Eizo FS2333 Owner Manual

Add to My manuals
74 Pages

advertisement

Eizo FS2333 Owner Manual | Manualzz

Cover

Important

Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide

(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.

• Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC or external device to using the monitor.

• The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com

Location of Caution Statement

<For USA-California Only>

CR Coin Lithium Battery contains Perchlorate Material - special handling may apply.

See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate .

This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specifications.

No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.

EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.

2



Notice for this monitor

This product is suited to general purposes like creating documents, viewing multimedia content.

This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.

This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.

The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:

· Power cords provided with the product

· Signal cables specified by us

Only use optional products manufactured or specified by us with this product.

It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.

Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a stable display.

When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.

Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to

“Cleaning” (page 4)

).

The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may appear on the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994% or higher.

The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your dealer.

Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)

Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.

When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.

Noticeforthismonitor

3

Cleaning

Attention

• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image.

• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.

Note

• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.

If necessary, the stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.

To use the monitor comfortably

• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to the environmental conditions.

• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.

4

Noticeforthismonitor

CONTENTS

Cover ...................................................................... 1

Notice for this monitor ......................................... 3

Cleaning .................................................................... 4

To use the monitor comfortably ............................. 4

CONTENTS ............................................................. 5

Chapter 1 Introduction ....................................... 7

1-1. Features ......................................................... 7

1-2. Controls and Functions ............................... 8

● 

BeforeUsingRemoteControl......................... 9

1-3. EIZO LCD Utility Disk...................................10

● 



Diskcontentsandsoftwareoverview............10

Touse“ScreenManagerProfor

LCD(DDC/CI)/EIZOScreenSlicer”.................10

1-4. Basic Operations and Functions ...............11





BasicoperationoftheSettingmenu..............11

Functions........................................................12

Chapter 2 Adjusting Screens .......................... 13

2-1. Compatible Resolutions/Formats ..............13

2-2. Setting the Resolution ................................14

2-3. Adjusting Color ............................................15

● 







Toselectthedisplaymode(ColorMode).......15

Toperformadvancedadjustments................16

Adjustablesettingsineachmode..................16



Toadjustbrightness.......................................17

Adjustingthebrightnessandcolorof black“BlackLevel”.........................................17

● 



Toadjustcontrast...........................................17

Toadjustthecolorsaturation.........................18

● 



Toadjusthue..................................................18

Toadjustcolortemperature...........................19

● 



Toadjustgamma............................................19

Toadjustgain................................................ 20

● 

Tosettheenhancementratioof



ContrastEnhancer......................................... 20

Tosetoverdriveintensity................................21

2-4. Screen Adjustment ..................................... 22

● 

DigitalSignalInput........................................ 22

● 

AnalogSignalInput....................................... 22

2-5. Screen Size Changing ................................ 26

● 

AnalogInput(D-Sub)/DigitalInput

(DVI-D,HDMI:PCsignal)............................. 26

● 

DigitalInput(HDMI:videosignal)................. 27

Chapter 3 Setting Monitor ............................... 28

3-1. Adjusting Volume........................................ 28





Toturnthevolumeup/down.......................... 28

Tomutethesoundtemporarily...................... 28

3-2. Switching sound source for HDMI signal input ............................................................. 29

3-3. To adjust the sound level ........................... 29

3-4. Enabling/Disabling DDC/CI communication ........................................... 29

3-5. Locking Operation Buttons ....................... 30

3-6. Showing and hiding the EIZO logo ........... 30

3-7. Setting Language ........................................ 30

3-8. Changing the authentication method for

HDMI signal input .........................................31

3-9. Resetting the Monitor to the Default

Settings .........................................................31



Toresetthecoloradjustments.......................31



Toresetalladjustmentstothedefault settings.......................................................... 32

Chapter 4 Using Smart Function .................... 33

4-1. Using Smart Function

“Smart Detection”

“Smart Resolution”

“Smart Insight” ........................................... 33

Chapter 5 Power Saving Functions ................ 36

5-1. Setting Power Saving ................................. 36





Monitor.......................................................... 36

Tochangetheexitingmethodfromthe powersavingmode........................................37



AudioOutput..................................................37

5-2. Setting Power Indicator .............................. 38

5-3. Enabling/Disabling Automatic

Brightness Adjustment “Auto EcoView” ... 38

5-4. Reducing Glare “EcoView Optimizer” ...... 38

5-5. Checking the power saving level .............. 39

5-6. Enabling/Disabling Auto Power-OFF

“Off Timer” .................................................. 39

Chapter 6 Connecting Cables ......................... 40

6-1. Connecting Multiple External Devices ..... 40



Toswitchamonginputsignals...................... 40

6-2. Connecting External Speaker ....................41

Chapter 7 Troubleshooting .............................. 42

7-1. No picture .................................................... 42

7-2. Imaging problems (for both digital and analog) .......................................................... 43

7-3. Imaging problems (for digital only) .......... 43

7-4. Imaging problems (for analog only) ......... 44

7-5. Other problems ........................................... 45

CONTENTS

5

Chapter 8 Reference ........................................ 46

8-1. How to Attach the Optional Arm ............... 46

8-2. Detaching/Attaching Stand Base ...............47

8-3. Attaching/Detaching Cable Holder ........... 49

8-4. Displaying Monitor Information ................ 50

8-5. Specifications ..............................................51

8-6. Glossary ....................................................... 54

8-7. Preset Timing .............................................. 56

Appendix .............................................................. 57

Trademark ............................................................... 57

License .................................................................... 57

ENERGY STAR ........................................................ 57

FCC Declaration of Conformity ............................ 58

Hinweise zur Auswahl des richtigen

Schwenkarms für Ihren Monitor ........................... 59

Hinweis zur Ergonomie : ....................................... 59

LIMITED WARRANTY ............................................. 60

China Measures for RoHS Compliance in

ChinaRoHS .............................................................. 69

Recycling Information ............................................70

6

CONTENTS

Chapter 1 Introduction

Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.

1-1. Features

• 23″ wide format LCD

• Supports a resolution of 1920 × 1080

• Panel with a wide field of view adopted

IPS panel with 178 º horizontal and vertical viewing angles.

• HDMI connector × 2

Applicable to the PC input signal using HDMI input, allowing three different digital signal inputs from a PC.

• The Color Mode function allows the user to select the display mode optimum to the displayed image.

The Eco mode provides both power saving and conspicuous display.

See

“To select the display mode (Color Mode)” (page 15) .

• EIZO’s unique “Smart” technology

- Smart Detection function

This function allows the user to change the area on the screen to which the Smart Resolution or Smart Insight function is applied (only animated images or whole screen).

- Smart Resolution function

This function adjusts the perceived resolution of the images so that the blurs are reduced and images are displayed vividly and clearly.

In addition, you can correct the color of skin and text affected by the “Smart Resolution” settings.

- Smart Insight function

This function analyzes the image and corrects the brightness for each pixel to make dark area of images visible.

See

“Chapter 4 Using Smart Function” (page 33)

.

• Stand with wide range of movement

The monitor can be adjusted to a position where it provides you with a comfortable and less tiring work environment.

(Tilt: 25 ° up / 0 ° down, Swivel: 172 ° right / 172 ° left, Adjustable height: 60 mm (2.36 inch))

• The software “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” to adjust the screen using the mouse and keyboard is included.

See

“1-3. EIZO LCD Utility Disk” (page 10) .

• Remote control enables easy operation, setting and adjustment of the monitor.

See

“1-2. Controls and Functions” (page 8)

.

• Color sheets (in three colors) to be pasted at the bottom of the monitor included

Select your desired color to add an accent to the monitor.

See “Setup Guide”.

• HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)

• Built-in stereo speakers and headphone jack

See

“1-2. Controls and Functions” (page 8)

.

• Line output connector

A speaker with built-in amplifier can be connected to the monitor to output sound.

See

“6-2. Connecting External Speaker” (page 41) .

Chapter1Introduction

7

1-2. Controls and Functions

Monitor

16

Settingmenu *1 13 14

15

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1. Auto EcoView sensor

Detectsambientbrightness(AutoEcoViewfunction( page38

),EcoViewOptimizerfunction

( page38

)).

2. Remote control detector

Receivesthesignalfromtheremotecontrol.

3.

4. /

5. button

button

Switchesinputsignalsfordisplay( page40

).

PC1(DVI)→PC2(D-SUB)→HDMI1→HDMI2

button Displaysthevolumeadjustmentmenutovolumeupordown.

Turnsthepoweronoroff.

Indicatesthemonitor’soperationstatus.

Blue: Operating

6. Power indicator Orange:

Red

OFF:

Powersavingmode

Poweroff

Mainpoweroff

7. Main power switch

8. Power connector

9. Input signal connector

10. Line input connector

11. Line output connector

12. Headphone jack

13. Speaker

14. Security lock slot

15. Stand *2

16. Handle

Turnsthemainpoweronoroff.

Connectsthepowercord.

(Left:HDMIconnector×2(HDMI1,HDMI2)/Center:DVI-Dconnector/

Right:D-Submini15-pinconnector)

ConnectsexternaldevicessuchasaPC.

(Stereominijack)

ConnectsexternaldevicessuchasaPC.

(Stereominijack)

Connectsaspeakerwithbuilt-inamplifier( page41 ).

Connectstheheadphones.

Outputsaudiosource.

ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem.

Adjuststheheightandangle(tiltandswivel)ofthemonitor.

Handleusedfortransportation

Attention

• Firmly grasp and hold the monitor by the bottom while grabbing the handle, and carefully convey the monitor so as not to drop it.

*1 See

“Basic operation of the Setting menu” (page 11)

for how to use.

*2 An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand (see

“8-1. How to Attach the Optional Arm”

(page 46)

).

8

Chapter1Introduction

Remote Control

3

4

5

6

1

2

7

8

9

10

11

12

13

9.

1. PC/HDMI

2. MODE

3. MENU

4. EcoView

5. SIZE

6. Smart

7. POWER

8. OFF TIMER

/ / /

10. ENTER

11. RETURN

12. VOLUME +/-

13. MUTE

Before Using Remote Control

How to install battery

1. On the back of the remote control, slide the battery cover off in the direction of an arrow.

Switchesinputsignalsfordisplay.

• PC:PC1(DVI)←→PC2(D-SUB)

• HDMI:HDMI1←→HDMI2

Changesthecolormode.

Displays/ExitstheSettingmenu.

Displays/Exits“EcoViewMenu”.

Changesthescreensize.

Displays/Exitsthe“SmartFunctions”menu.

Turnsthepoweronoroff.

Setsthetimeuntilthemonitorpower-off.

• Providesthemenuselectionaswellastheadjustment andsettingofafunction.

• / :Displaysthebrightnessadjustmentmenu

(

page17

).

Determinesanitemonthemenuscreen,andsaves valuesadjusted.

Returnstothepreviousmenuinmenuoperation.

Adjuststhevolume.

Mutessoundtemporarily.

2. Insert a battery with the positive side up. (Battery model number: CR2025)

3. Reattach the cover.

Receivable Range of Remote Control

Use the remote control inside of the range as below.

5m

7m

30°

30°

5m

7m

5m

20°

20°

5m

Chapter1Introduction

9

1-3. EIZO LCD Utility Disk

An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs.

Disk contents and software overview

The disk includes software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.

Item

Screenadjustmentpatternfiles

Overview

Usedwhenadjustingtheimageofanalog signalinputmanually.

ScreenManagerProforLCD(DDC/CI) Softwareforadjustingthescreenusingthe mouseandkeyboard

EIZOScreenSlicer Softwarethatdividesascreenandlaysout multiplewindowsefficiently.

User’sManualofthismonitor(PDFfile)

AReadme.txtfile

Windows Macintosh

√ √

To use “ScreenManager Pro for LCD(DDC/CI)/EIZO ScreenSlicer”

For the installation and use of “ScreenManager Pro for LCD(DDC/CI)/EIZO SceenSlicer”, refer to the respective User’s Manual on the disk.

-

-

10

Chapter1Introduction

1-4. Basic Operations and Functions

Basic operation of the Setting menu

1.

Displaying the Setting menu

1. Press on the remote control. The Setting menu appears.

2.

