advertisement
▼
Scroll to page 2
of
132
CORDLESS IMPACT DRILL/DRIVER 2532 (F0152532..) ME77 NOTICE ORIGINALE 10 15 19 BRUKSANVISNING I ORIGINAL ORIGINAL BRUGSANVISNING ORIGINAL BRUKSANVISNING 7 23 27 31 34 MANUAL ORIGINAL 38 42 47 51 PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 55 59 63 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 73 77 82 86 91 ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 95 99 103 106 110 115 126 123 67 www.skileurope.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 06/11 2610Z02488 1 2532 18 Volt 1,4 kg 110 mm 0-400/1600 EPTA 01/2003 1 hour 15 mm 10 mm 35 mm 8 mm 3 2 CD E G J K B F A 4 H 5 6 7 8 9 Li 2 0a 0b 0c 0d 0e 3 ! @ # ʾˆ ʾ 4 $ % ^ & * ( ) ¡ 6 2607336680 2532 7 USE 8 • • • • APPLICATION ADVICE MAINTENANCE / SERVICE 2532 ELEMENTS DE L’OUTIL 2 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 10 11 12 UTILISATION • • • • 13 DÉCLARATION DE CONFORMITE ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 2532 TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUGKOMPONENTEN 2 15 16 ANWENDUNGSHINWEISE UMWELT 18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Max. draaimoment bij harde schroefverbinding volgens ISO 5393 : 40Nm A Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling B Groen oplaad-lampje C Ring voor instellen van koppel D Boorpositie E Klopboorpositie F Knop voor omschakelen van draairichting G Toerentalschakelaar H Spot light J Ventilatie-openingen K Oplader ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip “elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). 1)VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING a)Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b)Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2)ELEKTRISCHE VEILIGHEID a)De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Oplaadbare klopboor-/ schroefmachine 2532 INTRODUCTIE • Deze machine is bestemd voor het klopboren in baksteen en voor het boren in hout, metaal, keramiek en kunststof; machines met elektronische toerentalregeling en rechts-/ linksdraaien zijn ook geschikt voor het in- en uitdraaien van schroeven en het snijden van schroefdraad • Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik • Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing 3 19 4)GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN a)Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b)Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d)Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g)Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5)GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAPPEN a) Laad accu’s alleen op in opladers die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplader die voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer deze met andere accu’s wordt gebruikt. b)Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. d)Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. d)Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 3)VEILIGHEID VAN PERSONEN a)Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d)Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e)Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g)Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. 20 • Bepaalde soorten stof zijn geclassificeerd als kankerverwekkend (zoals stof van eiken en beuken), met name in combinatie met toevoegingsmiddelen voor houtverzorging; draag een stofmasker en werk met een stofopvang-voorziening als die kan worden aangesloten • Neem voor de door u te bewerken materialen de nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht • Zorg ervoor, dat knop F 2 in de midden- (blokkeer-) positie staat, vóórdat u de machine instelt of accessoires verwisselt, en ook wanneer u de machine draagt of opbergt OPLADEN/BATTERIJEN • Laad de batterij alleen met de bijgeleverde oplader op • Raak de contacten in de oplader niet aan • Stel machine/oplader/batterij niet bloot aan regen • Laad de batterij niet op in een vochtige of natte omgeving • Bewaar de machine/oplader/batterij op een plaats, waar de temperatuur niet hoger dan 50°C kan worden of onder 0°C kan zakken • Gebruik de oplader niet wanneer deze beschadigd is; breng deze naar één van de officieel aangestelde SKIL Service Stations voor een veiligheidstest • Gebruik de oplader niet, wanneer snoer of stekker beschadigd is; laat snoer of stekker onmiddellijk bij één van de officieel aangestelde SKIL Service Stations vervangen • Gebruik de batterij niet, wanneer deze beschadigd is; vervang deze onmiddellijk • Haal de oplader of de batterij