advertisement

Electrolux EAT1360, EAT1310 Ръководство за употреба | Manualzz
FI
OHJEKIRJA
RS
UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
AR
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SE
IT
ISTRUZIONI
SI
NAVODILA
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
LT
INSTRUKCIJŲ KNYGA
SK
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
TR
NO BRUKSANVISNING
FR
EE
FA
KASUTUSJUHEND
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
I
J
A
C
H
G
K
B
L
2
D
E
F
www.electrolux.com
1
2
3
4
5
6
B
C
A
3
6
8
11
13
16
18
20
22
25
27
30
32
34
37
39
41
43
46
48
50
53
55
57
59
62
4
www.electrolux.com
www.electrolux.com
5
2
3
5
6
www.electrolux.com
GB
FR
AR
BG
CZ
DE
DK
EE
FA
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
www.electrolux.com
7
2
3
5
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
GB
FR
AR
BG
CZ
DE
DK
EE
FA
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
9
10
www.electrolux.com
‫‪CZ‬‬
‫‪DE‬‬
‫‪DK‬‬
‫‪EE‬‬
‫‪1‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫‪12‬‬
FR
AR
BG
CZ
.‫ بالحق في تغيير المنتجات والمعلومات والمواصفات دون إشعار‬Electrolux ‫تحتفظ شركة‬
БЪЛГАРСКИ
Благодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантирате най-добрите резултати, винаги използвайте
оригинални аксесоари и резервни части на Electrolux. Те са произведени специално за Вашия продукт. Този
продукт е разработен с мисъл за околната среда. Всички пластмасови части са обозначени с цел рециклиране.
Отвор за препечени филийки
Термоизолиран външен корпус
Чекмедже за трохите
Бутон „Размразяване“ с индикатор
Бутон „Повторно затопляне“ с индикатор
Бутон „Стоп“ с индикатор
Регулиране на степента на препичане
H.
I.
J.
K.
L.
Лостче за стартиране и повдигане на хляба
Стойка за подгряване на кифли и кроасани
Лост на стойката за подгряване на кифли
Кабел за захранване с щепсел
Отделение за прибиране на кабела (от долната
страна на тостера)
Страница с изображения 2-3
ПЪРВИ СТЪПКИ
LT
1
Преди да започнете да използвате тостера за първи път, трябва да го поставите близо до отворен
прозорец и да го включите няколко пъти при максимална степен на препичане без хляб.
2
Как да използвате тостера: Включете щепсела в контакта, поставете хляб и изберете степента на изпичане
(1-7). Натиснете надолу включващото лостче.
3
Когато хлябът достигне желаната степен на препичанетостерът се изключва автоматично и хляба се
повдига нагоре. Можете да го повдигнете още повече, като повдигнете включващото лостче.
LV
NO
PL
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПОЧИСТВАНЕ
4
Работни характеристики: за да прекъснете изпичането, натиснете стоп бутона (А). За печене на замразен
хляб, натиснете бутона за размразяване (Б), а за да загреете вече изпечен хляб, натиснете бутона за
повторно затопляне (В).
5
За затопляне на кифли, кроасани, или друг тип хлебни изделия, използвайте стойката за подгряване
на кифли. Натиснете лоста на стойката за затопляне на кифли, за да я повдигнете, след което поставете
кифлата върху нея. Изберете настройка 2 за препичане и след това включете тостера, като натиснете
лоста за стартиране. Когато приключите, обърнете хляба и повторете, ако се налага.
Внимание - НЕ докосвайте стойката, тъй като се нагорещява до голяма степен по време на употреба!
6
DE
FA
КОМПОНЕНТИ
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
GB
Грижи и почистване: изключете тостера от контакта и оставете да изстине. Изпразнете чекмеджето за
трохи. Избършете външната повърхност с леко влажна кърпа. Никога не използвайте разяждащи или
абразивни средства за почистване и никога не потапяйте уреда във вода!
Насладете се на своя нов продукт от Electrolux!
13
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете следните инструкции внимателно преди за използвате уреда за първи път.
• Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с
намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания,
само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на
уреда и възможните рискове.
• Уредите могат да бъдат използвани от лица с намалени физически, сетивни и умствени
възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове.