Adjusting/Setting

1. Choose a menu to adjust/set with , , and then press . The Sub menu appears.

2. Choose an item to adjust/set with , , and then press . The adjustment/setting menu appears.

3. Adjust/set the selected item with , , , , and then press

3.

Exiting

1. Press .

Note

• To go back to the previous menu, press .

.

Chapter1Introduction

11

Functions

The following table shows the Setting menu and setting items of each menu.

Main menu

Color *1 ColorMode

Brightness

BlackLevel

Contrast

Saturation

Hue

Temperature

Setting Reference

“2-3.AdjustingColor”(page15)

(Regarding“SmartFunctions”,see

“Chapter4UsingSmartFunction”

(page33) .)

AdvancedSettings Gamma

Gain

ContrastEnhancer

SmartFunctions

Overdrive

ColorReset

Screen AutoScreenAdjust *2

AutoRangeAdjust *2

Clock *2

Phase *2

Position *2

ColorSpace *3

Smoothing

Source *3

“3-9.ResettingtheMonitortothe

DefaultSettings”(page31)

“2-4.ScreenAdjustment”(page22)

Sound

SoundLevel

PowerSave

PowerSave

DDC/CI

“3-2.Switchingsoundsourcefor

HDMIsignalinput”(page29)

“3-3.Toadjustthesoundlevel”(page

29)

“5-1.SettingPowerSaving”(page36)

PowerManager

MonitorSettings

KeyLock

“3-4.Enabling/DisablingDDC/CI communication”(page29)

“3-5.LockingOperationButtons”

(page30)

Information

Logo

PowerIndicator

Language

Reset

“3-6.ShowingandhidingtheEIZO logo”(page30)

“5-2.SettingPowerIndicator”(page38)

“3-7.SettingLanguage”(page30)

“3-9.ResettingtheMonitortothe

DefaultSettings”(page31)

“8-4.DisplayingMonitorInformation”

(page50)

*1 The adjustment/settings available on the “Color” menu depend on the selected Color mode. The above table shows the sub menus when the User1 or User2 mode is selected.

*2 These functions can be adjusted with analog input.

*3 This function is available with HDMI signal input.

12

Chapter1Introduction

Chapter 2 Adjusting Screens

2-1. Compatible Resolutions/Formats

The monitor supports the following resolutions and signal format.

Analog Input (D-Sub)

Resolution

640×480

720×400

800×600

1024×768

1280×720

1280×960

1280×1024

1680×1050

1920×1080 *1

Applicable Signals

VGA,VESA,CEA-861

VGATEXT

VESA

VESA

CEA-861

VESA

VESA

VESACVT,VESACVTRB

CEA-861

Vertical Scan

Frequency upto75Hz

70Hz upto75Hz upto75Hz

60Hz

60Hz upto75Hz

60Hz

60Hz

Dot Clock

148.5MHz

(Max.)

Digital Input (DVI-D, HDMI: PC signal)

Resolution

640×480

720×400

800×600

1024×768

1280×720

1280×960

1280×1024

1680×1050

1920×1080 *1

Applicable Signals

VGA,CEA-861

VGATEXT

VESA

VESA

CEA-861

VESA

VESA

VESACVT,VESACVTRB

CEA-861

Vertical Scan

Frequency

60Hz

70Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

The graphics board should comply with the VESA standard and CEA-861 standard.

*1 Recommended resolution

Dot Clock

148.5MHz

(Max.)

Digital Input (HDMI: video signal)

• Video signal

- VGA / 525i (480i) / 525p (480p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p): 60 Hz

- 625i (576i) / 625p (576p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p): 50 Hz

• Audio signal

- 2ch linear PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz)

Chapter2AdjustingScreens

13

2-2. Setting the Resolution

When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below.

Windows 8 / Windows 7

1. For Windows 8, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop.

2. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.

3. From the displayed menu, click “Screen resolution”.

4. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.

5. Click “Resolution” to select the desired resolution.

6. Click the [OK] button.

7. When a confirmation dialog box is displayed, click [Keep changes].

Windows Vista

1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.

2. From the displayed menu, click “Personalize”.

3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.

4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the

“Resolution” field.

5. Click the [OK] button.

6. When a confirmation dialog box is displayed, click [Yes].

Windows XP

1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.

2. From the displayed menu, click “Properties”.

3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution for “Screen resolution” under “Display”.

4. Click the [OK] button to close the dialog box.

Mac OS X

1. Select “System Preferences” from the Apple menu.

2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.

3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field.

4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the window.

14

Chapter2AdjustingScreens

2-3. Adjusting Color

To select the display mode (Color Mode)

This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.

Display Modes

Eco

User1

Mode

User2 sRGB

Paper

Game

Cinema

Purpose

Selectthismodetoprioritizepowersaving.Thebrightnessofthedisplaywillbereduced.

Selectoneoftheseusermodestodefineadesiredsetofparametersettings.

SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.

Producesaprintedpapereffect.Suitablefordisplayingimagesfrommediasuchasbooks anddocuments.

Producesaclear-cutview.Suitablefordisplayinggameimages.

Producestheaterscreen-likeimages.Suitablefordisplayingimagesfrommediasuchas movies.

Displaysthecurrentmode.

Procedure

1. Press on the remote control.

The mode name appears at the center of the screen.

2. The mode among the list is highlighted in turn each time is pressed.

You can switch the current mode with or while the mode menu is being displayed.

→Eco←→User1←→User2←→sRGB←→Paper←→Game←→Cinema←

Note

• The Setting menu and the Mode menu cannot be displayed at the same time.

• “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to select the Color mode automatically according to the application used (see “Chapter 3 Auto Fine-Contrast” in the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” User’s Manual).

Chapter2AdjustingScreens

15

To perform advanced adjustments

The “Color” menu of the Setting menu allows you to set and save the independent color adjustment for each mode.

Attention

• The monitor will take about 30 minutes before its internal electric components stabilize. Wait 30 minutes or more after turning the monitor power on before starting adjustment.

• Perform the range adjustment first when adjusting color for analog signals (see “To adjust color gradation automatically”

(page 25)

).

• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics. Make fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.

Note

• Using the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to perform the color adjustment by using the mouse and keyboard of your PC. (Refer to “Chapter 4 Color Adjustment” in the User’s Manual for “ScreenManager Pro for LCD

(DDC/CI)”.)

Adjustable settings in each mode

The adjustable settings depend on the mode. (Non-adjustable or non-settable function cannot be selected.)

For instructions on how to adjust or set each function, refer to subsequent pages.

(Regarding “Smart Functions”, see

“Chapter 4 Using Smart Function” (page 33) .)

√: Adjustable -: Not adjustable

Brightness

BlackLevel

Contrast

Saturation

Hue

Temperature

Function

AdvancedSettings Gamma

Gain

Eco

-

-

-

-

-

-

-

-

ContrastEnhancer

SmartFunctions

SmartDetection

SmartResolution

ColorReset

SmartInsight

Overdrive -

*1 Except “Smart Insight”

*2 The setting for “Smart Detection” is fixed to “Full Screen”.

User1

User2

Color Mode sRGB Paper

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

√ *1

-

Game

-

√ *2

-

Cinema

-

-

16

Chapter2AdjustingScreens

To adjust brightness

The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back panel).

Adjustable range

0 to 100

Procedure

1. Press or .

The Brightness menu appears.

2. Use or for adjustment.

3. Press to exit.

Note

• If you feel that the image is too dark even if the brightness is set to 100, adjust the contrast.

• Alternatively, you can use “Brightness” under “Color” in the Adjustment menu to adjust it.

Adjusting the brightness and color of black “Black Level”

You can adjust the brightness and chromaticity of black by adjusting the black level of red, green, and blue respectively. Please use a black test pattern or background for adjustment of the black level.

Adjustable range

0 to 100

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press

2. Choose “Black Level” in the “Color” menu, and press

.

The “Black Level” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit the adjustment.

.

Note

• After completing black level adjustment, readjust the contrast as appropriate.

To adjust contrast

The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level.

Adjustable range

0 to 100

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press

2. Choose “Contrast” in the “Color” menu, and press

The “Contrast” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit the adjustment.

.

.

Note

• In the contrast of 50, every color gradation is displayed (for PC input signal only).

• When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation characteristics, prior to the contrast adjustment.

• Perform the contrast adjustment in the following cases.

- When you feel the image is too dark even if the brightness is set to 100 (Set the contrast to higher than 50.)

Chapter2AdjustingScreens

17

To adjust the color saturation

This function allows you to adjust color saturation.

Adjustable range

-50 to 50

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press

2. Choose “Saturation” in the “Color” menu, and press

The “Saturation” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit the adjustment.

.

.

Attention

• Using this function may make some color gradations unavailable for display.

Note

• The minimum value (-50) changes the screen to monochrome.

To adjust hue

This function allows you to adjust hue.

Adjustable range

-50 to 50

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press

2. Choose “Hue” in the “Color” menu, and press

The “Hue” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit the adjustment.

.

.

Attention

• Using this function may make some color gradations unavailable for display.

18

Chapter2AdjustingScreens

To adjust color temperature

Color temperature can be adjusted.

The color temperature is normally used to express the hue of “White” and/or “Black” by a numerical value.

The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).

The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame temperature. A gain preset value is set for each color temperature setting value.

Adjustable range

Off, 4000K-10000K (specified by every 500K unit, including 9300K)

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press

2. Choose “Temperature” in the “Color” menu, and press

.

The “Temperature” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit the adjustment.

.

Note

• The value shown in “K” is available only as reference.

• “Gain” allows you to perform more advanced adjustment (see

“To adjust gain” (page 20) ).

• If you set to “Off”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100 for each RGB).

• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.

To adjust gamma

Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.

Adjustable range

1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6, 2.8, Power

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press

3. Choose “Gamma” in the “Advanced Settings” menu, and press

The “Gamma” menu appears.

4. Use or for adjustment.

5. Press to exit the adjustment.

.

.

Note

• Choosing “Power” will help to sharpen halftone images by increasing their contrast.

Chapter2AdjustingScreens

19

To adjust gain

The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of

“white” by adjusting gain.

Adjustable range

0 to 100

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press

3. Choose “Gain” in the “Advanced Settings” menu, and press

The “Gain” menu appears.

4. Adjust gain with or for each of red, green, and blue.

5. Press to exit the adjustment.

.

.

Attention

• Using this function may make some color gradations unavailable for display.

Note

• The value of gain changes with that of color temperature.

• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.

To set the enhancement ratio of ContrastEnhancer

This function allows you to automatically adjust the contrast according to the darkness or brightness of an image and change in scenes. You can set the level of the adjustment.

Adjustable range

Enhanced, Standard, Off

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press .

3. Choose “ContrastEnhancer” in the “Advanced Settings” menu, and press

The “ContrastEnhancer” menu appears.

4. Use or for adjustment.

5. Press to exit the adjustment.

.

Attention

• Using this function may make some color gradations unavailable for display.

20

Chapter2AdjustingScreens

To set overdrive intensity

This function allows you to set overdrive intensity based on the use of the monitor. For example, you can reduce image lags by setting the adjustment level to “Enhanced” when displaying fast moving images such as game images.

Adjustable range

Enhanced, Standard, Off

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press

3. Choose “Overdrive” in the “Advanced Settings” menu, and press

The “Overdrive” menu appears.

4. Use or for adjustment.

5. Press to exit the adjustment.

.

.

Chapter2AdjustingScreens

21

2-4. Screen Adjustment

Digital Signal Input

When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if characters and/or lines appear blurred, go to

“6. Modify blurred characters or lines.” (page 25) .

When performing more advanced adjustment, see “2-3. Adjusting Color” (page 15)

and subsequent pages.

Analog Signal Input

Attention

• The monitor will take about 30 minutes before its internal electric components stabilize. Wait 30 minutes or more after turning the monitor power on before starting adjustment.

• The Self Adjust (automatic screen adjustment) function does not work for the images under the resolution of 800 × 600

(SVGA).

• The self adjustment (or automatic screen adjustment) function works correctly when an image is fully displayed over the Windows or Macintosh display area. They do not work properly in the cases below:

- When an image is displayed only on a part of the screen (command prompt window, for example)

- When a black background (wallpaper, etc.) is in use

Also, these functions cannot work properly in some graphic boards.

The monitor screen adjustment is used to suppress flickering of the screen or adjust screen position and screen size correctly according to the PC to be used.

