advertisement

König KN-WS106 Användarmanual | Manualzz
KN-WS106
KÄYTTÖOHJE (s. 13)
Sääasema
BRUKSANVISNING (s. 14)
Väderstation
BRUGERVEJLEDNING (s. 20)
Vejrstation
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 23)
Метеостанция
2013-05-17
2
Disposal:
•
•
3
Entsorgung:
•
•
4
5
6
TYPE TEMPERATUURWEERGAVE
Druk op ▼ of °C/°F om te wisselen tussen °C en °F.
7
Afvalverwerkingsinstructies:
•
•
8
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere ▼ o °C/°F per commutare fra °C e °F.
9
10
11
12
13
SVENSKA
Väderstation
• Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning innan du installerar/använder produkten.
• Förvara bruksanvisningen på en säker plats för framtida referens.
FUNKTIONER
Temperaturintervall: 0-50° C (32-122° F)
Fuktighetsintervall: 20 %-90 %
Max./min. temperatur och fuktighet som registrerats
Kalender: 2001-2099
Ström: 3x AAA (ej inkl.)
Ljudkontrollfunktion.
Användning
Tryck på ”MODE” en gång för att visa kalendern. Tryck på ”MODE” en gång till för att visa alarmtid.
Justera tiden
Tryck och håll ned ”MODE” i 3 sekunder för att gå till läget för tidsinställning. Siffrorna för timmar
kommer att blinka och kan ställas in genom att trycka på ▲ eller ▼. Tryck på ”MODE” igen. Siffrorna
för minuter kommer då att blinka och kan ställas in genom att trycka på UPP eller NED.
STÄLLA IN ALARMET
Tryck på ”MODE” för att visa alarmtiden. Tryck på ”MODE” och håll ned i 3 sekunder för att gå till läget
för alarminställning. Siffrorna för timmar kommer att blinka och kan ställas in genom att trycka på ▲
eller ▼ för att ställa in timmar. Tryck på ”MODE” igen. Siffrorna för minuter kommer då att blinka och
kan ställas in genom att trycka på ▲ eller ▼ för att ställa in minuter.
14
STÄLLA IN KALENDERN
Tryck på ”MODE” för att visa kalendern. Tryck på ”MODE” och håll ned i 3 sekunder för att gå till läget
för kalenderinställning. Siffrorna för år kommer att blinka och kan ställas in genom att trycka på ▲ eller
▼ för att ställa in önskat år. Tryck på ”MODE” igen. Siffrorna för månader kommer då att blinka och
kan ställas in genom att trycka på ▲ eller ▼. Tryck på ”MODE” igen. Siffrorna för dagar kommer då att
blinka och kan ställas in genom att trycka på ▲ eller ▼.
På-/avknapp för alarm
Tryck på ▲ för att sätta på eller stänga av alarmet.
Max/Min
Tryck på MAX/MIN för att visa maximal temperatur och maximal fuktighetsgrad.
Tryck på MAX/MIN igen för att visa minimal temperatur och minimal fuktighetsgrad.
Knapp för att växla mellan 12/24-timmarsvisning
Tryck på ▲ i 3 sekunder för att växla från 12- till 24-timmarsvisning eller tvärtom.
TEMPERATURVISNINGSFORMAT
Tryck på ▼ eller °C/°F för att växla mellan °C/°F.
SNOOZE/LJUS- OCH LJUDKONTROLL
Tryck på SNZ/L för att aktivera snooze-funktionen i alarmläget.
Tryck hårt som hastigast på produkten, klappa händerna (klappljudet måste överstiga 80 dB) eller
tryck på SNZ/L för att tända bakgrundsbelysningen igen.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt
ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs.
Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan
utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte
produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Torka endast av med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller
slipmedel.
Garanti:
Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för
skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt.
Friskrivningsklausul:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper,
varumärken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive
ägare och är härmed erkända som sådana.
Kassering:
•
•
Denna produkt är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng
inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för
avfallshantering.
15
16
Likvidace:
•
•
17
Eliminare:
•
•
18
19
20
INDSTILLING AF ALARMEN
Tryk på knappen MODE for at se alarmtidspunktet. Tryk på knappen MODE i 3 sekunder for at åbne
alarmindstillingen. Timetallet blinker og kan indstilles ved at trykke på ▲ eller ▼. Tryk på knappen
MODE igen, hvorefter minuttallet blinker og kan indstilles ved at trykke på ▲ eller ▼.
Alarm Til/Fra
Tryk på knappen ▲ for at slå alarmen til/fra.
21
22
23
Переключение на 12- или 24-часовой формат
Для переключения на 12- или 24-часовой формат отображения времени нажмите и
удерживайте кнопку ▲ в течение 3 секунд.
24
Утилизация:
•
•
25
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /
Εμείς / Мы,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Нидерланды
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. / Тел.: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /
Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: / Заявляем, что продукт:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: / Марка: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: / Модель: KN-WS106
Description:
Weather station
Beschreibung:
Wetterstation
Description :
Station météorologique
Omschrijving:
Weerstation
Descrizione:
Stazione meteorologica
Descripción:
Estación meteorológica
Megnevezése:
Időjárásjelző állomás
Kuvaus:
Sääasema
Beskrivning:
Väderstation
Popis:
Meteorologická stanice
Descriere:
Staţie meteo
Περιγραφή:
Μετεωρολογικός σταθμός
Beskrivelse:
Vejrstation
Beskrivelse:
Værstasjon
Описание:
Метеостанция
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este
în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: /
Соответствует следующим стандартам:
EN 61000-6-1 :2007, EN 61000-6-3 :2007+A1 :2011
26
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της
ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch, 15-01-2013
Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr. /
Herr: / Г-н: Victor Hoynck van Papendrecht
Chief Operating Officer (CEO) / Geschäftsführer / Chef des
operations / Operationeel Directeur / Responsabile Operativo /
Director de Operaciones / Üzemviteli Igazgató / Käyttöpäällikkö /
Driftschef / Provozní ředitel / Director principal / Γενικός Διευθυντής
Επιχειρήσεων / Chief Operating Officer / Administrerende
Driftsdirektør / Директор по производству
Copyright ©
27

advertisement

Related manuals

advertisement