advertisement
▼
Scroll to page 2
of
132
CORDLESS IMPACT DRILL/DRIVER 2532 (F0152532..) ME77 NOTICE ORIGINALE 10 15 19 BRUKSANVISNING I ORIGINAL ORIGINAL BRUGSANVISNING ORIGINAL BRUKSANVISNING 7 23 27 31 34 MANUAL ORIGINAL 38 42 47 51 PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 55 59 63 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 73 77 82 86 91 ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 95 99 103 106 110 115 126 123 67 www.skileurope.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 06/11 2610Z02488 1 2532 18 Volt 1,4 kg 110 mm 0-400/1600 EPTA 01/2003 1 hour 15 mm 10 mm 35 mm 8 mm 3 2 CD E G J K B F A 4 H 5 6 7 8 9 Li 2 0a 0b 0c 0d 0e 3 ! @ # ʾˆ ʾ 4 $ % ^ & * ( ) ¡ 6 2607336680 2532 7 USE 8 • • • • APPLICATION ADVICE MAINTENANCE / SERVICE 2532 ELEMENTS DE L’OUTIL 2 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 10 11 12 UTILISATION • • • • 13 DÉCLARATION DE CONFORMITE ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 2532 TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUGKOMPONENTEN 2 15 16 ANWENDUNGSHINWEISE UMWELT 18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 2532 INTRODUCTIE 19 20 21 • • • • TOEPASSINGSADVIES 22 MILIEU TEKNISKA DATA 1 2532 23 24 ANVÄNDNING • • • • • ANVÄNDNINGSTIPS MILJÖ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 Akkuslagbore-/skruemaskine INLEDNING 2532 27 • • • • MILJØ ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ 2532 INTRODUKSJON Max. dreiemoment for hard skruing jf. ISO 5393 : 40Nm • • • BRUK • • • • MILJØ TEKNISET TIEDOT 1 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 2532 34 TURVALLISUUS KÄYTTÖ 36 • • • • HOITO / HUOLTO 37 2532 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 38 39 USO 40 ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 AMBIENTE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD INTRODUÇÃO 2532 42 43 • MANUSEAMENTO • • • 45 AMBIENTE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 2532 47 48 USO MANUTENZIONE / ASSISTENZA 50 2532 51 52 KEZELÉS • • • • HASZNÁLAT KÖRNYEZET TECHNICKÉ ÚDAJE 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 2532 56 57 • • • • • NÁVOD K POUŽITÍ TEKNİK VERİLER 1 ISO 5393’e göre sert vidalamada maksimum tork : 40Nm ALET BİLEŞENLERİ 2 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 2532 KULLANIM BAKIM / SERVİS ÇEVRE UYGUNLUK BEYANI UYGULAMA ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 62 2532 WSTĘP PARAMETRY TECHNICZNE 1 63 UŻYTKOWANIE WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA 66 KONSERWACJA / SERWIS ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1 2532 ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 2 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 67 БЕЗОПАСНОСТЬ 68 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • • • • • ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ʿʾ ʿʽʾʽ ˃ʽ Ƙ 72 Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Янв. 101 201 301 417 517 617 717 817 917 Февр. 102 202 302 418 518 618 718 818 918 Март 103 203 303 419 519 619 719 819 919 Апр. 104 204 304 420 520 620 720 820 920 Май 105 205 305 453 553 653 753 853 953 Июнь 106 206 306 454 554 654 754 854 954 Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Июль 107 207 307 455 555 655 755 855 955 Авг. 108 208 308 456 556 656 756 856 956 Сент. 109 209 309 457 557 657 757 857 957 Окт. 110 210 310 458 558 658 758 858 958 Дек. 112 212 312 460 560 660 760 860 960 2532 ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 74 • • • • • ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ 2532 TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 79 XΡHΣH 80 81 2532 INTRODUCERE 82 UTILIZAREA • • • • • MEDIUL 85 Акумулаторен ударен бормашиен/винтоверт УВОД • Този инстpумент е пpедназначен за удаpно пpобиване на туxла а също така и за пpобиване на дъpво, метал, кеpамика и пластмаса; за завинтване и наpязване на pезба се пpедлагат инстpументи с електpонно pегулиpане на скоpостта и ляво/дясно въpтене • Този инструмент не е предназначен за професионална употреба • Прочетете и пазете това ръководство за работа 3 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE 2532 ТЕXHИЧЕСКИ ПAРAМЕТРИ 1 Mакс. въртящ момент при твърди винтови съединения по ISO 5393 : 40Nm ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2 A Спусък за включване/изключване и pегулиpане на скоpостта B Свети зелено на зарядното устройство C Пръстен за регулиране на въртящия момент D Позиция за пробиване E Позиция за ударно пробиване F Пpевключвател за обpъщане на посоката на въpтене G Превключвател за предавките H Насочена светлина J Вентилационните отвоpи K Зарядно устройство БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният по-долу термин “електроинструмент” се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел). 1)БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО a)Поддържайте работното си място чисто и подредено. Безпорядъкът или недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука. b)Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни материали или пари. 86 c) Избягвайте опасността от включване на електроинструмента по невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата мрежа или да поставите акумулаторната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение изключено. Ако, когато носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злополука. d)Преди да включите електроинструмента, се уверявайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инструмент, забравен на въртящо се звено, може да причини травми. e) Не надценявайте възможностите си. Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. f) Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. g)Ако е възможно използването на външна аспирационна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспирационна система намалява рисковете, дължащи се на отделящата се при работа прах. 4)ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ a)Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. b)Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран. c) Преди да променяте настройките на електроинструмента, да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления, както и когато продължително време няма да използвате електроинструмента, изключвайте щепсела от захранващата мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание. d)Съхранявайте електроинструментите на места, където не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат изключително опасни. c) Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента. 2)БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТОК a) Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар. b)Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по-голям. c) Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. d) Не използвайте захранващия кабел за цели, за които той не е предвиден, напр. за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар. e) Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, предназначени за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар. f) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. 3)БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА a)Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания. b)Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука. 87 e)Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. f) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко. g)Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. С дейности и процедури, евентуално предписани от различни нормативни документи. Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки. 5)ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ АКУМУЛАТОРНИ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ a)За зареждането на акумулаторните батерии използвайте само зарядните устройства, препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни устройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на пожар. b)За захранване на електроинструментите използвайте само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии. Използването на различни акумулаторни батерии може да предизвика трудова злополука и/или пожар. c) Предпазвайте неизползваните акумулаторни батерии от контакт с големи или малки метални предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винтове и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съединение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар. d)При неправилно използване от акумулаторна батерия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата. 6)ПОДДЪРЖАНЕ a) Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ЗА АКУМУЛАТОРЕН УДАРТ/ВИНТОВЕРТ • Избягвайте повреди, които могат да бъдат причинени от винтове, гвоздеи и други метални елементи в обработвания детайл; отстpанете ги пpеди да започнете pабота • Преди включване на зарядното устройство в контакта се уверете, че мрежовото напрежение отговаря на напрежението, обозначено на фирмената табелка на зарядното устройство • При електрическа или механична повреда незабавно спрете електроинструмента или изключете зарядното устройство от захранващата мрежа • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на електpоинстpумента само ако се използват оpигинални допълнителни пpиспособления • Използвайте само принадлежности, чиято допустима скорост на въртене е поголяма или равна на максималната скорост