advertisement

Skil 2532AA, 2532 Ръководство за работа | Manualzz
CORDLESS
IMPACT DRILL/DRIVER
2532 (F0152532..)
ME77
NOTICE ORIGINALE
10
15
19
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
7
23
27
31
34
MANUAL ORIGINAL
38
42
47
51
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
55
59
63
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
73
77
82
86
91
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
95
99
103
106
110
115
126
123
67
www.skileurope.com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD  Breda - The Netherlands
06/11
2610Z02488
1
2532
18
Volt
1,4 kg
110 mm
0-400/1600
EPTA 01/2003
1 hour
15 mm
10 mm
35 mm
8 mm
3
2
CD E
G
J
K
B
F
A
4
H
5
6
7
8
9
Li
2
0a
0b
0c
0d
0e
3
!
@
#
ʾˆ
ʾ
4
$
%
^
&
*
(
)
¡
6
2607336680
2532
7
USE
8
•
•
•
•
APPLICATION ADVICE
MAINTENANCE / SERVICE
2532
ELEMENTS DE L’OUTIL 2
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
10
11
12
UTILISATION
•
•
•
•
13
DÉCLARATION DE CONFORMITE
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
2532
TECHNISCHE DATEN 1
WERKZEUGKOMPONENTEN 2
15
16
ANWENDUNGSHINWEISE
UMWELT
18
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
2532
INTRODUCTIE
19
20
21
•
•
•
•
TOEPASSINGSADVIES
22
MILIEU
TEKNISKA DATA 1
2532
23
24
ANVÄNDNING
•
•
•
•
•
ANVÄNDNINGSTIPS
MILJÖ
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
Akkuslagbore-/skruemaskine
INLEDNING
2532
27
•
•
•
•
MILJØ
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵ
Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
2532
INTRODUKSJON
Max. dreiemoment for hard skruing jf. ISO 5393 : 40Nm
•
•
•
BRUK
•
•
•
•
MILJØ
TEKNISET TIEDOT 1
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
2532
34
TURVALLISUUS
KÄYTTÖ
36
•
•
•
•
HOITO / HUOLTO
37
2532
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
38
39
USO
40
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵ
Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
INTRODUÇÃO
2532
42
43
•
MANUSEAMENTO
•
•
•
45
AMBIENTE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
2532
47
48
USO
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
50
2532
51
52
KEZELÉS
•
•
•
•
HASZNÁLAT
KÖRNYEZET
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
2532
56
57
•
•
•
•
•
NÁVOD K POUŽITÍ
TEKNİK VERİLER 1
ISO 5393’e göre sert vidalamada maksimum tork : 40Nm
ALET BİLEŞENLERİ 2
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
2532
KULLANIM
BAKIM / SERVİS
ÇEVRE
UYGUNLUK BEYANI
UYGULAMA
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
62
2532
WSTĘP
PARAMETRY TECHNICZNE 1
63
UŻYTKOWANIE
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
66
KONSERWACJA / SERWIS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1
2532
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 2
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
67
БЕЗОПАСНОСТЬ
68
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
•
•
•
•
•
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
ʿʾ
ʿʽʾʽ
˃ʽ
Ƙ
72
Год
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
Янв.
101
201
301
417
517
617
717
817
917
Февр.
102
202
302
418
518
618
718
818
918
Март
103
203
303
419
519
619
719
819
919
Апр.
104
204
304
420
520
620
720
820
920
Май
105
205
305
453
553
653
753
853
953
Июнь
106
206
306
454
554
654
754
854
954
Год
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
Июль
107
207
307
455
555
655
755
855
955
Авг.
108
208
308
456
556
656
756
856
956
Сент.
109
209
309
457
557
657
757
857
957
Окт.
110
210
310
458
558
658
758
858
958
Дек.
112
212
312
460
560
660
760
860
960
2532
ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1
74
•
•
•
•
•
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
2532
TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1
79
XΡHΣH
80
81
2532
INTRODUCERE
82
UTILIZAREA
•
•
•
•
•
MEDIUL
85
Акумулаторен ударен
бормашиен/винтоверт
УВОД
• Този инстpумент е пpедназначен за удаpно
пpобиване на туxла а също така и за пpобиване на
дъpво, метал, кеpамика и пластмаса; за завинтване
и наpязване на pезба се пpедлагат инстpументи с
електpонно pегулиpане на скоpостта и
ляво/дясно въpтене
• Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
2532
ТЕXHИЧЕСКИ ПAРAМЕТРИ 1
Mакс. въртящ момент при твърди винтови съединения
по ISO 5393 : 40Nm
ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2
A Спусък за включване/изключване и pегулиpане на
скоpостта
B Свети зелено на зарядното устройство
C Пръстен за регулиране на въртящия момент
D Позиция за пробиване
E Позиция за ударно пробиване
F Пpевключвател за обpъщане на посоката на въpтене
G Превключвател за предавките
H Насочена светлина
J Вентилационните отвоpи
K Зарядно устройство
БЕЗОПАСНОСТ
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички
указания. Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми. Съхранявайте тези указания на
сигурно място. Използваният по-долу термин
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1)БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО
a)Поддържайте работното си място чисто и
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
b)Не работете с електроинструмента в среда с
повишена опасност от възникване на експлозия,
в близост до леснозапалими течности, газове или
прахообразни материали. По време на работа в
електроинструментите се отделят искри, които могат
да възпламенят прахообразни материали или пари.
86
c) Избягвайте опасността от включване на
електроинструмента по невнимание. Преди да
включите щепсела в захранващата мрежа или да
поставите акумулаторната батерия, се уверявайте,
че пусковият прекъсвач е в положение изключено.
Ако, когато носите електроинструмента, държите
пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате
захранващо напрежение на електроинструмента,
когато е включен, съществува опасност от възникване
на трудова злополука.
d)Преди да включите електроинструмента,
се уверявайте, че сте отстранили от него всички
помощни инструменти и гаечни ключове.
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
звено, може да причини травми.
e) Не надценявайте възможностите си. Работете в
стабилно положение на тялото и във всеки
момент поддържайте равновесие. Така ще можете
да контролирате електроинструмента по-добре и
по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
f) Работете с подходящо облекло. Не работете с
широки дрехи или украшения. Дръжте косата си,
дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от
въртящи се звена на електроинструментите.
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
g)Ако е възможно използването на външна
аспирационна система, се уверявайте, че тя е
включена и функционира изправно. Използването
на аспирационна система намалява рисковете,
дължащи се на отделящата се при работа прах.
4)ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
a)Не претоварвайте електроинструмента.
Използвайте електроинструментите само
съобразно тяхното предназначение. Ще работите
по-добре и по-безопасно, когато използвате
подходящия електроинструмент в зададения от
производителя диапазон на натоварване.
b)Не използвайте електроинструмент, чиито
пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент,
който не може да бъде изключван и включван по
предвидения от производителя начин, е опасен и
трябва да бъде ремонтиран.
c) Преди да променяте настройките на
електроинструмента, да заменяте работни
инструменти и допълнителни приспособления,
както и когато продължително време няма да
използвате електроинструмента, изключвайте
щепсела от захранващата мрежа и/или
изваждайте акумулаторната батерия. Тази мярка
премахва опасността от задействане на
електроинструмента по невнимание.
d)Съхранявайте електроинструментите на места,
където не могат да бъдат достигнати от деца. Не
допускайте те да бъдат използвани от лица,
които не са запознати с начина на работа с тях и
не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете
на неопитни потребители, електроинструментите
могат да бъдат изключително опасни.
c) Дръжте деца и странични лица на безопасно
разстояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите
контрола над електроинструмента.
2)БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТОК
a) Щепселът на електроинструмента трябва да е
подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай
не се допуска изменяне на конструкцията на
щепсела. Когато работите със занулени
електроуреди, не използвайте адаптери за
щепсела. Ползването на оригинални щепсели и
контакти намалява риска от възникване на токов удар.
b)Избягвайте допира на тялото Ви до заземени
тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
от възникване на токов удар е по-голям.
c) Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
влага. Проникването на вода в електроинструмента
повишава опасността от токов удар.
d) Не използвайте захранващия кабел за цели, за които
той не е предвиден, напр. за да носите
електроинструмента за кабела или да извадите
щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от
нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или
до подвижни звена на машини. Повредени или усукани
кабели увеличават риска от възникване на токов удар.
e) Когато работите с електроинструмент навън,
използвайте само удължителни кабели,
предназначени за работа на открито. Използването
на удължител, предназначен за работа на открито,
намалява риска от възникване на токов удар.
f) Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен
прекъсвач за утечни токове. Използването на
предпазен прекъсвач за утечни токове намалява
опасността от възникване на токов удар.