• Децата не трябва да си играят с уреда.
• Почистване и поддръжка от потребителя не трябва да се извършва от деца, освен ако не
са над 8 годишна възраст и под контрол.
• Дръжте уреда и кабела му далеч от деца под 8 годишна възраст.
• Този уред трябва да се свързва само към източник на електрозахранване, чието
напрежение и честота съответстват на спецификациите на табелката с данни!
• Никога не използвайте и не вдигайте уреда, ако захранващият кабел или корпуса е
повреден.
• Уредът трябва да се свързва само към заземен контакт. Ако е необходимо, може да се
използва удължител, подходящ за 10 А.
• Ако уредът или захранващия кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от
производителя, негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация, за да се
избегне опасност.
• Винаги поставяйте уреда върху равна повърхност.
• Никога не оставайте уреда без контрол, докато е свързан към електрическата мрежа.
• Уредът трябва да бъде изключен и захранващият кабел изваден след всяко използване,
преди почистване и поддръжка.
• По време на работа уредът и приспособленията към него се нагорещяват. Използвайте
само определените дръжки и копчета. Оставете да се охлади преди почистване или
прибиране.
• Но потапяйте уреда във вода или друга течност.
• Не използвайте и не поставяйте уреда върху гореща повърхност или близо до източник на
топлина.
• Предупреждение: избягвайте разливане върху съединителя.
• Внимание: повърхността на подгряващия елемент отдава топлина след употреба.
• Захранващият кабел не трябва да влиза в контакт с горещи части на уреда.
• Този уред е предназначен само за битова употреба. Производителят не поема каквато и
да е отговорност за вероятно повреждане причинено от неправилно или неподходящо
използване.
• Трохите могат да изгорят и затова редовно почиствайте чекмеджето за трохи. Никога не
използвайте уреда без чекмедже за трохи.
• Не пъхайте пръстите си или метални предмети в отвора за препечени филийки.
Съществува опасност от нараняване и повреда на уреда.
• Хлябът може да изгори. Не използвайте тостера под или в близост до леснозапалими
материали (напр. завеси). Тостерът не трябва да се оставя без надзор.
14
www.electrolux.com
• При препичане не покривайте отворите за препечени филийки.
• Този уред не е предназначен за използване с външен таймер или отделна система за
дистанционно управление.
• Повърхностите се награвят по време на използване .
Тези уреди са предназначени за ползване в домакинство и за следните приложения:
- места за кухненски персонал в магазини, офиси и други вид работна среда;
- ферми;
- от клиенти в хотели, мотели и друг вид настаняване;
- хотели, които предлагат нощувка и закуска.
GB
ИЗХВЪРЛЯНЕ
DK
Този символ върху продукта показва, че продуктът съдържа батерия, която не трябва да бъде
изхвърляна заедно с обикновените битови отпадъци.
Този символ върху продукта или неговата опаковка показва, че продуктът не може да се третира
като битов отпадък. За да рециклирате продукта, занесете го в официален пункт за събиране или
в сервизен център на Electrolux, който може да отстрани и рециклира батерията и електрическите
компоненти по безопасен и професионален начин. Следвайте правилата на Вашата страна относно
разделното събиране на електрически продукти и акумулаторни батерии.
FI
HR
Electrolux си запазва правото да променя продукти, информация и спецификации без предизвестие
www.electrolux.com
15
H.
I.
J.
K.
L.
2
3
5
6
www.electrolux.com
GB
FR
AR
BG
CZ
DE
DK
EE
FA
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
www.electrolux.com
17
H.
I.
J.
K.
L.
2
3
5
6
www.electrolux.com
19
GB
FR
AR
BG
CZ
DE
DK
EE
FA
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
KOMPONENTER
A.
B.
C.
D.
E.
F.
2
3
Betjeningsfunktioner: Afbryd ristningen ved at trykke på stopknappen (A). Rist frossent brød ved at trykke på
optøningsknappen (B). Opvarm brød, som allerede er ristet, ved at trykke på genopvarmningsknappen (C).
