advertisement
▼
Scroll to page 2
of
27
KN-WS106 KÄYTTÖOHJE (s. 13) Sääasema NÁVOD K POUŽITÍ (s. 16) Meteorologická stanice BRUGERVEJLEDNING (s. 20) Vejrstation ИНСТРУКЦИЯ (стр. 23) Метеостанция 2013-05-17 2 Disposal: • • 3 Entsorgung: • • 4 5 6 TYPE TEMPERATUURWEERGAVE Druk op ▼ of °C/°F om te wisselen tussen °C en °F. 7 Afvalverwerkingsinstructies: • • 8 MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA Premere ▼ o °C/°F per commutare fra °C e °F. 9 10 11 12 13 14 Kassering: • • 15 ČESKY Meteorologická stanice • Před instalací/použitím tohoto výrobku si prosím nejprve pročtěte návod k použití. • Uložte si tento návod na bezpečné místo k pozdějšímu nahlédnutí. VLASTNOSTI Rozsah teplot: 0–50 °C Rozsah vlhkosti: 20–90 % Záznam max./min. teploty a vlhkosti Kalendář: 2001–2099 Napájení: 3× AAA (nejsou součástí balení) Funkce ovládání zvukem. Použití Chcete-li zobrazit kalendář, stiskněte jednou tlačítko MODE. Chcete-li zobrazit nastavení budíku, stiskněte znovu tlačítko MODE. Nastavení času Chcete-li spustit režim nastavení času, stiskněte a podržte tlačítko MODE po dobu 3 sekund. Číslice hodin začnou blikat. Nastavte hodiny stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte znovu tlačítko MODE. Číslice minut začnou blikat. Nastavte minuty stisknutím tlačítka se šipkou NAHORU nebo DOLŮ. NASTAVENÍ BUDÍKU Chcete-li zobrazit nastavení budíku, stiskněte tlačítko MODE. Chcete-li spustit režim nastavení budíku, stiskněte a podržte tlačítko MODE po dobu 3 sekund. Číslice hodin začnou blikat. Nastavte hodiny stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte znovu tlačítko MODE. Číslice minut začnou blikat. Nastavte minuty stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. NASTAVENÍ KALENDÁŘE Chcete-li zobrazit kalendář, stiskněte tlačítko MODE. Chcete-li spustit režim nastavení kalendáře, stiskněte a podržte tlačítko MODE po dobu 3 sekund. Číslice roku začnou blikat. Nastavte rok stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte znovu tlačítko MODE. Číslice měsíce začnou blikat. Nastavte měsíc stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte znovu tlačítko MODE. Číslice dne začnou blikat. Nastavte den stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Zapnutí a vypnutí budíku Stisknutím tlačítka ▲ zapnete nebo vypnete budík. Max/Min Chcete-li zobrazit maximální teplotu a maximální vlhkost, stiskněte tlačítko MAX/MIN. Chcete-li zobrazit minimální teplotu a minimální vlhkost, stiskněte znovu tlačítko MAX/MIN. Přepínání 12- a 24hodinového formátu Chcete-li přepnout mezi 12- a 24hodinovým formátem zobrazení času, stiskněte tlačítko ▲ po dobu 3 sekund. FORMÁT ZOBRAZENÍ TEPLOTY Chcete-li přepnout mezi jednotkami °C a °F, stiskněte tlačítko ▼ nebo °C/°F. OPAKOVANÉ BUZENÍ/NASTAVENÍ PODSVÍCENÍ A ZVUKU Chcete-li přejít do režimu opakovaného buzení, stiskněte v režimu budíku tlačítko SNZ/L. 16 Chcete-li zapnout podsvícení, dotkněte se silně na krátkou dobu výrobku, zatleskejte rukama (hlasitost musí být vyšší než 80 dB) nebo stiskněte tlačítko SNZ/L. Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. Dojde-li k poruše, odpojte výrobek ze sítě a od ostatních zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky. Záruka: Při změnách a/nebo modifikacích výrobku zanikne záruka. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody. Vyloučení zodpovědnosti: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. Likvidace: • • Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady. 17 Eliminare: • • 18 19 20 INDSTILLING AF ALARMEN Tryk på knappen MODE for at se alarmtidspunktet. Tryk på knappen MODE i 3 sekunder for at åbne alarmindstillingen. Timetallet blinker og kan indstilles ved at trykke på ▲ eller ▼. Tryk på knappen MODE igen, hvorefter minuttallet blinker og kan indstilles ved at trykke på ▲ eller ▼. 21 22 23 Переключение на 12- или 24-часовой формат Для переключения на 12- или 24-часовой формат отображения времени нажмите и удерживайте кнопку ▲ в течение 3 секунд. 24 Утилизация: • • 25 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς / Мы, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Нидерланды Tel. / Tél / Puh / Τηλ. / Тел.: 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: / Заявляем, что продукт: Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: / Марка: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: / Модель: KN-WS106 Description: Weather station Beschreibung: Wetterstation Description : Station météorologique Omschrijving: Weerstation Descrizione: Stazione meteorologica Descripción: Estación meteorológica Megnevezése: Időjárásjelző állomás Kuvaus: Sääasema Beskrivning: Väderstation Popis: Meteorologická stanice Descriere: Staţie meteo Περιγραφή: Μετεωρολογικός σταθμός Beskrivelse: Vejrstation Beskrivelse: Værstasjon Описание: Метеостанция Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: / Соответствует следующим стандартам: EN 61000-6-1 :2007, EN 61000-6-3 :2007+A1 :2011 26 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 15-01-2013 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr. / Herr: / Г-н: Victor Hoynck van Papendrecht Chief Operating Officer (CEO) / Geschäftsführer / Chef des operations / Operationeel Directeur / Responsabile Operativo / Director de Operaciones / Üzemviteli Igazgató / Käyttöpäällikkö / Driftschef / Provozní ředitel / Director principal / Γενικός Διευθυντής Επιχειρήσεων / Chief Operating Officer / Administrerende Driftsdirektør / Директор по производству Copyright © 27
advertisement