3)БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА
a)Бъдете концентрирани, следете внимателно
действията си и постъпвайте предпазливо и
разумно. Не използвайте електроинструмента,
когато сте уморени или под влиянието на
наркотични вещества, алкохол или упойващи
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
електроинструмент може да има за последствие
изключително тежки наранявания.
b)Работете с предпазващо работно облекло и
винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи
за ползвания електроинструмент и извършваната
дейност лични предпазни средства, като дихателна
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
(антифони), намалява риска от възникване на
трудова злополука.
87
e)Поддържайте електроинструментите си
грижливо. Проверявайте дали подвижните звена
функционират безукорно, дали не заклинват,
дали има счупени или повредени детайли, които
нарушават или изменят функциите на
електроинструмента. Преди да използвате
електроинструмента, се погрижете повредените
детайли да бъдат ремонтирани. Много от
трудовите злополуки се дължат на недобре
поддържани електроинструменти и уреди.
f) Поддържайте режещите инструменти винаги
добре заточени и чисти. Добре поддържаните
режещи инструменти с остри ръбове оказват
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
g)Използвайте електроинструментите,
допълнителните приспособления, работните
инструменти и т.н., съобразно инструкциите на
производителя. С дейности и процедури,
евентуално предписани от различни нормативни
документи. Използването на електроинструменти
за различни от предвидените от производителя
приложения повишава опасността от възникване на
трудови злополуки.
5)ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ
АКУМУЛАТОРНИ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
a)За зареждането на акумулаторните батерии
използвайте само зарядните устройства,
препоръчвани от производителя. Когато
използвате зарядни устройства за зареждане на
неподходящи акумулаторни батерии, съществува
опасност от възникване на пожар.
b)За захранване на електроинструментите
използвайте само предвидените за съответния
модел акумулаторни батерии. Използването на
различни акумулаторни батерии може да
предизвика трудова злополука и/или пожар.
c) Предпазвайте неизползваните акумулаторни
батерии от контакт с големи или малки метални
предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони,
винтове и др.п., тъй като те могат да предизвикат
късо съединение. Последствията от късото
съединение могат да бъдат изгаряния или пожар.
d)При неправилно използване от акумулаторна
батерия от нея може да изтече електролит.
Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на
кожата Ви попадне електролит, изплакнете
мястото обилно с вода. Ако електролит попадне
в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към
очен лекар. Електролитът може да предизвика
изгаряния на кожата.
6)ПОДДЪРЖАНЕ
a) Допускайте ремонтът на електроинструментите
Ви да се извършва само от квалифицирани
специалисти и само с използването на оригинални
резервни части. По този начин се гарантира
съхраняване на безопасността на електроинструмента.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ЗА
АКУМУЛАТОРЕН УДАРТ/ВИНТОВЕРТ
• Избягвайте повреди, които могат да бъдат
причинени от винтове, гвоздеи и други метални
елементи в обработвания детайл; отстpанете ги
пpеди да започнете pабота
• Преди включване на зарядното устройство в
контакта се уверете, че мрежовото напрежение
отговаря на напрежението, обозначено на
фирмената табелка на зарядното устройство
• При електрическа или механична повреда незабавно
спрете електроинструмента или изключете
зарядното устройство от захранващата мрежа
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
електpоинстpумента само ако се използват
оpигинални допълнителни пpиспособления
• Използвайте само принадлежности, чиято допустима
скорост на въртене е поголяма или равна на
максималната скорост на въртене на празен ход на
електроинструмента
• Инструмент/зарядното устройство не е предназначен за
употреба от страна на лица (включително деца) с
намалена физически, сетивни или умствени способности,
или такива, които нямат нужните опит и знания, осен ако
те не са под компетентно ръководство, или ако не са
били съответно инструктирани по отношение употребата
на инструмента/зарядното устройство от страна на
лицето - отговарящо за тяхната безопасност
• Не позволявайте деца да играят с инструмента/
зарядно устройство
• Обезопасете работния материал (материал,
затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е
по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)
• Когато изпълнявате дейности, при които
работният инструмент или винта може да попадне
на скрити под повърхността проводници под
напрежение или да засегне захранващия кабел,
внимавайте да допирате електроинструмента
само до изолираните ръкохватки (при контакт с
проводник под напрежение то се предава на
металните детайли на електроинструмента и това
може да предизвика токов удар)
• За да откриете скрити под повърхността
електро-, водо- и газопроводи, използвайте
подходящи уреди или се обърнете към местното
снабдително дружество (прекъсването на
електропроводници под напрежение може да
предизвика пожар и/или токов удар; увреждането на
газопровод може да предизвика експлозия;
засягането на водопровод може да предизвика
значителни материални щети и/или токов удар)
• Не обработвайте азбестосъдържащ материал
(азбестът е канцерогенен)