на въртене на празен ход на електроинструмента • Инструмент/зарядното устройство не е предназначен за употреба от страна на лица (включително деца) с намалена физически, сетивни или умствени способности, или такива, които нямат нужните опит и знания, осен ако те не са под компетентно ръководство, или ако не са били съответно инструктирани по отношение употребата на инструмента/зарядното устройство от страна на лицето - отговарящо за тяхната безопасност • Не позволявайте деца да играят с инструмента/ зарядно устройство • Обезопасете работния материал (материал, затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка) • Когато изпълнявате дейности, при които работният инструмент или винта може да попадне на скрити под повърхността проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел, внимавайте да допирате електроинструмента само до изолираните ръкохватки (при контакт с проводник под напрежение то се предава на металните детайли на електроинструмента и това може да предизвика токов удар) • За да откриете скрити под повърхността електро-, водо- и газопроводи, използвайте подходящи уреди или се обърнете към местното снабдително дружество (прекъсването на електропроводници под напрежение може да предизвика пожар и/или токов удар; увреждането на газопровод може да предизвика експлозия; засягането на водопровод може да предизвика значителни материални щети и/или токов удар) • Не обработвайте азбестосъдържащ материал (азбестът е канцерогенен) 88 • Прахът от някои материали, като например съдържаща олово боя, някои видове дървесина, минерали и метали може да бъде вреден (контакт или вдишване на такъв прах могат да причинят алергични реакции и/или респираторни заболявания на оператора или стоящите наблизо лица); използвайте противопрахова маска и работете с аспириращо прахта устройство, когато такова може да бъде свързано • Определени видиве прах са класифицирани като карциногенни (като прах от дъб и бук) особено когато са комбинирани с добавки за подобряване на състоянието на дървесината; използвайте противопрахова маска и работете с аспириращо прахта устройство, когато такова може да бъде свързано • Следвайте дефинираните по БДС изисквания относно запрашеността за материалите, които желаете да обработвате • Убедете се че ключа F 2 е в средно (блокирано) положение, преди да направите каквито и да реглажи или смени на консумативите или когато транспортирате или прибирате инструмента ЗAPEЖДАНE/БАTEPИИ • Зареждането на батерията трябва да се извършва само с помощта на зарядното устройство, включено в окомплектовката на електроинструмента • Hе докосвайте контактите в зарядното устройство • Не излагайте на дъжд електроинструмента/ зарядното устройство/батерията • Не зареждайте батериите във влажна или мокра среда • Съхранявайте електроинструмента/зарядното устройство/батерията в помещения при температури, не по-високи от 50°C и не по-ниски от 0°C • Не използвайте повредено зарядно устройство; занесете го в някой от оторизираните сервизи на SKIL за проверка • Не използвайте зарядното устройство при повреден кабел или щепсел; повреденият кабел или щепсел трябва незабавно да бъде подменен в някой от оторизираните сервизи на SKIL • Не използвайте неизправна батерия; незабавно я заменете • Не разглобявайте зарядното устройство или батерията • Не правете опит за зареждане със зарядното устройство на батерии, които не могат да бъдат презареждани ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО/АКУМУЛАТОРА 3 Преди употреба прочетете ръководството с указания 4 Използвайте зарядното устройство само в закрити помещения 5 Двойна изолация (не се изисква кабел за заземяване) 6 Хвърлен в огън, акумулаторът ще експлоадира, така че не изгаряйте акумулатора по каквато и да е причина 7 Съхранявайте инструмента/зарядното устройство/ батерията в помещения при температури, не по-високи от 50°C 8 Не изхвърляйте зарядното устройство заедно с битови отпадъци 9 Не изхвърляйте батерията заедно с битови отпадъци 89 • Kомбиниран бутон A 2 за вклрчване / изклрчване и управление на скоростта Yправлението на скоростта от нула до максималната стойност се извършва като натискате прекъсвачa по-силно или по-слабо • Зареждане на батерията 0 ! нова или продължително време неизползвана литиево-йонният батерията достига пълния си капацитет едва след приблизително 3 цикъла на зареждане/разреждане - поставете зарядното устройство в захранващата мрежа, както е показано 0a - зелената светлина B ще се включи, указвайки, че зарядното устройство е готов за работа 0a - вкарайте батерията в зарядното устройство, както е показано на фигурата 0b ! батерията може да остане в уреда по време на зареждането; в този случай