niet uit elkaar • Niet proberen om niet-oplaadbare batterijen met de oplader te laden UITLEG VAN SYMBOLEN OP OPLAADAPPARAAT/BATTERIJ 3 Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik 4 Gebruik de oplader alleen binnenshuis 5 Dubbele isolatie (geen aarddraad nodig) 6 Accu's exploderen als zij in vuur worden gegooid, dus verbrand de accu in geen geval 7 Bewaar de machine/oplader/batterij op een plaats, waar de temperatuur niet hoger dan 50°C kan worden 8 Geef de oplader niet met het huisvuil mee 9 Geef de batterij niet met het huisvuil mee 6)SERVICE a)Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR OPLAADBARE BOOR-/SCHROEFMACHINES • Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven, spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder deze, voordat u aan een karwei begint • Controleer altijd of het voltage, dat vermeld staat op het typeplaatje van de oplader, overeenkomt met de netspanning • In geval van electrische of mechanische storing, de machine onmiddellijk uitschakelen of de oplader uit het stopcontact halen • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt • Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toerental, dat minstens even hoog is als het hoogste onbelaste toerental van de machine • De machine/oplader is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen ten aanzien van het gebruik van de machine/oplader door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun veiligheid • Zorg ervoor dat kinderen de machine/oplader niet als speelgoed gebruiken • Zet het werkstuk vast (een werkstuk, dat is vastgezet met klemmen of in een bankschroef, zit steviger vast dan wanneer het met de hand wordt vastgehouden) • Houd het elektrische gereedschap aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap of de schroef verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken (contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden) • Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf (contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden; beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden; breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan tot een elektrische schok leiden) • Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt als kankerverwekkend) • Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, sommige houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn (contact met of inademing van de stof kan allergische reacties en/of ademhalingsziekten bij gebruiker of omstanders veroorzaken); draag een stofmasker en werk met een stofopvang-voorziening als die kan worden aangesloten • Gecombineerde schakelaar A 2 voor aan/uit en toerentalregeling Regel het toerental traploos van 0 tot maximum door de schakelaar dieper in te drukken • Opladen batterij 0 ! een nieuwe of lang niet gebruikte lithium-ion accu levert pas na ongeveer 3 oplaad-/ontlaadcycli zijn volledige capaciteit - sluit de oplader zoals afgebeeld op het stroomnet aan 0a - het groene lampje B licht op om aan te geven, dat de oplader klaar is voor gebruik 0a - steek de batterij in de oplader zoals weergegeven 0b ! de batterij kan ook in het apparaat blijven tijdens het laden; in dat geval kan het apparaat niet worden ingeschakeld - het groene lampje B gaat knipperen, wat aangeeft dat de batterij opgeladen wordt 0c 21 - na ongeveer 1 uur is de batterij volledig geladen en gaat het groene lampje B, na het knipperen, continu branden, waarbij de oplader automatisch op onderhoudsladen overschakelt 0d ! haal de batterij na het opladen uit de oplader; de batterij gaat dan langer mee BELANGRIJK: - als het groene lampje B niet knippert nadat een batterij is geplaatst, kan het zijn dat de batterij te koud of te warm is (de oplader laadt batterijen alleen op, wanneer hun temperatuur tussen 0° en 45° ligt); de oplader schakelt automatisch over op onderhoudsladen, totdat een temperatuur tussen 0° en 45° bereikt is, waarna de oplader automatisch op normaalladen zal overschakelen 0e - de lithium-ion accu kan op ieder moment worden opgeladen (onderbreken van de laadprocedure leidt niet tot schade aan de accu) - de lithium-ionbatterij hoeft niet leeg te zijn voordat u deze kunt opladen (er is geen sprake van een geheugeneffect zoals bij nikkel-cadmiumbatterijen) - tijdens het laden kunnen de oplader en de batterij warm aanvoelen; dit is normaal en geen indicatie voor een probleem - zorg ervoor, dat de buitenkant van de batterij schoon en droog is, voordat u deze in de oplader steekt - laad de batterij niet op als de temperatuur lager is dan 0°C of hoger dan 