- Home
- Do-It-Yourself tools
- Cordless tools
- Cordless combi drills
- Bosch
- GSR 18 VE-2-LI Professional
- Operativní instrukce
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
162
Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr pl cs sk hu ru uk kk ro bg Orijinal işletme talimatı Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Оригінальна інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы Instrucţiuni originale Оригинална инструкция 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 12 17 23 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 28 33 38 42 46 51 55 60 65 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 71 75 80 85 91 96 Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 101 Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 106 Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 111 Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 117 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 121 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 126 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 130 Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 134 Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 139 2 609 141 061 | (24.6.13) .............................. 149 .............................. 154 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Ø Ø * LpA LwA K ah Seite 156 156 156 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Österreich Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: [email protected] Schweiz Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: [email protected] Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: [email protected] 2 609 141 061 | (24.6.13) 8 | English WARNING Symbol Impact drilling Low speed Ø Ø * LpA LwA K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) Intended Use Page 156 156 3 156 4 157 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 2 609 141 061 | (24.6.13) AVERTISSEMENT Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools U nS * LpA LwA K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) Page 156 156 156 4 5 6 7 8 9 10 157 157 157 158 159 159 160 Bosch Power Tools Page 160 160 161 162 Bosch Power Tools ADVERTENCIA 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools U nS n0 1 n0 2 M Ø Ø las disposiciones de las Directivas 2009/125/CE (Reglamento 1194/2012), 2011/65/UE, 2004/108/CE y 2006/42/CE. Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Peso según EPTA-Procedure 01/2003 * LpA LwA K ah Figura 1 2 Página 156 156 3 156 4 157 2 609 141 061 | (24.6.13) Figura 5 6 Página 157 157 7 8 9 10 11 12 13 – 158 159 159 160 160 160 161 162 Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Furar e aparafusar M n0 2 Ligar Símbolo K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) Figura 1 2 Página 156 156 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 156 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 2 609 141 061 | (24.6.13) AVVERTENZA 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Italiano | 31 Simbolo Simbolo LpA LwA K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) 32 | Italiano 2 609 141 061 | (24.6.13) Figura 1 Pagina 156 2 156 3 156 4 157 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Bosch Power Tools WAARSCHUWING 2 609 141 061 | (24.6.13) Reactierichting Betekenis Aantal slagen Onbelast toerental (stand 1) Onbelast toerental (stand 2) Max. draaimoment volgens ISO 5393 Metaal Metselwerk Hout Ø Ø * LpA LwA K ah Verboden handeling Conformiteitsverklaring Rechts- en linksdraaien Accucapaciteit U Symbool nS n0 1 n0 2 M Nominale spanning 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools Montage en gebruik Bosch Power Tools Afbeelding 9 10 11 12 13 – Pagina 159 160 160 160 161 162 Onderhoud en reiniging Afbeelding 1 2 Pagina 156 156 3 156 4 5 6 7 8 157 157 157 158 159 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Slagboring U nS n0 1 n0 2 M Nominel spænding Slagtal Omdrejningstal i tomgang (1. gear) Omdrejningstal i tomgang (2. gear) Maks. drejningsmoment iht. ISO 5393 Metal Støj-/vibrationsinformation Træ Montering og drift Ø Ø * LpA LwA K ah Tekniske data Produktets tekniske data er angivet i tabellen på side 155. Bosch Power Tools Fig. 1 2 3 Side 156 156 156 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools Slagborrning Batterikapacitet U nS n0 1 n0 2 M Ø Ø * LpA LwA K ah Figur 1 2 Sida 156 156 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 156 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Transport 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Boring og skruing * LpA LwA K ah Stort turtall Tekniske data Slagboring 2 609 141 061 | (24.6.13) Montering og drift 2 609 141 061 | (24.6.13) Side 