nicht installiert und entsprechend den Anleitungen verwendet, schädliche Störungen bei der Radioübertragung verursachen. Dennoch können wir nicht garantieren, dass es beim Aufbau nicht zu bestimmten Störungen kommen kann. Sollte dieses Gerät schädliche

Störungen beim Radio- der Fernsehempfang durch An- und Ausschalten des

Geräts verursachen, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen und versuchen, die Störung zu beseitigen:

• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.

• Erhöhen Sie die Entfernung zwischen der Anlage und dem Empfänger.

• Verbinden Sie die Anlage mit einer Steckdose, an die der Empfänger nicht angeschlossen ist.

• Fragen Sie Ihren Händler oder einen Radio- bzw. Fernsehfachmann um Rat.

118

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 119

VCCI INFORMATIONEN

Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse B zur häuslichen Verwendung auf der

Grundlage der Technischen Voraussetzungen des Freiwilligen Kontrollrats für

Störungen (VCCI) von Informations-Technologie-Anlagen. Wird das Gerät im Haus in der Nähe eines Radios- oder Fernsehempfängers genutzt, kann es zu

Radiostörungen kommen. Bitte stellen Sie die Anlage so auf, wie in der

Bedienungsanleitung angegeben.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Bitte befolgen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die Kamera bedienen:

• Öffnen Sie nie das Gehäuse der Kamera und versuchen Sie nicht, die Kamera selbst zu reparieren. Überlassen Sie dies stets zugelassenen Reparaturdiensten.

• Halten Sie die Kamera von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern und lassen

Sie die Kamera niemals naß werden. Benutzen Sie diese niemals bei Regen oder

Schnee im Freien.

• Sollten Fremdkörper oder Wasser in das Gerät gelangen, stellen Sie es unverzüglich aus und wenden Sie sich an Ihr heimisches Service-Center.

• Bei technischen Schäden und Fehlfunktion des Geräts können die gespeicherten

Bilddateien gelöscht werden. Ziehen Sie also stets Sicherungskopien der Dateien durch Übertragung auf Ihren Computer.

• Im Umfeld elektrostatischer Entladung kann es zu Funktionsstörungen und

Neueinstellungen der Kamera kommen.

• Setzen Sie die Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z.B. in geschlossenen Autos oder bei direkter Sonneneinstrahlung.

• Geschützte Kabel müssen eingesetzt werden um sicherzustellen, das die Class B-

Grenzwerte der FCC-Bestimmungen eingehalten werden.

• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht nutzen.

• Verwenden Sie ausschließlich 2x AA LR6 Batterien.

• Entsorgen Sie die Batterien entsprechend geltendem Recht.

• Bewahren Sie die Kamera nicht an unsicheren Stellen auf, das Gerät könnte herunterfallen und so beschädigt werden.

• Berühren Sie nicht und drücken Sie nicht auf die Linse.

• Ziehen Sie den Stecker der Kamera nicht aus dem Fernseher oder dem

Computer, wenn die Kamera noch in Betrieb ist, andernfalls kann der Speicher beschädigt werden.

• Schalten Sie das Gerät nicht aus bzw. öffnen Sie nicht das Batteriefach nicht, wenn der LED-Bildschirm blinkt oder aufleuchtet, andernfalls wird das Bild nicht gespeichert.

119

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 120

EIGENSCHAFTEN DER KAMERA

• Speichert bis zu 8 Fine, 15 Normal oder 27 Economy-Bilder mit 7MB interner Speicherkapazität

• Praktisch unbegrenzter Speicherplatz mit transportabler MMC/SD. (Die

MMC/SD-Karte hat folgende Speicherkapazität)

• LCD-Bildschirm für Einstellungen

• USB Verbindung mit Kabel

• TV Verbindung (NTSC und PAL) mit Kabel

• Eingebauter Autoblitz

• Fixfokus von ca. 1.2 Metern bis unendlich

• 1280 x 960 Pixelauflösung (2.0 Megapixels)

• Menü für TV On-Screen-Anzeige (OSD)

• 4x Digitaler Zoom

• EV Ausgleich

• Voreinstellung der Szenenauswahl

• Videoclip-Einstellung

• Web-Kamera (Nur für Windows)

• Massenspeicher

• Selbstauslöser

• Stativ und Sockel für Stativ

• mehrsprachige Bedienungsanleitung

120

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 121

SYSTEMVORAUSSETZUNGEN

PC:

• Microsoft Windows 98SE/ME/2000 und XP kompatibel

• IBM PC/AT oder kompatibel, 200 Mhz oder höher

• Minimum 32MB RAM Speicher (64MB werden empfohlen)

• USB Port

• 640 x 480 Bildschirm, minimum 16 bit Farbe (1024 x 768 24 bit Farbe empfohlen)

• 175MB werden auf der Festplatte benötigt

• 56,000 bps oder schnelleres Modem, ISDN oder LAN Verbindung (nur für Web Kamera)

• CD-ROM Laufwerk

Mac:

• Mac OS 9 oder höher

• Macintosh Power PC oder höher, Minimum 64MB RAM Speicher

• USB Port

• 100MB werden auf der Festplatte benötigt

121

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 122

1. Die Kamera

Überblick über Ihre Concord Eye-Q Duo 2000

VORDERSEITE / OBEN

1

2

3

4

5

6

7

1. Auslöser

2. Befestigung der

Handschlaufe

3. Sucher

4. Kontrolleuchte für

Selbstauslöser

5. Blitz

6. Blitz-Sensor

7. IR Filter und Objektivlinse

8. An-/Aus-Schalter

9. Anzeige für

Betriebsbereitschaft

10. LCD

11. Kabelverbindungsfach

12. Sockel für Stativ

13. Modus-Schalter

14. Pfeiltaste

15. Menütaste

16. OK-Taste

17. LCD Ein/Aus

18. Batteriefach

RÜCKSEITE / UNTEN

8

9

10

11

12

122

13

14

15

16

17

18

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 123

Einlegen der Batterien

Für die Concord Eye-Q Duo 2000 benötigen Sie 2x AA- LR6 Batterien.

Einlegen der Batterien:

1. Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite der Kamera.

2. Schieben Sie die Taste des Batteriedeckels in

Richtung Mitte der Kamera (Abb. 1.1).

3. Um das Fach zu öffnen, heben Sie den Deckel leicht an.

4. Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie auf richtige Polarität (Abb. 1.2).

5. Schließen Sie den Deckel wieder.

Abb.1.1

Abb.1.2

Hinweis: Nehmen Sie die Batterien aus Ihrer Concord Eye-Q Duo 2000 heraus, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht nutzen, um Korrosion oder Schäden durch Auslaufen zu vermeiden.

Überprüfen der Batterien

Die Kamera verfügt über einen Batterieindikator, der den momentanen

Batteriestand anzeigt.

VOLL

Batterien sind voll und einsatzbereit.

TIEFSTAND

Batterien sind fast leer und müssen ausgewechselt werden.

123

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 124

AN-UND AUSSCHALTEN DER KAMERA

Wenn die Kamera angeschaltet wird, blinkt die

Anzeige für die Betriebsbereitschaft an der Rückseite der Kamera und die LCD-Anzeige zeigt die voreingestellten Einstellungen an.

T

Abb.1.3

An-und Ausschalten der Kamera:

1. Drücken Sie den An-/Aus-Schalter (Abb. 1.3).

2. Die Kamera ist zur Aufnahme bereit, wenn die

Anzeige zur Betriebsbereitschaft nicht mehr blinkt und die LCD Symbole auf dem Bildschirm erscheinen (Abb. 1.4).

Abb.1.4

3. Drücken Sie den An-/Aus-Schalter erneut für ein paar Sekunden, um die Kamera auszuschalten.

T

124

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 125

Verwendung der LCD-Anzienge

HAUPTMENÜ

M Modus

Size

Qualität

Blitz

MODUS

Videoclip

Selbsttim

Hauptmenü

SIZE

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

OK MENU

SIZE

Hauptmenü

OK MENU

BLITZ

A

Automatisch

Blitz

Kein Blitz

OK MENU

BLITZ

Hauptmenü

OK MENU

125

QUALITÄT

Fein

Normal

Sparmodus

OK MENU

QUALITÄT

Hauptmenü

OK MENU

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 126

Verwendung der LCD-Anzienge

HAUPTMENÜ

+

EV

WB Weißabgleich

S Scene

Helligkeit

– EXPOSURE VALUE +

SCENE

A u s

OK

A u s

MENU

WEISSABGL.

Automatisch

Sonnenlicht

Neonlicht

OK MENU

WEISSABGL.

Wolframlicht

Hauptmenü

OK MENU

– Helligkeit +

126

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 127

Verwendung der LCD-Anzienge

HAUPTMENÜ

Setup

Beenden

SETUP

Zeitlimit

Treiber

TV-Norm

PlayLogo

60S

DSC

PAL

A u s

SETUP

F

Sprache

Standard

Formatieren

Hauptmenü

15S

30S

60S

90S

Kein

PC

DSC

NTSC

PAL

Sprache

OK

English

Français

MENU

Sprache

OK

Español

Deutsch

Italiano

MENU

SETUP

Operation wird alle Dateien löschen

Nein

Ja

127

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 128

Verwendung der LCD-Anzienge

LÖSCHEN

Löscht 1

Löscht All

Hauptmenü

HAUPTMENÜ

Löschen

Thumbnail

Helligkeit

Beenden

– Helligkeit +

LÖSCHEN

DIESE DATEI?

Nein

Ja

LÖSCHEN

ALL DIESE?

Nein

Ja

128

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 129

LCD Meldungen

Meldungen im LCD zeigen an, ob der Speicher voll ist oder ein Problem mit dem Speicher vorliegt.

1. MEMORY CARD IS FULL (SPEICHERKARTE IST

VOLL):

Die Speicherkarte ist voll.

SPEICHER VOLL!

2. INTERNAL MEMORY IS FULL (INTERNER

SPEICHER IST VOLL):

Der interne Speicher ist voll.

3. ERROR:

Der Speicher der Kamera oder die MMC/SD könnten korrupt sein. Bitte formatieren Sie den Speicher. (S. 146)

INT. SPEICHER VOLL

ERROR!

129

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 130

LCD-Anzeige Ein-und Ausschalten

Die LCD-Anzeige wird beim Einschalten der

Kamera automatisch eingeschaltet. Sie können die LCD-Anzeige mit ein- oder ausschalten.

Verwendung der Taste Display ON/OFF:

1. Drücken Sie die Taste einmal, um die Icons im LCD auszuschalten.

2. Sind die Icons nicht eingeschaltet, wird das

LCD durch Drücken von ausgeschaltet.

3. Wenn das LCD ausgeschaltet ist, wird es durch Drücken von wieder eingeschaltet.

A

AWB

1600

005/080

LED-Anzeige der Betriebsbereitschaft

Wenn die LED-Anzeige der Betriebsbereitschaft:

1. Dauerleuchtet

Die Kamera ist im Modus der Bildaufnahme. Halten

Sie die Kamera während dieser Zeit ruhig, andernfalls wird das Bild unscharf und verschwommen. (Abb.1.6)

T

Abb.1.5

2. Blinkt

Der Blitz wird neu geladen bzw. die Kamera befindet sich im Modus des

Speicherns im Hintergrund. In dieser Einstellung können sie die Kamera bewegen. (Abb.1.5)

Hinweis: Öffnen Sie das Batteriefach nicht und schalten Sie das Gerät nicht aus, wenn die LED-Anzeige der Betriebsbereitschaft dauerleuchtet oder blinkt, andernfalls können die Bilder und Videoclips in der

Kamera beschädigt werden.

130

A

A

A

A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 131

Kamera-Speicher

Die Concord Eye-Q Duo 2000 kann Bilder auf zwei verschiedene Arten speichern, entweder mit dem internen 7MB Speicher der Kamera oder der entfernbaren MMC/SD. Speicherkarten gehören nicht zum Lieferumfang.

Wenn die MMC/SD eingelegt ist, werden die Bilder und Video-Clips, die im internen Speicher gespeichert sind, automatisch auf die Memory-Karte

überspielt.

LCD

Ohne

Default-Speicher

Speicherkarte

Interner Speicher (7MB)

Bemerkung: Wenn der verwendete Speicherplatz des internen

Speichers größer als der auf der MMC/SD verfügbare Speicherplatz ist, werden Dateien übertragen, bis die Speicherkarte voll ist. Die Dateien, die nicht übertragen werden konnten, verbleiben im internen Speicher.

Setzen Sie eine Speicherkarte mit ausreichend Speicherplatz ein, oder löschen Sie Dateien. (S. 149)

Sind der interne Speicher der Kamera oder die MMC/SD voll, müssen Sie

Bilder löschen, bevor Sie weitere Aufnahmen machen können. Eine

Anleitung dazu finden Sie im Abschnitt Bilder Löschen.

Bemerkung: Eventuell kann durch Einstellen einer niedrigeren

Bildqualität Speicherplatz gewonnen werden. Eine Anleitung dazu finden sie im Abschnitt QUALITÄT auf S. 137.

131

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 132

Verwendung der Speicherkarte

Einlegen der Speicherkarte:

1. Sie finden die Batteriefachabdeckung auf der

Unterseite der Kamera.

2. Schieben Sie die Taste im Batteriefachdeckel zur

Mitte der Kamera hin und heben Sie den Deckel an.

3. Legen Sie die MMC/SD in Pfeilrichtung ein.

(Abb.1.6)

4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

Abb.1.6

Bemerkung: Sind der interne Speicher oder die Speicherkarte korrupt, erscheint im LCD die Anzeige ERROR! Der Speicher muss formatiert werden. Bitte formatieren Sie alle Dateien, um fortfahren zu können.

(S. 146)

132

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 133

2. KAMERA-MODUS

Aufnahmen machen:

1. Schalten Sie die Kamera auf Kamera-Modus, indem

Sie den Modus-Schalter auf stellen.

2. Positionieren Sie das Objekt im Sucher ODER in der LCD-Anzeige. (Abb.2.1)

3. Drücken Sie sanft auf den Auslöser (Shutter)

(Abb.2.2) und halten Sie die Kamera still, bis die

LED-Anzeige „camera ready" neben dem Sucher blinkt. (Abb.2.3)

4. Nachdem das Bild aufgenommen worden ist, beginnt die LED-Anzeige „camera ready" neben dem Sucher zu blinken. Dadurch wird angezeigt, dass das Bild verarbeitet wird.

5. Eine Vorschau des Bildes wird für 1 Sekunden nach der Aufnahme im LCD angezeigt und der im LCD A angezeigte Dateizähler wird aktualisiert.

Abb.2.1

Abb.2.2

Abb.2.3

HAUPTMENÜ

1. Im Kamera-Modus drücken Sie auf MENU.

2. Drücken Sie oder , um zwischen den

Optionen zu wechseln.

3. Drücken Sie , um das Untermenü der selektierten Option zu sehen.

M

HAUPTMENÜ

Modus

Size

Qualität

4. Wenn Sie aus einem Menü aussteigen wollen, drücken Sie bis Main Menu selektiert ist, und drücken Sie um zum vorherigen Menü zurückzukehren.