Note

• The Self Adjust function works when all of the following conditions are satisfied:

- When a signal is input into the monitor for the first time or when a resolution or vertical/horizontal scan frequency not used before is set

If the screen is not displayed correctly even after performing the Self Adjust operation, adjust the screen according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably.

Setting Procedures

1.

Perform the auto adjustment.

To adjust flickering, screen position, and screen size automatically

Procedure

1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Screen” menu, and press .

3. Select “Yes” with or , and press .

Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.

Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments

accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto “5.Adjustingcolorgradation.”

(page25)

.

22

Chapter2AdjustingScreens

2.

Prepare to use analog screen adjustment patterns.

Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”.

Note

• For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.

3.

Perform the auto adjustment again with the analog screen adjustment pattern displayed.

To adjust flickering, screen position, and screen size automatically

Procedure

1. Display Pattern 1 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.

2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press .

3. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Screen” menu, and press .

4. Select “Yes” with or , and press .

Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.

Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments

accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto “5.Adjustingcolorgradation.”

(page25)

.

4.

Choose “Screen” from the Setting menu to perform advanced adjustments.

Adjust the clock, phase and position, in this order.

To eliminate vertical bars

Procedure

1. Choose “Clock” in the “Screen” menu, and press

The “Clock” menu appears.

.

2. Adjust the clock with or to eliminate vertical bars.

Press or slowly so as not to miss the adjustment point.

3. Press to exit the adjustment.

When blurring, flickering or bars appear on the screen after adjustment, proceed to “Phase” to remove flickering or blurring.

Chapter2AdjustingScreens

23

To remove flickering or blurring

Procedure

1. Choose “Phase” in the “Screen” menu, and press

The “Phase” menu appears.

.

2. Adjust the phase with or to minimize flickering or blurring.

3. Press to exit the adjustment.

When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars”.

(Clock → Phase → Position)

Attention

• Flickering or blurring may not be eliminated depending on your PC or graphics board.

To correct the screen position

Note

• Since the number of pixels and the pixel positions are fixed on the LCD monitor, only one position is provided to display images correctly. The position adjustment is made to shift an image to the correct position.

Procedure

1. Choose “Position” in the “Screen” menu, and press

The “Position” menu appears.

2. Adjust the position with / / / .

3. Press to exit the adjustment.

.

4. Close Pattern 1.

24

Chapter2AdjustingScreens

5.

Adjusting color gradation.

To adjust color gradation automatically

Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level.

Procedure

1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.

2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press .

3. Choose “Auto Range Adjust” in the “Screen” menu, and press

4. Select “Yes” with

The output range is set automatically.

5. Close Pattern 2.

or , and press .

.

6.

Modify blurred characters or lines.

To modify blurred characters/lines

When an image is displayed with a resolution other than recommended, the characters or lines of the displayed image may blur.

Attention

• Smoothing setting may not be required depending on the display resolution. (You cannot choose the smoothing icon.)

Adjustable range

1 to 5

Procedure

1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press

2. Choose “Smoothing” in the “Screen” menu, and press

The “Smoothing” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit the adjustment.

.

.

Chapter2AdjustingScreens

25

2-5. Screen Size Changing

Analog Input (D-Sub)/Digital Input (DVI-D, HDMI: PC signal)

The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically.

You can change the screen size by using the “Screen Size” function.

Setting

FullScreen

Enlarged

Function

Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausethevertical rateisnotequaltothehorizontalrate.

Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborder appearstoequalizetheverticalrateandthehorizontalrate.

Displaysimageswiththespecifiedresolution.

Normal

Example: Image size 1024 × 768

FullScreen Enlarged Normal

(1920×1080)

Procedure

1. Press on the remote control.

Each time you press , the size changes.

(1440×1080)

Attention

• Selecting “Normal” may make some color gradations unavailable for display.

(1024×768)

26

Chapter2AdjustingScreens

Digital Input (HDMI: video signal)

The screen size can be changed with the “Screen Size” function.

Auto

Setting

FullScreen

Enlarged

Letterbox

Normal *2

Function

Themonitorautomaticallychangesthescreen sizeaccordingtotheaspectratio *1 andresolution informationfromtheexternaldevice.Thiscanbeset onlyforHDMI(SDSignal)input.

Displaysanimageinfullscreen.Imagesare distortedinsomecasesbecausetheverticalrateis notequaltothehorizontalrate.

Displaysanimageinfullscreen.Insomecases, ablankhorizontalorverticalborderappearsto equalizetheverticalrateandthehorizontalrate.

DisplaysLetterboxof16:9infullscreen.Exceptfor

Letterbox,theupperandlowerpartsoftheprojected imagearecut.ThiscanbesetonlyforHDMI(SD

Signal)input.

Theimageisdisplayedwithoutscalingtheinput signals.

*1 The aspect ratio information of letterbox cannot be identified automatically.

*2 When “Screen Size” is “Normal”, “Overscan” is fixed at “Off”.

Procedure

1. Press on the remote control.

Each time you press , the size changes.

Attention

• Selecting “Normal” may make some color gradations unavailable for display.

Screen Display

To set the screen ratio

In order to hide distortion or noise at the image’s edge, the display area of the input image can be changed so that peripheral images are not displayed.

On

Off

Setting Function

Displaysaninputimageinthescreenbytrimmingtheverticalandhorizontalpartsofthe image.

Displaysmostoftheinputimage.

Procedure

1. Press on the remote control.

The “Screen Size” menu appears.

2. Select “Overscan” with .

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit.

Attention

• When “Screen Size” is “Normal”, “Overscan” is fixed at “Off”.

Chapter2AdjustingScreens

27

Chapter 3 Setting Monitor

3-1. Adjusting Volume

To turn the volume up/down

This function allows you to adjust the volume.

Adjustable range

0 to 30

Procedure

1. Press or on the remote control.

Note

• Alternatively, you can use or

on the monitor for adjustment (see “1-2. Controls and Functions” (page 8) ).

• The volume setting is common for the HDMI input and stereo mini jack.

Attention

• If a speaker with built-in amplifier is attached to the line output connector, adjust the volume on the external speaker.

You cannot adjust the volume using the remote control or control buttons on the monitor.

• When you try to adjust the volume with all the conditions below, “This operation is not available on current status.” is displayed.

- The headphones are not connected.

- A speaker with built-in amplifier is attached to the line output connector.

To mute the sound temporarily

Procedure

1. Press on the remote control.

Mute sound temporarily.

By pressing the button again or pressing , the sound comes back.

Note

• The mute setting can also be released by pressing

• While the monitor is muted, press or

on the monitor.

on the monitor to decrease the volume setting.

Attention

• If a speaker with built-in amplifier is attached to the line output connector, adjust the volume on the external speaker.

You cannot adjust the volume using the remote control of the monitor.

• When you try to mute the speaker with all the conditions below, “This operation is not available on current status” is displayed.

- The headphones are not connected.

- A speaker with built-in amplifier is attached to the line output connector.

28

Chapter3SettingMonitor

3-2. Switching sound source for HDMI signal input

This function allows you to switch sound source for HDMI signal input. You can select the HDMI or stereo mini jack.

Procedure

1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press

2. Choose “Source” in the “Sound” menu, and press

The “Source” menu appears.

3. Select “HDMI” or “Stereo Mini Jack” with or .

4. Press to exit the adjustment.

.

.

Note

• This function is available with HDMI signal input. However, if a DVI-HDMI adapter cable is used, the sound source is automatically “Stereo Mini Jack” and cannot be changed.

3-3. To adjust the sound level

The input sound level can be adjusted.

The volume difference may occur depending on the kinds of input signals, since the average sound level of the external device differs.

Adjustable range

-1 to 1

Procedure

1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press

2. Choose “Sound Level” in the “Sound” menu, and press

.

The “Sound Level” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit the adjustment.

.

Attention

• This function is applicable to sound from the monitor speakers and headphones.

Note

• For example, if the volume difference of PC1 and PC2 input signals becomes large, you can reduce the volume difference between them by raising the “Sound Level” of the lower volume side.

3-4. Enabling/Disabling DDC/CI communication

This function allows you to enable/disable the DDC/CI communication (see “8-6. Glossary” (page 54) ).

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press

2. Choose “DDC/CI” in the “Monitor Settings” menu, and press

The “DDC/CI” menu appears.

3. Select “Enable” or “Disable” with or .

4. Press to exit the adjustment.

.

.

Chapter3SettingMonitor

29

3-5. Locking Operation Buttons

This function allows you to lock the buttons on the monitor.

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press

2. Choose “Key Lock” in the “Monitor Settings” menu, and press

The “Key Lock” menu appears.

3. Select “On” with or .

4. Press to exit the adjustment.

.

Note

• The following operations are available even if the buttons are locked:

- Turning on or off the monitor with the Power button

• Does not lock the remote control operation.

.

3-6. Showing and hiding the EIZO logo

When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to show or hide the display of the EIZO logo.

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press

2. Choose “Logo” in the “Monitor Settings” menu, and press

The “Logo” menu appears.

3. Select “On” or “Off” with or .

4. Press to exit the adjustment.

.

.

3-7. Setting Language

This function allows you to select a language for the Setting menu or messages.

Selectable languages

English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Japanese, Simplified Chinese, Traditional Chinese

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press

2. Choose “Language” in the “Monitor Settings” menu, and press

The “Language” menu appears.

3. Choose a language with or .

4. Press to exit the adjustment.

.

.

30

Chapter3SettingMonitor

3-8. Changing the authentication method for HDMI signal input

The external device cannot be authenticated successfully according to your external device and the screen cannot be displayed. In this case, follow the procedures below to change the authentication method.

Procedure

1. Press

2. Press

on the remote control or on the monitor to turn OFF the monitor power.

on the monitor for five seconds or more.

The authentication method changes and the monitor power is turned on.

Note

• The current authentication method can be identified based on the color used to display the input port or signal error.

Method

1

(Defaultsetting)

Input port Signal Error

2

3-9. Resetting the Monitor to the Default Settings

There are two different Resets: Color Reset for only resetting the color adjustments to the default settings and Full

Reset for resetting all settings to the defaults.

Attention

• After resetting, you cannot undo the operation.

Note

• Regarding the default setting, see

“Main Default Settings” (page 52) .

To reset the color adjustments

This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings.

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press

2. Choose “Color Reset” in the “Color” menu, and press

.

3. Select “Yes” with or .

4. Press .

The color adjustments revert to the default settings.

.

Chapter3SettingMonitor

31

To reset all adjustments to the default settings

This function resets all adjustments to the default settings.

Attention

• The reset operation cannot return the authentication method for HDMI signal input ( “3-8. Changing the authentication method for HDMI signal input” (page 31)

) and the exiting method from the power saving mode ( “To change the exiting method from the power saving mode” (page 37)

) to the default setting.

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press

2. Choose “Reset” in the “Monitor Settings” menu, and press

3. Select “Yes” with or .

4. Press .

All adjustments revert to the default settings.

.

.

32

Chapter3SettingMonitor

Chapter 4 Using Smart Function

4-1. Using Smart Function “Smart Detection” “Smart

Resolution” “Smart Insight”

SmartDetection

SmartResolution

SmartInsight

Thisfunctionallowsyoutoselecttheareaonthescreentowhichthe“Smart

Resolution”or“SmartInsight”settingisapplied(onlyanimatedimagesorwhole screen).

Thisfunctionadjuststheperceivedresolutionoftheimagessothattheblursare reducedandimagesaredisplayedvividlyandclearly.

Inaddition,youcancorrectthecolorofskinandtextaffectedbythe“Smart

Resolution”settings.

SkinToneEnhancer: Detectstheskintoneintheimage,andcorrectstheskin tonetolooknatural.

TextEnhancer: Detectsthetextintheimage,andcorrectsthecoloringof thetextandblurringaroundthetext.

Thisfunctionanalyzestheimageandcorrectsthebrightnessforeachpixelto makedarkareaofimagesvisible.

Itiseffectiveforimageswithdarkareathatarelessvisibleandforbright environments.

Attention

• “Smart Insight” detects the displayed scenes and corrects the screen brightness automatically. Therefore, the brightness may change slowly, for example, during scene transitions.

The setup for these functions is performed in the “Smart Functions” menu.

Attention

• When “Eco” or “sRGB” is selected from the color mode, the “Smart Functions” menu is not displayed. (When you press

on the remote control, “This operation is not available on current status” is displayed.)

Note

• Set “Smart Resolution” or “Smart Insight” to “Off” to disable the function.

Chapter4UsingSmartFunction

33

To set “Smart Detection”

Video

Setting

FullScreen

Function

Detectstheanimatedimagesonthescreen,andappliesthesettingonlytothe detectedarea.

Appliesthesettingtothewholescreen.

Procedure

1. Press on the remote control.

The “Smart Functions” menu appears.

2. Select “Smart Detection”, and press .

The “Smart Detection” menu appears.

3. Select “Video” or “Full Screen” with or .

4. Press to exit.

Note

• Under the following conditions, the setting for “Smart Detection” is fixed to “Full Screen”.

- At analog signal input

- At interlace signal input

- “Cinema” is selected from the color mode.

• “Full Screen” should be set to display animated images using the whole screen.

To set “Smart Resolution”

Adjustable range

1 - 5, Off

Procedure

1. Press on the remote control.

The “Smart Functions” menu appears.

2. Select “Smart Resolution” with , and press

The “Smart Resolution” menu appears.

3. Set the correction level with or .

4. To complete the setting, proceed to step 7.

.

To continuously set “Skin Tone Enhancer” and “Text Enhancer”, proceed to step 5.

5. Choose the item to correct, and press .

Each setting menu appears.

6. Select “Enable” or “Disable” with or .

7. Press to exit.

Attention

• When “Smart Resolution” is set to “Off”, “Skin Tone Enhancer” and “Text Enhancer” cannot be selected.

• “Text Enhancer” is enabled only when all the conditions below are met.

- At digital signal input

- At non-interlace signal input

- The screen is not enlarged using the Screen Size function (see “2-5. Screen Size Changing” (page 26)

).

34

Chapter4UsingSmartFunction

To set “Smart Insight”

Adjustable range

1 - 5, Off

Procedure

1. Press on the remote control.

The “Smart Functions” menu appears.

2. Select “Smart Insight” with , and press

The “Smart Insight” menu appears.

3. Set the correction level with or .

4. Press to exit.

.

Attention

• When “Paper” is selected from the color mode, the “Smart Insight” setting is disabled.

• When “Game” is selected from the color mode, the adjustable range changes as follows. Set the range according to the game to display (RTS *1 or FPS *2 ) and the correction level (Low to High).

Adjustable range

RTS (Low), RTS (Medium), RTS (High)/FPS (Low), FPS (Medium), FPS (High), Off

*1 RTS: Real Time Strategy. A simulation game that progresses in real time.

*2 FPS: First Person Shooter. A game genre involving shooting from a first-person perspective.

When playing games other than the RTS and FPS types, change the setting as desired. The correction level is increased in the following order; “RTS (Low)” → “RTS (Medium)” → “RTS (High)/FPS (Low)” → “FPS (Medium)” → “FPS

(High)”.

To check the setting status

The setting status of the “Smart Functions” menu can be checked on the demo screen.

Switching to the demo mode

1. Press or for 2 seconds or more while the “Smart Functions” menu is displayed.

The screen is switched to the demo mode.

- Left half of screen: The settings of the “Smart Functions” menu are applied.

- Right half of screen: The settings of the “Smart Functions” menu are not applied.

Note

• During the demo mode, the “Smart Functions” menu can be displayed to change each setting. If any of the ,

, , and buttons is pressed, the menu appears.

• When “Smart Detection” is set to “On”, the magenta colored frame that covers the area detected as an animated image appears.

• To return to normal display from the demo screen, press or for 2 seconds or more while the “Smart Functions” menu is displayed.

Chapter4UsingSmartFunction

35

Chapter 5 Power Saving Functions

5-1. Setting Power Saving

Monitor

This function allows you to specify whether to set the monitor into the power saving mode, depending on the state of an external device connected to it. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed.

Attention

• Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.

• Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected.

Note

• The monitor changes to the power saving mode about 15 seconds after the signal input ceases to be detected.

Procedure

1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press

2. Choose “Power Save” in the “PowerManager” menu, and press

.

The “Power Save” menu appears.

3. Select “Enable” or “Disable” with or .

4. Press to exit the adjustment.

.

Power Saving System

Analog Signal Input

This monitor complies with the VESA DPM standard.

PC

On

Powersaving mode

STAND-BY

SUSPENDED

OFF

PowerOff

Monitor

Operating

Powersavingmode

Powersavingmode

Blue

Power Indicator

Orange

Orange

Digital Signal Input

When the external device connected is a PC

This monitor complies with the DVI DMPM standard.

PC

On

Powersavingmode

PowerOff

Monitor

Operating

Powersavingmode

Powersavingmode

When the external device connected is not a PC

PowerOn

PowerOff

Ext. Device Monitor

Operating

Powersavingmode

Blue

Power Indicator

Orange

Orange

Blue

Power Indicator

Orange

36

Chapter5PowerSavingFunctions

Attention

• When all the conditions below are met, the monitor does not change to the power saving mode even if “Power Save” is set to “Enable”:

- “Power Save” for Sound is set to “Sound On” ( “Audio Output” (page 37) )

- In the mute state (

“To mute the sound temporarily” (page 28) )

In these cases, reset the mute.

Exiting the power saving mode

If the monitor receives input, it automatically exits the power saving mode and returns to the normal display mode.

To change the exiting method from the power saving mode

Change the method of exiting from the power saving mode in the following cases.

• To reduce the time for exiting from the power saving mode

• The screen is not displayed when a signal is input to the monitor.

Procedure

1. Press

2. Press

on the remote control or on the monitor to turn OFF the monitor power.

on the monitor for five seconds or more.

The exiting method changes and the monitor power is turned on.

Attention

• After the exiting method is changed, the power consumption during the power saving mode increases slightly.

In addition, “*” is displayed on the menu title of “Information” of the Setting menu (see “8-4. Displaying Monitor

Information” (page 50)

).

Audio Output

This monitor allows you to turn off the audio output from the speakers/headphone at the power saving mode.

Procedure

1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press

2. Choose “Power Save” in the “Sound” menu, and press

.

The “Power Save” menu appears.

3. Select “Sound On” or “Sound Off” with or .

4. Press to exit the adjustment.

.

Attention

• No audio is output while the monitor is in the Power Saving mode, if the HDMI signal is input or the sound source is of

HDMI.

Chapter5PowerSavingFunctions

37

5-2. Setting Power Indicator

This function allows you to set the power indicator (blue) ON/OFF in the monitor ON condition.

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Power Indicator” in the “Monitor Settings” menu, and press

The “Power Indicator” menu appears.

3. Select “Enable” or “Disable” with or .

4. Press to exit the adjustment.

.

5-3. Enabling/Disabling Automatic Brightness

Adjustment “Auto EcoView”

The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function.

Attention

• Be careful not to block the sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function.

Procedure

1. Press on the remote control.

2. Choose “Auto EcoView” in the “EcoView Menu” menu, and press

The “Auto EcoView” menu appears.

3. Select “High”, “Standard”, or “Off” with or .

4. Press to exit.

.

Note

• As “Brightness” in the Setting menu is changed, the auto adjustment range for Auto EcoView is also changed.

• Set to “High” if you feel a little brighter with “Standard” setting status.

5-4. Reducing Glare “EcoView Optimizer”

Using EcoView Optimizer adjusts the screen brightness according to the environment brightness and white level of the input signal. Using this function with Auto EcoView can create a more comfortable level of brightness and reduce glare.

Procedure

1. Press on the remote control.

2. Choose “EcoView Optimizer” in the “EcoView Menu” menu, and press .

The “EcoView Optimizer” menu appears.

3. Select “On” or “Off” with or .

4. Press to exit.

Attention

• Be careful not to block the ambient light sensor on the lower side of the monitor when using the EcoView Optimizer function.

38

Chapter5PowerSavingFunctions

5-5. Checking the power saving level

The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO

2

Reduction, and Eco Performance Level. The more indicators light up representing the Eco Performance Level, the higher the power saving level attained.

Indicator

Procedure

1. Press on the remote control.

The “EcoView Menu” appears.

5-6. Enabling/Disabling Auto Power-OFF “Off Timer”

This function allows you to set the time to power off the monitor automatically.

Adjustable range

Disable, 30, 60, 90, 120, 150, 180 min

Procedure

1. Press on the remote control.

Each time you press , the set time changes.

Cancelling procedure

1. Press until “Disable” appears.

Checking the remaining time

1. Press when the Off Timer is set.

The time to turn off the power appears.

Time extension procedure

1. Press while the remaining time is displayed.

Each time you press , the time is extended.

Chapter5PowerSavingFunctions

39

Chapter 6 Connecting Cables

6-1. Connecting Multiple External Devices

The product has multiple connections to external devices and allows you to switch to one of the connections for display.

Attention

• Do not use dual link cables.

Connection examples

HDMIconnector DVI-Dconnector D-Sub connector

Digital

(HDMI)

Digital

(DVI)

Toext.device1

Analog

Signalcable

(MD-C87option) D-Submini

15-pinconnector

Toext.device2

Signalcable

(suppliedFD-C39)

DVIconnector

Toext.device3,4

HDMIcable *1

(Commerciallyavailableproduct)

HDMI connector or

DVI-HDMIconvertercable

(Commerciallyavailableproduct)

DVIconnector

*1 Use a product able to handle High Speed.

To switch among input signals

Press or on the remote control to change the input signal.

When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.

Note

on the monitor also can change the input (see

“1-2. Controls and Functions” (page 8) ).

40

Chapter6ConnectingCables

6-2. Connecting External Speaker

A speaker with built-in amplifier can be connected to this product to output sound from external devices such as

PCs and game players.

Connection examples

Lineoutput connector

Stereominijackcable

(Commerciallyavailableproduct)

Toaspeakerwithbuilt-in amplifier

Attention

• Adjust the volume on the external speaker. You cannot adjust the volume using the remote control or control buttons on the monitor.

• When a speaker with built-in amplifier is attached to the line output connector, the monitor speaker does not output any sound.

• When headphones are connected to the monitor while a speaker with built-in amplifier is attached to the line output connector, the speaker with built-in amplifier does not output any sound.

Chapter6ConnectingCables

41

Chapter 7 Troubleshooting

If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local dealer.

7-1. No picture

Problem

1. No picture

• Powerindicatordoesnotlight.

• Powerindicatorislightingred.

• Powerindicatorislightingblue.

• Powerindicatorislightingorange.

2. The message below appears.

Example:

Possible cause and remedy

• Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly.

• Turnthemainpowerswitchon.

• Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew minuteslater.

• Press monitor).

ontheremotecontrol(or onthe

• Increase“Brightness”,“Contrast”,or“Gain”intheSetting menu(see

“Toperformadvancedadjustments”(page16) ).

• Checkwhetherthesignalcableisconnectedproperly.

• Checkwhethertheexternaldeviceisturnedon.

• Operatethemouseorkeyboard.

• Switchtheinputsignal.

• Ifanexternaldeviceisconnected,changethemethod ofexitingfromthepowersavingmode.Turnoffthe poweronceandthenpress onthemonitorfor fivesecondsormoretochangetheexitingmethodand thenturnonthepoweragain(see

“Tochangetheexiting methodfromthepowersavingmode”(page37)

).

• IfanexternaldeviceispluggedintotheHDMIport, changetheauthenticationmethod.Poweroffonceand thenpress onthemonitorforfivesecondsor moretochangetheauthenticationmethodandthenturn onthepoweragain(see

“3-8.Changingtheauthentication methodforHDMIsignalinput”(page31)

).

Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly evenwhenthemonitorfunctionsproperly.

• Themessageshowsthattheinputsignalisoutofthe specifiedrange.

• Whentheanalogsignal(D-Sub)/digitalsignal(DVI-D,

HDMI:PCsignal)isinput,takethemeasuresbelow:

-CheckwhetherthePCisconfiguredtomeetthe resolutionandverticalscanfrequencyrequirementsof

themonitor(see “2-1.CompatibleResolutions/Formats”

(page13) ).

-RebootthePC.

-Selectanappropriatesettingusingthegraphicsboard’s utility.Refertothemanualofthegraphicsboardfor details.

42

Chapter7Troubleshooting

7-2. Imaging problems (for both digital and analog)

Problem

1. The screen is too bright or too dark.

2. Characters are blurred.

3. Afterimages appear.

4. Green/red/blue/white dots or defective dots remain on the screen.

5. Interference patterns or pressure marks remain on the screen.

6. Noise appears on the screen.

7. The screen is whitish or blackish.

Possible cause and remedy

• Use“Brightness”or“Contrast”intheSettingmenuto

adjustit(see “Toperformadvancedadjustments”(page16)

).

(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlifespan.When thescreenbecomesdarkorbeginstoflicker,contactyour localdealer.)

• Ifthescreenistoobright,turnonAutoEcoViewand

EcoViewOptimizer(see “5-3.Enabling/Disabling

AutomaticBrightnessAdjustment“AutoEcoView””(page38),

“5-4.ReducingGlare“EcoViewOptimizer””(page38)

).The monitordetectstheenvironmentalbrightnesstoadjustthe screenbrightnessautomatically.

• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor

(see

“2-1.CompatibleResolutions/Formats”(page13)

).

• Use“Smoothing”intheSettingmenutoadjustit(see “To modifyblurredcharacters/lines”(page25)

).

• AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid displayingthesameimageforalongtime.

• Usethescreensaverorpowersavefunctiontoavoid displayingthesameimageforextendedperiodsoftime.

• ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota failure.

• Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The symptommaydisappear.

• IntheSettingmenu,set“Overdrive”to“Off”(see

“Toset overdriveintensity”(page21)

).

• WhenenteringtheHDCPsignals,thenormalimagesmay notbedisplayedimmediately.

• Use“BlackLevel”(see

“Adjustingthebrightnessandcolor ofblack“BlackLevel””(page17) ),and“Contrast”(see “To adjustcontrast”(page17) )intheSettingmenutoadjustit.

7-3. Imaging problems (for digital only)

Problem

1. The color shown on the display is not correct (for HDMI input).

2. The screen flashes (for HDMI input).

3. The screen is whitish or blackish (for HDMI input).

Possible cause and remedy

• Changethecolorspaceofthevideosignalin“Screen”–

“ColorSpace”undertheSettingmenu.

• TransmittablesignalsdifferonthecategoryoftheHDMI cable.CheckwhetherthecablesupportHighSpeed.

• Use“Screen”–“ColorSpace”undertheSettingmenuto adjustit.

Chapter7Troubleshooting

43

7-4. Imaging problems (for analog only)

Problem

1. Display position is incorrect.

Possible cause and remedy

• Use“Position”intheSettingmenutocorrecttheimage

position(see “Tocorrectthescreenposition”(page24) ).

• Iftheproblempersists,usethegraphicsboard’sutilityif availabletochangethedisplayposition.

2. Vertical bars appear on the screen or a part of the image is flickering.

• Use“Clock”intheSettingmenutoadjustit(see

“To eliminateverticalbars”(page23)

).

3. Whole screen is flickering or blurring.

• Use“Phase”intheSettingmenutoadjustit(see

“To removeflickeringorblurring”(page24)

).

44

Chapter7Troubleshooting

7-5. Other problems

Problem

1. The “Smoothing” on the Setting menu

“Screen” cannot be selected.

2. The auto adjustment function does not work.

3. No audio output.

4. The volume of the speaker with builtin amplifier attached to the line output connector cannot be adjusted.

5. “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” does not run.

6. Will not change to the power saving mode

7. “This operation is not available on current status.” is displayed.

Possible cause and remedy

• Youcannotchoose“smoothing”whenthescreenis displayedinthefollowingresolutionsorsettings.

-Theresolutionis1920×1080

-ScreenSizeis“Normal”

• Thisfunctiondoesnotworkduringdigitalsignalinput.

• ThisfunctionisintendedforuseontheMacintoshand onAT-compatiblePCrunningWindows.Itdoesnotwork properlywhenanimageisdisplayedonlyonapartofthe screen(commandpromptwindow,forexample)orwhena blackbackground(wallpaper,etc.)isinuse.

• Thisfunctiondoesnotworkcorrectlywithsomegraphics boards.

• Checkwhetherthestereominijackcableisconnected properly.

• Checkthecurrentexternaldeviceandaudioplayback softwaretoseewhethertheyareconfiguredcorrectly.

• IfHDMIinputisused,checkthecurrentexternaldevice andthe“Source”settingintheSettingmenu(see

“3-2.

SwitchingsoundsourceforHDMIsignalinput”(page29) ).

• Monitorspeaker

-Checkwhetheraspeakerwithbuilt-inamplifieris attachedtothelineoutputconnector.

-Checkwhethervolumeissetto0.

• Headphones

-Checkwhethervolumeissetto0.

• Speakerwithbuilt-inamplifierattachedtothelineoutput connector

-Checkwhethertheheadphonesareconnected.

• Withthisproduct,thevolumeofanexternalspeaker cannotbeadjusted.Adjustthevolumeontheexternal speaker.

• Checkthesettingfor“DDC/CI”intheSettingmenu(see

“3-4.Enabling/DisablingDDC/CIcommunication”(page

29)

).

• Duringthedemomodeof“SmartFunctions”,theDDC/CI communicationisdisabled.“ScreenManagerProforLCD

(DDC/CI)”doesnotrun.

• Whenalltheconditionsbelowaremet,themonitordoes notchangetothepowersavingmodeevenif“Power

Save”issetto“Enable”:

-“PowerSave”forSoundissetto“SoundOn”( “Audio

Output”(page37) )

-Inthemutestate(

“Tomutethesoundtemporarily”(page

28)

)

Inthesecases,resetthemute.

• Thismessageappearsinthefollowingcases.

-When

/

/ ontheremotecontrolor

onthemonitorispressed:

Thevolumeofthespeakerwithbuilt-inamplifier attachedtothelineoutputconnectorcannotbeadjusted

(see “3-1.AdjustingVolume”(page28)

).

-When ontheremotecontrolispressed:

When“Eco”or“sRGB”isselectedfromthecolormode, theSmartfunctioncannotbeused(see

“Chapter4

UsingSmartFunction”(page33)

).

Chapter7Troubleshooting

45

Chapter 8 Reference

8-1. How to Attach the Optional Arm

An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com

Attention

• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their user’s manual.

• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA standard. Use the M4 × 12 mm screws supplied with this product.

- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm

- Thickness of plate: 2.6 mm

- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.

• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.

- Up 45°, down 45° (horizontal display, and vertical display rotated 90 degrees clockwise)

• Connect the cables after attaching an arm or stand.

• The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.

Procedure

1.

Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.

2.

Remove the stand.

Prepare a screwdriver. Using a screwdriver, remove the screws (three) securing the unit and the stand.

3.

Attach the arm or stand to the monitor.

Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the user’s manual of the arm or stand.

46

Chapter8Reference

8-2. Detaching/Attaching Stand Base

Detaching procedure

The Stand base that was attached during setup can be detached using the following procedures.

1.

Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.

2.

Turn the fixing screw for the Stand base in the “RELEASE” direction to detach the base.

3.

Remove the Stand base while lifting it up.

Chapter8Reference

47

Attaching procedure

The once removed the Stand base can be attached to the monitor again with the following procedures.

1.

Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.

2.

Hold the Stand base with the “REAR” side facing upward, align the hole (a) of the Stand base with the tab (b) at the bottom of the monitor, and snap the tab into the hole.

b a

3.

Turn the supplied screw in the “LOCK” direction to lock the Stand base.

Tighten the screw firmly to the end.

4.

Place the monitor on a stable surface.

Tightenscrew,thenpressknobflat.

48

Chapter8Reference

8-3. Attaching/Detaching Cable Holder

A cable holder is supplied with this product. Use the holder to organize the cables connected to the monitor.

Attaching procedure

1.

Pass the cables through the cable holder.

2.

Shut the bottom of the cable holder.

3.

While holding the shut section, insert the cable holder into the Stand base.

Note

• The cable holder can be inserted either perpendicular or parallel to the base. Change the direction of the cable holder according to the conditions of the cables.

Detaching procedure

1.

Shut the bottom of the cable holder.

2.

While holding the shut section, lift the cable holder upward to remove it from the Stand base.

Chapter8Reference

49

8-4. Displaying Monitor Information

This function allows you to display the model name, serial number, usage time, resolution, and input signal.

Procedure

1. Choose “Information” in the Setting menu, and press

The “Information” menu appears.

.

Attention

• When you turn on the monitor for the first time, the usage time may be more than 0 due to a factory inspection.

50

Chapter8Reference

8-5. Specifications

LCDPanel Size

Type

Surfacetreatment

Surfacehardness

Viewingangles

Dotpitch

Responsetime

23.0-inch(580mm)

TFTcolorLCD,IPS,LEDbacklight

Anti-GlareHardCoating

3H

Horizontal178°,vertical178°(CR≥10)

0.2655mm

Black-white-black: Approx.16ms

Gray-to-gray: Approx.3.4ms(Overdrivesetting:

Enhanced) *1

1000:1(whenContrastEnhancersettingis“Enhanced”5000:1) Contrastratio

Resolution

Displayarea(H×V)

Max.displaycolor

Video Horizontal scan frequency

Analog

Digital

1920dots×1080lines

509.76mm×286.74mm(20.1inch×11.3inch)

Approx.16.77millioncolors

31-81kHz

DVI:

HDMI:

31-68kHz

15-68kHz

55-76Hz(non-interlace) Verticalscan frequency

Applicablevideosignal formats(HDMI)

Analog

Digital DVI:

HDMI:

59-61Hz(non-interlace)(VGATEXT:69-71Hz)

49-61Hz(VGATEXT:69-71Hz)

VGA/525i(480i)/525p(480p)/1125i(1080i)/750p(720p)/

1125p(1080p):60Hz

625i(576i)/625p(576p)/1125i(1080i)/750p(720p)/1125p

(1080p):50Hz

Max.dotclock 148.5MHz

Analoginputsignal(Sync) Separate,TTL,positive/negative

Analoginputsignal(Video) Analog,positive(0.7Vp-p/75Ω)

Audio

Plug&Play

Powersupply

Power consumption

Digitalsignaltransmission TMDS(SingleLink)

Input connector

Analog

Digital

D-Submini15-pin(ApplicabletoDDC/CI)×1

DVI-Dconnector(ApplicabletoHDCPandDDC/CI)×1

HDMITypeA *2 (ApplicabletoDDC/CI)×2

Applicableaudiosignal formats(HDMI)

2chlinearPCM(32kHz/44.1kHz/48kHz)

Speakeroutput

Input connector

Analog

Digital

Outputconnector

0.5W+0.5W

Line: Ф3.5mmstereominijack×1

HDMITypeA *2 ×2(Sharedwithvideosignals)

ScreendisplayOn

Headphone: Ф3.5mmstereominijack×1

Line: Ф3.5mmstereominijack×1

VESADDC2B/EDIDstructure1.3

100-120VAC±10%,50/60Hz0.7A

200-240VAC±10%,50/60Hz0.45A

42Worless

Powersavingmode 0.4Worless (WhenonlytheHDMI1signalconnectoris connectedwithnostereominijackcables,

“Sound”-“PowerSave”issetto“Sound

Off”.)

PowerOff

MainpowerOff

0.3Worless

0W

*1 Average value of response time in the gray-to-gray area.

*2 HDMI CEC (or mutual control) is not supported.

Chapter8Reference

51

Dimensions

(width)×

(height)×

(depth)

Mass

Mainunit 545mm(21.5inch)×390-450mm(15.4-17.7inch)×200mm(7.9 inch)(fortiltof0°)

Mainunit(withoutstand) 545mm(21.5inch)×348.5mm(13.7inch)×54mm(2.13inch)

Movablerange

Environmental conditions

Mainunit Approx.5.4kg(11.9lbs.)

Mainunit(withoutstand) Approx.4.2kg(9.3lbs.)

