advertisement

König KN-WS106 Uživatelský manuál | Manualzz
KN-WS106
KÄYTTÖOHJE (s. 13)
Sääasema
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 16)
Meteorologická stanice
BRUGERVEJLEDNING (s. 20)
Vejrstation
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 23)
Метеостанция
2013-05-17
2
Disposal:
•
•
3
Entsorgung:
•
•
4
5
6
TYPE TEMPERATUURWEERGAVE
Druk op ▼ of °C/°F om te wisselen tussen °C en °F.
7
Afvalverwerkingsinstructies:
•
•
8
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere ▼ o °C/°F per commutare fra °C e °F.
9
10
11
12
13
14
Kassering:
•
•
15
ČESKY
Meteorologická stanice
• Před instalací/použitím tohoto výrobku si prosím nejprve pročtěte návod k použití.
• Uložte si tento návod na bezpečné místo k pozdějšímu nahlédnutí.
VLASTNOSTI
Rozsah teplot: 0–50 °C
Rozsah vlhkosti: 20–90 %
Záznam max./min. teploty a vlhkosti
Kalendář: 2001–2099
Napájení: 3× AAA (nejsou součástí balení)
Funkce ovládání zvukem.
Použití
Chcete-li zobrazit kalendář, stiskněte jednou tlačítko MODE. Chcete-li zobrazit nastavení budíku,
stiskněte znovu tlačítko MODE.
Nastavení času
Chcete-li spustit režim nastavení času, stiskněte a podržte tlačítko MODE po dobu 3 sekund. Číslice
hodin začnou blikat. Nastavte hodiny stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte znovu tlačítko MODE.
Číslice minut začnou blikat. Nastavte minuty stisknutím tlačítka se šipkou NAHORU nebo DOLŮ.
NASTAVENÍ BUDÍKU
Chcete-li zobrazit nastavení budíku, stiskněte tlačítko MODE. Chcete-li spustit režim nastavení budíku,
stiskněte a podržte tlačítko MODE po dobu 3 sekund. Číslice hodin začnou blikat. Nastavte hodiny
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte znovu tlačítko MODE. Číslice minut začnou blikat. Nastavte
minuty stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
NASTAVENÍ KALENDÁŘE
Chcete-li zobrazit kalendář, stiskněte tlačítko MODE. Chcete-li spustit režim nastavení kalendáře,
stiskněte a podržte tlačítko MODE po dobu 3 sekund. Číslice roku začnou blikat. Nastavte rok
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte znovu tlačítko MODE. Číslice měsíce začnou blikat. Nastavte
měsíc stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte znovu tlačítko MODE. Číslice dne začnou blikat.
Nastavte den stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
Zapnutí a vypnutí budíku
Stisknutím tlačítka ▲ zapnete nebo vypnete budík.
Max/Min
Chcete-li zobrazit maximální teplotu a maximální vlhkost, stiskněte tlačítko MAX/MIN.
Chcete-li zobrazit minimální teplotu a minimální vlhkost, stiskněte znovu tlačítko MAX/MIN.
Přepínání 12- a 24hodinového formátu
Chcete-li přepnout mezi 12- a 24hodinovým formátem zobrazení času, stiskněte tlačítko ▲ po dobu
3 sekund.
FORMÁT ZOBRAZENÍ TEPLOTY
Chcete-li přepnout mezi jednotkami °C a °F, stiskněte tlačítko ▼ nebo °C/°F.
OPAKOVANÉ BUZENÍ/NASTAVENÍ PODSVÍCENÍ A ZVUKU
Chcete-li přejít do režimu opakovaného buzení, stiskněte v režimu budíku tlačítko SNZ/L.
16
Chcete-li zapnout podsvícení, dotkněte se silně na krátkou dobu výrobku, zatleskejte rukama
(hlasitost musí být vyšší než 80 dB) nebo stiskněte tlačítko SNZ/L.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být
tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li
to nezbytné. Dojde-li k poruše, odpojte výrobek ze sítě a od
ostatních zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí
prostředky.
Záruka:
Při změnách a/nebo modifikacích výrobku zanikne záruka. Při nesprávném používání tohoto výrobku
výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody.
Vyloučení zodpovědnosti:
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a
obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace:
•
•
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s
komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s
odpady.
17
Eliminare:
•
•
18
19
20
INDSTILLING AF ALARMEN
Tryk på knappen MODE for at se alarmtidspunktet. Tryk på knappen MODE i 3 sekunder for at åbne
alarmindstillingen. Timetallet blinker og kan indstilles ved at trykke på ▲ eller ▼. Tryk på knappen
MODE igen, hvorefter minuttallet blinker og kan indstilles ved at trykke på ▲ eller ▼.
21
22
23
Переключение на 12- или 24-часовой формат
Для переключения на 12- или 24-часовой формат отображения времени нажмите и
удерживайте кнопку ▲ в течение 3 секунд.
24
Утилизация:
•
•
25
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /
Εμείς / Мы,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Нидерланды
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. / Тел.: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /
Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: / Заявляем, что продукт:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: / Марка: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: / Модель: KN-WS106
Description:
Weather station
Beschreibung:
Wetterstation
Description :
Station météorologique
Omschrijving:
Weerstation
Descrizione:
Stazione meteorologica
Descripción:
Estación meteorológica
Megnevezése:
Időjárásjelző állomás
Kuvaus:
Sääasema
Beskrivning:
Väderstation
Popis:
Meteorologická stanice
Descriere:
Staţie meteo
Περιγραφή:
Μετεωρολογικός σταθμός
Beskrivelse:
Vejrstation
Beskrivelse:
Værstasjon
Описание:
Метеостанция
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este
în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: /
Соответствует следующим стандартам:
EN 61000-6-1 :2007, EN 61000-6-3 :2007+A1 :2011
26
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της
ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch, 15-01-2013
Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr. /
Herr: / Г-н: Victor Hoynck van Papendrecht
Chief Operating Officer (CEO) / Geschäftsführer / Chef des
operations / Operationeel Directeur / Responsabile Operativo /
Director de Operaciones / Üzemviteli Igazgató / Käyttöpäällikkö /
Driftschef / Provozní ředitel / Director principal / Γενικός Διευθυντής
Επιχειρήσεων / Chief Operating Officer / Administrerende
Driftsdirektør / Директор по производству
Copyright ©
27

advertisement

Related manuals

advertisement