Blitz

ODER

5. Drücken Sie auf MENÜ, um zum Standbildmodus zurückzukehren.

133

A

A

A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 134

A A

A

MODE SELECT (MODUS WÄHLEN) - VIDEOCLIPS

HAUPTMENÜ

M

Modus

Size

Qualität

Blitz

MODUS

Videoclip

Selbsttim

Hauptmenü

Videoclips aufnehmen:

1. Wenn Video Clip im Menü MODE selektiert ist, drücken Sie auf den .

2. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme eines kontinuierlichen Videoclips zu beginnen.

(Abb.2.4)

3. Drücken Sie erneut auf den Auslöser, um die

Aufnahme zu stoppen. (Abb.2.5)

ODER

4. Die Kamera-Aufnahme läuft weiter, bis der

Speicher fast voll ist.

5. Wenn die Videoclip-Session beendet ist, geht die Kamera in den Standbild-Modus zurück.

Abb.2.4

•REC

AUSLÖSER TO •REC

MENÜ LÖSCHEN

Abb.2.5

AUSLÖSER = STOP

Hinweis: Führen Sie bitte alle Schritte, die im Kapitel Installation der

Software beschrieben sind, vollständig aus, um Ihre Videoclips auf

A dem Computer betrachten zu können. (p. 152)

Bemerkung: Die LED-Anzeige camera ready blinkt schnell, während die

Kamera den Videoclip speichert. Öffnen Sie den Batteriedeckel nicht bzw. schalten Sie die Kamera nicht aus, während die LED-Anzeige blinkt, das könnte dazu führen, dass der Videoclip nicht gespeichert wird.

Bemerkung: Wenn Sie Ihre Videoclip-Session vor dem Drücken des

Auslösers abbrechen wollen, drücken Sie MENU, um auszusteigen.

134

A

A A

A

A A

A

A

A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 135

A

MODUS - Selbstauslöser

HAUPTMENÜ

M Modus

Size

Qualität

Blitz

+

MODUS

Videoclip

Selbsttim

Hauptmenü

Self-Timer (Selbstauslöser)

1. Markieren Sie im Menü „Mode" die Option

„Self-timer", und drücken Sie . (Abb.2.6)

2. Markieren Sie oder mit dem Vorwärtsoder Rückwärtspfeil.

3. Drücken Sie auf OK.

4. Positionieren Sie das Objekt in der Kamera

5. Dücken Sie den Auslöser.

6. Die LED-Anzeigen „camera ready” und „selftimer“ blinken für 10 Sekunden, danach wird das Bild aufgenommen.

Abb.2.6

SELBSTTIM

Selbsttim

A u s

On

Hinweis: Die Selbstauslöserfunktion wird nach jeder Bildaufnahme automatisch abgeschaltet.

A

A

A

135

A

A

A

A

A

A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 136

SIZE

HAUPTMENÜ

M Modus

Size

Qualität

Blitz

SIZE

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

OK MENU

1. Wählen Sie über oder im Bildgrößenmenü SIZE 1600 x 1200,

1280 x 960 oder 640 x 480 aus.

2. Bestätigen Sie die Bildgröße mit OK und kehren Sie über MENU zum

Kameramodus zurück.

Bildqualität

Fein

Normal

8

15

Spar 27

Zahl der Bilder mit 7MB Speicher

1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480

14

33

56

28

66

114

Bemerkung: Die selektierte Option wird mit ( • ) markiert.

136

A A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 137

QUALITY (QUALITÄT)

HAUPTMENÜ

M Modus

Size

Qualität

Blitz

QUALITÄT

Fein

Normal

Sparmodus

OK MENU

1. Im Menü QUALITY drücken Sie oder , um zwischen Fein,

Normal und Economy zu wechseln.

2. Drücken Sie auf OK, um den Qualitätsmodus zu selektieren und

Drücken Sie zum Beenden MENU.

Bildgröße

JPEG Kompressionsfaktor

Fein

1600 x 1200

5.1:1

Normal

1280 x 960

12:1

Spar

640 x 480

24:1

Bemerkung: Die selektierte Option wird mit ( • ) markiert.

A A

137

A A

A A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 138

FLASH (BLITZLICHT)

HAUPTMENÜ

M Modus

Size

Qualität

Blitz

BLITZ

A

Automatisch

Blitz

Kein Blitz

OK MENU

Flash ( ), und Flash Off ( ) zu wählen.

2. Drücken Sie OK, um den Blitzlichtmodus zu selektieren und Drücken

Sie zum Beenden MENU.

Blitzlicht-Status

Flash ( )

Flash OFF ( )

Entfernung vom Subjekt

2,5m - 1,2m

2,5m - 1,2m

1,2m bis unendlich

Bemerkung: Die selektierte Option wird mit ( • ) markiert.

Bemerkung: Das Blitzlicht kann eine gewisse Zeit zum Aufladen zwischen den Aufnahmen benötigen. Während des Aufladens blinkt das

Flash Icon im LCD und die LED-Anzeige „camera ready” blinkt ebenfalls. Wenn beide Anzeigen nicht mehr blinken können Sie das nächste Bild aufnehmen. Bei niedrigem Batteriestand funktioniert das A

Blitzlicht nicht. Bitte legen Sie neue Batterien ein.

A

138

A A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 139

EV - EXPOSURE VALUE (BELICHTUNGSWERT)

HAUPTMENÜ

+

EV

WB Weißabgleich

S Scene

Helligkeit

– EXPOSURE VALUE +

1. Im Menü EV drücken Sie auf oder , um zwischen -2.0, -1.5,

-1.0, -0.5, 0, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 zu wählen.

2. Drücken Sie zum Beenden MENU.

( + )

( – )

Verwenden Sie diese Einstellung für mit dunklen Lichtverhältnissen.

Verwenden Sie diese Einstellung für

Aufnahmen mit hellen Lichtverhältnissen.

139

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:52 pm Page 140

WB (WHITE BALANCE, WEISS-ABGLEICHUNG)

HAUPTMENÜ

+

EV

WB

Weißabgleich

S Scene

Helligkeit

WEISSABGL.

Automatisch

Sonnenlicht

Neonlicht

OK MENU

1. Im Menü WB (WHITE BALANCE) drücken Sie oder , um zwischen

AWB, (Sunny), (Fluorescent), (Tungsten) zu wählen.

2. Drücken Sie OK, um den „white balance”-Modus zu selektieren und drücken Sie zum Beenden MENÜ.

White Balance Option

Automatisch

Sonnenlicht

Neonlicht

Wolframlicht

Erläuterung

Die Kamera wählt die "white balance"

Einstellung automatisch.

Im Freien bei ausreichendem

Sonnenlicht zu verwenden.

Im Inneren bei Neonbeleuchtung zu verwenden.

Im Inneren bei Tungstenbeleuchtung zu verwenden.

140

A

A

A

A

A

A A

A

A

A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 141

A

A

Voreinstellungen für Bildaufnahmen

HAUPTMENÜ

+

WB

EV

Weißabgleich

S Scene

Helligkeit

SCENE

A u s

OK

A u s

MENU

A

A

A

1. Im Menü SCENE drücken Sie oder , um zwischen

Party/Innenaufnahmen, Strand/Schnee, Sonnenuntergang,

Landschaftsaufnahmen bei Nacht, Feuerwerk und Fernaufnahmen zu wählen.

2. Drücken Sie OK, um den „Scene”-Modus zu selektieren und drücken Sie zum Beenden MENÜ.

Party/Indoor

(Party/

Innenaufnahmen)

Snow (Schnee)

Wählen Sie diesen Modus, um bei Innenaufnahmen mit

Kerzenlicht oder vergleichbaren Lichtverhältnissen, Details einzufangen.

Mit Hilfe dieses Modus können Sie Detailaufnahmen mit

Objekten im Schnee oder im glitzernden Wasser erstellen.

Night

Landscape

(Landschaftsaufnahmen bei Nacht)

Sunset

(Sonnenuntergang)

Fireworks

(Feuerwerk)

Tips zum Fotografieren: Bei verlängerter Belichtungszeit kann es zum unerwünschten Effekt kommen, dass das Objekt, aufgrund von Kamerabewegung, verschwommen dargestellt wird.

Sie können diesen Effekt reduzieren, indem Sie folgende Punkte beachten:

1. Stellen Sie die Kamera auf den Modus

Landschaftsaufnahmen bei Nacht ein.

2. Benutzen Sie ein Stativ oder plazieren Sie die Kamera auf einem stabilen Untergrund.

3. Stellen Sie den Selbstauslöser-Modus der Kamera ein.

4. Drücken Sie Auslöser.

Über diesen Modus werden kräftige Farbtöne sowie

Farbunterschiede im Sonnenuntergang und Sonnenaufgang erfasst.

Verwenden Sie diesen Modus, um das Licht von Feuerwerken mit einer längeren Verschlusszeit einzufangen.

- Stellen Sie die Kamera wegen der längeren Verschlusszeit auf ein Stativ. Damit wird eine bessere Fotoqualität gewährleistet.

141

A A

A

A

A A

A A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 142

BRIGHTNESS (HELLIGKEIT)

HAUPTMENÜ

+

EV

WB Weißabgleich

S Scene

Helligkeit

– Helligkeit +

Mit dieser Option ändern Sie die Helligkeit der LCD-Anzeige.

1. Drücken Sie im Menü HELLIGKEIT auf oder , um zwischen den

Optionen wählen zu können.

A A

2. Drücken Sie zum Beenden MENU.

142

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 143

SETUP (ERSTEINSTELLUNG)

HAUPTMENÜ

Setup

Beenden

SETUP

Zeitlimit

Treiber

TV-Norm

PlayLogo

60S

DSC

PAL

A u s

Das Menü SETUP verwenden:

1. Mit oder wechseln Sie zwischen den Optionen.

2. Wenn die Option selektiert ist, blättern Sie mit in den Optionen

3. Drücken Sie auf den nach unten um zu selektieren und zur nächsten

Option zu blättern oder drücken Sie zum Beenden MENU.

Setup Option Auswahl- Optionen Erläuterung

Time-out

Treiber

TV

15, 30, 60, 90

Nicht gesetzt

PC

DSC

NTSC

PAL

Play Logo Aus/Ein

Schaltet die Option automatische Abschaltung ein.

Schaltet die Option automatische Abschaltung aus.

WDM/TWAIN Treiber. Nutzen Sie diesen Modus, wenn

Sie mit ArcSoft PhotoImpression, ArcSoft

VideoImpression, NetMeeting oder mit einer anderen

Videokonferenz-Software arbeiten.

Massenspeicher-Modus. Benutzen Sie diesen Modus zur Betrachtung Ihrer Bilder und Videoclips bei

Verwendung des Massenspeichertreibers.

Setzt den Modus, den Ihre Kamera im

Zusammenspiel mit Ihrem TV-Gerät benötigt.

Stellt die Start up Animation Ein-oder Aus.

Sprache ,

English,

Francais

Espanol,

Deutsch,

Italiano

Option der Spracheneinstellung.

Default

Formatieren

Setzt alle Kamera-Einstellungen auf die werkseitigen Voreinstellungen zurück.

Der interne Speicher oder Speicherkarte werden durch Löschen aller Dateien formatiert.

143

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 144

TIME-OUT (STROMSPARMODUS)

Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern schaltet sich die Kamera nach 30 Sekunden automatisch ab. Mit dieser Option ändern Sie die Default-Einstellung.

SETUP

Zeitlimit

Treiber

TV-Norm

PlayLogo

60S

DSC

PAL

A u s

DRIVER (TREIBER)

Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Dateien zum Computer

übertragen auf (S. 152).

TV

Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt TV-Modus auf (S. 160).

PLAY LOGO

Benutzen Sie diese Option, um die Animation, welche bei eingeschalteter

Kamera auf dem LCD-Monitor erscheint zu aktivieren, oder zu deaktivieren.

SPRACHE

Wählen Sie diese Option, um die Spracheinstellung der Kamera zu verändern. Alle Menüs und Mitteilungen erscheinen dann in der von Ihnen ausgewählten Sprache.

1. Drücken Sie , um die Sprache auszuwählen.

2. Drücken Sie , um ins Untermenü zu gelangen.

3. Drücken Sie oder , um die von Ihnen gewünschte Sprache auszuwählen.

4. Drücken Sie zur Auswahl auf OK.

5. Drücken Sie oder , um zwischen Ja oder Nein zu wählen.

6. Drücken Sie auf OK, um die Sprache zu wählen und um zum

Hauptmenü zurückzukehren.

144

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 145

DEFAULT

Um Ihre Kamera auf die Default-Einstellungen zu setzen:

1. Wenn die Option Default selektiert ist, drücken Sie auf .

2. Die Kamera wird auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt und kehrt zum Hauptmenü zurück.

3. Drücken Sie zum Beenden MENU.

Modus

Size

Default-Einstellung

1600 x 1200

Quality (Qualität) Fine (Fein)

EV 0 ( )

White Balance

Scene

Helligkeit

Time-out

AWB

Aus

3 ( )

60

Driver (Treiber)

TV

Play Logo

Sprache

DSC

NTSC

Aus

English

Hinweis: Die Standardeinstellung für den TV-Modus ist vom Land abhängig, in dem die Kamera erworben wurde.

145

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 146

FORMATIEREN

Formatieren, Löschen aller Dateien. Wählen Sie diese Option, um den internen Speicher oder die Speicherkarte zu formatieren.

Formatieren der/des:

• Internen Speichers – Die MMC/SD Kate muss nicht in die Kamera eingesetzt sein.

• MMC/SD – Setzen Sie bitte die Speicherkarte in die Kamera ein.

1. Wenn die Option Formatieren aufleuchtet, gelangen Sie durch auswählen dieser Option in deren Untermenü.

2. Wählen Sie oder zwischen den Optionen Ja oder Nein.

3. Drücken Sie zur Auswahl auf OK.

4. Wenn Ja ausgewählt wurde, werden ALLE DATEIEN gelöscht.

5. Wenn Nein ausgewählt wurde, wird keine Veränderung vorgenommen und Sie gelangen zum Hauptmenü zurück.

Hinweis: Sind der interne Speicherplatz oder die Speicherkarte korrupt, erscheint im LCD die Anzeige ERROR!. Bitte formatieren Sie den

Speicher neu, um fortfahren zu können.

146

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 147

Digitaler Zoom

Die Concord Eye-Q Duo 2000 kann mit Digital Zoom Bilder aufnehmen.

Modus Digital Zoom einstellen:

1. Drücken Sie im Kameramodus auf ( T ), um auf das Objekt zu zoomen.

2. Drücken Sie auf ( W ), um hinauszuzoomen und zum Normal-Modus zurückzukehren.

Size

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

Maximalen Zoom

4x

4x

Nein

147

A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 148

3. REVIEW-MODUS

Im Review-Modus können Sie Ihre Bildaufnahmen und Videoclips in der LCD-

Anzeige betrachten.

A

REVIEW-Modus verwenden:

1. Schieben Sie den Modus-Schalter auf .

2. Drücken Sie auf oder , um durch jede Datei zu blättern.

Dateityp

Bild

Format

JPG

Videoclip AVI

Enlargement (Vergrößerung)

Wenn Sie ein Bild betrachten, können Sie auf Wunsch die Vergrößerungsfunktion für ein bereits gespeichertes Bild auswählen.