Temperature

Humidity

Airpressure

Tilt:

Swivel:

Adjustableheight:

Operating:

25°up,0°down

172°right,172°left

60mm(2.36inch)

5°Cto35°C(41°Fto95°F)

Transportation/Storage: -20°Cto60°C(-4°Fto140°F)

Operating: 20%to80%R.H.(nocondensation)

Transportation/Storage: 10%to90%R.H.(nocondensation)

Operating: 700hPato1,060hPa

Transportation/Storage: 200hPato1,060hPa

Main Default Settings

ColorMode

OffTimer

ScreenSize

AutoEcoView

EcoViewOptimizer

Smoothing

SoundLevel

Sound-PowerSave

PowerManager-PowerSave

DDC/CI

KeyLock

Logo

PowerIndicator

Language

3

0

Off

Off

Eco

Disable

D-Sub/DVI-Dinput:Fullscreen

HDMI(PCsignal/HDsignal)input:Fullscreen

HDMI(SDsignal)input:Auto

SoundOff

Enable

Enable

Off

On

Enable

English

52

Chapter8Reference

Outside Dimensions

500 (19.7)

16.6 (0.65)

SWIVEL

172°

143.5 (5.6)

545 (21.5)

511.8 (20.1)

SWIVEL

172°

23 (0.91) 54 (2.13)

Unit:mm(inch)

185.5 (7.3)

TILT 25° 222.5 (8.8) 100 (3.9) 222.5 (8.8)

200 (7.9)

250 (9.8)

48 (1.89)

Accessories

CleaningKit

Signalcable(D-Submini15-pin)

EIZO“ScreenCleaner”

MD-C87

For the latest information about the accessories, refer to our web site.

http://www.eizo.com

Chapter8Reference

53

8-6. Glossary

Clock

The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars appear on the screen.

Color Space

Color space is a method to specify and express the color. There are YUV and RGB, etc. YUV expresses the color by using the luminance (Y), the color difference of R (U) and the color difference of blue (V). RGB does it by using the gradation of 3 colors of Red (R, Green (G) and Blue (B).

DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)

VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc. between a PC and the monitor.

DVI (Digital Visual Interface)

DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.

This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.

One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and analog signal inputs.

DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)

DVI DMPM is a digital interface power-saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active

Off (power-saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.

Gain

This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.

Gamma

Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma

Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a high-contrast image.

HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)

Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc.

This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI connector on the output side and decoding them on the input side.

Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not applicable to HDCP system.

54

Chapter8Reference

HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

HDMI is a digital interface standard, developed for consumer electrical appliance or AV device. This standard is issued on the basis of the DVI standard which is one of an interface specification for the connection between a PC and a monitor. The projected image, sound and control signal without compressed enable to be transmitted with one cable.

Overdrive

This technology enhances response speed by increasing the potential difference at the time of motion of liquid-crystal pixels, and it is used for liquid-crystal TV sets and others in general. It provides clear-cut three-dimensional display with little image lag, by improving response speed of the intermediate graduation range that frequently appears in moving images.

Phase

Phase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal. Phase adjustment is made to adjust the timing. It is recommended that phase adjustment be made after the clock is adjusted correctly.

Range Adjustment

Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is recommended that range adjustment be made before color adjustment.

Resolution

The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This monitor consists of 1920 horizontal pixels and 1080 vertical pixels. At a resolution of 1920 × 1080, all pixels are illuminated as a full screen (1:1).

sRGB (Standard RGB)

International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.

Temperature

Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature.

5000K: Slightly reddish white

6500K: White referred to as daylight-balanced color

9300K: Slightly bluish white

TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)

TMDS is one of the signal transmission methods for the digital interface.

Chapter8Reference

55

VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power

Management)

VESA specifications achieve increased energy efficiency for computer monitors. This involves standardization of signals sent from the computer (graphics board).

DPM defines the status of signals transmitted between the computer and monitor.

8-7. Preset Timing

The following table shows factory preset analog signal timing:

Attention

• Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Setting menu.

• If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Setting menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.

• When interlace signals are used, the screen cannot be displayed correctly even after screen adjustment using the Setting menu.

Resolution

640×480

720×400

640×480

800×600

800×600

1024×768

1024×768

1280×720

1280×960

1280×1024

1280×1024

1680×1050

1680×1050

1920×1080

Applicable

Signals

VGA/CEA-861

VGATEXT

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

CEA-861

VESA

VESA

VESA

VESACVT

VESACVTRB

CEA-861

Dot Clock:

MHz

25.18

28.32

31.50

40.00

49.50

65.00

78.75

74.25

108.00

108.00

135.00

146.25

119.00

148.50

Frequency

Horizontal: kHz

31.47

31.47

37.50

37.88

46.88

48.36

60.02

45.00

60.00

63.98

79.98

65.29

64.67

67.50

Polarity

Vertical: Hz Horizontal Vertical

59.94

70.09

75.00

60.32

75.00

60.00

75.03

60.00

60.00

60.02

75.03

59.95

59.88

60.00

Negative

Negative

Negative

Positive

Positive

Negative

Positive

Positive

Positive

Positive

Positive

Negative

Positive

Positive

Negative

Positive

Negative

Positive

Positive

Negative

Positive

Positive

Positive

Positive

Positive

Positive

Negative

Positive

56

Chapter8Reference

Appendix

Trademark

VESA is a registered trademark of Video Electronics Standards Association.

Windows, Windows Vista, Windows Media, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft

Corporation in the United States and other countries.

Apple, Mac, Macintosh, iMac, eMac, Mac OS, MacBook, PowerBook, ColorSync, QuickTime, and iBook are registered trademarks of Apple Inc.

Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the

United States and other countries.

PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.

Pentium is a registered trademark of Intel Corporation in the United States and other countries.

AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.

GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.

ColorVision, ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG.

Spyder3 is a trademark of DataColor Holding AG.

Eye-One, ColorMunki, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated.

TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.

NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.

RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.

NEC is a registered trademark of NEC Corporation. PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.

PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.

PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.

ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United

States and other countries.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.

EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor, and

ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.

ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor

Pro are trademarks of EIZO Corporation.

All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

License

A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.

ENERGY STAR

As an ENERGY STAR Partner, EIZO Corporation has determined that this product meets the

ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.

Appendix

57

FCC Declaration of Conformity

For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only

We, the Responsible Party

FCC Declaration of Conformity

EIZOInc.

5710WarlandDrive,Cypress,CA90630

Phone:(562)431-5011 declare that the product Tradename:EIZO

Model:FORISFS2333 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe interferencebyoneormoreofthefollowingmeasures.

* Reorientorrelocatethereceivingantenna.

* Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.

* Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.

* Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment.

Note

UsetheattachedspecifiedcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice.

- ACCord

- ShieldedSignalCable(Enclosed)

Canadian Notice

ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.

CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada.

58

Appendix

Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor

Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige

Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der

Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:

Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät und des spezifi zierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.

b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.

c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der

Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.

d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach hinten ≥ 5°).

e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale

Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.

f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.

g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).

h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position kippsicher sein.

Hinweis zur Ergonomie :

Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1920 ×

1080, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte

Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)

Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.

Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.

Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.

„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“

[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]

Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV

Appendix

59

LIMITED WARRANTY

LIMITED WARRANTY

EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“ EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe

Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe

Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)whopurchasedtheproduct specifiedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“ Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZOandDistributors shall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginalPurchaserbecomesaware withintheWarrantyPeriod(definedbelow)thattheProductmalfunctionsorisdamagedinthecourseofnormaluseof theProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtotheProduct(hereinafterreferredto asthe“ User’s Manual”).

TheperiodofthisWarrantyislimitedto(i)five(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct;or,limitedtothe expirationof(ii)30,000hoursofitsuseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe“ Warranty Period”).EIZOand

DistributorsshallbearnoliabilityorobligationwithregardtotheProductinrelationtotheOriginalPurchaseroranythird partiesotherthanasprovidedunderthisWarranty.

EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich complywithourQCstandards.

TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.

NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:

(a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modification,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;

(b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;

(c) Anydeteriorationofthesensor;

(d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel and/orbacklight,etc.(e.g.changesinbrightness,changesinbrightnessuniformity,changesincolor,changesin coloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels,etc.);

(e) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;

(f) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;

(g) AnydefectoftheProductcausedbyliquidleakingfrombattery;

(h) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g. batteries,buttons,rotatingparts,remotecontrol,cables,User’sManual,etc.);and

(i) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD panel.

ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.

TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal

WarrantyPeriod.

EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER

INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS

FORREPAIR.

EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO

THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR

USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL,

CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR

LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY

LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE

PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN

IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION

ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL

PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND

DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.

60

Appendix

BEGRENZTE GARANTIE

EIZOCorporation(imWeiterenals„ EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiterenals

Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„ Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„ Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProduktsfeststellt, diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfangdesProdukts gehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„ Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist.

DieDauerderGarantieleistungbeträgt(i)fünf(5)JahreabdemErstverkaufsdatumdesProduktsoder(ii)30.000

BetriebsstundendesProdukts(imWeiterenals„ Garantiefrist“bezeichnet).EIZOunddieVertriebeübernehmenüber denRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProduktskeinerleiHaftungoderVerpflichtungdemErstkäuferoder

Drittengegenüber.

EIZOunddieVertriebeverpflichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach

EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverpflichtensich, beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu verwenden.

Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen

GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.

EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerpflichtungindenfolgendenFällen:

(a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle, unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.

(b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die nachdemKaufinKrafttreten.

(c) JeglicheVerschlechterungdesSensors.

(d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedasLCD-Panelund/oderdie

Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonHelligkeitoderHelligkeitsverteilung,

VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).

(e) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.

(f) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.

(g) Produktdefekte,diedurchAustrittvonBatterieflüssigkeitverursachtwerden.

(h) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B.

Batterien,Tasten,drehbareTeile,Fernbedienung,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie

(i) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOberflächedesLCD-

Panels.

BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen

Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber

Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen

Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.

DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf derursprünglichenGarantiefrist.

EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE

KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER

TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN

ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.

EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE GEBEN WEDER EXPLIZITE NOCH IMPLIZITE GARANTIEN

INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG

FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE

VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN

JEGLICHERART(EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST,

GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATION ODER JEGLICHEANDEREN

FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT

ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER IN JEGLICHER BEZIEHUNG MIT DEM PRODUKT, SEI ES

BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN

FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER

DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE

HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK

DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU

BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.

Appendix

61

GARANTIE LIMITÉE

EIZOCorporation(ci-aprèsdénommé« EIZO »)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés«

Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée«Garantie

»),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé« Acheteur initial »)duproduitspécifiédanslaprésente(ci-après dénommé« Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetsesDistributeursauront pouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantlaPériodedegarantie

(définieci-dessous),qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedanslecadred’uneutilisation normaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit(ci-aprèsdénommé«

Manuel d’utilisation »).

LapériodedecetteGarantieestlimitéeà(i)cinq(5)ansàpartirdeladated’achatduProduit;ou,limitéejusqu’à l’expirationde(ii)30000heuresd’utilisationduProduit(ci-aprèsdénommée« Période de Garantie»).EIZOetses

DistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteurinitialouàtouteautre personneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.

EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.

LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.

NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette

Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:

(a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodification,d’unealtération, d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/ oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;

(b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;

(c) Toutedétériorationducapteur;

(d) Toutedétériorationdesperformancesd’affichagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestels quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexempledeschangementsdeluminosité,deschangements del’uniformitédelaluminosité,desmodificationsdecouleur,deschangementsdel’uniformitédescouleurs,des défectuositésdepixelsycomprisdespixelsbrûlés,etc.);

(e) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;

(f) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;

(g) ToutdéfautduProduitcauséparunécoulementduliquidecontenudanslespiles;

(h) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes piècesreliéesauProduit(piles,touches,élémentspivotants,télécommande,câbles,Manueld’utilisationetc.),et

(i) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu panneauLCD.

Pourbénéficierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal, etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbénéficierdeceservicedanslecadredelaGarantie.

LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàlafindela

Périodedegarantieinitiale.

EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE

DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE

DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.

AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS

CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION

ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES

DES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDUITS, OU DETOUTAUTRE DOMMAGE QUEL

QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE

INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE

ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN

RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE

NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ

AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ

QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL.

L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES

DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.