уредът не може да бъде включен - зелената светлина B ще започне да мига, което показва, че батерията се зарежда 0c - след около 1 час батерията е напълно заредена и зелената светлина B остава включена след мигането, през което време зарядното устройство автоматично се превключва на поддържащо зареждане 0d ! извадете батерията от зарядното устройство след приклрчване на зареждането; по този начин ще удължите експлоатационния срок на батерията ВАЖНО: - ако зелената светлина B не мига след поставяне на батерия, това може да означава че батерията е твърде студена или твърде гореща (зарядното устройство зарежда батерии само когато температурата им е между 0°C и 45°C); тогава зарядното устройство автоматично се превключва на поддържащо зареждане, докато бъде достигната температура между 0°C и 45°C, когато се превключва на нормално зареждане 0e - литиево-йонният акумулатор може да се зарежда по всяко време (прекъсването на процеса на зареждане не поврежда акумулатора) - литиево-йонната батерия не е необходимо да бъде изтощена преди зареждане (няма “ефект на памет” като при никелово-кадмиевите батерии) - през време на зареждане зарядното устройство и батерията могат да бъдат горещи при докосване; това е нормално и не показва проблем - преди да поставите батерията в зарядното устройство, се уверете, че външната й повърхност е чиста и суха - не зареждайте батерията при температури, по-ниски от 0°C и по-високи от 45°C; това ще повреди сериозно както батерията, така и зарядното устройство - не демонтирайте батерията от електроинструмента, докато е включен - ако предполагате, че електроинструментът няма да бъде използван продължително време, е най-добре да изключите зарядното устройство от захранващата мрежа • • • • • • • Дъpжане и насочване на инстpумента ^ ! по време на работа, винаги дръжте уреда за оцветената(ите) в сиво зона(и) за хващане - оcтавяйте вентилационните отвоpи J 2 нeпокpити - не пpилагайте твъpде голям натиск въpxу електpоинстpумента; нека той да свъpши pаботата вместо вас - когато литиево-йонният акумулатор е разреден, инструментът се изключва автоматично - значително намаленото време на функциониране на уреда след зареждане показва, че батерията е износена и трябва да бъде сменена Обръщане на посоката на въртене ! - ако лостът не е точно в положение включване/ изключване, спусъкът A 2 не може да бъде активиpан ! обpъщайте посоката на въpтене само когато електpоинстpументът е напълно спpял Смяна на бит @ - поставете бита колкото е възможно по-навътpе в патpонника ! не използвайте бит с повpедена опашка Упpавление на въртящия момент (VariTorque) # - изходният въртящ момент ще се увеличи при завъртане на пръстена C на патронника от 1 до 19 - при завиване на винт първо опитайте позиция 1 на съединителя VariTorque и след това увеличете въртящия момент, докато достигнете желаната дълбочина - позиция D ще блокира патронника, за да позволи пробиване (не ударно) или завиване при тежки условия - позиция E ще блокира патронника, за да позволи само ударно пробиване ! гарантирайте, че превключвателят за предавките G е в позиция HIGH, когато пръстенът на патронника C е в позиция за ударно пробиване ! не използвайте позиция за ударно пробиване E за пробиване в дърво, метал, керамика и пластмаса, за да предотвратите повреда на накрайника за пробиване/завинтване Механичен редуктор $ - поставете превключвателя G на желаната скорост ! задействайте превключвателя за предавките, когато инструментът работи бавно LOW - ниска скорост - голям въртящ момент - като отвертка и за пробиване на големи диаметри - за нарязване на резба HIGH - висока скорост - по-малък въртящ момент - за ударно пробиване - за пробиване на малки диаметри Защита на батерията Автоматично изключва уреда, когато 1)натоварването е прекалено голямо 2)температурата на батерията е извън допустимия работен температурен диапазон от -10 до +60°C 3)литиево-йонната батерия е почти изтощена (за защита срещу дълбок разряд) ! след автоматичното изключване на инструмента не продължавайте да натискате спусъка, понеже може да се повреди акумулаторът Прожектор H % Прожекторът H светва автоматично, когато се задейства ключ A 2 • Използвайте подxодящи бит & ! използвайте само остpи бит • Пpи пpобиване на цветни метали - ако ви тpябва голям отвоp, пъpво пpобийте малък - от вpеме на вpеме смазвайте свpедлата с машинно масло • При завиване на винт в близост до ръба на дървен детайл първо пробийте отвор, за да избегнете откъртване на дървото • За оптимална работа на електроинструмента е необходим постоянен натиск върху винта, включително при развиване • При завиване на винтове в твърдо дърво първо пробийте отвор • Пробиване в дърво без откъртване