159 159 160 160 160 161 162 Bilde 1 2 3 Side 156 156 156 4 5 6 7 157 157 157 158 Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) U nS n0 1 n0 2 M Ø Ø * LpA LwA K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Sivu 156 156 156 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) Henk Becker Executive Vice President Engineering * LpA LwA K ah 3 156 4 5 6 7 8 157 157 157 158 159 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools Sembol Açma Kapama Sembol Akü kapasitesi U nS n0 1 n0 2 M * LpA LwA K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) Montaj ve işletim Sayfa 156 156 156 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools Ø Ø * LpA LwA K ah Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) 3 156 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 2 609 141 061 | (24.6.13) Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bezpečnost osob Česky Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem. Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění. Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům. Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji. Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit. Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami. 2 609 141 061 | (24.6.13) 72 | Česky Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést. Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím. Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory. Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům. Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár. Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Servis Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována. Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky GSB 14,4 VE-2-LI/GSB 18 VE-2-LI Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. GSR 14,4 VE-2-LI/GSR 18 VE-2-LI/ GSB 14,4 VE-2-LI/GSB 18 VE-2-LI Pokud provádíte práce, při nichž může nasazovací nástroj nebo šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení, pak stroj držte na na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může uvést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem. Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářadím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním. 2 609 141 061 | (24.6.13) Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo přizvěte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací nástroj se zablokuje když: – je elektronářadí přetížené nebo – se v opracovávaném obrobku vzpříčí. Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji. Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty. Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou. Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach lehkých kovů může hořet nebo explodovat. Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu. Chraňte akumulátor před horkem, např. i před trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu. Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací cesty. Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elektronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn před nebezpečným přetížením. Používejte pouze originální akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Při používání jiných akumulátorů, např. napodobenin, přepracovaných akumulátorů nebo cizích výrobků, existuje nebezpečí zranění a též věcných škod díky explodujícím akumulátorům. Další bezpečnostní a pracovní upozornění Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, nerostů a kovů mohou být zdraví škodlivé a mohou vést k alergickým reakcím, onemocněním dýchacích cest a/nebo k rakovině. Materiál s obsahem azbestu smějí opracovávat jen specialisté. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály. Bosch Power Tools Česky | 73 Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a uložení dejte přepínač směru otáčení do střední polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí poranění. Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro zajištění plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením úplně v nabíječce nabijte. Akumulátor je vybavený hlídáním teploty NTC, které dovolí nabíjení pouze v teplotním rozsahu mezi 0 °C a 45 °C. Tím se dosáhne vysoké životnosti akumulátoru. Čtěte návod k obsluze nabíječky. Na šroub nasaďte pouze vypnuté elektronářadí. Otáčející se nasazovací nástroje mohou sklouznout. Přepínač volby převodu ovládejte pouze za stavu klidu elektronářadí. Přepínač volby chodu posuňte resp. přepínač volby druhu provozu otočte vždy až na doraz. Elektronářadí se jinak může poškodit. Při příliš silném zatížení, např. delším zablokováním nasazovacího nástroje, elektronika vypne elektronářadí. Po novém zapnutí lze elektronářadí opět podle určení používat. Při neustávajícím přetížení se elektronářadí znovu vypne, aby se zabránilo poškození motoru. Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte. Před všemi pracemi zajistěte, aby byla přídavná rukojeť pevně utažená. Ztráta kontroly může vést ke zraněním. Význam Objednací číslo Čtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny Před každou prací na elektronářadí odejměte akumulátor Noste ochranu sluchu. Směr pohybu Směr reakce Vrtání a šroubování Příklepové vrtání Rychlé vypnutí Nízký počet otáček Rychlé vypnutí poskytuje lepší kontrolu nad elektronářadím. Při nepředvídané rotaci elektronářadí kolem osy vrtání vypne stroj. Rychlé vypnutí je indikováno blikáním LED na elektronářadí. Pro znovuuvedení do provozu uvolněte spínač a znovu jej stiskněte. Rychlé vypnutí může zareagovat jen tehdy, pokud se elektronářadí může volně otáčet kolem osy vrtání. K tomu zvolte vhodnou pracovní polohu. Jinak není rychlé vypnutí zaručeno. Vysoký počet otáček Zapnutí Vypnutí Zakázané počínání Symboly Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a bezpečněji používat. Kapacita akumulátoru Symbol Bosch Power Tools Význam GSR 14,4 VE-2-LI/ GSR 18 VE-2-LI/ GSB 14,4 VE-2-LI/ GSB 18 VE-2-LI: Akumulátorový vrtací šroubovák/akumulátorový příklepový vrtací šroubovák šedě označená oblast: rukojeť (izolovaný povrch rukojeti) U nS n0 1 n0 2 M Jmenovité napětí Počet úderů Počet otáček při běhu naprázdno (1. stupeň) Počet otáček při běhu naprázdno (2. stupeň) Max. krouticí moment podle ISO 5393 Kov 2 609 141 061 | (24.6.13) 74 | Česky Symbol Význam Zdivo Dřevo Ø Ø * LpA LwA K ah Vrtací průměr max. max. průměr šroubu Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 V závislosti na použitém akumulátoru Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nepřesnost Celková hodnota vibrací Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubovák s přídavnou rukojetí/akumulátorový kombinovaný šroubovák s přídavnou rukojetí. Akumulátor, nástroj a další vyobrazené příslušenství nejsou součástí standardní dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Určené použití Elektronářadí je určeno k zašroubování a uvolňování šroubů a též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty. Stroj GSB je navíc určen k příklepovému vrtání do cihel, zdiva a kamene. Světlo tohoto elektronářadí je určené k osvětlení bezprostřední pracovní oblasti elektronářadí a není vhodné pro osvětlení prostoru v domácnosti. Technická data Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na straně 155. Prohlášení o shodě Na výhradní zodpovědnost prohlašujeme, že výrobek popsaný v části „Technická data“ odpovídá následujícím normám nebo normativním dokumentům: EN 60745 podle ustanovení směrnice 2009/125/ES (nařízení 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES. Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 155. Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří os) zjištěny podle EN 60745. V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Montáž a provoz Cíl počínání Odejmutí akumulátoru Nasazení akumulátoru Kontrola stavu nabití akumulátoru Montáž/demontáž přídavné rukojeti Natočení přídavné rukojeti Montáž nasazovacího nástroje Nastavení hloubky vrtání X Nastavení směru otáčení Předvolba kroutícího momentu Volba polohy vrtání Nastavení druhu provozu Mechanická volba převodu Zapnutí/vypnutí Volba příslušenství Obrázek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – Strana 156 156 156 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Údržba a čištění Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Po každém použití očistěte nasazovací nástroj, upnutí nástroje a větrací otvory elektronářadí a též větrací otvory akumulátoru. Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. Bosch Power Tools Slovensky | 75 Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: [email protected] www.bosch.cz Přeprava Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady. Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů. Zpracování odpadů Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do domovního odpadu! Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být neupotřebitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Změny vyhrazeny. 2 609 141 061 | (24.6.13) OBJ_BUCH-1982-001.book Page 76 Monday, June 24, 2013 5:22 PM 2 609 141 061 | (24.6.13) Symbol Symboly Ø Ø 2 609 141 061 | (24.6.13) * LpA LwA K ah Strana 156 156 156 157 157 157 158 159 159 160 160 12 13 – 160 161 162 2 609 141 061 | (24.6.13) Jel Fában Ø Ø * LpA LwA K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) Ábra 1 2 Oldal 156 156 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 156 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) EN 60745 в соответствии с положениями директив 2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EС, 2006/42/EС. Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 * LpA LwA K ah 156 4 157 2 609 141 061 | (24.6.13) 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1982-001.book Page 91 Monday, June 24, 2013 5:22 PM 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools n0 2 M Ø * LpA LwA K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools Малюнок 1 2 156 3 156 4 5 6 157 157 157 7 158 8 159 9 10 11 159 160 160 12 13 – 160 161 162 2 609 141 061 | (24.6.13) Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары ЕСКЕРТУ Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған „Электр құрал“ атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Қaзақша | 97 Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз. Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін. Электр құралдарын пайдалану және күту Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз. Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және/немесе аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады. Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады. Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті. Аккумуляторды пайдалану және күту Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші көрсеткен зарядтау құрылғысымен зарядтаңыз. Зарядтау құрылғысы белгілі бір аккумуляторлар түріне арналған, оны басқа аккумуляторларды зарядтау үшін пайдалану өрт қаупін тудырады. 2 609 141 061 | (24.6.13) 98 | Қaзақша Электр құралдарына арналған аккумуляторларды ғана пайдаланыңыз. Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін. Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді тұйықтауы мүмкін қыстырғыштардан, тиындардан, кілттерден, шегелерден, винттерден және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз. Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін. Дұрыс пайдаланбағандықтан, аккумулятордан сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық көзге тисе, медициналық көмек алыңыз. Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін. Қызмет Электр құралыңызды тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз. Белгі Перфоратормен жүмыс істеу Жылдам өшіру Жылдам өшіру электр құралының дұрыс басқарылуына мүмкіндік береді. Кездейсоқ және күтілмеген ретте электр құралы бұрғы айналасында айналса электр құралы өшеді. Жылдам өшіру электр құралында жарық диод жыпылықтауы арқылы көрсетіледі. Қайта іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті жіберіп қайта пайдаланыңыз. Жылдам өшіру электр құралы бұрғы айналасында айналғанда ғана жұмыс істейді. Ол үшін сәйкес күйді таңдаңыз. Әйтпесе жылдам өшіру қосылмайды. Кіші айналымдар саны Төмендегі белгілер пайдалану нұсқаулықтарын оқып түсіну үшін маңызды. Белгілер менен олардың мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі. Белгі Мағына GSR 14,4 VE-2-LI/ GSR 18 VE-2-LI/ GSB 14,4 VE-2-LI/ GSB 18 VE-2-LI: Аккумуляторлық дрель-шуруп бұрауыш / Аккумуляторлық перфоратор бұрғысы сұр реңді жай: тұтқа (айырылған тұтқа беті) Өнім нөмірі Bosch Power Tools 100 | Қaзақша Белгі * LpA LwA K ah Мағына EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы пайдаланған аккумуляторге байланысты Дыбыс қаттылығы деңгейі Дыбыстық қуат деңгейі Дәлсіздік Тербеліс жиынтық мәні Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“-де сипатталған өнімнің төмендегі ереже немесе нормативті құжаттарға сәйкес екенін білдіреміз: EN 60745, 2009/125/EC (1194/2012 бұйрық), 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC ережелеріндегі анықтамалары бойынша. Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Өнімдің көлемдері 155 беттегі кестеде көрсетілген. Шуыл және дірілдеу көлемдері (бағыттардың векторлық қосындысы) EN 60745 бойынша есептелген. Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол және дірілдеу қуатын шамалап өлшеу үшін жарамды. Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты жоғарылатады. Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Сурет 1 2 Бет 156 156 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 156 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Қызмет көрсету және тазалау Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Әр пайдаланудан соң алмалы-салмалы аспаптарды, аспап бекіткішін және электр құралының желдеткіш тесігін және аккумулятордың желдеткіш тесігін тазалаңыз. Bosch Power Tools Тасымалдау Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады. Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктер маманына хабарласу керек. Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана жіберіңіз. Ашық түйіспелерді желімдеңіз және аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз. Қажет болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз. 2 609 141 061 | (24.6.13) Simbol * LpA LwA K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools Figura Pagina 3 156 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Pagina 156 156 Bosch Power Tools Ø Ø 2 609 141 061 | (24.6.13) * LpA LwA K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) Henk Becker Executive Vice President Engineering 1 156 2 156 3 156 4 157 5 157 6 157 7 8 158 159 9 10 11 12 13 159 160 160 160 161 – 162 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) Забранети акции Обем на испорака * LpA LwA K ah 2 609 141 061 | (24.6.13) Транспорт Слика 1 2 3 156 4 5 157 157 6 157 7 8 9 10 11 12 13 – 158 159 159 160 160 160 161 162 2 609 141 061 | (24.6.13) UPOZORENJE 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools Simbol Veliki broj obrtaja Simboli Desni-levi smer Kapacitet akumulatora U nS n0 1 n0 2 M Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) * LpA LwA K ah Slika 1 2 3 Strana 156 156 156 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) Simboli Simbol Kapaciteta akumulatorske baterije U nS n0 1 n0 2 M * LpA LwA K ah odvisno od uporabljene akumulatorske baterije Nivo hrupa Moč hrupa Negotovost Skupna vrednost vibracij 2 609 141 061 | (24.6.13) Slika 12 13 – Stran 160 161 162 Podatki o hrupu/vibracijah Slika 1 2 Stran 156 156 3 156 4 5 6 7 8 9 10 11 157 157 157 158 159 159 160 160 2 609 141 061 | (24.6.13) UPOZORENJE Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) Simboli 2 609 141 061 | (24.6.13) n0 2 M Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Drvo Ø Ø * LpA LwA K ah Slika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 156 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 2 609 141 061 | (24.6.13) TÄHELEPANU Sümbol LpA LwA K ah Kõrged pöörded Puit Ø Ø * 2 609 141 061 | (24.6.13) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) 2 609 141 061 | (24.6.13) U nS n0 1 n0 2 M Ø Ø * LpA LwA K ah Lappuse 156 156 3 156 Bosch Power Tools Lappuse 4 5 157 157 6 7 8 9 10 11 12 13 – 157 158 159 159 160 160 160 161 162 Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) Simbolis 2 609 141 061 | (24.6.13) Ø Ø * LpA LwA K ah Pav. 1 2 3 156 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – 157 157 157 158 159 159 160 160 160 161 162 2 609 141 061 | (24.6.13) 7 158 8 159 9 159 10 160 11 160 12 160 13 161 – 162 )2 609 141 061 | (24.6.13 Bosch Power Tools U nS n0 1 n0 2 M Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Ø Ø LwA K ah Bosch Power Tools 1 156 2 156 3 156 4 157 5 157 6 157 )2 609 141 061 | (24.6.13 Bosch Power Tools Bosch Power Tools )2 609 141 061 | (24.6.13 ىسراف | 150 اطالعات مربوط به صدا و ارتعاش تصویر 1 156 2 156 3 156 4 157 5 157 نصب و جاگذاری ابزار و متعلقات 6 157 7 158 8 159 9 159 10 160 11 160 12 160 13 161 – 162 )2 609 141 061 | (24.6.13 معنی معنی * سطح فشار صوتی سطح توان صوتی K ah میزان کل ارتعاشات لطفًا لیست کامل متعلقات و ملحقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید. سرعت کم روشن كردن خاموش كردن عملکرد ممنوع و غیر مجاز U nS n0 1 n0 2 M Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Executive Vice President Engineering PT/ETM9 چوب Ø حداکثر قطر سوراخ Ø Bosch Power Tools معنی )2 609 141 061 | (24.6.13 رعایت ایمنی اشخاص ایمنی محل کار Bosch Power Tools )2 609 141 061 | (24.6.13 | 155 U n0 1 n0 2 nS M M Ø Ø Ø Ø LwA LpA K ah ah ah K 3 601 JD9 0.. 14,4 0 – 400 0 – 1700 – 75* 40* – 13 45 10 3 601 JD9 1.. 18 0 – 400 0 – 1700 – 80* 47* – 13 50 12 3 601 JD9 2.. 14,4 0 – 440 0 – 1850 0 – 27750 80* 36* 14 13 40 10 3 601 JD9 3.. 18 0 – 440 0 – 1850 0 – 27750 85* 42* 16 13 45 10 mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 kg dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 2,1/2,3* – 75 3 – <2,5 <2,5 1,5 2,2/2,4* – 75 3 – <2,5 <2,5 1,5 2,2/2,4* 102 91 3 16 <2,5 <2,5 1,5 2,3/2,5* 102 91 3 16 <2,5 <2,5 1,5 2 609 141 061 | (24.6.13) 156 | 1 1 2 2 2x 3 100 % 100 % 0% 0% 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools | 157 4 1 3 1 2 5 3 2 1 6 3 1 2 2 609 141 061 | (24.6.13) 158 | 7 X 1 2 3 X 2 609 141 061 | (24.6.13) | 159 8 9 Min. Max. Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) 160 | 10 12 2 609 141 061 | (24.6.13) | 161 13 Bosch Power Tools 2 609 141 061 | (24.6.13) 162 | 14,4 V (Li-Ion) AL 1820 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 424 (EU) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 322 (EU) 2 607 225 324 (UK) 2 608 438 115 2 609 141 061 | (24.6.13) Bosch Power Tools
advertisement
Key Features
- Keyless Pistol grip drill Black, Blue, Red, Silver
- Drilling Screwdriving
- Built-in light Soft grip
- Chuck capacity (max): 1.3 cm
- Power source: Battery
- Lithium-Ion (Li-Ion) 4 Ah
Related manuals
advertisement