88
• Прахът от някои материали, като например
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
или вдишване на такъв прах могат да причинят
алергични реакции и/или респираторни заболявания
на оператора или стоящите наблизо лица);
използвайте противопрахова маска и работете с
аспириращо прахта устройство, когато такова
може да бъде свързано
• Определени видиве прах са класифицирани като
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено когато са
комбинирани с добавки за подобряване на състоянието
на дървесината; използвайте противопрахова маска
и работете с аспириращо прахта устройство, когато
такова може да бъде свързано
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
относно запрашеността за материалите, които
желаете да обработвате
• Убедете се че ключа F 2 е в средно (блокирано)
положение, преди да направите каквито и да
реглажи или смени на консумативите или когато
транспортирате или прибирате инструмента
ЗAPEЖДАНE/БАTEPИИ
• Зареждането на батерията трябва да се извършва
само с помощта на зарядното устройство, включено
в окомплектовката на електроинструмента
• Hе докосвайте контактите в зарядното устройство
• Не излагайте на дъжд електроинструмента/
зарядното устройство/батерията
• Не зареждайте батериите във влажна или
мокра среда
• Съхранявайте електроинструмента/зарядното
устройство/батерията в помещения при температури,
не по-високи от 50°C и не по-ниски от 0°C
• Не използвайте повредено зарядно устройство;
занесете го в някой от оторизираните сервизи на
SKIL за проверка
• Не използвайте зарядното устройство при повреден
кабел или щепсел; повреденият кабел или щепсел
трябва незабавно да бъде подменен в някой от
оторизираните сервизи на SKIL
• Не използвайте неизправна батерия;
незабавно я заменете
• Не разглобявайте зарядното устройство или батерията
• Не правете опит за зареждане със зарядното
устройство на батерии, които не могат да бъдат
презареждани
ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ НА ЗАРЯДНОТО
УСТРОЙСТВО/АКУМУЛАТОРА
3 Преди употреба прочетете ръководството с указания
4 Използвайте зарядното устройство само в закрити
помещения
5 Двойна изолация (не се изисква кабел за заземяване)
6 Хвърлен в огън, акумулаторът ще експлоадира, така че
не изгаряйте акумулатора по каквато и да е причина
7 Съхранявайте инструмента/зарядното устройство/
батерията в помещения при температури, не
по-високи от 50°C
8 Не изхвърляйте зарядното устройство заедно с
битови отпадъци
9 Не изхвърляйте батерията заедно с битови отпадъци
89
• Kомбиниран бутон A 2 за вклрчване / изклрчване и
управление на скоростта
Yправлението на скоростта от нула до максималната
стойност се извършва като натискате прекъсвачa
по-силно или по-слабо
• Зареждане на батерията 0
! нова или продължително време неизползвана
литиево-йонният батерията достига пълния си
капацитет едва след приблизително 3 цикъла
на зареждане/разреждане
- поставете зарядното устройство в захранващата
мрежа, както е показано 0a
- зелената светлина B ще се включи, указвайки, че
зарядното устройство е готов за работа 0a
- вкарайте батерията в зарядното устройство,
както е показано на фигурата 0b
! батерията може да остане в уреда по време на
зареждането; в този случай уредът не може да
бъде включен
- зелената светлина B ще започне да мига, което
показва, че батерията се зарежда 0c
- след около 1 час батерията е напълно заредена и
зелената светлина B остава включена след
мигането, през което време зарядното устройство
автоматично се превключва на поддържащо
зареждане 0d
! извадете батерията от зарядното устройство
след приклрчване на зареждането; по този
начин ще удължите експлоатационния
срок на батерията
ВАЖНО:
- ако зелената светлина B не мига след поставяне
на батерия, това може да означава че батерията е
твърде студена или твърде гореща (зарядното
устройство зарежда батерии само когато
температурата им е между 0°C и 45°C); тогава
зарядното устройство автоматично се превключва
на поддържащо зареждане, докато бъде
достигната температура между 0°C и 45°C, когато
се превключва на нормално зареждане 0e
- литиево-йонният акумулатор може да се зарежда
по всяко време (прекъсването на процеса на
зареждане не поврежда акумулатора)
- литиево-йонната батерия не е необходимо да
бъде изтощена преди зареждане (няма “ефект на
памет” като при никелово-кадмиевите батерии)
- през време на зареждане зарядното устройство и
батерията могат да бъдат горещи при докосване;
това е нормално и не показва проблем
- преди да поставите батерията в зарядното
устройство, се уверете, че външната й повърхност
е чиста и суха
- не зареждайте батерията при температури, по-ниски
от 0°C и по-високи от 45°C; това ще повреди сериозно
както батерията, така и зарядното устройство
- не демонтирайте батерията от
електроинструмента, докато е включен
- ако предполагате, че електроинструментът няма
да бъде използван продължително време, е
най-добре да изключите зарядното устройство от
захранващата мрежа
•
•
•
•
•
•
• Дъpжане и насочване на инстpумента ^
! по време на работа, винаги дръжте уреда за
оцветената(ите) в сиво зона(и) за хващане
- оcтавяйте вентилационните отвоpи J 2 нeпокpити
- не пpилагайте твъpде голям натиск въpxу
електpоинстpумента; нека той да свъpши
pаботата вместо вас
- когато литиево-йонният акумулатор е разреден,
инструментът се изключва автоматично
- значително намаленото време на функциониране
на уреда след зареждане показва, че батерията е
износена и трябва да бъде сменена
Обръщане на посоката на въртене !