5
6
www.electrolux.com
21
ALUSTAMINE
1
2
3
5
6
22
www.electrolux.com
23
GB
FR
AR
BG
CZ
DE
DK
EE
FA
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
24
www.electrolux.com
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪IT‬‬
‫‪6‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫‪26‬‬
FR
AR
.‫ اطالعات و مشخصات را بدون اعالم قبلی تغییر دهد‬،‫ این حق را برای خود محفوظ می دارد تا محصوالت‬Electrolux ‫خدمات‬
DK
OSAT
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
GB
H.
I.
J.
K.
L.
EE
FA
FI
LT
ALUKSI
1
LV
2
NO
3
PL
OMINAISUUDET JA PUHDISTUS
RO
4
5
6
27
www.electrolux.com
29
SASTAVNI DIJELOVI
A.
B.
C.
D.
E.
2
3
5
6
www.electrolux.com
www.electrolux.com
31
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
2
3
5
6
32
www.electrolux.com
33
GB
FR
AR
BG
CZ
DE
DK
EE
FA
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
Immagine sulla pagina 2-3
2
3
34
CARATTERISTICHE E PULIZIA
GB
4
FR
5
6
AR
BG
35
•
•
•
•
36
www.electrolux.com
GB
FR
AR
2
3
5
6
IT
LT
LV
NO
PL
RO
DE
EE
CZ
DK
1
BG
37
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
38
GB
FR
AR
EE
1
FA
2
FI
3
HR
5
6
HU
39
40
GB
FR
NORSK
DK
EE
KOMPONENTER
FA
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Starthendel og brødløfter
Holder for oppvarming av boller og rundstykker
Hendel for bollevarmer
Strømledning og støpsel
Ledningsoppbevaring (på undersiden av
brødristeren)
LT
2
3
LV
NO
PL
5
6
41
42
www.electrolux.com
GB
HU
IT
ELEMENTY
A.
B.
C.
D.
E.
F.
HR
LT
LV
NO
Rysunek strona 2-3
PL
RO
1
2
RS
3
RU
FUNKCJE I CZYSZCZENIE
SE
4
SI
5
TR
www.electrolux.com
43
SK
UA
6
www.electrolux.com
GB
UTYLIZACJA
HU
45
Imagine pagina 2-3
2
3
CARACTERISTICI ŞI CURĂŢARE
4
5
6
www.electrolux.com
47
GB
FR
AR
BG
CZ
DE
DK
EE
FA
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
2
3
Operativne funkcije: da biste prekinuli pečenje, pritisnite dugme „stop“ (A). Da biste ispekli zamrznuti hleb,
pritisnite dugme za odmrzavanje (B), a da biste zagrejali već ispečeni hleb, pritisnite dugme za ponovno grejanje
(C).
5
6
48
www.electrolux.com
49
GB
FR
AR
BG
CZ
DE
DK
EE
FA
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
2
3
ОСОБЕННОСТИ И УХОД
4
5
50
www.electrolux.com
6
GB
FR
51
52
www.electrolux.com
GB
FR
KOMPONENTER
AR
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
EE
KOMMA IGÅNG
1
2
3
5
6
HU
53
54
www.electrolux.com
GB
FR
AR
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Reža za kruh
Toplotno izolirano ohišje
Predal za drobtine
Gumb za odtajanje z indikatorsko lučko
Gumb za ponovno gretje z indikatorsko lučko
Gumb za zaustavitev z indikatorsko lučko
Nadzor zapečenosti
H.
I.
J.
K.
L.
EE
PRIPRAVA ZA UPORABO
1
2
3
FA
FUNKCIJE IN ČIŠČENJE
4
5
6
HR
HU
IT
LT
LV
NO
FI
55
56
www.electrolux.com
GB
ODSTRANJEVANJE
FR
DE
DK
KOMPONENTY
FA
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
EE
FI
HR
HU
IT
LT
1
2
3
LV
NO
PL
RO
5
RS
6
RU
www.electrolux.com
57
www.electrolux.com
FR
DE
GB
LV
NO
PL
RO
RS
2
RU
3
SE
ÖZELLIKLER VE TEMIZLEME
SI
4
5
6
www.electrolux.com
59
www.electrolux.com
FI
61
КОМПОНЕНТИ
A.
B.
C.
D.
2
3
5
6
www.electrolux.com
63
64
65
66
www.electrolux.com
67
3484 E EAT13XX 02 02 1117

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement