Hansgrohe AXOR Citterio 39210000, AXOR Citterio 39033000, AXOR Citterio 39032000, AXOR Citterio 39031000, AXOR Citterio 39035000, PuraVida Ръководство за употреба
Add to My manuals
40 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
40
![Hansgrohe AXOR Citterio 39210000, AXOR Citterio 39033000, AXOR Citterio 39032000, AXOR Citterio 39031000, AXOR Citterio 39035000, PuraVida Ръководство за употреба | Manualzz Hansgrohe AXOR Citterio 39210000, AXOR Citterio 39033000, AXOR Citterio 39032000, AXOR Citterio 39031000, AXOR Citterio 39035000, PuraVida Ръководство за употреба | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/016882562_1-e6623a7d8ff80b7e8ed4ea1a8ad80bb3-360x466.png)
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d‘emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l‘uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NOBruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR تعليمات التجميع/ دليل االستخدام 30 mit EcoSmart® ® ohne EcoSmart 2 3 English Symbol description Dimensions (see page 34) 4 5 Dimensiones (ver página 34) 6 Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart® (doorstroombegrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min Keurmerk (zie blz. 40) 7 Dansk Bediening (se s. 36) Godkendelse (se s. 40) 8 Montering se s. 31 Medidas (ver página 34) Chave especial #58085000 Mástique Montagem ver página 31 9 z EcoSmart® ® bez EcoSmart 10 Česky Montáž viz strana 31 11 Diagram prietoku (viď strana 34) 12 中文 安全技巧 符号说明 技术参数 本龙头配有 EcoSmart®(流量限制器) 工作压强: 最大 1 MPa 推荐工作压强: 0,1 – 0,5 MPa 测试压强: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 热水温度: 最大 80°C 推荐热水温度: 65°C 热力消毒: 最大 70°C / 4 分钟 流量示意图 (参见第 34 页) ® 带有 EcoSmart ® 无 EcoSmart 水管胶泥 13 Описание символов Схема потока (см. стр. 34) C EcoSmart® ® Без EcoSmart Κомплеκт (см. стр. 38) 14 15 Suomi 16 Asennus katso sivu 31 Flödesschema (se sidan 34) med EcoSmart®® utan EcoSmart Reservdelar (se sidan 38) Hantering (se sidan 36) •Om det rinner vatten på blandaren mot handtaget måste strålskivan bytas ut mot en standard perlator 13913000 Montering se sidan 31 17 18 19 20 Utilizare (vezi pag. 36) 21 με EcoSmart® ® χωρίς EcoSmart 22 Upravljanje (glejte stran 36) Montaža Glejte stran 31. 23 Kontrollsertifikaat (vt lk 40) 24 Caurplūdes diagramma (skat. 34. lpp.) 25 26 Montaža vidi stranu 31 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да се избегнат наранявания поради притискане или порязване. Позволено е използването на продукта само за къпане, хигиена и цели на почистване на тялото. Описание на символите Не използвайте силикон, съдържащ оцетна киселина! Размери (вижте стр. 34) Големите разлики в налягането между изводите за студената и топлата вода трябва да се изравняват. Диаграма на потока (вижте стр. 34) Указания за монтаж •Преди монтажа продуктът трябва да се провери за транспортни щети. След монтажа не се признават транспортни или повърхностни щети. •Арматурата трябва да се монтира, промие и провери в съответствие с валидните норми. Сервизни части (вижте стр. 38) Обслужване (вижте стр. 36) •При проблеми с проточния нагревател или когато желаете по-голяма пропускателна способност на водата, може да отстраните EcoSmart® (ограничителя на протичане), който се намира зад аератора. Hansgrohe препоръчва, сутрин и след попродължително спиране първият половин литър да не се използва като питейна вода. •В случай, че водата тече по арматурата в посока към шийката, приспособлението за оформяне на струята трябва да се смени със стандартен аератор 13913000. Почистване (вижте стр. 37) и приложена брошура Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart® (ограничител на протичане) Работно налягане: макс. 1 МПа Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура на горещата вода: макс. 80°C Препоръчителна температура на горещата вода: 65°C Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4 мин Специални принадлежности (не се съдържа в обема на доставка) Монтажен ключ #58085000 Инсталационен кит Контролен знак (вижте стр. 40) Продуктът е разработен само за питейна вода! Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и минимум 0,15 МПа. 28 Монтаж вижте стр. 31 Shqip 29 ® ® 30 2 1 7 Nm 4a 3 SW 10 mm 4b SW 19 mm 31 5 58085000 7 6 8 10 8 58085000 9 10 10 11 50 Ncm 32 12 13 > 2 min 14 15 33 94139007 34 94139000 5001000 94139007 94139000 35 schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje ﻓﺘﺢ / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / إﻏﻼق ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎرد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / إﻏﻼق öffnen zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / ﺳﺎﺧﻦ Schließen mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / Warm ﺑﺎرد اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ warm / chaudﻓﺘﺢ/ hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / lämmin / varmt إﻏﻼق/ karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎرد 36 1 2 37 95666000 (30x1,5) (30x1,5) 39091000 97660000 SW 3 mm 95667000 (30x1,5) 98119000 97362000 (9x2) 97360000 96339000 98147000 (26x2) 98147000 (26x2) 96923000 97206000 (450 mm) 96556000 (600 mm) 95282000 96556000 95290000 94139000 94139007 98164000 (33x1,5) 95668000 96638000 50001000 13961000 94158000 38 39 PA-IX P-IX 19703/IO 39032000 P-IX 19703/IO 39033000 P-IX 19703/IO 39035000 39210000 40 ACS X WRAS X 1.42/19508 KIWA X BT0603 X X 1.42/19508 X BT0603 X X 1.42/19508 X P-IX 19703/IO BT0603 X X 1.42/19508 X P-IX 19465/IO BT0603 X X DIN 4109 DIN 4109 P-IX 19703/IO P-IX 19465/IO SVGW ETA Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com X 01/2013 9.01074.04 39031000
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Deutsch
- 3 Français
- 4 English
- 5 Italiano
- 6 Español
- 7 Nederlands
- 8 Dansk
- 9 Português
- 10 Polski
- 11 Česky
- 12 Slovensky
- 13 中文
- 14 Русский
- 15 Magyar
- 16 Suomi
- 17 Svenska
- 18 Lietuviškai
- 19 Hrvatski
- 20 Türkçe
- 21 Română
- 22 Ελληνικά
- 23 Slovenski
- 24 Estonia
- 25 Latvian
- 26 Srpski
- 27 Norsk
- 28 БЪЛГАРСКИ
- 29 Shqip
- 30 عربي