- ако лостът не е точно в положение включване/
изключване, спусъкът A 2 не може да бъде
активиpан
! обpъщайте посоката на въpтене само когато
електpоинстpументът е напълно спpял
Смяна на бит @
- поставете бита колкото е възможно по-навътpе в
патpонника
! не използвайте бит с повpедена опашка
Упpавление на въртящия момент (VariTorque) #
- изходният въртящ момент ще се увеличи при
завъртане на пръстена C на патронника от 1 до 19
- при завиване на винт първо опитайте позиция 1 на
съединителя VariTorque и след това увеличете
въртящия момент, докато достигнете желаната
дълбочина
- позиция D ще блокира патронника, за да позволи
пробиване (не ударно) или завиване при тежки
условия
- позиция E ще блокира патронника, за да позволи
само ударно пробиване
! гарантирайте, че превключвателят за
предавките G е в позиция HIGH, когато
пръстенът на патронника C е в позиция за
ударно пробиване
! не използвайте позиция за ударно пробиване
E за пробиване в дърво, метал, керамика и
пластмаса, за да предотвратите повреда на
накрайника за пробиване/завинтване
Механичен редуктор $
- поставете превключвателя G на желаната скорост
! задействайте превключвателя за предавките,
когато инструментът работи бавно
LOW
- ниска скорост
- голям въртящ момент
- като отвертка и за пробиване на големи диаметри
- за нарязване на резба
HIGH
- висока скорост
- по-малък въртящ момент
- за ударно пробиване
- за пробиване на малки диаметри
Защита на батерията
Автоматично изключва уреда, когато
1)натоварването е прекалено голямо
2)температурата на батерията е извън допустимия
работен температурен диапазон от -10 до +60°C
3)литиево-йонната батерия е почти изтощена (за
защита срещу дълбок разряд)
! след автоматичното изключване на инструмента
не продължавайте да натискате спусъка, понеже
може да се повреди акумулаторът
Прожектор H %
Прожекторът H светва автоматично, когато се
задейства ключ A 2
• Използвайте подxодящи бит &
! използвайте само остpи бит
• Пpи пpобиване на цветни метали
- ако ви тpябва голям отвоp, пъpво пpобийте малък
- от вpеме на вpеме смазвайте свpедлата с
машинно масло
• При завиване на винт в близост до ръба на дървен
детайл първо пробийте отвор, за да избегнете
откъртване на дървото
• За оптимална работа на електроинструмента е
необходим постоянен натиск върху винта,
включително при развиване
• При завиване на винтове в твърдо дърво първо
пробийте отвор
• Пробиване в дърво без откъртване на ръбчето *
• Безпpаxово пpобиване в стени (
• Безпpаxово пpобиване в тавани )
• Пpобиване на кеpамични плочки без плъзгане на
свpедлото ¡
• За повече полезни указания вж. www.skileurope.com
• Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
• Поддържайте електроинструмента и зарядното
устройство чисти
- почистете контактите на зарядното устройство с
алкохол или препарат за почистване на контакти
! преди почистване изключете зарядното
устройство от захранващата мрежа
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
изпитване възникне повреда, инструмента/
зарядното устройство да се занесе за ремонт в
оторизиран сервиз за електроинструменти на SKIL
- занесете инстpумента или зарядното устройство в
неpазглобен вид заедно с доказателство за
покупката му в тъpговския обект, откъдето сте го
закупили, или в най-близкия сеpвиз на SKIL
(адpесите, както и сxемата за сеpвизно
обслужване на електpоинстpумента, можете да
намеpите на адpес www.skileurope.com)
- в случай на дефектно зарядно устройство
изпратете както зарядното устройство, така и
батерията на Вашия дилър или оторизирания
сервиз на SKIL
• Не изхвърляйте електроуредите,