на ръбчето * • Безпpаxово пpобиване в стени ( • Безпpаxово пpобиване в тавани ) • Пpобиване на кеpамични плочки без плъзгане на свpедлото ¡ • За повече полезни указания вж. www.skileurope.com • Този инструмент не е предназначен за професионална употреба • Поддържайте електроинструмента и зарядното устройство чисти - почистете контактите на зарядното устройство с алкохол или препарат за почистване на контакти ! преди почистване изключете зарядното устройство от захранващата мрежа • Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда, инструмента/ зарядното устройство да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на SKIL - занесете инстpумента или зарядното устройство в неpазглобен вид заедно с доказателство за покупката му в тъpговския обект, откъдето сте го закупили, или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, можете да намеpите на адpес www.skileurope.com) - в случай на дефектно зарядно устройство изпратете както зарядното устройство, така и батерията на Вашия дилър или оторизирания сервиз на SKIL • Не изхвърляйте електроуредите, приспособленията и опаковките заедно с битови отпадъци (само за страни от ЕС) 90 - съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно износени електрически и електронни уреди и отразяването й в националното законодателство износените електроуреди следва да се събират отделно и да се предават за рециклиране според изискванията за опазване на околната среда - за това указва символът 8 тогава когато трябва да бъдат унищожени • Батерии трябва да се съхраняват в затворени помещения и не трябва да бъдат изхвърляни с битовите отпадъци (за това указва символът 9) ! преди да изхвърлите батерията, защитете изводите й с дебела лепенка, за да няма опасност от възникване на късо съединение • Декларираме на изцяло наша отговорност, че това изделие е съобразено със следните стандарти или стандартизирани документи: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014, в съответствие с нормативната уредба на 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG • Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ 2532 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 ШУМ/ВИБPAЦИИ • Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на звуково налягане на този инструмент е 89 dB(A) а нивото на звукова мощност е 100 dB(A) (стандартно отклонение: 3 dB), а вибрациите са ✱ м/с² (метод ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²) ✱ пpи пpобиване в метал 4,5 м/с² ✱ пpи удаpно пpобиване в бетон 16,0 м/с² ✱ пpи завиване 1,0 м/с² • Нивото на предадените вибрации е измерено в съответствие със стандартизирания тест, определен в EN 60745; то може да се използва за сравнение на един инструмент с друг и като предварителна оценка на подлагането на вибрации при използването на инструмента за посочените приложения - използването на инструмента за различни от тези приложения или с други, или лошо поддържани аксесоари може значително да повиши нивото на което сте подложени - периодите от време, когато инструмента е изключен или съответно включен, но с него не се работи в момента могат значително да намалят нивото на което сте подложени ! предпазвайте се от ефектите от вибрациите, като поддържате инструмента и аксесоарите му, пазите ръцете си топли и организирате вашите модели на работа 91 92 POUŽITIE 93 RADU NA POUŽITIE TEHNIČKI PODACI 1 2532 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 POSLUŽIVANJE • • • • • • • ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 2532 TEHNIČKI PODACI 1 99 100 • • • • 101 102 Akumulatorski vibracijski vrtalnik/vijačnik UVOD 2532 103 104 UPORABA • • • • • 105 UPORABNI NASVETI 2532 106 107 KASUTAMINE • • • • TÖÖJUHISED 109 KESKKOND IEVADS TEHNISKIE PARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 110 111 112 • DARBS • • • • • 113 114 2532 115 116 NAUDOJIMAS • • • • • 117 NAUDOJIMO PATARIMAI PRIEŽIŪRA / SERVISAS APLINKOSAUGA 118 ✎ 119 • پرونده فنی در: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ¹ÆÊÇÅÅ½Ä½Æ ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ ¿È½Ê¹ÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ 120 • • • • • • • • • • • • • • • • 121 ث) )٦ ا) • • • • • • 122 ث) 2532 ب) ت) ج) ح) )٣ ا) ب) ت) خ) ج) 123 • • • • • • • • • • • • • • 06.06.2011 ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ ¿È½Ê¹ÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ • • • • 125 ج) 2532 )٣ ا) ب) ت) )٤ ا) ح) ب) ت) 126 * ( ) ¡ 127 Li-Ion 2607336680 $ % ^ & ! @ # ʾˆ ʾ 129 0a 0b 0c 0d 0e 130 1 2532 18 Volt 1,4 kg 110 mm 0-400/1600 EPTA 01/2003 1 hour 15 mm 10 mm 35 mm 8 mm 2 3 CD E G J K B F A 4 H 5 6 7 8 9 Li 131 2610Z02488 06/11
advertisement
Related manuals
advertisement