JPEG

So verwenden Sie die zweifache Vergrößerung:

1. Während Sie sich eine JPG-Datei ansehen, drücken

Sie bitte OK um in den 2-fachen Vergrößerungsmodus zu wechseln

2. Drücken Sie OK um in den 4-fach Vergrößerungsmodus zu wechseln

3. Drücken Sie OK um wieder in den normalen Betrachtungsmodus zu gelangen

Anmerkung: Im 2- und 4-fach Vergrößerungsmodus drücken Sie um innerhalb des Bildes zu navigieren

005/080

Size

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

Maximalen Vergrößerung

4x

4x

Nein

Videoclips betrachten (AVI)

Videoclips betrachten:

1. Drücken Sie auf den OK-Taste, um das Video abzuspielen.

148

AVI

OK > Play AVI

005/080

A

A

A

A

A

A

A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 149

A

HAUPTMENÜ

Verwenden des HAUPTMENÜS im Review-

Modus:

1. Drücken Sie MENU, um zum HAUPTMENÜ zu gelangen.

HAUPTMENÜ

Löschen

Thumbnail

2. Mit oder wechseln Sie zwischen den

Optionen.

3. Wenn die Option selektiert ist drücken

Helligkeit

Beenden

Sie , um zum Untermenü zu gelangen.

4. Wenn Sie aus einem Menü aussteigen wollen, drücken Sie bis Exit selektiert ist, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.

ODER

A

5. Drücken Sie zum Beenden MENU.

DELETE (LÖSCHEN)

LÖSCHEN

Löscht 1

Löscht All

Hauptmenü

LÖSCHEN

DIESE DATEI?

Nein

Ja

Um eine Datei aus dem internen Speicher zu löschen:

1. Wenn „Delete One" im Menü DELETE selektiert ist, drücken Sie auf .

2. Der nächste Bildschirm enthält die Frage „This File?" (Diese Datei

A löschen?) Drücken Sie oder , um No (Nein) oder Yes (Ja) zu selektieren. Markieren Sie die entsprechende Option, und drücken Sie zum Auswählen „OK".

3. Wenn Sie „Yes" selektieren wird die Datei gelöscht.

4. Wenn Sie „No" selektieren wird keine Änderung gemacht, und Sie kehren zum Hauptmenü zurück.

149

A

A

A

A A

A A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 150

LÖSCHEN

LÖSCHEN

Löscht 1

Löscht All

Hauptmenü

LÖSCHEN

ALL DATEIEN?

Nein

Ja

Um ALLE Dateien aus dem internen Speicher zu löschen:

1. Wenn „Delete All" im Menü DELETE selektiert ist, drücken Sie auf .

2. Der nächste Bildschirm enthält die Frage „Delete All Files?" (Alle

Dateien löschen?) Drücken Sie oder , um No (Nein) oder Yes

(Ja) zu selektieren. Markieren Sie die entsprechende Option, und drücken Sie zum Auswählen „OK".

3. Wenn Sie „Yes" selektieren werden ALLE DATEIEN gelöscht.

4. Wenn Sie „No" selektieren wird keine Änderung gemacht, und Sie kehren zum Hauptmenü zurück.

Um Dateien aus der Speicherkarte zu löschen:

2. Führen Sie die oben beschriebenen Schritte durch.

Bemerkung: Nachdem Bilder gelöscht worden sind, können Sie sie nicht wieder herstellen.

150

A A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 151

THUMBNAIL (MINIATURANSICHT)

HAUPTMENÜ

Löschen

Thumbnail

Helligkeit

Beenden

1. Wenn „Thumbnail" im Hauptmenü selektiert ist, drücken Sie , um den Thumbnail-Modus aufzurufen.

2. Verwenden Sie , um zwischen allen gespeicherten Dateien zu navigieren.

3. Drücken Sie OK, um die selektierte Datei zu sehen.

BRIGHTNESS (HELLIGKEIT)

Sehen Sie dazu den Abschnitt Brightness (Helligkeit) auf S. 142.

A A

151

A A

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 152

4. Softwareinstallation

BEMERKUNG: Schließen Sie die Kamera erst dann an Ihren Computer an, wenn die Installation der Kamera-Treiber und Software beendet ist.

Installieren der Kamera-Treiber und ArcSoft-Anwendungen:

1. Legen Sie die mit Ihrem Kamera ausgelieferte CD-ROM in das CD-ROM

Laufwerk Ihres Computers ein.

2. Der Installationsbildschirm erscheint am Computermonitor. Befolgen Sie die Installationsanweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die Software zu installieren.

3. Wenn die Installation der CD-ROM abgeschlossen ist, stellen Sie die

Kamera auf PC-Treibermodus und verbinden Sie die Kamera mit dem

PC um die Treiberinstallation (Seite 153) abzuschliessen.

4. Befolgen Sie die Installationsanweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die

Installation fertigzustellen.

5. Starten Sie den Computer neu (Reboot).

BEMERKUNG: Wenn auf Ihrem Computer die automatische CD-ROM-

Installation ausgeschaltet ist, klicken Sie auf START. Selektieren Sie

ARBEITSPLATZ und lokalisieren Sie das CD-ROM-Laufwerk.

Doppelklicken Sie auf das Icon CD-ROM-Laufwerk, um dessen Inhalt anzuzeigen. Doppelklicken Sie auf die Datei SETUP.EXE und befolgen

Sie die Anweisungen auf Ihrem Bildschirm.

Hinweis für Benutzer von Macintosh-PCs: Die Installation der Software von der CD-ROM ist nicht erforderlich. Weitere Anweisungen zum

Verwenden der Datenspeicherfunktion erhalten Sie auf S. 156. Bitte schlagen Sie für die Verbindung zu Ihrem PC auf Seite 157 nach.

152

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 153

5. Bildübertragung zum Computer

Sie können alle Dateien, die Sie mit Ihrer Kamera aufgenommen haben, mit

Hilfe Ihres Computers ansehen und speichern. Um die Dateien zum Ansehen herunterladen zu können, müssen Sie zuerst die mitgelieferte Software installieren.

Verbinden der Kamera und des Computers:

HAUPTMENÜ

Setup

Beenden

SETUP

Zeitlimit

Treiber

TV-Norm

PlayLogo

60S

PC

PAL

A u s

SETUP

Zeitlimit

Treiber

TV-Norm

PlayLogo

60S

DSC

PAL

A u s

1. Wählen Sie entweder PC (nur bei Windows) oder DSC im Setup-Menü.

• Setzen Sie den Moduswahlschalter auf das .

• Betätigen Sie den Menüschalter. Drücken Sie bis Setup aufleuchtet.

• Drücken Sie um das Setup-Menü auszuwählen.

• Im Setup-Menü, drücken Sie bis der Treiber aufleuchtet.

• Drücken Sie um DSC oder PC auszuwählen.

2. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer – mit dem mitgelieferten

USB-Kabel.

3. Stecken Sie das rechteckige Ende des USB Kabels, das mit der Concord Eye-Q Duo 2000 verbunden ist, in den USB Port Ihres Computers. Lesen Sie dazu bitte die Beschreibung Ihres Computers zur Lage des

USB Ports durch (Abb. 5.1).

4. Öffnen Sie die Kabelverbindungsplatte der Kamera, indem Sie die Klappe nach unten schieben und dann anheben.

Abb.5.1

5. Stecken Sie das quadratische Ende des USB Kabels in den USB Anschluss im Inneren der Kabelverbindungsplatte.

6. Wenn die Kamera das erste Mal mit dem Computer verbunden wird, startet die Installation des Kamera-Treibers. Befolgen Sie bitte die

Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die Installation fertigzustellen.

153

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 154

Nur für Windows

WDM/TWAIN-Treiber (PC-Modus)

Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Kamera mit ArcSoft PhotoImpression zu benutzen.

Dieser Modus ermöglicht Ihnen, mit Ihrem Computer Videoclips zu erstellen und die Kamera als Webkamera zu benutzen.

HAUPTMENÜ

Setup

Beenden

SETUP

Zeitlimit

Treiber

TV-Norm

PlayLogo

60S

PC

PAL

A u s

Einstellen des Modus „PC"

1. Schalten Sie die Kamera ein.

2. Drücken Sie im Menü „Setup" (Einstellen) , bis „Driver" (Treiber) markiert ist.

3. Drücken Sie , um die Einstellung in „PC" zu ändern.

4. Schalten Sie die Kamera aus.

5. Schließen Sie die Kamera an den

Computer an.

6. Starten Sie die ArcSoft

PhotoImpression Software, indem

Sie auf Start – Programme –

ArcSoft Camera Suite klicken und

PhotoImpression von der

Anwenderliste auf Ihrem Bildschirm wählen. (s. Abb. 5.2)

7. Klicken Sie auf die Schaltfläche

[Kamera/Scanner]. (s. Abb. 5.2a)

8. Klicken Sie auf die Liste unter

Abb.5.2

QUELLE AUSWÄHLEN und suchen Sie

Concord Eye-Q Duo 2000. (s. Abb. 5.2b)

154

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 155

9. Klicken Sie auf das Kamera/Scanner-Zeichen (s. Abb. 5.2c). Ein zweites

Fenster erscheint und zeigt den Inhalt (die Bilder) Ihres Kameraspeichers an, sowie die Optionen der Bearbeitung. (s. Abb. 5.2d)

10. Wählen Sie die Bilder, die Sie wiederfinden wollen, indem Sie die Strg-

Taste Ihrer Tastatur gedrückt halten und dabei auf jede Seitenansicht klicken.

ODER

Klicken Sie auf Bearbeiten-Alle markieren.

Klicken Sie auf Aneignen und alle Bilder werden übertragen (s. Abb. 5.2e).

ODER

Klicken Sie auf Bearbeiten-Datenübertragung.

Die gerade abgerufenen Bilder werden als Seitenansicht am unteren

Rand Ihres Anwenderfensters abgelegt. Zum Öffnen klicken Sie bitte auf die Seitenansicht. (s. Abb. 5.2f )

Nun können Sie Ihre Bilder ausdrucken, speichern oder weiter verbessern/manipulieren. Lesen Sie dazu das Handbuch zur ArcSoft Software als Anleitung zu allen Möglichkeiten des Angebots der PhotoImpression.

155

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 156

Hinweis für Benutzer von Windows: Trennen Sie vor dem Wechsel zwischen den Modi „PC" und „DSC" zunächst die Kamera vom Computer.

Massenspeicher (DSC)

In diesem Modus verfügt die Kamera über einen externen Hard-Disk-Treiber

(DSC). Sie können Bilder und Videoclips, die im internen Speicher Ihrer Kamera oder auf der Speicherkarte gespeichert sind, betrachten, oder auf Ihren

Computer überspielen .

HAUPTMENÜ

Setup

Beenden

+

SETUP

Zeitlimit

Treiber

TV-Norm

PlayLogo

60S

DSC

PAL

A u s

Einstellen des Modus „DSC" (Festplattenlaufwerk)

1. Schalten Sie die Kamera ein.

2. Drücken Sie im Menü „Setup" (Einstellen) , bis „Driver" (Treiber) markiert ist.

3. Drücken Sie „ ", um die Einstellung in „PC" zu ändern.

4. Schalten Sie die Kamera aus.

5. Schließen Sie die Kamera an den Computer an.

6. Öffnen Sie „Arbeitsplatz", um das Wechselplattenlaufwerk zu lokalisieren, das die Dateien im internen Speicher Ihrer Kamera oder der Speicherkarte enthält.

7. Klicken Sie auf die Datei, die Sie sehen möchten, Windows öffnet die Datei automatisch mit der benötigten Software.

BEMERKUNG: Weitere Informationen zur Lage der USB-Buchse finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem PC.

Hinweis: Führen Sie bitte alle Schritte, die im Kapitel Installation der

Software beschrieben sind, vollständig aus, um Ihre Videoclips auf dem

Computer betrachten zu können. (p. 152)

Hinweis: Wenn eine AVI Datei, die auf einen anderen Computer übertragen wurde, dort nicht betrachtet werden kann, muß vom Benutzer DirectX von der Seite www.microsoft.com heruntergeladen werden.

156

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 157

Benutzer von Macintosh-PCs:

1. Schalten Sie Ihre Kamera in den DSC-Modus.

2. Schließen Sie die Kamera an den Computer an.

3. Nach kurzer Zeit wird auf dem Schreibtisch die externe Festplatte angezeigt.

4. Öffnen Sie den auf dem Schreibtisch angezeigten unbenannten

Wechseldatenträger, und öffnen Sie dann nacheinander die Ordner

„DCIM".

5. Klicken Sie auf die Datei, die angezeigt werden soll.

Abtrennen der Kamera vom Computer

Windows ME/2000/XP:

1. Klicken Sie auf das Symbol „Abtrennen oder Auswurf der

Festplatte" auf der rechten Seite Ihrer Befehlleiste

(Abb. 5.3).

Abb.5.3

2. Wenn die Kamera im PC Treibermodus ist, auserwähltes "Stop Concord

Eye-Q Duo 2000 USB Driver V 0.1."

ODER

Wenn die Kamera im DSC Treibermodus ist, auserwählter "Stop

Concord Eye-Q Duo 2000 USB Mass Storage Device."

3. Klicken Sie auf [OK] des Bedienungsfeldes „Sicher, die Festplatte zu entfernen”.

4. Trennen Sie das USB von der Kamera.

Macintosh-PCs:

1. Ziehen Sie das Symbol des unbenannten Wechseldatenträgers auf den

Papierkorb.

2. Ziehen Sie das USB-Kabel von der Kamera ab.

Hinweis für Benutzer von Macintosh-PCs: Verwenden Sie für verbesserte Übertragungsleistung den USB-Anschluss an der Rückseite des Computers.

157

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 158

6. Weitere Eigenschaften

Nur für Windows

Benutzung der ArcSoft VideoImpression(PC-Modus)

Die Concord Eye-Q Duo 2000 ist in der Lage, Videoclips mit Hilfe der

ArcSoft VideoImpression Software auf Ihren Computer zu übertragen.

Übertragung der Videoclips auf den Computer:

1. Schalten Sie Ihre Kamera in den PC-Modus.

2. Schließen Sie die Kamera an den Computer an.

3. Starten Sie die ArcSoft PhotoImpression Software, indem Sie auf Start–

Programme – ArcSoft Camera Suite klicken und PhotoImpression von der Anwenderliste auf Ihrem Bildschirm wählen.

4. Klicken Sie auf das Feld NEU.

5. Klicken Sie auf das Feld ERFASSEN.

Hinweis: Sollte das Video nicht angezeigt werden, wählen Sie Concord

Eye-Q Duo 2000 aus der Treiberliste und klicken Sie auf das Feld Live, um das Live-Video anzusehen.

Aufnahme von Videoclips (PC-Modus)

1. Befolgen Sie die obigen Schritte 1 – 5.

2. Klicken Sie auf AUFNAHME. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die ESC-Taste Ihrer Tastatur oder klicken Sie auf PAUSE auf Ihrem

Bildschirm.

Um Ihr Video zu speichern, klicken Sie einfach auf SPEICHERN und folgen den Anleitungen auf dem Bildschirm.

Hinweis: Zum Bearbeiten, Manipulieren oder Kreieren von Videoclips unter Verwendung aller Möglichkeiten der VideoImpression Software, lesen Sie das Handbuch zur ArcSoft Software mit weiteren Anleitungen.