приспособленията и опаковките заедно с битови
отпадъци (само за страни от ЕС)
90
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
износени електрически и електронни уреди и
отразяването й в националното законодателство
износените електроуреди следва да се събират
отделно и да се предават за рециклиране според
изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът 8 тогава когато трябва
да бъдат унищожени
• Батерии трябва да се съхраняват в затворени
помещения и не трябва да бъдат изхвърляни с
битовите отпадъци (за това указва символът 9)
! преди да изхвърлите батерията, защитете
изводите й с дебела лепенка, за да няма
опасност от възникване на късо съединение
• Декларираме на изцяло наша отговорност, че това
изделие е съобразено със следните стандарти или
стандартизирани документи: EN 60335, EN 61000,
EN 60745, EN 55014, в съответствие с нормативната
уредба на 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG
• Подробни технически описания при:
SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵ
Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
2532
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 89 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 100 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са ✱ м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
✱ пpи пpобиване в метал 4,5 м/с²
✱ пpи удаpно пpобиване в бетон 16,0 м/с²
✱ пpи завиване 1,0 м/с²
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително да повиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително да намалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайте се от ефектите от вибрациите,
като поддържате инструмента и аксесоарите
му, пазите ръцете си топли и организирате
вашите модели на работа
91
92
POUŽITIE
93
RADU NA POUŽITIE
TEHNIČKI PODACI 1
2532
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
POSLUŽIVANJE
•
•
•
•
•
•
•
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
06.06.2011
2532
TEHNIČKI PODACI 1
99
100
•
•
•
•
101
102
Akumulatorski vibracijski
vrtalnik/vijačnik
UVOD
2532
103
104
UPORABA
•
•
•
•
•
105
UPORABNI NASVETI
2532
106
107
KASUTAMINE
•
•
•
•
TÖÖJUHISED
109
KESKKOND
IEVADS
TEHNISKIE PARAMETRI 1
INSTRUMENTA ELEMENTI 2
110
111
112
•
DARBS
•
•
•
•
•
113
114
2532
115
116
NAUDOJIMAS
•
•
•
•
•
117
NAUDOJIMO PATARIMAI
PRIEŽIŪRA / SERVISAS
APLINKOSAUGA
118
✎
119
‫• پرونده فنی در‪: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL‬‬
‫‪¹ÆÊÇÅŽĽÆ‬‬
‫‪ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ‬‬
‫‪Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ‬‬
‫¿‪ȽʹÌÁÇÆËŵ
Æ¿Áƽ½ÊÁÆ‬‬
‫‪120‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‬
‫•‬
‫‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪121‬‬
‫ث)‬
‫‪)٦‬‬
‫ا)‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪122‬‬
‫ث)‬
‫‬
‫‪2532‬‬
‫ب)‬
‫ت)‬
‫ج)‬
‫ح)‬
‫‪)٣‬‬
‫ا)‬
‫ب)‬
‫ت)‬
‫خ)‬
‫ج)‬
‫‪123‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‬
‫•‬
‫‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪06.06.2011‬‬
‫‪ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ‬‬
‫‪Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ‬‬
‫¿‪ȽʹÌÁÇÆËŵ
Æ¿Áƽ½ÊÁÆ‬‬
‫‪
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪125‬‬
‫ج)‬
‫‬
‫‪2532‬‬
‫‪)٣‬‬
‫ا)‬
‫ب)‬
‫ت)‬
‫‪)٤‬‬
‫ا)‬
‫ح)‬
‫ب)‬
‫ت)‬
‫‪126‬‬
*
(
)
¡
127
Li-Ion
2607336680
$
%
^
&
!
@
#
ʾˆ
ʾ
129
0a
0b
0c
0d
0e
130
1
2532
18
Volt
1,4 kg
110 mm
0-400/1600
EPTA 01/2003
1 hour
15 mm
10 mm
35 mm
8 mm
2
3
CD E
G
J
K
B
F
A
4
H
5
6
7
8
9
Li
131
‫‪2610Z02488‬‬
‫‪06/11‬‬
‫‬

advertisement

Related manuals

advertisement