45°C, omdat dit ernstige beschadiging van zowel de batterij als de oplader tot gevolg kan hebben - haal de batterij niet uit de machine, wanneer deze in gebruik is - als u denkt uw machine gedurende lange tijd niet te gebruiken, kunt u het best de oplader uit het stopcontact halen - als de lithium-ion accu leeg is, wordt het gereedschap automatisch uitgeschakeld - een aanzienlijk kortere werkperiode na het opladen duidt erop, dat de batterij is versleten en moet worden vervangen • Omschakelen van draairichting ! - als de omkeerschakelaar niet in de uiterste stand op links/rechts staat, kan schakelaar A 2 niet ingedrukt worden ! schakel de draairichting alleen om als de machine volledig stilstaat • Verwisselen van bits @ - plaats bit zo diep mogelijk in de boorkop ! gebruik geen bits met een beschadigde schacht • Instelbaar koppel (VariTorque) # - het afgegeven koppel zal toenemen als koppelingsring C wordt versteld van positie 1 naar positie 19 - voor het indraaien van schroeven met VariTorque positie 1 beginnen en het koppel verhogen, totdat de gewenste diepte is bereikt - in positie D is de koppeling geblokkeerd, hetgeen zware schroef- en (niet-klop)boorwerkzaamheden mogelijk maakt - in positie E is de koppeling geblokkeerd, waardoor alleen klopboren mogelijk is • • • • ! zorg dat toerentalschakelaar G in positie HIGH staat wanneer koppelingsring C in de klopboorpositie staat ! gebruik klopboorpositie E niet bij het boren in hout, metaal, keramiek en kunststof om te voorkomen dat de boorpunt/schroefstift beschadigt Mechanische toerentalkeuze $ - zet schakelaar G op het gewenste toerental ! bedien de toerentalschakelaar alleen als de machine langzaam loopt LOW - laag toerental - hoog koppel - voor schroeven en boren van grote diameters - voor draadtappen HIGH - hoog toerental - lager koppel - voor klopboren - voor boren van kleine diameters Batterijbescherming Schakelt het apparaat automatisch uit wanneer 1)de belasting te hoog is 2)de batterijtemperatuur ligt niet binnen het toegestane bedrijfstemperatuurbereik van -10 tot +60°C 3)de lithium-ionbatterij bijna leeg is (ter bescherming tegen diepe ontlading) ! blijf niet op de aan/uit-schakelaar drukken nadat het gereedschap automatisch is uitgeschakeld; de accu kan beschadigd worden Spot light H % Spot light H gaat automatisch aan als schakelaar A 2 geactiveerd wordt Vasthouden en leiden van de machine ^ ! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken) - houd ventilatie-openingen J 2 onbedekt - oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk voor u doen TOEPASSINGSADVIES • Gebruik de juiste bits & ! gebruik uitsluitend scherpe bits • Bij het boren van harde metalen - een kleiner gat voorboren, wanneer een groot gat nodig is - vet de boorpunt af en toe met olie in • Altijd een gat voorboren bij het schroeven in/vlakbij de kopse- of zijkant van hout • Voor een optimaal gebruik van uw machine is het nodig stevig op de schroef te drukken, met name bij uitdraaien • Voor het indraaien van schroeven in hard hout dient een gat voorgeboord te worden • Splintervrij boren in hout * • Stofvrij boren in muren ( • Stofvrij boren in plafonds ) • Boren in tegels zonder uitglijden ¡ • Voor meer tips zie www.skileurope.com 22 ✱ bij het boren in metaal 4,5 m/s² ✱ bij het klopboren in beton 16,0 m/s² ✱ bij het schroevendraaien 1,0 m/s² • Het trillingsemissieniveau is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine voor de vermelde toepassingen - gebruik van de machine voor andere toepassingen, of met andere of slecht onderhouden accessoires, kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen - wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren ! bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden, uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren • Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik • Houd machine en oplader schoon - maak de laadcontactpunten van de oplader schoon met alcohol of speciaal contactpunten-schoonmaakmiddel ! haal de oplader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt • Mocht de machine/oplader ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen - stuur de machine of de oplader ongedemonteerd, samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen evenals de onderdelentekening van de machine vindt u op www.skileurope.com) - als de oplader defect is, zowel de oplader als de accu naar het verkoopadres of het SKIL servicestation sturen MILIEU • Geef electrisch gereedschap, accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor EU-landen) - volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude electrische en electronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende milieu-eisen - symbool 8 zal u in het afdankstadium hieraan herinneren • De batterij moet uit het milieu gehouden worden en mag daarom niet in het vuilnis terecht komen (symbool 9 zal u in het afdankstadium hieraan herinneren) ! bescherm de batterij-contacten met stevig plakband voordat ze afgedankt worden, om kortsluiting te voorkomen TEKNISKA DATA 1 • Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 GELUID/VIBRATIE • Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 89 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 100 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie ✱ (hand-arm methode; onzekerheid K = 1,5 m/s²) 2532 23 24 ANVÄNDNING • • • • • ANVÄNDNINGSTIPS MILJÖ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 Akkuslagbore-/skruemaskine INLEDNING 2532 27 • • • • MILJØ ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ 2532 INTRODUKSJON Max. dreiemoment for hard skruing jf. ISO 5393 : 40Nm • • • BRUK • • • • MILJØ TEKNISET TIEDOT 1 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 2532 34 TURVALLISUUS KÄYTTÖ 36 • • • • HOITO / HUOLTO 37 2532 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 38 39 USO 40 ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 AMBIENTE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD INTRODUÇÃO 2532 42 43 • MANUSEAMENTO • • • 45 AMBIENTE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 2532 47 48 USO MANUTENZIONE / ASSISTENZA DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ 50 2532 51 52 KEZELÉS • • • • HASZNÁLAT KÖRNYEZET TECHNICKÉ ÚDAJE 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 2532 56 57 • • • • • NÁVOD K POUŽITÍ TEKNİK VERİLER 1 ISO 5393’e göre sert vidalamada maksimum tork : 40Nm ALET BİLEŞENLERİ 2 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 2532 KULLANIM BAKIM / SERVİS ÇEVRE UYGUNLUK BEYANI UYGULAMA ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 62 2532 WSTĘP PARAMETRY TECHNICZNE 1 63 UŻYTKOWANIE WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA 66 KONSERWACJA / SERWIS 2532 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 67 68 • • • • • ʿʾ ʿʽʾʽ ˃ʽ Ƙ 72 Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Янв. 101 201 301 417 517 617 717 817 917 Февр. 102 202 302 418 518 618 718 818 918 Март 103 203 303 419 519 619 719 819 919 Апр. 104 204 304 420 520 620 720 820 920 Май 105 205 305 453 553 653 753 853 953 Июнь 106 206 306 454 554 654 754 854 954 Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Июль 107 207 307 455 555 655 755 855 955 Авг. 108 208 308 456 556 656 756 856 956 Сент. 109 209 309 457 557 657 757 857 957 Окт. 110 210 310 458 558 658 758 858 958 Дек. 112 212 312 460 560 660 760 860 960 2532 74 • • • • • ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ 2532 TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 79 XΡHΣH 80 81 2532 INTRODUCERE 82 UTILIZAREA • • • • • MEDIUL 85 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE 2532 ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2 87 88 • • • • • • 2532 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 91 92 POUŽITIE 93 RADU NA POUŽITIE TEHNIČKI PODACI 1 2532 ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 POSLUŽIVANJE • • • • • • • ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ 06.06.2011 2532 TEHNIČKI PODACI 1 99 100 • • • • 101 102 Akumulatorski vibracijski vrtalnik/vijačnik UVOD 2532 103 104 UPORABA • • • • • 105 UPORABNI NASVETI 2532 106 107 KASUTAMINE • • • • TÖÖJUHISED 109 KESKKOND IEVADS TEHNISKIE PARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 110 111 112 • DARBS • • • • • 113 114 2532 115 116 NAUDOJIMAS • • • • • 117 NAUDOJIMO PATARIMAI PRIEŽIŪRA / SERVISAS APLINKOSAUGA 118 ✎ 119 • پرونده فنی در: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ¹ÆÊÇÅÅ½Ä½Æ ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ ¿È½Ê¹ÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ 120 • • • • • • • • • • • • • • • • 121 ث) )٦ ا) • • • • • • 122 ث) 2532 ب) ت) ج) ح) )٣ ا) ب) ت) خ) ج) 123 • • • • • • • • • • • • • • 06.06.2011 ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ ¿È½Ê¹ÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ • • • • 125 ج) 2532 )٣ ا) ب) ت) )٤ ا) ح) ب) ت) 126 * ( ) ¡ 127 Li-Ion 2607336680 $ % ^ & ! @ # ʾˆ ʾ 129 0a 0b 0c 0d 0e 130 1 2532 18 Volt 1,4 kg 110 mm 0-400/1600 EPTA 01/2003 1 hour 15 mm 10 mm 35 mm 8 mm 2 3 CD E G J K B F A 4 H 5 6 7 8 9 Li 131 2610Z02488 06/11
advertisement
Related manuals
advertisement