158

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 159

Nur für Windows

Web-Kamera (PC-Modus)

Sie können Ihre Concord Eye-Q Duo 2000 auch als Web Cam und als

Kamera für Videokonferenzen benutzen. Die Kamera ist mit vielen bekannten Konferenzsoftwareprogrammen kompatibel.

Benutzen der Kamera als Web Cam:

1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an.

2. Starten Sie die Microsoft NetMeeting Software.

3. Um das Video zu starten, klicken Sie auf Start Video.

4. Folgen Sie den NetMeeting Anweisungen auf dem Bildschirm, oder greifen Sie auf das Kapitel NetMeeting Hilfe zurück.

HINWEIS: Sollten Sie NetMeeting noch nicht auf Ihrem Computer installiert haben, gehen Sie bitte zu www.microsoft.com und informieren Sie sich, wie Sie an eine Kopie gelangen können.

159

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 160

TV Modus

Die Concord Eye-Q Duo 2000 erlaubt Ihnen, einzelne Fotos auf dem

Fernsehbildschirm anzusehen. Überprüfen Sie zu Beginn Ihr

Fernsehhandbuch zur Bestimmung des Videostandards, den Sie in Ihrer

Kamera einstellen sollten, entweder NTSC oder PAL.

HAUPTMENÜ

Setup

Beenden +

SETUP

Zeitlimit

Treiber

TV-Norm

PlayLogo

60S

DSC

PAL

A u s

Ändern der Einstellung des TV-Modus:

1. Drücken Sie im Menü „Setup" die Taste „ ", bis „TV" markiert ist.

2. Drücken Sie „ ", um die Einstellung in „NTSC" bzw. „PAL" zu

ändern.

Anschluß an den Fernseher:

1. Stecken Sie das AV Kabel, dass mit Ihrer Kamera geliefert wurde, in die Buchse Ihres

Fernsehgerätes, die mit VIDEO oder VIDEO IN gekennzeichnet ist.

2. Schalten Sie Ihren Fernseher ein.

3. Stellen Sie den Videokanal ein (s. Anleitung des

Fernsehers. Gewöhnlich sind das die Kanäle 3, 4 oder AV).

4. Schalten Sie die Kamera ein.

Abb.6.1

5. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem VIDEO Anschluß unterhalb der Kabelverbindungsplatte. (s. Abb. 6.1)

160

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 161

TV-Mode (TV-Modus)

1. Schließen Sie die Kamera an den Fernseher an.

2. Schalten Sie die Kamera ein.

3. Schieben Sie den Modusschalter in die Position .

4. Das Fernsehgerät wird zum Sucher der Kamera.

Anmerkung: Sie möchten gegebenenfalls ihr VCR zur Aufnahme ihrer

Aufnahme nutzen. Lesen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung des VCR nach um die dafür notwendigen Informationen zu erhalten.

Verwenden von „TV MENU":

1. Schieben Sie im TV-Modus den Modusschalter in die Position .

2. Drücken Sie „MENU", damit „TV MENU" angezeigt wird.

FW Version (Firmwareversion)

Mit dieser Funktion wird die von Ihrer Kamera verwendete

Firmwareversion angezeigt.

Delete One (Eine löschen)

1. Drücken Sie beim Anzeigen einer Datei die Taste „MENU".

2. Drücken Sie , um „Delete One" zu markieren.

3. Drücken Sie „OK", und die Datei im Hintergrund wird gelöscht.

Thumbnail (Miniaturansicht)

1. Drücken Sie im Menü „TV MENU" die Taste , um „Thumbnail" zu markieren.

2. Drücken Sie „OK", damit alle Dateien in einer Miniaturansicht angezeigt werden.

3. In der Miniaturansicht können Sie mit Hilfe von durch die Dateien blättern.

Hinweis: Drücken Sie auf den OK-Taste, um das Video abzuspielen.

161

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 162

Language (Sprache)

1. Drücken Sie im Menü „TV MENU" die Taste , um „Language" zu markieren.

2. Drücken Sie , um die Einstellung für den Sprache zu ändern.

Time-out (Stromsparmodus)

1. Drücken Sie im Menü „TV MENU" die Taste , um „Time-out" zu markieren.

2. Drücken Sie , um die Einstellung für den Stromsparmodus zu

ändern.

Save (Speichern)

1. Drücken Sie im Menü „TV MENU" die Taste , um „Save" zu markieren.

2. Drücken Sie „OK", um die geänderten Einstellungen zu speichern.

Default (Standard)

1. Drücken Sie im Menü „TV MENU" die Taste , um „Default" zu markieren.

2. Drücken Sie „OK", um die Einstellungen der Kamera auf die

Standardeinstellungen zurückzusetzen.

162

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 163

7. Kamerapflege

Reinigung der Kamera:

Reinigen Sie das Gehäuse der Kamera mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch.

Reinigung der Linse und des Sichtfensters

1. Pusten Sie leicht auf die Linse und/oder das Sichtfenster, um Staub und Schmutz zu entfernen.

2. Wischen Sie die Linse und/oder das Sichtfenster vorsichtig mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab oder verwenden Sie ein unbehandeltes

Linsenreinigungstuch.

Hinweis: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, es sei denn, diese sind speziell zur Reinigung von Linsen geeignet. Wischen Sie die

Kameralinse oder das Sichtfenster nicht mit einem chemisch behandelten Brillenputztuch, dies könnte Kratzer verursachen.

163

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 164

8. Tips und Fehlersuche

SYMPTOM MÖGLICHE

URSACHE

MÖGLICHE

LÖSUNGEN

STROM

Kamera schaltet sich nicht an.

Batterien wurden nicht richtig eingelegt.

Batterien sind leer oder schwach.

Batteriefach wurde nicht richtig geschlossen.

Legen Sie die Batterien bei richtiger Polarität, die auf der Innenseite des

Batteriefachdeckels angegeben ist, ein.

Legen Sie neue Batterien ein.

Schließen Sie das

Batteriefach richtig.

BETRACHTEN VON VIDEOCLIPS (.AVI DATEIEN) AUF EINEM COMPUTER

Die nachfolgende

Nachricht erscheint wenn Sie eine AVI-

Datei öffnen auf Ihrem

PC-Monitor: “Das

Video kann nicht wiedergegeben werden: Es konnte kein geeignetes

Programm zum entpacken der Datei gefunden werden.”

Der Videostream-

Dekompressor ist nicht installiert.

Führen Sie alle Schritte, die im Kapitel Installation der Software beschrieben sind, vollständig aus.

(p. 152)

ODER

Laden Sie DirectX von der

Seite www.microsoft.com

herunter.

WEB-KAMERA

Die Videoqualität ist nicht gut.

Die Videoqualität ist zu langsam.

Die Einstellung der

Videoqualität muss geändert werden.

Gehen Sie zu Werkzeuge-

Auswahlen-Video. In der

Videoqualitätsabteilung bringen Sie den Pfeil näher auf bessere Qualität/

Schneller Video.

164

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 165

Tips und Fehlersuche

SYMPTOM MÖGLICHE

URSACHE

WEB-KAMERA/BILDAUFNAHME/VIDEO-CLIPS

Schlechte Qualität der aufgenommenen Bilder

Schlechte Beleuchtung.

Linse ist verschmutzt.

Objekt ist zu nah.

MÖGLICHE

LÖSUNGEN

Nehmen Sie die Bilder bei besserem Licht auf und/oder verwenden Sie Blitzlicht bei vernünftiger Entfernung.

Reinigen Sie die Linse mit einem weichen Tuch. Lesen

Sie dazu den Abschnitt zur

Pflege.

Nehmen Sie Objekte in einem

Mindestabstand von 1,2m auf.

BILDAUFNAHME

Bild mit Blitzlicht ist zu hell

Bild mit Blitzlicht ist zu dunkel

Blitzlicht funktioniert nicht

Schlechte Qualität der aufgenommenen Bilder

Objekt ist zu nah.

Objekt ist zu weit weg

Blitzlicht ist nicht eingeschaltet.

Es war noch genügend Licht vorhanden, das Blitzlicht war nicht nötig.

Das Blitzlicht ist ausgeschaltet.

Der Blitz wurde nicht geladen.

Batterie ist leer.

Objekt oder Kamera bewegten sich während der

Aufnahme.

165

Entfernen Sie sich vom

Objekt.

Gehen Sie näher an das

Objekt heran.

Schalten Sie das Blitzlicht ein.

Das ist normal, da der elektronische Lichtsensor

Ihrer Kamera so programmiert ist, dass das Blitzlicht nur ausgelöst wird, wenn es auch benötigt wird.

Schalten Sie den automatischen Blitz ein.

Überprüfen Sie, ob die Anzeige aufhört zu blinken, bevor Sie die Aufnahme machen.

Legen Sie neue Batterien ein.

Halten Sie die Kamera ruhig bis die Aufnahme gemacht wurde.

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 166

Tips und Fehlersuche

SYMPTOM MÖGLICHE

URSACHE

BILDAUFNAHME/VIDEO-CLIPS

Aufgenommenes Bild bei Tageslicht ist zu dunkel

Bild kann nicht aufgenommen werden/Video-Clips.

Bild ist im

Sichtfenster verzerrt.

Teil des Bildes fehlt/Video-Clips.

Das Objekt ist genau vor der Sonne.

Der Speicher ist voll.

Kamera ist nicht in der

Einstellung für die

Bildaufnahme//Video-Clips.

Die Kamera ist ausgeschaltet.

Kamera ist in der Einstellung der automatischen

Ausschaltung.

Sichtfenster ist verschmutzt.

Die Linse wurde während der Aufnahme teilweise verdeckt

MÖGLICHE

LÖSUNGEN

Ändern Sie die Position des Objekts.

Löschen Sie alle Bilder und machen Sie weitere

Aufnahmen.

Laden Sie Bilder auf Ihren

PC und löschen Sie die

Fotos danach vom

Speicher der Kamera.

Legen Sie eine

Speicherkarte Karte mit genügend Speicherplatz ein.

Stellen Sie die

Bildaufnahme ein//Video-

Clips.

Schalten Sie die Kamera ein.

Schalten Sie die Kamera ein.

Reinigen Sie das

Sichtfenster mit einem weichen Tuch oder einem

Wattestäbchen. Lesen Sie dazu den Abschnitt zur

Pflege.

Halten Sie keine Hände,

Finger, etc. vor die Linse.

166

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 167

Tips und Fehlersuche

SYMPTOM

LCD

Der LCD-Monitor ist nicht sauber

Die LCD-Anzeige ist leer.

MÖGLICHE

URSACHE

BILDAUFNAHME/VIDEO-CLIPS

Die Kamera reagiert nicht während der

Bildaufnahme

Der Batteriefüllstand ist niedrig und die Kamera hat nicht genügend

Nutzleistung um die

Bildaufnahme zu vollenden.

WHITE BALANCE

Es gibt ein Problem mit der Farbe des aufgenommenen Bildes

„White balance“ ist nicht richtig eingestellt.

Die Plastikabdeckung des

LCD-Monitors ist verschmutzt

Die LCD-Anzeige ist abgeschaltet.

MÖGLICHE

LÖSUNGEN

Batterieaustausch.

„White balance“ zurücksetzen.

Sie sollten die Abdeckung des LCD-Monitors reinigen.

Schalten Sie die LCD-

Anzeige ein, indem Sie den entsprechenden Ein/Aus-

Schalter drücken .

Batterieaustausch.

Der Batteriefüllstand ist niedrig.

HERUNTERLADEN VON BILDERN ZUM PC

Die Kamera reagiert nicht während des

Herunterladens von

Bildern zum PC.

Das Betriebssystem teilt nicht genügend Ressourcen ein um die Bilder herunter zu laden.

Es gibt einen Konflikt

(TWAIN-Treiber) mit einem bereits früher installierten Gerät auf

Ihrem PC (nur im PC-

Modus).

167

Setzen Sie die Kamera zurück und schliessen Sie die Batterietüre. Setzen Sie den Computer zurück.

Wenn Sie Probleme bei der Nutzung des PC-Modus bekommen, bitten wir Sie den DSC-Modus um Ihre

Bilder herunterzuladen

(Seite 42).

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 168

9. Kamerabeschreibung

Objektiv

Brennweiteneinstellung

Bildsensor

Bildgröße

Bildqualität/Bildgröße

Sensor-Ausgabe

Film

Belichtung

EV Ausgleich

Digitaler Zoom

Bildspeicherung

Voreinstellung der

Szenenauswahl

Glasobjektiv, 9,9 mm/3,2 mm, 5 Gruppen mit jeweils 5

Elementen (entspricht 48 mm bei einem 35mm-Format)

Freie Brennweiteneinstellung von 1,2 m bis unendlich

CMOS, 1.600 x 1.200 aktive Pixel, Pitch 4,2 µm x 4,2 µm,

Array 8,4 mm diagonal

6,72 x 5,04 mm

Es stehen insgesamt neun vom Benutzer einstellbare

Bildqualitäten zur Verfügung. Hierbei kann zwischen Fein-,

Normal- und Sparauflösung mit jeweils drei JPEG-

Kompressionsfaktoren gewählt werden.

Bildgröße

JPEG

Kompressionsfaktor

Fein Normal Spar

1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480

5.1:1 12:1 24:1

1.600 x 1.200 Pixel und 30-Bit-Farbtiefe (Seitenverhältnis

4 : 3)

Silber halid, ISO 100

Belichtungsautomatik mit automatischem Weißabgleich

Menüauswahl +/- 2EV in 0.2 Stufen

4-fach Zoom, 0,2-Schritte

Bildqualität

Fein

Normal

8

15

Spar 27

Zahl der Bilder mit 8 MB Speicher

1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480

14

33

56

28

66

114

Party/Innenaufnahmen, Strand/Schnee,

Sonnenuntergang, Landschaftsaufnahmen bei Nacht,

Feuerwerk und Fernaufnahmen.

168

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 169

Kamerabeschreibung

externer Speicher

Ausgabedateiformat

Sucher

Bildkontrolle

LCD-Menü auf Display

Bildzähler

Sprachen

Selbstauslöser

Blitz

Stromversorgung

MMC/SD-Karte

JPEG-Kompression

Umgekehrter Galilei-Sucher, Bildausschnitt 85 %,

Vergrößerung 0,45

1,6“ TFT-LCD-Display (Auflösung 312 x 230), weißer LED-

Hintergrund, stufenlose 4-fache Vergrößerung

Auf Display Bildzähler, Batterieladezustand

Vom Benutzer anwählbar: Blitz, Selbstauslöser,

Bildqualität, NTSC/PAL-Fernsehbild, Bildlöschanzeige,

Kamera-Modus und Bildkontrollmodus, Videoclip,

Weißabgleich (automatischer Weißabgleich, Wolfram-

Abgleich), Helligkeit (4 Stufen) Ausschaltzeit, PC-

Treiberauswahl (TWAIN/WDM und Massenspeicher),

Speicherformat, digitaler Zoom (stufenlos bis 4-fach),

Sprachauswahl, EV-Ausgleich, Auswahl der Voreinstellung der Belichtungszeit bei Aufnahmen unter schwierigen

Lichtverhältnissen, wie z.B. Party/Innenaufnahmen,

Strand/Schnee, Sonnenuntergang, Landschaftsaufnahmen bei Nacht, Feuerwerk und Fernaufnahmen.

Auf LCD-Display

Spanisch, Italienisch, Deutsch, Englisch, Französisch, vereinfachtes Chinesisch, Japanisch über Hauptmenü anwählbar

Ca. 10 Sekunden, rotes Blinklicht

- Dauerabschaltung

- Blitzautomatik

- Blitzdauerschaltung (für Gegenlichtaufnahmen)

- Ladung bei angeschlossenem USB-Anschluss verriegelt

- Maximale Entfernung 2,7 m

- Ladedauer bei Raumtemperatur weniger als 7 Sekunden bei neuer Batterie

- Lichtabschaltung über Fotodiode für Nahaufnahmen

3V 2x AA LR6

169

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 170

Kamerabeschreibung

Batterielebens-dauer

Stromsparfunktion

Abmessungen

Gewicht

Verbindungen

Web-Kamera- oder

Video-Modus

Systemkompatibilität

Bis zu ca. 120 Aufnahmen

Automatische Stromabschaltung nach 15, 30, 60 oder 90

Sekunden ohne Aktivität oder Abschaltung der

Stromsparfunktion entsprechend Benutzereinstellung

110 x 62 x 35,9 mm

116,2 g (ohne Batterie und MMC/SD-Karte)

USB 1.1-Verbindung für PC oder Mac

MMC/SD-Verbindung für Speicherkartenleser

Video-Anschluss für Fernsehgerät (NTSC/PAL)

WDM für Video-Miniport-Treiber

PC-Software

Bildgeschwindigkeit bei Web-

Kamerabetrieb

Video-Aufösung

Zubehör

TWAIN-Treiber, WDM-Treiber und Treiber für

Massenspeicher für Windows 98SE, 2000, ME, XP

Massenspeichertreiber für Mac OS 9.x oder höher

Arcsoft PhotoImpression, ArcSoft VideoImpression

22 Bilder/Sekunde

QVGA, Record & Playback

CD-ROM

-Kameratreiber

-Mehrsprachigs Benutzerhandbuch

Fernsehanschlusskabel

USB-Kabel

Kameratasche

Handgelenkschlaufe

2 AA Alkalibatterien

Mehrsprachiges Schnellstart Handbuch

Mehrsprachigs Benutzerhandbuch

170

Duo 2000-G (511703-00) 18/10/02 6:53 pm Page 171

Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder

Warenzeichen der Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen

Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und Windows sind entweder eingetragene

Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Mac, Macintosh und Power Mac sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen

Ländern. Alle anderen Handelsmarken und Produktnamen sind entweder eingetragene

Warenzeichen oder Warenzeichen Ihrer entsprechenden Eigentümer.

Copyright 2002 Concord Camera Corp.

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 172

ESPAÑOL

¡FELICITACIONES!

Felicitaciones por la compra de su cámara nueva.

Esta cámara ha sido diseñada y fabricada para un funcionamiento digno de confianza. Lea este manual antes de poner en funcionamiento la cámara para familiarizarse con ella.

Este manual ha sido escrito con atención y presentado con detalle para que las instrucciones sean claras y se puedan aprovechar al máximo las posibilidades de la cámara.

172

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 173

Índice de materias

Información importante ................................................................................175

Precauciones ................................................................................................176

Características de la cámara ........................................................................177

Requisitos del sistema ................................................................................178

1. La cámara

Perspectiva general de la Concord Eye-Q Duo 2000 ..................................179

Modo de las pilas ........................................................................................180

Encender y apagar la cámara ......................................................................181

Uso de la pantalla de cristal líquido ..........................................................182

Mensajes del LCD ........................................................................................186

Encendido y apagado del VCL ....................................................................187

Estado de DEL de cámara lista ....................................................................187

Memoria de la cámara..................................................................................188

2. Modo de cámara

Tomar de fotos ............................................................................................190

Menú principal ............................................................................................190

Selección de modo ..................................................................................191

Cortos de vídeo ....................................................................................191

Autodisparador ....................................................................................192

Tamaño de imagen..................................................................................193

Calidad ....................................................................................................194

Flash ........................................................................................................195

EV ............................................................................................................196

Balance de blanco ..................................................................................197

Escena......................................................................................................198

Brillo ........................................................................................................199

Configuración ..........................................................................................200

Zoom digital ................................................................................................204

173

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 174

3. Modo Revisar

Ampliación....................................................................................................205

Visualización de clips de vídeo ..................................................................205

Menú principal ............................................................................................206

Eliminar ..................................................................................................206

Miniatura ................................................................................................207

4. Instalación del software

Instalación de los controladores de la cámara y las aplicaciones de ArcSoft ................................................................................209

5. Transferencia de fotos al ordenador

Conexión de la cámara al ordenador ..........................................................210

Controladores de WDM/TWAIN (PC) ........................................................211

PhotoImpression de ArcSoft (PC)........................................................211

Modo de almacenamiento masivo (DSC) ..............................................212

Desconexión de la cámara de la computadora......................................213

6. Características especiales

VideoImpression de ArcSoft (PC) ................................................................215

Cámara web ..................................................................................................216

Modo de TV ..................................................................................................217

7. Mantenimiento de la cámara

Limpieza de la cámara ................................................................................220

8. Consejos, posibles problemas y soluciones ...............................................221

9. Especificaciones de la cámara ....................................................................224

174

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 175

INFORMACIÓN IMPORTANTE

INFORMACION FCC

OBSERVACIÓN FCC : Este equipo se encuentra conforme con la norma para aparatos digitales de clase B, según la Parte 15 del reglamento FCC. Usar solamente el cable incluido con la cámara. El uso de otros cables puede resultar en interferencias a la recepción de radio y TV que pueden retirar el permiso de uso de este equipo al usuario. Este aparato se encuentra conforme con la Parte 15 del reglamento FCC. Su funcionamieno está sujeto a las siguientes dos condiciones:

• Este aparato no puede causar interferencias perjudiciales.

• Este aparato debe aceptar recibir interferencias incluyendo aquellas que dificultan su funcionamiento.

Probado para conformidad con los estándares FCC

Para uso DOMÉSTICO o en OFICINA

Efectuar cambios o modificaciones en la cámara, que no hayan sido expresamente aprobadas por el fabricante, pueden resultar en la anulación del derecho de uso del aparato.

INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

OBSERVACIÓN: Este equipo ha sido probado y se encuentra conforme con la norma para aparatos digitales de clase B, según la Parte 15 del reglamento

FCC. Esta norma protege contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencias dañinas a radio comunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que estas interferencias no puedan ocurrir en una instalación en particular.

Si este aparato causara interferencia a un equipo de radio o televisión, lo que es determinable conectando y desconectando el aparato, tome las siguientes medidas para la corrección de la interferencia:

• Reorientar o colocar en otro lugar la antena receptora.

• Aumentar la separación entre el aparato y el receptor.

• Conectar el aparato a una toma o circuito diferente al que el receptor está conectado.

• Pedir ayuda al vendedor o a un técnico especializado en Radio/TV.

175

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 176

INFORMACIÓN VCCI

Este es un producto de clase B para uso doméstico basado en los Requisitos

Técnicos del Consejo de Control Voluntario de Interferencias (VCCI) de Equipos de Información Tecnológica. Si el aparato se usa cerca de un receptor de radio o televisón en un ambiente doméstico puede causar interferencias. Instalar y usar el equipo de acuerdo a las instrucciones del manual.

PRECAUCIONES

Observar las siguientes precauciones al usar la cámara:

• No abrir la carcasa de la cámara o intentar realizarle reparaciones. Las reparaciones deben ser realizadas por personal especializado.

• Mantener la cámara alejada del agua y otros líquidos y no humedecerla nunca. No usarla en exteriores cuando esté lloviendo o nevando.

• Si entrara algúna materia extraña o agua dentro de la cámara, desconectarla inmediatamente y llevarla a un servicio autorizado.

• Los daños físicos o el mal funcionamiento de la cámara pueden borrar las imágenes almacenadas en su memoria. Tener siempre copias de seguridad transferidas a una computadora.

• Cuando hay electricidad estática la cámara puede no funcionar correctamente y necesitar ser reiniciada.

• No dejar la cámara en lugares con altas temperatura, como un vehículo cerrado o bajo la luz directa del sol.

• Con esta unidad deben usarse cables apantallados para garantizar la conformidad con los límites de la Clase B de la FCC.

• Retirar las pilas cuando no se vaya a utilizar la cámara por un largo periodo de tiempo.

• Usar solamente pilas 2x AA LR6.

• Desechar las pilas conforme indique la ley.

• No dejar la cámara en lugares inestables donde se pueda caer y dañar.

• No tocar o presionar el objetivo.

• No desenchufar la cámara de la TV o de la computadora cuando esté en funcionamiento porque pueden ocurrir alteraciones en la memoria.

• No desconectar la cámara o abrir el compartimiento de las pilas cuando la luz LED esté parpadeando o encendida porque la imagen podría no quedar almacenada.

176

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 177

Características de la cámara

• Almacena hasta 8 fotografías de modo Superior, 15 Normal o 27

Económico en su memoria interna de 7MB

• Almacenaje practicamente ilimitado usando la tarjeta extraíble

MultiMediaCard (MMC) o la Secure Digital (SD). (Las tarjetas MMC/SD se venden por separado)

• 1.6" LCD de color

• Conexión y cable USB

• Conexión para TV (NTSC and PAL) y cable

• Flash automático incorporado

• Enfoque libre a partir de 1.2 metros

• Resolución 1280 x 960 pixels (2.0 Megapixels)

• Menú en pantalla con la TV conectada (OSD)

• Valor de exposición

• Modos de escena

• Zoom digital hasta un máximo de 4X

• Modo Video Clip

• Cámara Web (Sólo Windows)

• Almacenamiento Massivo

• Temporizador automático

• Soporte para el trípode

• Menu multilenguaje

177

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 178

Requisitos del sistema

PC:

• Microsoft Windows 98SE/ME/2000 y XP

• IBM PC/AT o Compatible procesadores de 200 Mhz o superiores

• Memoria mínima de 32 MB de RAM (se recomienda 64 MB)

• Puerto USB

• Monitor con resolución 640 x 480, paleta de 16 bitios (1024 x 768 color de 24 bitios recomendado)

• Espacio disponible en disco duro de 175 MB

• Módem de 56K o mayor, ISDN o conexión LAN (para uso en Cámara

Web)

• Unidad lectora CD-ROM

Macintosh:

• Mac OS 9 o mas

• Macintosh Power PC o mas, Memoria mínima de 64 MB de RAM

• Espacio disponible en disco duro de 100 MB

• Puerto USB

178

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 179

1. La Camara

Perspectiva general de la camara Concord Eye-Q Duo 2000

PARTE FRONTAL

1

2

3

4

5

6

7

1. Disparador

2. Agarradera de cinta para el cuello / Cinta para la muñeca

3. Visor

4. Temporizador LED

5. Flash

6. Sensor del flash

7. Filter Ir y objetivo

8. Botón de encender y apagar

9. Luz LED indicadora de cámara preparada

10. LCD

11. Panel de conexión del cable

12. Soporte del trípode

13. Botón de Modo

14. Botón de flechas

15. Botón de menú

16. Botón de OK

17. Botón de encender y apagar el LCD

18. Tapa del compartimiento de pilas

PARTE SUPERIOR

8

9

10

11

12

179

13

14

15

16

17

18

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 180

Instalación de las pilas

La cámara Concord Eye-Q Duo 2000 funciona con pilas 2x AA LR6.

Instalación de las pilas:

1. Localizar la tapa del compartimiento de las pilas que se encuentra en la parte inferior de la cámara.

2. Deslizar el botón de apertura hacia el centro de la cámara. (fig.1.1)

3. Abrir la tapa.

4. Colocar las pilas con la polaridad positiva hacia la marca +, y la negativa hacia la marca – . (fig.1.2)

5. Cerrar la tapa.

fig.1.1

fig.1.2

Observación: Retirar las pilas de la Concord Eye-Q Duo 2000 si no se va a utilizar por un periodo de tiempo prolongado para evitar corrosiones o fugas.

Comprobación de las pilas

La cámara posee un indicador que marca el nivel de energía de las pilas.

LLENO

Las pilas están llenas y listas para ser usadas.

BAJO

Las pilas están agotadas y deben ser reemplazadas.

180

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 181

Encender y Apagar la cámara.

Al conectar la cámara la luz LED indicadora de cámara preparada, que se encuentra en la parte posterior, comienza a parpadear y el LCD muestra la programación inicial.

Encender y Apagar la cámara:

1. Pulsar el botón Power (encender/apagar) para conectar la camara. (fig.1.3)

2. La cámara se encuentra preparada cuando la luz indicadora LED para de parpadear y los iconos aparecen en la LCD. (fig.1.4)

3. Para desconectar la cámara pulsar el botón Power de nuevo durante unos segundos.

fig.1.3

T fig.1.4

T

181

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 182

Uso de la pantalla de cristal líquido

MENÚ PRINC

M Modo

Tamaño

Calidad

Flash

MODE

Vídeo

Cron-Auto

Menú

TAMAÑO

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

OK MENU

TAMAÑO

Menú

OK MENU

FLASH

A

Auto

Flash

Desactivado

OK MENU

FLASH

Menú

OK MENU

182

CALIDAD

Buena

Normal

Ahorro

OK

CALIDAD

Menú

MENU

OK MENU

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 183

Uso de la pantalla de cristal líquido

MENÚ PRINC

+

EV

WB WB

S Escena

Luminosid.

– VAL. EXPOSICIÓN +

ESCENA

O f f

OK

O f f

MENU

WB

AWB

Sol

Fluorescente

OK MENU

WB

Tungsteno

Menú

OK MENU

– Luminosid. +

183

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 184

Uso de la pantalla de cristal líquido

MENÚ PRINC

Configur

Salir

CONFIGUR

TDEsper

Control

TV

LogoRepr

60S

DSC

PAL

N o

CONFIGUR

Idioma

Predeterm

F Formata

Menú

15S

30S

60S

90S

Non

PC

DSC

NTSC

PAL

Idioma

OK

Idioma

English

Français

MENU

OK

Español

Deutsch

Italiano

MENU

CONFIGUR

La operación borrará todas las imágenes.

No

Si

184

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 185

Uso de la pantalla de cristal líquido

BORRAR

Borrar Uno

Borrar Todus

Menú

MENÚ PRINC

Borrar

Miniatura

Luminosid.

Salir

– Luminosid. +

BORRAR

ESTE?

No

Si

BORRAR

TODOS?

No

Si

185

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 186

Mensajes del LCD

1. MEMORY IS FULL (MEMORIA LLENA):

La MMC/SD está llena.

MEMORIA LLENA!

2. INTERNAL MEMORY IS FULL (MEMORIA

INTERNA LLENA):

La memoria interna está llena.

INTERNA MEMORIA LLENA

3. ERROR:

La memoria interna de la cámara o MMC/SD pueden haber sufrido daños. Formatee la memoria. (pág. 203)

ERROR!

186

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 187

Encendido y apagado del VCL

El VCL se enciende automáticamente por defecto cada vez que se activa la cámara.

Puede utilizar el para encender o apagar el

VCL.

Utilización del botón de ON/OFF

[Encendido/Apagado] de visualización :

1. Pulse una vez para apagar los iconos del

VCL.

A

2. Si los iconos están apagados, pulsando se apagará el VCL.

3. Cuando el VCL esté apagado, pulsando se volverá a encender el VCL.

A

AWB

1600

005/080

Estatus de la luz LED indicadora de cámara preparada.

Cuando la luz indicadora LED está:

1. Fija

La cámara está lista para tomar fotografías sujetar la cámara firmemente para que al tomar la fotografía la imagen sea clara. (fig.1.5)

T fig.1.5

2. Parpadeando

El flash está recargándose o la cámara está almacenando una fotografía.

En este modo se puede mover la cámara. (fig.1.5)

Observación: No abrir la tapa del compartimiento de pilas o desconectar la cámara cuando la luz indicadora LED esté fija o parpadeando porque las imágenes o video clips de la cámara pueden resultar dañados.

187

A

A

A

A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 188

Memoria de la cámara

El Concord Eye-Q Duo 2000 puede almacenar fotos de dos maneras, utilizando o bien la memoria interna de la cámara de 7MB o bien la tarjeta extraíble MMC/SD. Las tarjetas de memoria se venden por separado y se pueden comprar en minoristas electrónicos o de computadoras.

Cuando se instala la MMC/SD, la memoria interna se transferirá automáticamente a la tarjeta de memoria.

VCL

No

Memoria por defecto

MMC/SD

Memoria interna (7MB)

Nota: Si la memoria interna almacenada es mayor que la memoria disponible en la MMC/SD, los archivos se transferirán hasta que la

MMC/SD esté llena. Los archivos que no se transfieran permanecerán en la memoria interna. Inserte una MMC/SD con suficiente memoria o elimine los archivos. (pág. 206)

Cuando está llena la memoria interna o la MMC/SD, tendrá que borrar imágenes para seguir tomando fotos. Se ruega consultar la sección Modo de borrar fotos para las instrucciones pertinentes.

Nota: Se puede disponer de más espacio de almacenamiento utilizando una configuración de calidad inferior. Consúltese la sección de CALIDAD para seleccionar una configuración de calidad inferior.

(pág. 194)

188

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:06 pm Page 189

Instalación de la MMC/SD

Instalación de la tarjeta de memoria:

1. Localice la tapa del compartimento de las pilas, en la parte inferior de la cámara.

2. Corra el botón de la tapa de las pilas hacia el centro de la cámara.

3. Instale la MMC/SD como indica la flecha.

(ilust. 1.6)

4. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

fig.1.6

Nota: Si se corrompe la memoria interna o la MMC/SD, el VCL dará el mensaje ERROR! Habrá que formatear la memoria. Para poder continuar debe formatear todos los archivos. (pág. 203).

189

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 190

2. MODO DE CÁMARA

Toma de fotos:

1. Fije la cámara en el modo de cámara poniendo el conmutador de modos en .

2. Posicione el tema en el visor O en el VCL.

((ilust. 2.1)

3. Pulse suavemente el botón de Obturador

(ilustración 2.2) y mantenga la cámara inmóvil hasta que destelle el DEL de cámara lista situado junto al visor (ilust. 2.3)

4. Una vez adquirida la imagen, el DEL de cámara lista próximo al visor comienza a parpadear. Esto indica que la imagen se está procesando.

5. Se visualizará una previsualización de la imagen en el VCL por espacio de 1 segundos después de adquirida y se actualizará el número del contador de archivos visualizado en el VCL.

A fig.2.1

fig.2.2

fig.2.3

MENÚ PRINCIPAL

1. En el modo de cámara, pulse MENU.

2. Pulse o para conmutar entre las opciones.

3. Pulse para visualizar el submenú de la opción seleccionada.

4. Si desea abandonar cualquier menú, pulse hasta que (exit [salir]) esté resaltado y pulse para regresar al menú anterior.

O

5. Pulse MENU para salir.

MENÚ PRINC

M

Modo

Tamaño

Calidad

Flash

190

A

A

A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 191

A A

A

SELECCIÓN DE MODO - CORTOS DE VIDEO

MENÚ PRINC

M Modo

Tamaño

Calidad

Flash

MODO

Vídeo

Cron-Auto

Menú

Toma de cortos de vídeo:

1. Cuando Corto de vídeo esté resaltado en el menú de MODE [MODO] pulse .

2. Pulse el botón de Obturador para comenzar a grabar un corto de vídeo continuo. (fig.2.4)

3. Pulse el botón de Obturador de nuevo para detener la grabación. (fig.2.5)

O

4. La cámara continuará grabando hasta que la memoria se llene.

5. Cuando se complete la sesión de corto de vídeo, la cámara regresará al modo de cámara.

OBTURADOR PARA •REC

MENU PARA SALIR fig.2.4

•REC

PARA CON OBTURADOR fig.2.5

Nota: Para ver los clips de vídeo en su computadora termine por favor todos los pasos en la sección de la Instalación del software. (p. 209)

A

Nota: El DEL de cámara lista parpadeará rápidamente cuando la cámara almacene el corto de vídeo. No abra la tapa del compartimento de las pilas ni apague la cámara mientras el DEL parpadee, si no puede que el corto de vídeo no se almacene.

Nota: Si desea cancelar la sesión de corto de vídeo antes de pulsar el botón de Obturador, pulse MENU para salir.

191

A

A A

A A

A

A

A

A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 192

A

MODO - AUTODISPARADOR (CRON-AUTO)

MENÚ PRINC

M Modo

Tamaño

Calidad

Flash

+

MODO

Vídeo

Cron-Auto

Menú

Self-timer (Autodisparador)

1. Resalte Self-timer Cron-Auto en el menú

MODE (MODE) y pulse . (fig.2.6)

2. Utilice o para resaltar Sí o No.

3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar.

4. Posicione el tema en la cámara.

5. Pulse el botón de Obturador.

6. Los DEL de cámara lista y de autodisparador parpadearán durante 10 segundos y luego se adquirirá la imagen.

fig.2.6

CRON-AUTO

Cron-Auto

N o

Si

Nota: El cronómetro automático se desactiva automáticamente una vez se ha tomado la imagen.

A

A

A

192

A

A

A

A

A

A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 193

SIZE [TAMAÑO DE IMAGEN]

MENÚ PRINC

M Modo

Tamaño

Calidad

Flash

TAMAÑO

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

OK MENU

1. En el menú SIZE (Tamaño), pulse o para conmutar entre

1600 x 1200, 1280 x 960 y 640 x 480.

2. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar el tamaño y pulse MENU (Menú) para volver a Camera Mode (Modo Cámara).

Calidad de imagen

Fine (alta calidad)

Normal

Economy (económico)

Imágenes tomadas con 7 MB (aproximadamente)

1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480

8

15

27

14

33

56

28

66

114

Nota: La opción seleccionada se señalará con ( • ).

193

A A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 194

QUALITY [CALIDAD]

MENÚ PRINC

M Modo

Tamaño

Calidad

Flash

CALIDAD

Buena

Normal

Ahorro

OK MENU

1. En el menú de QUALITY, pulse o para conmutar entre Fine

[Alta], Normal y Economy [Baja].

2. Pulse OK para seleccionar el modo de calidad y regresar al modo de cámara.

Fine (alta calidad)

Tamaño de imagen 1600 x 1200

Índices JPEG 5.1:1

Normal

1280 x 960

12:1

Economy (económico)

640 x 480

24:1

Nota: La opción seleccionada se señalará con ( • ).

A A

194

A A

A A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 195

FLASH

MENÚ PRINC

M Modo

Tamaño

Calidad

Flash

FLASH

A

Auto

Flash

Desactivado

OK MENU

Flash ( ) y Flash apagado ( ).

2. Pulse OK para seleccionar el modo de Flash y pulse MENU (Menú) para salir.

Estado del Flash

Flash ( )

Flash apagado ( )

Distancia del tema

3.9 pies (1.2m) a 8.5 pies (2.5m)

3.9 pies (1.2m) a 8.5 pies (2.5m)

1,2 m a infinito

Nota: La opción seleccionada se señalará con ( • ).

Nota: El Flash puede necesitar recargarse entre fotos. Cuando está cargando, el DEL de cámara lista parpadea. Cuando ambos cesan de parpadear, ya puede tomar otra foto. Si las pilas tienen poca carga, el

Flash no funcionará. Instale pilas nuevas.

A A

195

A A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 196

EV: VALOR DE LA EXPOSICIÓN

MENÚ PRINC

+

EV

WB WB

S Escena

Luminosid.

– VAL. EXPOSICIÓN +

1. En el menú EV, pulse o para conmutar entre –2.0, -1.5, -1.0,

-0.5, 0, +0.5, +1.0, +1.5 y +2.0.

2. Pulse MENU (Menú) para salir.

( + )

( – )

Use este ajuste en escenas con condiciones de iluminación oscura.

Use este ajuste en escenas con condiciones de iluminación brillante.

196

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 197

WB (WHITE BALANCE) [BALANCE DE BLANCO]

MENÚ PRINC

+

EV

WB

WB

S Escena

Luminosid.

WB

AWB

Sol

Fluorescente

OK MENU

1. En el menú de WB (WHITE BALANCE) pulse o para elegir entre

AWB, (soleado), (fluorescente), (tungsteno).

2. Pulse OK para seleccionar el modo de balance de blanco y pulse

MENU (Menú) para salir.

Opción de balance de blanco Explicación

AWB (balance de blanco automático)

Soleado

La cámara elegirá automáticamente la configuración de balance de blanco.

Para utilizar en exteriores con suficiente luz solar.

Fluorescente

Tungsteno

Para utilizar en interiores con luz fluorescente.

Para utilizar en interiores con luz de tungsteno.

197

A

A

A

A

A

A A

A

A

A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 198

A

A

SELECCIÓN DE ESCENAS PREDEFINIDAS

MENÚ PRINC

+

EV

WB WB

S Escena

Luminosid.

ESCENA

O f f

OK

O f f

MENU

A

A

A

1. En el menú Escena, pulse o para conmutar entre Party/Indoor

(Fiesta/Interior), Beach/Snow (Playa/Nieve), Fireworks (Fuegos artificiales), Sunset (Puesta de sol).

2. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar el modo de Escena y pulse MENU

(Menú) para salir.

Party/Indoor

(Fiesta/Interior)

Beach/Snow

(Playa/Nieve)

Night Landscape

(Paisaje de la

Noche)

Sunset

(Puesta de sol)

Fireworks

(Fuegos artificiales)

Utilice este modo adentro para capturar los detalles de las escenas de luz de vela o de otras condiciones de luz del interior.

Use este modo para capturar los detalles en temas como nieve o agua que refleja la luz.

La velocidad lenta del obturador se utiliza para capturar las

A luces en escenas de la noche.

A

Extremidad De la Fotografía: Con la velocidad lenta del obturador hay una posibilidad de falta de definición sujeta debido al movimiento de la cámara fotográfica.

Para reducir esto, usted puede hacer lo siguiente:

1. Fije su cámara fotográfica al modo del paisaje de la noche.

2. Coloque su cámara fotográfica en un trípode o un área superficial robusta.

3. Fije la cámara fotográfica al modo del uno mismo-contador de tiempo.

4. Pulse el obturador.

Este modo captura los profundos matices y las variaciones de color en las puestas y las salidas del sol.

Use este modo para capturar la explosión de luz de los fuegos artificiales con una velocidad de obturación más lenta.

- Debido a la velocidad de obturación más lenta, es conveniente colocar la cámara sobre un trípode para mejorar la calidad de la imagen.

198

A A

A

A

A A

A A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 199

BRIGHTNESS [BRILLO]

MENÚ PRINC

+

WB

EV

WB

S Escena

Luminosid.

– Brightness +

Utilice esta opción para cambiar el brillo del VCL.

1. En el menú de BRIGHTNESS pulse o para conmutar entre ambas opciones.

A A

2. Pulse OK para seleccionar su opción y pulse MENU (Menú) para salir.

199

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 200

SETUP [CONFIGURACIÓN]

MENÚ PRINC

Configur

Salir

CONFIGUR

TDEsper

Control

TV

LogoRepr

60S

DSC

PAL

N o

Utilización del menú de SETUP [configuración]:

1. Use o para conmutar entre las opciones.

2. Cuando se resalte la opción, use para desplazarse entre las opciones

3. Pulse para seleccionar y para conmutar entre las opciones o pulse

MENU para salír.

Opción de Opciones de configuración selección

Tiempo de espera

Explicación

15, 30, 60, 90 Fija la opción de desconexión automática.

None Desactiva la opción de desconexión automática.

Controlador PC

DSC

Use este modo cuando utilice ArcSoft PhotoImpression,

ArcSoft VideoImpression, NetMeeting u otro software de videoconferencia.

Modo de almacenamiento masivo. Use este modo para visualizar sus imágenes y clips de vídeo mediante el controlador de almacenamiento masivo.

TV

LogoRepr

Idioma

NTSC

PAL

Sí, No

,

English,

Français,

Español,

Deutch,

Italiano

Fija el modo necesitado por la cámara para adaptarse a su TV.

Activa o desactiva la animación inicial.

Ajusta el idioma de la cámara.

Valores por defecto

Formato

Fija todos los valores a los dados en fábrica por defecto.

Da formato a la memoria interna o a la tarjeta de memoria MMC/SD suprimiendo todos los archivos.

200

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 201

TIME-OUT [TIEMPO DE ESPERA]

Para ampliar el tiempo de duración de las pilas, la cámara se desconectará automáticamente transcurridos 60 segundos.

Utilice esta opción para cambiar la configuración por defecto.

CONFIGUR

TDEsper

Control

TV

LogoRepr

60S

DSC

PAL

N o

DRIVER [CONTROLADOR]

Se ruega consultar la sección de Transferencia de archivos al ordenador (pág. 171) para más información.

CONFIGUR

Idioma

Predeterm

F Formato

Menú

TV

Se ruega consultar la sección de Modo de TV (pág. 217) para más información.

LOGOREPR

Use esta opción para activar o desactivar la animación que aparece en la pantalla de cristal líquido (LCD) cuando la cámara está encendida.

IDIOMA

Utilice esta opción para cambiar el idioma de la cámara. Todos los menús y mensajes se visualizarán en el idioma seleccionado.

1. Pulse para resaltar Idioma.

2. Pulse para ver el submenú.

3. Pulse o para conmutar entre los idiomas.

4. Presione OK para seleccionar.

5. Pulse o para conmutar entre No o Sí.

6. Presione OK para seleccionar y para volver al menú principal.

201

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 202

DEFAULT [VALORES POR DEFECTO]

Para regresar a los valores por defecto de la cámara:

1. Cuando esté resaltada la opción de Default, pulse .

2. La cámara regresará a los valores por defecto dados en fábrica y volverá al menú principal.

3. Pulse MENU (Menú) para salir.

Modo

Tamaño

Calidad

EV

Balance de blanco

Modos de escena

Brillo

Tiempo de espera

Controlador

TV

LogoRepr

Idioma

Configuración por defecto

1600 x 1200

Alta

0 ( )

AWB

No

3 ( )

60

DSC

NTSC

No

English

Nota: La versión predeterminada para el modo TV variará dependiendo del país en el que se haya adquirido la cámara.

202

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 203

FORMATO

Si da formato, eliminará todos los archivos. Utilice esta opción para formatear la memoria interna MMC/SD.

Para formatear la:

• memoria interna – La tarjeta MMC/SD no debe estar en la cámara.

• tarjeta MMC/SD – Inserte la MMC/SD en la cámara.

1. Cuando la opción del formato esta resaltado pulse para ver el submenú.

2. Pulse o para conmutar entre No o Sí.

3. Pulse OK para seleccionar.

4. Si se selecciona Sí, se borrarán TODOS LOS ARCHIVOS.

5. Si se selecciona No, no se efectuará ningún cambio y se regresará al menú principal .

Nota: Si se muestra un mensaje de ERROR en la pantalla LCD, significa que se ha dañado la memoria interna o la memoria de la MMC/SD. Para poder continuar debe formatear la memoria.

203

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 204

Zoom digital

El Concord Eye-Q Duo 2000 puede utilizar zoom digital hasta un máximo de 4X para tomar fotos.

Configuración del modo de zoom digital:

1. En el modo de cámara pulse ( T ) para ampliar el tema.

2. Pulse ( W ) para reducir y regresar al modo normal.

Tamaño

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

Zoom (Máximo)

4x

4x

Nada

204

A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 205

3. MODO DE REVIEW [REVISIÓN]

En el modo de Review, puede revisar las imágenes y cortos de vídeo

Utilización del modo de REVIEW:

1. Gire el conmutador de modos hacia .

2. Pulse o ara desplazarse por cada archivo.

Tipo de archivo Formato

Imagen JPG

Corto de vídeo AVI

Enlargement (Ampliación)

Cuando visualice las imágenes, puede utilizar la ampliación para efectuar un zoom en la imagen almacenada.

JPEG

Para utilizar Ampliación:

1. Mientras visualiza un archivo JPG, pulse OK

005/080

(Aceptar) para verlo en el modo 2x Enlargement (Ampliación 2x).

2. Pulse OK (Aceptar) para especificar el modo 4x Enlargement (Ampliación

4x).

3. Pulse OK (Aceptar) para volver al modo de visualización normal.

Nota: En los modos de ampliación 2x y 4x, pulse para explorar la imagen.

Tamaño

1600 x 1200

1280 x 960

640 x 480

Ampliación (Máximo)

4x

4x

Nada

Visualización de cortos de vídeo (AVI)

Para visualizar cortos de vídeo:

1. Pulse el botón de OK para reproducir el vídeo.

AVI

OK Para Ver AVI

005/080

205

A

A

A

A

A

A

A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 206

A

MENÚ PRINCIPAL

Para utilizar el MENÚ PRINCIPAL en el modo de Review:

1. Pulse MENU para entrar en el MENÚ

PRINCIPAL.

MENÚ PRINC

2. Use o para conmutar entre las opciones.

3. Cuando se resalte la opción, pulse para entrar en el submenú.

Borrar

Miniatura

Luminosid

Salir

4. Si desea salir de cualquier menú, pulse hasta que Exit (Salír) o Menú se resalte para regresar al menú anterior.

O

5. Pulse MENU para salír.

A

BORRAR

BORRAR

Borrar Uno

Borrar Todos

Menú

BORRAR

ESTE?

No

Si

Para borrar un solo archivo de la memoria interna:

1. Cuando esté resaltado Delete One [Borrar uno], en el menú de DELETE, pulse .

A

2. La pantalla siguiente tendrá el mensaje "This File?" [¿Borrar este archivo?]. Pulse o para seleccionar No o Yes [Sí]. Resalte la opción y pulse OK (Aceptar) para seleccionarla.

3. Si se selecciona Yes, el archivo se borrará.

4. Si se selecciona No, no se efectuará ningún cambio y se regresará al menú principal .

206

A

A

A

A A

A A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 207

BORRAR - Continuación

BORRAR

Borrar Uno

Borrar Todos

Menú

BORRAR

TODOS?

No

Si

Para borrar TODOS los archivos de la memoria interna:

1. Cuando esté resaltado Delete All [Borrar todo], en el menú de DELETE, pulse .

2. La pantalla siguiente tendrá el mensaje "All Files?" [¿Borrar todos los archivos?]. Pulse o para seleccionar No o Yes. Resalte la opción y pulse OK (Aceptar) para seleccionarla.

3. Si se selecciona Sí, se borrarán TODOS LOS ARCHIVOS.

4. Si se selecciona No, no se efectuará ningún cambio y se regresará al menú principal .

Para borrar archivos de la MMC/SD:

2. Siga los pasos anteriores.

Nota: Una vez que se hayan borrado las imágenes no se podrán volver a recuperar.

207

A A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 208

THUMBNAIL [MINIATURA]

MENÚ PRINC

Borrar

Miniatura

Luminosid

Salir

Para ver los archivos en el modo Thumbnail (Miniatura):

1. Con Thumbnail resaltado en el menú principal , pulse para entrar en el modo de Thumbnail.

2. Use para navegar entre todos los archivos almacenados.

3. Pulse OK para ver el archivo seleccionado.

BRIGHTNESS

Se ruega consultar la sección de Brillo (pág. 199).

A A

208

A A

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 209

4. Instalación del software

NOTA: No conecte la cámara al ordenador antes de haber concluido la instalación de los controladores y del software de la cámara.

Instalación de los controladores de cámara y de las aplicaciones de

ArcSoft:

1. Inserte el CD-ROM incluido en la caja de la cámara.

2. Aparecerá la pantalla de instalación en el monitor del ordenador. Siga las instrucciones de instalación de la pantalla para instalar el software.

3. Cuando la instalación del CD-ROM haya finalizado, configure la cámara en el modo PC y conecte la cámara al equipo para completar la instalación de los controladores de cámara. (P. 210)

4. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.

5. Al finalizar la instalación, vuelva a initial la computadora.

NOTA: Si el ordenador tiene desactivada la función de autoejecución de CD-ROM, haga clic en INICIO. Seleccione MI ORDENADOR y localice el controlador del CD-ROM. Haga clic doble en el icono del controlador de CD-ROM para ver su contenido. Haga clic doble en el archivo llamado SETUP.EXE y siga las instrucciones de pantalla.

Nota para usuarios de Mac: No es necesario instalar el software contenido en el CD. Consulte p. 213-214 para obtener más detalles sobre cómo utilizar la función de almacenamiento masivo.

209

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 210

5. Transferencia de archivos a la Computadora.

Los archivos tomadas con la cámara se pueden ver y almacenar usando un PC. Para cargar las fotografías es necesario instalar primero el software que acompaña a la cámara.

Conexión de la cámara a la computadora:

MENÚ PRINC

Configur

Salir

CONFIGUR

TDEsper

Control

TV

LogoRepr

60S

PC

PAL

N o

CONFIGUR

TDEsper

Control

TV

LogoRepr

60S

DSC

PAL

N o

1. Seleccione PC (Windows solamente) o DSC en el menú de

Configuración:

• Gire el conmutador de modos hacia .

• Pulse MENU. Pulse hasta que Configur (Setup) esté resaltado.

• Pulse para entrar el menú de Setup.

• En el menú de Configuración, pulse para resaltar Control.

• Pulse para seleccionar DSC o PC.

2. Conecte la cámara a la computadora.

3. Enchufar el extremo rectangular del cable USB incluido con la Concord Eye-Q Duo 2000 al puerto USB de la computadora. Ver en la información sobre la computadora la localización del puerto USB. (fig.5.1)

4. Abrir el panel de conexión del cable de la

Concord Eye-Q Duo 2000, deslizando la tapa hacia abajo y abrirla.

5. Enchufar el extremo cuadrado del cable USB en fig.5.1

el conector USB que se encuentra dentro del panel de conexión.

6. Cuando se conecte la cámara por primera vez al equipo, se iniciará la instalación del controlador de la cámara. Siga las instrucciones de la

pantalla para completar la instalación.

210

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 211

Sólo Windows

Usuando el Modo PC

Este modo también le permite usar la cámara con ArcSoft

PhotoImpression.

Este modo le permite captar videoclips en vivo en la computadora y utilizar la cámara como cámara web.

MENÚ PRINC

Configur

Salir

CONFIGUR

TDEsper

Control

TV

LogoRepr

60S

PC

PAL

N o

Esta función debe ajustarse antes de conectar la cámara al equipo

1. Encienda la cámara.

2. En el menú Setup (Configurar), pulse hasta resaltar Driver

(Controlador).

3. Pulse para cambiar la configuración a PC.

4. Apague la cámara.

5. Conecte la cámara al equipo.

6. Iniciar el software ArcSoft

PhotoImpression haciendo click en

Start-Programs-ArcSoft Camera

Suite y seleccionar

PhotoImpression de la lista de aplicaciones en pantalla. (fig.5.2)

7. Hacer click en el botón

[Camera/Scanner] (fig.5.2 a)

8. Hacer click en la lista que aparece bajo SELECT SOURCE y elegir

Concord Eye-Q Duo 2000.

(fig.5.2 b) fig.5.2

211

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 212

9. Hacer click en el icono Camera/Scanner (fig.5.2 c) Aparecerá una segunda ventana que muestra los contenidos (fotografías) de la memoria de la cámara y las opciones para manejarlos. (fig.5.2 d)

10. Seleccionar la(s) fotografía(s) que se desea recuperar pulsando la tecla

Ctrl key en el teclado de la computadora y haciendo un click en cada recuadro de fotografía.

O

Hacer click en Edit-Select All.

Hacer click en Acquire y se transferiran todas las fotografías. (fig.5.2 e)

O

Hacer click en Edit-File Transfer.

Las fotografías recuperadas se colocaran en recuadros reducido en la parte inferior de la ventana de la aplicación. Para abrirlas, hacer click en cada recuadro. (fig.5.2 f )

Ahora las fotografías se pueden imprimir, almacenar o modificar. Ver la guía del software ArcSoft’s para obtener información sobre todas las posibilidades del PhotoImpression.

212

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 213

Nota para usuarios de Windows: Si cambia del modo PC al modo

DSC o viceversa, desconecte primero la cámara del equipo.

Usuando el Almacenamiento Masivo (DSC)

Este modelo le permite ver imágenes y cortos de vídeo almacenados en la memoria interna de su cámara o de la tarjeta MMC/SD.

MENÚ PRINC

Configur

Salir +

CONFIGUR

TDEsper

Control

TV

LogoRepr

60S

DSC

PAL

N o

Configuración de Mass Storage (Almacenamiento masivo), Esta función debe ajustarse antes de conectar la cámara al equipo en la cámara

1. Encienda la cámara.

2. En el menú Setup (Configurar), pulse hasta resaltar Driver

(Controlador).

3. Pulse para cambiar la configuración a DSC.

4. Apague la cámara.

5. Conecte la cámara al equipo.

6. Abra Mi Ordenador para localizar la unidad de disco extraíble que contenga los archivos de la memoria interna de la cámara o de la tarjeta de memoria.

7. Haga clic en el archivo que desee ver y Windows abrirá automáticamente el archivo con el software requerido.

NOTA: Se ruega consultar la documentación del ordenador para más información sobre la ubicación del puerto USB.

NOTA: Para ver los clips de vídeo en su computadora termine por favor todos los pasos en la sección de la Instalación del software. (p. 209)

NOTA: Si un archivo de AVI no se puede ver en una computadora que no tiene los controladores de la cámara, se necesita cargar y instalar

DirectX de www.microsoft.com.

213

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 214

Para usuarios de Mac:

1. Configure la cámara en el modo DSC.

2. Conecte la cámara al equipo.

3. Pasados unos minutos, la unidad de disco duro externa aparecerá en el escritorio.

4. Abra la unidad extraíble "sin título" que está en el escritorio y abra

DCIM para ver los archivos.

5. Haga clic en el archivo que desea ver.

Desconexión de la cámara de la computadora

(Windows ME/2000/XP solamente):

1. Hacer un click en el icono "Desconectar o retirar el hardware" ("Unplug or Eject Hardware") que se encuentra a la derecha en la barra de funciones. (fig.5.3)

2. Si se ha seleccionado el modo PC Driver (Controlador PC) fig.5.3

en la cámara, haga clic en “Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Driver

V 0.1.”

O,

Si se ha seleccionado el modo DSC Driver (Controlador DSC) en la cámara, haga clic en “Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Mass Storage

Device.”

3. Hacer click [OK] en el "Puede retirar el hardware" ("Safe to Remove

Hardware").

4. Desenchufar el USB de la cámara.

Cómo desconectar la cámara del equipo:

1. Arrastre a la Papelera el icono de la unidad extraíble "sin título" que se encuentra en el escritorio.

2. Desconecte el cable USB de la cámara.

Nota para usuarios de Mac: Para obtener mejor rendimiento, utilice el puerto USB situado en la parte posterior del equipo.

214

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 215

6. Otras Características

Sólo Windows

Usando ArcSoft VideoImpression

La Concord Eye-Q Duo 2000 puede captar videoclips en vivo en la computadora usando el software ArcSoft VideoImpression.

Cómo captar Video Clips en la computadora:

1. Configure la cámara en el modo PC.

2. Conecte la cámara al equipo.

3. Iniciar el software ArcSoft VideoImpression haciendo click en Start-

Programs-ArcSoft Camera Suite y seleccionar VideoImpression de la lista de aplicaciones en pantalla.

4. Hacer click en el icono NEW.

5. Hacer click en el icono CAPTURE.

Observación: Si no aparece el video seleccionar "Concord Eye-Q Duo

2000 Video Clips" en la lista del Driver List y hacer click en el icono

Live para ver el video.

Grabación de video clips:

1. Seguir los pasos anteriores del 1 al 5.

2. Hacer click en el icono RECORD. Para parar la grabación pulsar ESC en el teclado de la computadora o hacer click en el icono PAUSE en la pantalla.

Para guardar el video hacer click en el icono SAVE y seguir las instrucciones en la pantalla.

Para modificar, manipular o crear video clips usando las posibilidades del software VideoImpression, ver instrucciones en la guía del software de

ArcSoft.

215

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 216

Sólo Windows

Cámera Web (Modo PC)

La Concord Eye-Q Duo 2000 puede ser usada también como cámara web y como cámara para video conferencia. Funciona con varios softwares conocidos para video conferencia.

Cómo usar la cámara como cámara web:

1. Seguir las instrucciones de la sección Conexión de la cámara a la computadora.

2. Iniciar el software Microsoft NetMeeting.

3. Para iniciar el video hacer click en el icono de video.

4. Seguir las instrucciones en pantalla de NetMeeting, o ver la sección de ayuda de Meeting.

Observación: Si el video no aparece ir a Tools-Options-Video. Después seleccionar el driver de la Concord Eye-Q Duo 2000 en la sección de

Properties de video y hacer click.

216

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 217

Modo TV

La cámara permite ver las fotografías en TV. Determinar el sistema de video que la TV requiere y programar la cámara con el mismo sistema,

NTSC O PAL.

MENÚ PRINC

Configur

Salir +

CONFIGUR

TDEsper

Control

TV

LogoRepr

60S

DSC

PAL

N o

Cómo cambiar la configuración de TV Mode (Modo TV):

1. En el menú Setup (Configurar), pulse hasta resaltar TV.

2. Pulse para cambiar la configuración a NTSC o PAL.

Conexión a la TV:

1. Conectar el cable AV incluido con la cámara en la entrada de VIDEO or VIDEO IN en el televisor.

2. Conectar el televisor.

3. Colocar el televisor en el modo video como indica el manual de instrucciones. Normalmente son los canales 3, 4 o AV)

4. Encender la cámara pulsando el botón POWER.

5. Conectar el otro extremo del cable en el puerto del VIDEO que se encuentra debajo del panel de conexión de cables. (fig. 6.1) fig.6.1

217

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 218

Utilisando TV Mode (Modo TV)

1. Conecte la cámara al TV.

2. Encienda la cámara.

3. Deslice el conmutador de modo a .

4. La TV se convertirá en un visor en directo.

Nota: Puede grabar su sesión en el modo TV utilizando el vídeo.

Consulte la documentación de su vídeo para obtener más información sobre cómo grabar.

Uso de TV MENU (MENÚ TV):

1. En TV Mode (Modo TV), deslice el conmutador de modo a Review .

2. Pulse MENU (MENÚ) para ver TV MENU (MENÚ TV).

FW Version (Versión RV)

Esta opción mostrará la versión RV que utiliza la cámara.

Delete One (Eliminar uno)

1. Cuando esté visualizando un archivo, pulse MENU (MENÚ).

2. Pulse para resaltar Delete One (Eliminar uno).

3. Pulse OK (Aceptar) y eliminará el archivo que está en segundo plano.

Thumbnail (Miniatura)

1. En TV MENU (MENÚ TV), pulse para resaltar Thumbnail (Miniatura).

2. Pulse OK (Aceptar) para ver todos los archivos en el modo Miniatura.

3. En el modo Miniatura, pulse para desplazarse por los archivos.

Nota: Para ver cortos de vídeo pulse el botón de OK.

Idioma

1. En TV MENU (MENÚ TV), pulse para resaltar Idioma.

2. Pulse para cambiar el idioma.

218

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 219

Time-out (Tiempo de espera)

1. En TV MENU (MENÚ TV), pulse para resaltar Time-out (Tiempo de espera).

2. Pulse para cambiar la configuración de Time-out (Tiempo de espera).

Save (Guardar)

1. En TV MENU (MENÚ TV), pulse para resaltar Save (Guardar).

2. Pulse OK (Aceptar) para guardar los cambios de configuración.

Default (Predeterminado)

1. En TV MENU (MENÚ TV), pulse para resaltar Default

(Predeterminado).

2. Pulse OK (Aceptar) para configurar la cámara con sus valores predeterminados en Modo TV.

219

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 220

7. Mantenimiento de la cámara.

Limpieza de la cámara:

Limpiar la cámara por fuera con un paño limpio, suave y seco.

Limpieza del objetivo y del visor:

1. Soplar con cuidado en el objetivo y/o visor para limpiarlos de polvo y suciedad.

2. Limpiar el objetivo y/o visor cuidadosamente con un paño sin pelusas o con un paño especial para limpiar lentes.

Observación: No usar productos de limpieza, al menos que sean especiales para lentes de cámara. No limpiar el objetivo y/o visor con productos especiales para gafas porque se podrían rayar.

220

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 221

8. Consejos, posibles problemas y soluciones

SÍNTOMAS POSIBLES

CAUSAS

CONEXIÓN

La cámara no se pone en funcionamiento.

Las pilas no se han

Instalado correctamente.

Las pilas están agotadas o con poca energía.

La tapa del compartimiento de pilas no se ha cerrado correctamente.

VIENDO CLIPS DE VÍDEO EN LA COMPUTADORA

El mensaje siguiente aparece al abrir un archivo de AVI:

“Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.”

El descompresor de vídeo no está instalado.

CÁMARA WEB

La calidad del vídeo no es buena

El video funciona demasiado lento.

La calidad del video se nececita modificar.

POSIBLES

SOLUCIONES

Instalar las pilas correctamente usando las indicaciones de la tapa del compartimiento.

Reemplazar las pilas.

Cerrar correctamente la tapa del compartimiento.

Termine todos los pasos en la sección del Instalación del software. (p. 209)

O

Instale DirectX de www.microsoft.com.

Ir a la opción Tools-Options-

Video. En la sección de

Video Quality mover la flecha hacia Better

Quality/Faster Video.

221

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 222

Consejos, posibles problemas y soluciones

SÍNTOMAS

CAMERA WEB/FOTOGRAPHIAS/VIDEO CLIPS

Mala calidad de las camera web/ fotographias/video clips.

POSIBLES

CAUSAS

Iluminación insuficiente.

El objetivo está sucio.

POSIBLES

SOLUCIONES

Tomar las fotografías donde haya más iluminación o usar el flash a una cierta distancia.

Limpiar el objetivo con un paño suave. Ver la sección de mantenimiento de la cámara.

TOMA DE FOTOGRAFÍAS

La fotografía tomada con flash sale demasiado clara.

La fotografía tomada con flash sale demasiado oscura.

No funciona el flash.

El sujeto está demasiado cerca de la cámara.

El sujeto está demasiado lejos de la cámara.

El flash no está conectado.

Había iluminación suficiente y no era necesario el flash.

Mala calidad de las fotographias.

El flash está desconectado.

El flash no se ha recargado.

Las pilas están agotadas.

El sujeto se ha movido al tomar la fotografía.

Alejar al sujeto.

Acercar al sujeto

Conectar el flash.

Esto es normal porque la cámara está programada para disparar el flash solamente cuando es necesario.

Conectar el flash automático.

Verificar que la luz LED ha parado de parpadear antes de tomar la fotografía.

Reemplazar las pilas.

Sujetar la camar con firmeza hasta que haya sido tomada la fotografía.

222

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 223

Consejos, posibles problemas y soluciones

SÍNTOMAS POSIBLES

CAUSAS

TOMA DE FOTOGRAFÍAS/VIDEO CLIPS

La fotografía tomada a la luz del día sale demasiado oscura.

El sujeto de la fotografía está delante de una luz demasiado brillante.

No se puede tomar fotografía/video clips.

La memoria está llena.

POSIBLES

SOLUCIONES

Cambiar la posición del sujeto.

La cámara no está en el modo de tomar fotografías/video clips.

La cámara esta apagada.

Borrar todas las fotografías y seguir tomando otras.

Descargar las fotografía en la computadora y borrarlas de la memoria de la cámara.

Insertar una MMC/SD con espacio de memoria disponible.

Colocar la cámara en el modo de toma de fotografías/video clips.

Incender la cámara.

La imagen no se ve clara al mirar por el visor.

Parte de la fotografía/video clip no aparece.

La cámara está en el modo “Desconexión automática”.

El visor está sucio.

Algo estaba bloqueando el objetivo al tomar la fotografía.

Incender la cámara.

Limpiar el visor con un paño suave o un palito de algodón. Ver la sección de Manutención de la Cámara.

Mantener las manos y dedos alejados de la cámara.

223

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 224

Consejos, posibles problemas y soluciones

SÍNTOMAS POSIBLES

CAUSAS

TOMA DE FOTOGRAFÍAS/VIDEO CLIPS

La cámara no responde al tomar fotografía/video clips.

Las pilas están agotadas y la cámara no tiene suficiente energía para tomar fotografía/video clips.

POSIBLES

SOLUCIONES

Reemplazar las pilas.

BALANCE DE BLANCO

Hay problemas con el color de la imagen adquirida.

VCL

El monitor VCL no se ve bien.

El monitor VCL no muestra nada.

El balance de blanco no está bien configurado.

La cubierta de plástico del monitor VCL está sucia.

El monitor VCL está apagada.

Las pilas están agotadas.

Restaure el balance de blanco

Tiene que limpiar la cubierta del monitor VCL.

Encienda el monitor pulsando el botón de encendido/apagado de la

LCD .

Reemplazar las pilas.

DESCARGA DE FOTOGRAFÍAS EN LA COMPUTADORA

La cámara no responde al descargar las fotografías en la computadora.

El sistema operativo no encuentra los recursos adecuados para descargar las fotografías.

Hay un conflicto del controlador TWAIN (PC mode) con otros dispositivos instalados previamente

Reiniciar la cámara abriendo y cerrando la puerta del compartimiento de las pilas.

Reiniciar la computadora.

Si usted tiene problemas usando el modo PC, utilice por favor el

Almacenamiento Masivo

(modo DSC) para descargar sus archivos almacenados.

(P. 42)

224

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 225

9. Especificaciones de la cámara

Objetivo

Enfoque

Sensor de imagen

Tamaño de imagen

Calidad de imagen/Tamaño de imagen

Resolución del sensor

Sensibilidad

Exposición

Compensación de EV

Zoom digital

Almacenamiento de imágenes

Selección de escenas predefinidas

Almacenamiento extraíble

Objetivo de cristal de 9,9 mm. f/3,2, con 5 elementos en 5 grupos (equivalente a un objetivo de 48 mm en el formato de 35 mm)

Enfoque libre desde 1,2 m al infinito

CMOS (1600 x 1200 píxeles activos), número de píxeles por pulgada 4,2um x 4,2um, 8,4mm dispuestos diagonalmente.

Notas: Consulte la hoja de especificaciones del proveedor en http://www.ovt.com

6,72 x 5,04 mm.

El usuario puede seleccionar entre nueve tipos distintos de calidad de la imagen. Las imágenes se definen mediante los modos Fine (alta calidad), Normal y Econ (económico) con 3

índices de compresión JPEG diferentes.

Fine (alta calidad) Normal

Tamaño de imagen 1600 x 1200

Índices JPEG 5.1:1

Economy (económico)

1280 x 960 640 x 480

12:1 24:1

Resolución óptica de 1600 x 1200 píxeles con reproducción de color de 30 bits (la relación del ancho a la altura de la imagen es 4:3)

Sensibilidad de un film ISO 100 de halogenuro de plata

Auto exposición, balance de blanco automático

Selección de menú en +/- 2EV a intervalos de 0,2

Zoom digital hasta 4x en pasos de 0,2

Calidad de imagen

Fine (alta calidad)

Normal

Economy (económico)

Imágenes tomadas con 7 MB (aproximadamente)

1600 x 1200

8

1280 x 960

14

640 x 480

28

15

27

33

56

66

114

Playa/Nieve, Puesta del Sol, Paisaje de la Noche, Fuegos artificiales y Fiesta/Interior.

Ranura de tarjeta MMC/SD

225

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:07 pm Page 226

Especificaciones de la cámara

Compresión JPEG, AVI Formato del archivo resultante

Visor óptico

Revisión de imagen

Indicaciones en pantalla (OSD)Menú en pantalla de cristal líquido

Contador de fotografías

Soporte multidioma

Self-timer (Cronómetro automático)

Unidad de flash

Tipo Galileo inverso con un 85% de cobertura y 0,45x de aumento

En pantalla de cristal líquido TFT de 1,6” (resolución de 312 x 230) con luz de fondo LED blanca y capacidad de ampliación continua hasta 4X.

Pantalla: Contador de tomas, estado de las pilas seleccionables por el usuario: Modo Flash, cronómetro automático, calidad de la imagen, Modo TV NTSC/PAL, indicador de eliminación de la imagen, modo de visualización de la cámara en directo y modo revisión, clip de vídeo, balance blanco (balance blanco automático, soleado, fluorescente, tungsteno), brillo (4 niveles), controlador de período de Tiempo de espera, selección de controlador PC, (TWAIN/WDM y Almacenamiento masivo), memoria de formato, zoom digital (continua hasta 4X), selección multidioma, compensación de EV, selección de la toma de exposición predefinida, como para escenas de

Playa/Nieve, Puesta del Sol, Paisaje de la Noche, Fuegos artificiales y Fiesta/Interior.

Se muestra en la LCD

UI seleccionable por el usuario en menú LCD OSD. Idiomas incluidos: español, italiano, alemán. Inglés, francés, chino simplificado y japonés.

Aproximadamente 10 segundos de retraso con LED rojo intermitente

- Modo de desactivación del flash

- Flash automático

- Flash permanente (para uso del usuario con luz de fondo)

- Cuando se conecta la toma USB, se desactiva la carga estroboscópica

- Distancia máxima de 2,7 m.

- El tiempo de carga es inferior a 7 segundos con una temperatura de interior y utilizando una pila Kodak

- Control de salida del flash variable mediante un fotodiodo para permitir que el usuario pueda hacer una fotografía de cerca

226

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:37 pm Page 227

Especificaciones de la cámara

Fuente de alimentación

Duración de la pila

Administración de energía

Dimensiones

Peso

Conectividad

Cámara Web y modo de vídeo

Conectividad del sistema

2 pilas de 3V AA LR6

Hasta unas 120 imágenes (aprox.)

Desconexión automática pasados 15, 30, 60, 90 segundos cuando no hay actividad, o sin desconexión automática

(programable por el usuario)

110 x 62 x 35,9 mm

116,2 g (sin pila ni tarjeta MMC/SD)

Conector USB 1.1 directo al PC o al Mac

El conector MMC/SD se conecta al lector de la tarjeta

MMC/SD Conector de vídeo directo al TV (NTSC / PAL)

WDM para controlador de flujo en minipuerto

Controlador TWAIN, controlador WDM y controlador de almacenamiento masivo para Windows 98SE, 2000, ME, XP

Controlador de almacenamiento masivo para Mac OS 9.x y versiones superiores

Arcsoft PhotoImpression

22 fps

Software para el PC

Velocidad de actualización de imágenes en la cámara

Web

Resolución de vídeo

Accesorios

QVGA, grabación y reproducción

CD-Rom

- Controladores de la cámara

- Manual de usuario en varios idiomas

Cable de TV

Cable USB

Bolsa

Correa para la muñeca

2 pilas alcalinas AA

Guía de inicio rápido en varios idiomas

Manual de usuario en varios idiomas

227

Duo 2000-S (511442-01) 18/10/02 7:37 pm Page 228

Concord, Concord Eye-Q y el logo de Concord Eye-Q son marcas registradas o marcas de

Concord Camera Corp., en los Estados Unidos y/o otros países. Microsoft, Microsoft

NetMeeting y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en los

Estados Unidos y/o otros países. Mac, Macintosh y Power Mac son marcas registradas o marcas de Apple Computer, Inc. en los EE.UU. y otros países. Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas registradas o marcas de sus respectivos propietarios.

Copyright 2002 Concord Camera Corp.

Version 1.01

Technical Suppor t Hot Line:

Toll Free In the USA & Canada

1-866-522-6372

Toll Free In Europe

UK: 0800-169-6482

BELGIUM: 0800-787-57

FRANCE: 0800-917-599

GERMANY: 0800-1800-563

SPAIN: 900-973-195

ITALY: 800-781-883

All Other Countries - Toll

31-53-482-9779

advertisement

Key Features

  • 2-megapixel CCD sensor
  • 3x optical zoom lens
  • 1.5-inch LCD screen
  • Captures still images in JPEG format
  • Captures video clips in AVI format
  • Self-timer
  • Built-in flash
  • Variety of scene modes
  • Powered by two AA batteries
  • USB cable for connecting to a computer

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I turn on the camera?
Press the power button on the top of the camera.
How do I take a picture?
Press the shutter button on the front of the camera.
How do I view my pictures?
Press the playback button on the back of the camera.
How do I delete a picture?
Press the delete button on the back of the camera.
How do I connect the camera to my computer?
Use the USB cable to connect the camera to a USB port on your computer.