62

Appendix

GARANTÍA LIMITADA

EIZOCorporation(enlosucesivo“ EIZO”)ysusdistribuidoresautorizados(enlosucesivolos“Distribuidores”), conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“ Garantía”),garantizanal compradororiginal(enlosucesivoel“ Comprador original”)quecompróelproductoespecificadoenestedocumento(en losucesivoel“ Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán osustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododelaGarantía(indicado posteriormente)queelProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteelusonormaldelmismode acuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlosucesivoel“ Manual del

usuario”).

ElperíododevalidezdeestaGarantíaestálimitadoa(i)cinco(5)añosapartirdelafechadecompradelProductoo(ii) a30.000horasdeusodelProducto(enadelantedesignadocomoel“ Periodo de Garantía”).EIZOysusDistribuidores notendránningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoalProductoparaconelCompradororiginalnicon tercerosquenoseanlasestipuladasenlapresenteGarantía.

EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete

(7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.

LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal.

ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta

Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:

(a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modificación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.

(b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.

(c) Cualquierdeteriorodelsensor.

(d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel panelLCDy/ola"Backlight",etc.(p.ej.cambiosdebrillo,cambiosdeuniformidaddelbrillo,cambiosdecolor, cambiosdeuniformidaddelcolor,defectosdepíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).

(e) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.

(f) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.

(g) CualquierdefectodelProductocasusadoporfugasdelíquidodelaspilas.

(h) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej. pilas,botones,piezasgiratorias,mandoadistancia,cables,Manualdelusuario,etc.).

(i) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuperficiedelpanelLCD.

ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal, asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El

CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesereflejelafechadecompra delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.

ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal vencerelPeriododegarantíaoriginal.

EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO

PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO

CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA

SUREPARACIÓN.

EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA

NI EXPLÍCITA, CON RESPECTOAL PRODUCTOYA SU CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD E

IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES

AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE

OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN

DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA

PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL

PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD

OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO

DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD

QUE PUEDA DERIVARSE DE RECLAMACIONES HECHAS POR UNTERCERO CONTRA EL COMPRADOR

ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS

DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.

Appendix

63

GARANZIA LIMITATA

EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà riferimentodaquiinpoicon“ Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisifarà riferimentodaquiinpoicon“ Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente

originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon

Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil

Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(definitosotto),cheilProdotto malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ Manuale utente”).

LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi

30.000ored'utilizzodelProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ Periodo di Garanzia”).EIZOeisuoi

DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol’Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia.

EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette

(7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.

LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale dell’Acquirenteoriginale.

IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:

(a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modifiche,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti, installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano

EIZOoisuoiDistributori.

(b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.

(c) Qualsiasideterioramentodelsensore.

(d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidiluminosità,cambiamentidiuniformità dellaluminosità,icambiamentidicolore,icambiamentidiuniformitàdelcolore,idifettideipixel,inclusiipixel bruciati,ecc.).

(e) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.

(f) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.

(g) QualsiasidifettodelProdottocausatodallafuoriuscitadiliquidodallepile.

(h) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o attacchi(peresempio:pile,tasti,partirotanti,telecomando,cavi,Manualedell’utente,ecc.).

(i) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuperficiedelpannello

LCD.

PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione, assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.

IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadeallafinedelPeriododi garanziaoriginale.

EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE

INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO

INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.

EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA,

RIGUARDO IL PRODOTTO E LA SUA QUALITÀ, PRESTAZIONI, VENDIBILITÀ OAPPROPRIATEZZA PER

QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO

RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNOACCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE O DI

QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE

ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI

DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO,

SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE

SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.

QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI

DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA

RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O

DALLEVENDITE.

64

Appendix

BEGRÄNSAD GARANTI

EIZOCorporation(nedankallat“ EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterar ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“ Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad den“ Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspecificeradeprodukten(nedankallad“Produkten”)från

EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottfinnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut dendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(definierasnedan)upptäckerattProdukten fungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmedbeskrivningenibruksanvisningen

(nedankallad“ Bruksanvisning”).

Giltighetsperiodenfördennagarantiärbegränsadtill(i)fem(5)årfråndatumetförProduktensinköpeller,omdetta inträffartidigare,begränsattillutlöpandetav(ii)30000timmarsanvändningavProdukten(härikallad“ Garantiperioden”).

EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande

ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart.

EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra kvalitetsstandarder.

GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige köparenslagstadgaderättigheter.

OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall sombeskrivsnedan:

(a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje partannanänEIZOochDistributörer.

(b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.

(c) Allaförsämringaravsensorn.

(d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller bakgrundsbelysningetc.(t.ex.ändringariljusstyrka,jämnhetiljusstyrka,färg,färgjämnhet,defektapixlaroch/eller fastlysandepixlaretc.).

(e) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.

(f) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.

(g) Allaproduktfelsomorsakasavvätskasomläckerfrånbatteriet.

(h) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.batterier, knappar,roterandedelar,fjärrkontroll,kablar,Bruksanvisningenetc.).

(i) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.

FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.

Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden ursprungligaGarantiperioden.

EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA

ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON

PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.

EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA GARANTERAR INGET, UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, VAD

BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON

FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA

HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE

ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST,

AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM

UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI

NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR

HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA

HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG

OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK

GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA

DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA

BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.

Appendix

65

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

Η EIZO Corporation (στο εξής « EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς»)

παρέχουνεγγύηση,υποκείμενηκαισύμφωναμετουςόρουςτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης(στοεξής

« Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο

παρόνέγγραφο(στοεξής« Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς,

σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο

ΑρχικόςΑγοραστήςαντιληφθείεντόςτηςΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότιτοΠροϊόνδυσλειτουργείήέχει

υποστείβλάβηκατάτηδιάρκειακανονικήςχρήσηςτουΠροϊόντοςσύμφωναμετηνπεριγραφήστοεγχειρίδιοχρήσηςπου

συνοδεύειτοΠροϊόν(στοεξής« Εγχειρίδιο Χρήστη»).

ΗπερίοδοςτηςπαρούσαςΕγγύησηςείναι(i)πέντε(5)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος,ή,στηλήξητων

(ii)30.000ωρώνχρήσηςτουΠροϊόντος(στοεξής« Περίοδος Εγγύησης»).ΗEIZOκαιοιΔιανομείςδενφέρουνκαμία

ευθύνηήυποχρέωσηόσοναφοράτοΠροϊόνσεσχέσημετονΑρχικόΑγοραστήήοποιοδήποτετρίτομέρος,ούτεάλλη

ευθύνηδιαφορετικήαπόαυτήνπουπαρέχεταιστηνπαρούσαΕγγύηση.

ΗEIZOκαιοιΔιανομείςθαπαύσουνναδιατηρούνήνααποθηκεύουντυχόνεξαρτήματατουΠροϊόντοςκατόπιντηςλήξης

τωνεπτά(7)ετώνμετάτηδιακοπήτηςπαραγωγήςτέτοιωνεξαρτημάτων.Κατάτηνεπισκευήτηςοθόνης,ηEIZOκαιοι

ΔιανομείςθαχρησιμοποιήσουνανταλλακτικάεπισκευήςπουσυμμορφώνονταιμεταπρότυπάμαςγιατηΔιασφάλιση

Ποιότητας.

ΗΕγγύησηισχύειμόνοσεχώρεςήπεριοχέςόπουβρίσκονταιοιΔιανομείς.ΗΕγγύησηδενπεριορίζειοποιαδήποτε

νόμιμαδικαιώματατουΑρχικούΑγοραστή.

ΛαμβανομένηςυπόψηκάθεδιάταξηςτηςπαρούσαςΕγγύησης,ηEIZOκαιοιΔιανομείςδενθαέχουνκαμίααπολύτως

υποχρέωσησύμφωναμετηνπαρούσαΕγγύησησεοποιαδήποτεαπότιςπεριπτώσειςπουδιατυπώνονταικατωτέρω:

(α) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόζημιάκατάτημεταφορά,τροποποίηση,αλλαγή,κατάχρηση,

λανθασμένηχρήση,ατύχημα,λανθασμένηεγκατάσταση,καταστροφή,εσφαλμένησυντήρησηή/καιλανθασμένη

επισκευήαπότρίτομέροςεκτόςτηςEIZOκαιτωνΔιανομέων,

(β) ΤυχόνασυμβατότητατουΠροϊόντοςλόγωπιθανώντεχνικώνκαινοτομιώνή/καικανονισμών,

(γ) Τυχόνεπιδείνωσητουαισθητήρα,

(δ) Τυχόνεπιδείνωσητηςαπόδοσηςοθόνηςπουπροκαλείταιαπότηφθοράαναλώσιμωνεξαρτημάτωνόπως

τηςοθόνηςLCDή/καιτουφωτόςυποβάθρου,κτλ.(π.χ.αλλαγέςστηφωτεινότητα,αλλαγέςστηνομοιομορφία

φωτεινότητας,αλλαγέςστοχρώμα,αλλαγέςστηνομοιομορφίαχρώματος,ελαττώματασεpixelπεριλαμβανομένων

τωνκαμένωνpixel,κτλ.),

(ε) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόεξωτερικόεξοπλισμό,

(στ)ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςστοοποίοέχειτροποποιηθείήαφαιρεθείογνήσιοςαριθμόςσειράς,

(ζ) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόδιαρροήυγρούαπότηνμπαταρία,

(η) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των

προσαρτηµάτων(π.χ.μπαταρίες,κουµπιά,περιστρεφόµεναµέρη,τηλεχειριστήριο,καλώδια,ΕγχειρίδιοΧρήστη,

κτλ.),και

(θ) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,

περιλαμβανομένηςτηςεπιφάνειαςτηςοθόνηςLCD.

ΟΑρχικόςΑγοραστήςγιαναδικαιούταιυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπαραδώσειτο

Προϊόν,μεπληρωμέναταμεταφορικάέξοδα,στηναρχικήτουσυσκευασίαήσεάλληεπαρκήσυσκευασίαμεισότιμο

βαθμόπροστασίας,αναλαμβάνονταςτονκίνδυνοβλάβηςή/καιαπώλειαςκατάτημεταφορά,στοντοπικόΔιανομέα.Ο

ΑρχικόςΑγοραστήςότανζητάυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπροσκομίζειτηναπόδειξη

αγοράςτουΠροϊόντοςκαιτηνημερομηνίατηςαγοράς.

ΗΠερίοδοςΕγγύησηςγιαοποιοδήποτεαντικατεστημένοή/καιεπισκευασμένοπροϊόνσύμφωναμετηνπαρούσα

ΕγγύησηλήγειστοτέλοςτηςαρχικήςΠεριόδουΕγγύησης.

ΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΒΛΑΒΗΉΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝΉΑΛΛΩΝ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ

ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ.

ΗEIZOΚΑΙΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΠΑΡΕΧΟΥΝΚΑΜΙΑΠΕΡΑΙΤΕΡΩΕΓΓΥΗΣΗ,ΡΗΤΗΉΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ,ΟΣΟΝ

ΑΦΟΡΑΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΙΤΗΝΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΉΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ

ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ

ΘΑ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΜΙΑΑΠΟΛΥΤΩΣΤΥΧΑΙΑ, ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ ΉΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ

(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,ΜΕΤΑΞΥΑΛΛΩΝ,ΒΛΑΒΩΝΉΑΠΩΛΕΙΑΣΚΕΡΔΩΝ,ΔΙΑΚΟΠΗΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣΑΠΩΛΕΙΑΣ)

ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗΉΤΗΝΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΣΥΝΔΕΣΗΣ

ΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝ,ΕΙΤΕΒΑΣΙΖΕΤΑΙΣΕΣΥΜΒΟΛΑΙΟ,ΒΛΑΒΗ,ΑΜΕΛΕΙΑ,ΑΥΣΤΗΡΗΕΥΘΥΝΗΉΕΙΔΑΛΛΩΣ,ΑΚΟΜΗ

ΚΙΕΑΝΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝΓΙΑΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΕΤΟΙΩΝΖΗΜΙΩΝ.ΗΕΞΑΙΡΕΣΗΑΥΤΗ

ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙΕΠΙΣΗΣΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΕΥΘΥΝΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΠΡΟΚΥΨΕΙΑΠΟΑΞΙΩΣΕΙΣΤΡΙΤΟΥΜΕΡΟΥΣ

ΚΑΤΑΤΟΥΑΡΧΙΚΟΥΑΓΟΡΑΣΤΗ.ΗΟΥΣΙΑΤΟΥΟΡΟΥΑΥΤΟΥΕΙΝΑΙΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙΤΗΝΠΙΘΑΝΗΕΥΘΥΝΗΤΗΣ

EIZOΚΑΙΤΩΝΔΙΑΝΟΜΕΩΝΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΕΓΓΥΗΣΗΉ/ΚΑΙΤΙΣΠΩΛΗΣΕΙΣ.

66

Appendix

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

EIZOCorporation(называемаявдальнейшем“ EIZO”)иавторизированныеEIZOдистрибуторы(называемыев дальнейшем“ Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии

(называемойвдальнейшем“ Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный

покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый вдальнейшем“ Продукт”),чтоEIZOилиДистрибуторынасвоеусмотрениелибобесплатноотремонтируют, либобесплатнозаменятПродукт,еслиПервоначальныйпокупательпризнаетвпределахГарантийногосрока

(определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем

Руководство пользователя”).

Гарантийныйпериодограниченсроком(i)пять(5)летотдатыприобретенияПродуктаилиограниченсроком

(ii) 30 000 часов использования Продукта (называемый в дальнейшем “ Гарантийный период”).EIZOи

ДистрибуторыненесутникакойответственностиинеберутобязательствотносительноПродуктапоотношениюк

Первоначальномупокупателюилипоотношениюклюбымтретьимсторонам,кромеобязательств,оговоренныхв этойГарантии.

EIZOиДистрибуторыпрекратятхранениеилискладированиелюбыхдеталейПродуктапоистечениисеми(7) летпослепрекращенияпроизводстватакихдеталей.ВслучаеремонтамонитораEIZOиДистрибьюторыбудут использоватьзапчасти,которыесоответствуютнашимстандартамQC(контролькачества).

Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не ограничиваетникакиезаконныеправаПервоначальногопокупателя.

НесмотрянадругиеусловияэтойГарантииEIZOиДистрибуторыненесутникакихобязательствсогласноэтой

Гарантиивлюбомизперечисленныхнижеслучаев:

(а) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныеповреждениямиприперевозке,модификацией,изменением, неправильным обращением, неправильным использованием, авариями, неправильной установкой, стихийнымибедствиями,неправильнымуходоми/илинеправильнымремонтомтретьейстороной,отличной отEIZOилиДистрибуторов;

(б) ЛюбыенесовместимостиПродуктаиз-затехническихусовершенствованийи/илиизменениятехнических норм;

(в) Любоеповреждениедатчика;

(г) Любые ухудшения работы дисплея, вызванные изнашиванием невосстановимых частей, таких как панельЖКДи/илиподсветкаит.д.(например,изменениевяркости,изменениевравномерностияркости, изменениевцветности,изменениевравномерностицветности,изменениевпикселах,включаявыгоревшие пикселыит.д.);

(д) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныевнешнимоборудованием;

(е) ЛюбыедефектыПродукта,прикоторыхоригинальныйсерийныйномербылизмененилиудален;

(ж) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныепротеканиембатарейки;

(з) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей, принадлежностейи/илиприспособлений(например,батареек,кнопок,вращающихсячастей,пульта дистанционногоуправления,кабелей,Руководствапользователяит.д.);и

(и) Любые деформации, изменения цвета и/или коробления внешней поверхности продукта, включая поверхностьпанелиЖКД.

ЧтобыполучитьтехническоеобслуживаниеврамкахГарантии,Первоначальныйпокупательдолжендоставить

ПродуктместномуДистрибутору,оплативперевозку,вегооригинальнойупаковкеиливдругойсоответствующей упаковке,обеспечивающейравноценнуюстепеньзащиты,принимаявовниманиерискповрежденияи/илиутерю притранспортировке.ПризапросетехническогообслуживанияврамкахГарантииПервоначальныйпокупатель долженпредоставитьсвидетельствопокупкипродуктаидатыпокупки.

Гарантийныйпериоддлялюбогозамененногои/илиотремонтированногопродуктаврамкахГарантииистекаетв концезавершениясрокадействияоригинальногоГарантийногопериода.

EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УТЕРЮ

ДАННЫХИЛИДРУГОЙИНФОРМАЦИИ,ХРАНЯЩИХСЯНАКАКИХ-ЛИБОНОСИТЕЛЯХИНФОРМАЦИИИЛИНА

ЛЮБЫХДРУГИХЧАСТЯХПРОДУКТА,КОТОРЫЙВОЗВРАЩЕНEIZOИЛИДИСТРИБУТОРАМДЛЯРЕМОНТА.

EIZO И ДИСТРИБУТОРЫ НЕ ДАЮТ НИКАКОЙ ДА ЛЬНЕЙШЕЙ ГАРАНТИИ, ВЫРАЖЕННОЙ ИЛИ

ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ,ОТНОСИТЕЛЬНОПРОДУКТАИЕГОКАЧЕСТВА,ТЕХНИЧЕСКИХХАРАКТЕРИСТИК,

ТОВАРНОСТИИЛИСООТВЕТСТВИЯДЛЯКАКОГО-ЛИБООПРЕДЕЛЕННОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ.НИПРИ

КАКИХУСЛОВИЯХEIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБОЙСЛУЧАЙНЫЙ,

КОСВЕННЫЙ,СПЕЦИАЛЬНЫЙ,ПОБОЧНЫЙИЛИИНОЙУЩЕРБ(ВКЛЮЧАЯ,БЕЗОГРАНИЧЕНИЙ,УЩЕРБИЗ-

ЗАНЕПОЛУЧЕННОЙПРИБЫЛИ,ПРЕРЫВАНИЯБИЗНЕСА,ПОТЕРИКОММЕРЧЕСКОЙИНФОРМАЦИИИЛИ

ЛЮБЫЕДРУГИЕФИНАНСОВЫЕПОТЕРИ),ВОЗНИКШИЙИЗ-ЗАИСПОЛЬЗОВАНИЯИЛИНЕВОЗМОЖНОСТИ

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОДУКТ ИЛИ В ЛЮБОЙ ДРУГОЙ СВЯЗИ С ПРОДУКТОМ, ЛИБО ОСНОВАННЫЙ НА

КОНТРАКТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ, ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ, НЕБРЕЖНОСТИ, ПРИЧИНЕНИЯ

УЩЕРБА ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЕ ИЛИ ЧЕМ-ЛИБО ЕЩЕ, ДАЖЕ ЕСЛИ EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ БЫЛИ

УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ЭТО ИСКЛЮЧЕНИЕ ТАКЖЕ ВКЛЮЧАЕТ ЛЮБЫЕ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ТРЕБОВАНИЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ

В ОТНОШЕНИИ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ. СУЩЕСТВОМ ЭТОГО ПОЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ

ОГРАНИЧЕНИЕПОТЕНЦИАЛЬНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИEIZOИДИСТРИБУТОРОВ,ВОЗНИКАЮЩЕЙИЗ-ЗА

ЭТОЙОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИИ/ИЛИПРОДАЖ.

Appendix

67

有限责任保证书

EIZOCorporation(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “经销商”),接受并依照本有限责任保证书(以

下简称 “保证书”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “产品”)的原买方(以下称 “原买方”)

提供保证 :在保证期内(规定如下),如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “用户手册”)所述方式正常使

用本产品过程中 ,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。

(i)自本产品购买之日起的五(5)年期间或限定为到达(ii)使用本产品 3 万小时的期限(以下简称“保证期限”)。

EIZO 和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。

本产品的任何部件停产七 (7)年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将

使用符合我方质量控制标准的替换零件 。

本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。

无论本保证书的任何其他条款如何规定 ,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 :

(a) 由于运输损害、改装、改动、滥用、误用、意外事故、错误安装、灾害、维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的

第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障 。

(b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性。

(c) 传感器的任何劣化。

(d) 由于诸如液晶显示屏(LCD)和 / 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣(如亮度变化、亮度均一性变化、

色彩变化 、色彩均一性变化、如烧伤像素等像素缺陷)。

(e) 因外部设备造成本产品的任何故障。

(f) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障。

(g) 因电池液体泄漏造成本产品的任何故障。

(h) 本产品的任何正常老化,尤其是消耗品、附件和 / 或附加装置(如电池、按钮、旋转部件、遥控器、电缆、用户手册等)、

以及

(i) 本产品表面包括液晶显示屏(LCD)表面的任何变形、变色和 / 翘曲。

为了获得本保证书规定的服务 ,原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商,

并且预付运费 ,承担运输中的损坏和 / 或损失的风险。要求提供本保证书规定的服务时,原买方必须提交购买本产品和标

明此购买日期的证明 。

按本保证书规定进行了更换和 / 或修理的任何产品的保证期限,将在原保证期限结束时终止。

在返回给 EIZO 和经销商进行修理后,任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失,对

此 EIZO 和经销商将不承担责任。

对于本产品及其质量 、性能、可销售性以及对于特殊用途的适合性,EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证。因

使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系 (无论是否根据合同)而造成 : 任何附带的、间接的、特殊的、随

之发生的或其他的损害 (包括但不仅限于:利润损失、业务中断、业务信息丢失或其他任何金钱损失)以及侵权行为、过失、

严格赔偿责任或其他责任 ,即使已经向 EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性,对此 EIZO 和经销商概不承担责任。

本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 。本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和 / 或

销售本产品所发生的 EIZO 和经销商的潜在责任。

68

Appendix

China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS

关于电子信息产品污染控制标识

数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会

产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。

• 有毒有害物质或元素的名称及含量

部件名称

印刷电路板

机箱

液晶显示器

其他

(Pb)

×

×

×

(Hg)

有毒有害物质或元素

(Cd)

六价铬

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。

× :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。

( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“× ” 的技术原因进行进一步说明 )

Appendix

69

Recycling Information

Recycling Information

Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffiliateinyourcountry.

ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow.

http://www.eizo.com

ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite.

http://www.swico.ch

Informationen zum Thema Recycling

DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden.

WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin

IhremLand.

DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt.

http://www.eizo.com

KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite: http://www.swico.ch

Informations sur le recyclage

Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde votrepays,afinderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun distributeurouunesociétéaffiliéedevotrepays.

LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous.

http://www.eizo.com

PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle recyclage.

http://www.swico.ch

Información sobre reciclaje

Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro unafilialdesupaís.

EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación.

http://www.eizo.com

Informazioni sul riciclaggio

Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounaffiliatopresentinelproprio paese.

GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito.

http://www.eizo.com

PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito.

http://www.swico.ch

Återvinningsinformation

Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland.

KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan.

http://www.eizo.com

70

Appendix

Πληροφορίες ανακύκλωσης

Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία

τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.

ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.

http://www.eizo.com

Сведения по утилизации

По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.

Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO. http://www.eizo.com

Informatie over recycling

Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland.

DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website.

http://www.eizo.com

Informação sobre reciclagem

Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouumafilialnoseupaís.

OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo.

http://www.eizo.com

Oplysninger om genbrug

Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland.

AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor.

http://www.eizo.com

Kierrätystä koskevia tietoja

Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi.

YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta.

http://www.eizo.com

Wykorzystanie surowców wtórnych

Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub partnerem.AdresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfirmyEIZO.

http://www.eizo.com

Appendix

71

Informace o recyklaci

Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.

http://www.eizo.com

Ringlussevõtu alane teave

Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõifiliaaligaomariigis.

KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil: http://www.eizo.com

Újrahasznosítási információ

Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani, hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.

AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva: http://www.eizo.com

Podatki o recikliranju

Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali podružnico.

KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO: http://www.eizo.com

Informácie o recyklácii

Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine.

ZoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefirmyEIZO: http://www.eizo.com

Pārstrādes informācija

Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai pārstāvniecībujūsuvalstī.

KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.

http://www.eizo.com

Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą

Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią gaminiųpardavimoatstovybęarbajosfilialą.

KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.

http://www.eizo.com

72

Appendix

Информация относно рециклиране

Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана.

ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com

Informaţie referitoare la reciclare

Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafiliat alţăriirespective.

AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com

Geri Dönüşüm Bilgisi

Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz.

İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.

http://www.eizo.com

Appendix

73

Copyright © 2012-2013 EIZO Corporation All rights reserved.

2nd Edition-April, 2013

03V23984B1

(U.M-FS2333)

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents