Medion MD 21439 - LIFE P12308, MD 21441 - LIFE P12309 Bedienungsanleitung


Add to my manuals
304 Seiten

Werbung

Medion MD 21439 - LIFE P12308, MD 21441 - LIFE P12309 Bedienungsanleitung | Manualzz
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Handleiding
LED-Backlight-TV
MEDION® LIFE® P12308 (MD 21439)
MEDION® LIFE® P12309 (MD 21441)
Inhaltsverzeichnis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DE
Hinweise zu dieser Anleitung ..................................................................... 3
1.1.
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter................ 3
1.2.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................... 4
1.3.
Lieferumfang .......................................................................................................... 5
Sicherheitshinweise .................................................................................... 6
2.1.
Betriebssicherheit ................................................................................................. 6
2.2.
Aufstellungsort ..................................................................................................... 8
2.3.
Reparatur.................................................................................................................. 9
2.4.
Umgebungstemperatur....................................................................................10
2.5.
Sicherheit beim Anschließen ..........................................................................11
2.6.
Umgang mit Batterien .......................................................................................12
2.7.
Hinweise zur Konformität.................................................................................13
2.8.
DVD-Spieler ...........................................................................................................13
Geräteübersicht ......................................................................................... 14
3.1.
Vorderseite.............................................................................................................14
3.2.
Rückseite ................................................................................................................15
3.3.
Fernbedienung ....................................................................................................16
Inbetriebnahme ......................................................................................... 19
4.1.
Auspacken .............................................................................................................19
4.2.
Montage ................................................................................................................20
4.3.
Batterien in die Fernbedienung einlegen ..................................................20
4.4.
Antenne anschließen .........................................................................................21
4.5.
Common Interface ..............................................................................................21
4.6.
Netzadapter anschließen .................................................................................22
4.7.
LCD-TV ein- und ausschalten ..........................................................................22
4.8.
Sendersuche nach dem ersten Einschalten...............................................22
Bedienung .................................................................................................. 27
5.1.
Programmauswahl..............................................................................................27
5.2.
Toneinstellungen ................................................................................................27
5.3.
Bildeinstellungen ................................................................................................27
5.4.
Programminformationen anzeigen lassen ................................................28
5.5.
Favoritenlisten öffnen........................................................................................28
5.6.
Quelle wählen ......................................................................................................29
Videotext .................................................................................................... 30
6.1.
Die Bedienung des Videotexts .......................................................................30
6.2.
Seiten anwählen ..................................................................................................30
6.3.
Nützliche Videotext-Eigenschaften ..............................................................31
Menüführung ............................................................................................. 32
7.1.
Menü Kanal............................................................................................................33
7.2.
Menü Bild ...............................................................................................................43
1
FR
IT
NL
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
2
7.3.
Menü Ton................................................................................................................44
7.4.
Menü Zeit ...............................................................................................................45
7.5.
Menü Sperren .......................................................................................................46
7.6.
Menü Optionen ...................................................................................................47
Media Player .............................................................................................. 50
8.1.
Zugriff auf den Media Player ...........................................................................50
8.2.
Hauptmenü des Media Players ......................................................................50
8.3.
Fotos anzeigen .....................................................................................................51
8.4.
Musik wiedergeben ............................................................................................52
8.5.
Videos wiedergeben ..........................................................................................53
8.6.
Text wiedergeben ...............................................................................................53
EPG - Programmführer .............................................................................. 54
Der DVD-Modus ......................................................................................... 55
10.1. Vom TV- zum DVD-Modus wechseln ...........................................................55
10.2. DVD einlegen........................................................................................................55
10.3. Tastenfunktionen ................................................................................................55
10.4. Navigieren auf MP3- und JPEG-Datenträgern ..........................................59
10.5. SETUP-Menü im DVD-Betrieb .........................................................................60
Problembehebung .................................................................................... 64
11.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? .......................................................65
11.2. Pixelfehler bei LCD-TVs......................................................................................66
11.3. Reinigung ...............................................................................................................67
Entsorgung ................................................................................................ 68
Technische Daten ....................................................................................... 69
13.1. Produktdatenblatt P12308 (MD 21439) ......................................................72
13.2. Produktdatenblatt P12309 (MD 21441) ......................................................73
Impressum.................................................................................................. 74
Index ........................................................................................................... 76
1. Hinweise zu dieser Anleitung
DE
HINWEIS!
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie
alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem
neuen Besitzer weitergeben zu können.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und
Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten
Verletzungen!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
3
FR
IT
NL
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
•
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung

Auszuführende Handlungsanweisung
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit
diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der
EG-Richtlinien.
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogrammen.
Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zusätzliche Erweiterung der Empfangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVDRecorder, Videorecorder, PC etc.). Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten
der Nutzung.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen
Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die
Haftung erlischt.
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere
die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
Dieses Gerät ist nicht als Datenmonitor für Büroarbeitsplätze geeignet.
1.3. Lieferumfang
DE
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
FR
IT
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• LED-Backlight-TV
• Netzadapter mit Zuleitung, Modell SUN-1200300B1, ShenZhen SOY Technology
Co., Ltd.
• Fernbedienung (RC1244) inkl. 2 x Batterien 1,5V AAA
• YUV-Adapter
• AV-Adapter
• Car-Adapter (Modell Car adaptor 12V/3A, Changzhou Chunzhi Electronics
Co.,Ltd.)
• Standfuß inkl. Schrauben
• Dokumentation
NL
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
 Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien
oder Plastikbeutel von Kindern fern.
5
2. Sicherheitshinweise
2.1. Betriebssicherheit
− Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
− Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
 Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien
oder Plastikbeutel von Kindern fern.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Gefahr eines elektrischen Schlages, Kurzschluss- und
Brandgefahr!
 Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs und
führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und
Öffnungen ins Innere des LCD-TVs ein.
6
DE
WARNUNG!
Überhitzung! Brandgefahr!
Überhitzung kann Beschädigungen des LCD-TVs und
Brandgefahr zur Folge haben!
 Schlitze und Öffnungen des TV-Geräts dienen der
Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht, z. B.
mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc., ab.
FR
IT
NL
− Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die
Gefahr, dass der Bildschirm bricht.
− Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1.
Betrachten Sie die LED nicht mit optischen Geräten.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr!
 Packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen
Teile ein.
 Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da
nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten
können.
 Senden Sie die Bruchteile zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center.
 Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder
mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
− das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
− Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist
− das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
− das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist
− Rauch aus dem Gerät aufsteigt
7
2.2. Aufstellungsort
− Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen
typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt.
Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir
Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der
Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
− Halten Sie Ihren LCD-TV und alle angeschlossenen Geräte
von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und
direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des LCDTVs führen.
− Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse
wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
− Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt
werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder in die Nähe des Gerätes. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die
elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr!
Bei Kerzen und anderen offenen Flammen besteht Verletzungsgefahr.
 Halten Sie Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von diesem Produkt fern, um das Ausbreiten
von Feuer zu verhindern.
− Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund
um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
− Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen.
8
− Der optimale Betrachtungsabstand beträgt 3 mal die Bildschirmdiagonale.
DE
FR
GEFAHR!
IT
Verletzungsgefahr! Lebensgefahr!
TV-Geräte, die nicht stabil aufgestellt werden, können NL
umstürzen und zu ernsthaften Verletzungen oder Tod
führen. Viele Verletzungen, speziell bei Kindern, können
vermieden werden, indem folgende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
 Betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen,
ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze
des LCD-TVs zu vermeiden.
− Benutzen Sie nur die mit dem TV-Gerät mitgelieferten
Standfüße.
− Benutzen Sie nur Möbel, die einen sicheren Gebrauch des
TV-Gerätes gewährleisten.
− Achten Sie darauf, dass das TV-Gerät nicht über die Kanten
des Möbels hinausragt.
− Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf höhere oder hohe Möbel,
wie z. B. Hängeschränke oder Regale, ohne beides, Möbel
und TV-Gerät, sicher und stabil zu befestigen.
− Legen Sie keine Decken oder Ähnliches unter das TV-Gerät,
um einen sicheren Stand zu gewährleisten.
− Weisen Sie Kinder auf die Gefahren hin, die durch das Klettern auf Möbel bestehen, wenn Sie versuchen das TV-Gerät
oder dessen Bedienelemente zu gelangen.
Wenn Sie Ihr TV-Gerät einlagern oder umsetzen, beachten Sie
ebenfalls die oben genannten Sicherheitshinweise.
2.3. Reparatur
− Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich
qualifiziertem Fachpersonal.
− Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
9
− Stellen Sie sicher, dass bei Ersatzteilen nur die vom Hersteller angegebenen benutzt werden. Die Benutzung von unpassenden Ersatzteilen kann zur Beschädigung des Gerätes
führen.
2.4. Umgebungstemperatur
− Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C
bis +35 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 %
- 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden.
− Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis
+60 °C gelagert werden.
− Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät,
Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden.
− Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird den Stecker aus der
Steckdose und das Antennenkabel aus der Antennenbuchse.
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr!
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des LCD-TVs kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
 Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
10
2.5. Sicherheit beim Anschließen
DE
2.5.1. Stromversorgung
FR
− Auch im deaktivierten Zustand sind Teile des Gerätes unter
IT
Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem LCD-TV zu
unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei
NL
zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
 Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Es enthält
keine zu wartenden Teile.
− Betreiben Sie den LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit
220 - 240 V ~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am
Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach.
− Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden
und leicht erreichbar sein.
− Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
− Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung
eines Überspannungsschutzes, um Ihren LCD-TV vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus
dem Stromnetz zu schützen.
− Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
− Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst
beschädigt werden könnten.
11
2.6. Umgang mit Batterien
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Batterien können brennbare Stoffe enthalten und auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren.
 Vermeiden Sie unsachgemäße Behandlung, um Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zu vermeiden.
Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
− Halten Sie Kinder von Batterien fern.
Sollten Batterien verschluckt worden sein, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
− Laden Sie Batterien niemals auf (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben).
− Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungsabgabe.
− Schließen Sie die Batterien niemals kurz.
− Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie
durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus!
− Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht.
Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
− Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
− Vertauschen Sie niemals die Polarität.
− Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
− Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber
hinaus würde sich die schwächere Batterie zu stark entladen.
12
− Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.
− Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses
über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
− Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät
gleichzeitig mit neuen Batterien des gleichen Typs.
− Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen.
− Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte
vor dem Einlegen.
2.7. Hinweise zur Konformität
Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen
Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und
den relevanten Vorschriften der EMV Richtlinie 2014/30/EU, der
Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS 2).
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 642/2009).
HINWEIS!
Alle Multimediageräte, die an die entsprechenden Anschlüsse des TV-Gerätes angeschlossen werden, müssen
den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie entsprechen.
2.8. DVD-Spieler
Der DVD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren
oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts.
13
DE
FR
IT
NL
3. Geräteübersicht
3.1. Vorderseite
1
9
2
3
4
5
6
7
8
HINWEIS!
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
14
Beim P12309 (MD 21441) sind die aufgeführten Funktionstaster seitlich
rechts angebracht.
E J E C T : Auswurftaste (DVD)
P L AY : zur Wiedergabe von DVDs
V O L + / V O L - : die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren
C H + / C H - : ein Programm auswählen oder im Menü navigieren
M E N U : das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät
vorzunehmen
S O U R C E : Eingabequelle wechseln
S TA N D B Y : Standby Taste: das Gerät einschalten oder in den Bereitschaftsmodus schalten
Betriebsanzeige: leuchtet rot auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung.
LCD-Bildschirm
3.2. Rückseite
DE
FR
15
IT
NL
MINI
YPbPr
3
HDMI
9'&
0D[P$
USB (2.0)
14
2
MINI
AV
Common Interface
1
Power
12V DC / 3A
13
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
PC
SCART
PC
AUDIO IN
10
9
LNB IN
13V/18V DC
400mA Max.
RF
SPDIF
COAX OUT
7
6
Headphone out
12
11
8
4
5
C O M M O N I N T E R FA C E ( C I + ) : Einschubfach zur Nutzung von Pay-TVKarten
M I N I Y P B P R : YPbPr-Komponenten-Eingang (mittels des mitgelieferten
Cinch-Adapters)
M I N I AV : Audio-/Video-Eingang (mittels des mitgelieferten Cinch-Adapters)
U S B ( 2 . 0 ) 5 V D C , Max. 5 0 0 mA: USB-Anschluss zum Anschluss eines externen Speichermediums für die Medienwiedergabe.
H D M I : HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang
S P D I F C O A X O U T : Digitaler Audio-Ausgang (koaxial)
R F : Antennenanschluss (DVB-T/DVB-T2 HD/DVB-C/Analog)
L N B I N 1 3 V / 1 8 V D C 4 0 0 mA Max.: Zum Anschluss der Antenne (Satellit)
P C A U D I O I N : Audio-Anschluss zur Tonwiedergabe vom PC
S C A R T : SCART-Buchse (Eingang)
P C : Anschluss zum Anschluss eines PCs
H E A D P H O N E O U T : Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mmKlinkenstecker
P O W E R 1 2 V D C / 3 A : Anschluss für den Netzadapter
DVD-Spieler
Befestigungslöcher für eine Wandhalterung
15
3.3. Fernbedienung
1
2
29
28
3
D.MENU
TITLE
GOTO
ANGLE
27
REVEAL
26
23
21
25
24
PROGRAM
INTRO
D.DISP
SUB.T
INDEX
REPEAT
A-B
LANG
ZOOM
AUDIO
SIZE
4
5
6
22
8
20
10
19
11
18
17
12
16
13
15
16
14
7
9
1
Leuchtanzeige zur Bestätigung eines Tastendrucks.
DE
2
P.MODE
GOTO
FR
Bildmodus auswählen
DVD: Zum Anwählen eines gewünschten Abschnitts auf einer DVD
POWER, d. h. LCD-TV ein-/ausschalten (Standby-Modus ein-/
ausschalten).
3
4
MEDIA
ANGLE
Medienbrowser öffnen
DVD: Kameraposition (Blickwinkel) in der DVD Wiedergabe
auswählen
5
REVEAL
Videotext: Verborgenen Text anzeigen
6
AUDIO
LANG
ATV: Tonnorm Stereo / Mono einstellen.
DTV/Satellit: Audiosprachen auswählen.
DVD: Disk Sprache wählen
7
SIZE
ZOOM
Bildformat ändern
Videotext:1 x Drücken, obere Hälfte vergrößern
2 x Drücken, untere Hälfte vergrößern
DVD: Zoomfunktion beim DVD-Player
8
SLEEP
Automatische Ausschaltfunktion einstellen
9
FAV
Favoritenliste aufrufen.
10
EPG
Digitale Zeitschrift für Fernsehprogramme und Radioprogramme (senderabhängig)
11
SOURCE
Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen
12
13
Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-).
Zifferntasten
TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl
EJECT
Vorheriges Fernsehprogramm einstellen
DVD: Auswurftaste
D.SETUP
Videotext öffnen;
2 x drücken: transparent stellen;
3 x drücken: schließen
DVD: das Menü öffnen
14
15
17
IT
NL
16
Richtungstasten

Im Menü nach oben.
Videotext: Die nächste Seite auswählen.

Im Menü nach unten.
Videotext: Die vorherige Seite auswählen.

Im Menü nach links.
Videotext: Unterseite aufrufen.

Im Menü nach rechts.
Videotext: Unterseite aufrufen.
17
OK
In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen. Wird auch zum
Öffnen der Senderliste benutzt.
18
P+/-
Programmwahltasten
19
EXIT
Menü verlassen
20
MENU
Menü öffnen und schließen
21
TV/RADIO
DTV/Satellit: zwischen TV- und Radiosendern umschalten
22
INFO
Zum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle Programmnummer und Bildformat
23
INDEX
D.DISP
Videotext: Hauptseite aufrufen
DVD: zeigt Informationen der eingelegten DVD an, wie z.B.
Kapitel, abgespielte Zeit etc.
24
SUB.T
25
18
Farbtasten
Videotext: Unterseite öffnen
DTV/Satellit/Mediabrowser: Untertitelfunktion
DVD: Untertitelfunktion beim DVD-Player
ROT
[PROGRAM]
für die Benutzung in bestimmten Menüs
DVD: Abspielliste des DVD-Players programmieren
GRÜN
[INTRO]
für die Benutzung in bestimmten Menüs
GELB
[REPEAT]
für die Benutzung in bestimmten Menüs
Medienbrowser: Wiederholung
DVD: Wiedergabemodus einstellen
BLAU
[A-B]
für die Benutzung in bestimmten Menüs
Medienbrowser: A-B Wiederholung
DVD: AB Wiederholung einstellen
26
Tasten zur
Bedienung
des Medienbrowsers

Schneller Rücklauf

Wiedergabe starten/Wiedergabe unterbrechen

Schneller Vorlauf

Vorheriger Titel/vorheriges Kapitel

Wiedergabe stoppen

Nächster Titel/nächstes Kapitel

Keine Funktion
27
Keine Funktion
28
Stummschalten
29
S.MODE
D.MENU
DE
FR
IT
NL
Tonmodus auswählen
DVD Menü öffnen und schließen
4. Inbetriebnahme
HINWEIS!
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“.
4.1. Auspacken
•
•
•
•
Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen.
Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer
langen Klinge verwendet wird.
In der Verpackung befinden sich verschiedene Kleinteile (Batterien, u. a.). Halten
Sie diese von Kindern fern, es besteht Verschluckgefahr.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial bitte gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den Fernseher zu transportieren.
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
 Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien
oder Plastikbeutel von Kindern fern.
19
4.2. Montage
Befestigen Sie den Fuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt
vor dem Anschluss des LCD-TVs durch.
P12308 (MD 21439):
3 x M3 x 6
P12309 (MD 21441):
2 x ST4 x 16
4.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen
 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
 Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA / 1,5V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert).
 Schließen Sie das Batteriefach.
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr!
Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden, wenn Sie sie längere Zeit nicht
benutzen!
 Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
20
4.4. Antenne anschließen
DE
Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der
Bezeichnung R F können Sie folgende Bildsignale einspeisen:
• über Analog Kabel / eine Analoge Hausantenne,
• über eine DVB-T/DVB-T21 Antenne oder
• über einen DVB-C1 Anschluss
 Stecken Sie ein Antennenkabel entweder von der Hausantenne / vom analogen
Kabelanschluss, von der DVB-T Antenne oder vom DVB-C Anschluss in den Antennenanschluss am LCD-TV.
An den Anschluss mit der Bezeichnung L N B I N haben Sie zusätzlich noch die
Möglichkeit eine digitale Satellitenanlage anzuschließen.
 Schrauben Sie den F-Stecker eines Koaxialantennenkabels an den Anschluss am
LCD-TV fest.
HINWEIS!
Um verschlüsselte/kostenpflichtige Programme empfangen zu können,
ist der Einsatz einer entsprechenden Karte erforderlich. Setzen Sie dazu
ein CAM-Modul (im Fachhandel erhältlich) in den dafür vorgesehenen
Schacht an der linken Geräteseite ein (C O M M O N I N T E R FA C E ). In
das CAM-Modul stecken Sie anschließend die Karte Ihres Anbieters.
4.5. Common Interface
Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte.
Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der mit dem Modul gelieferten Dokumentation.
Installieren Sie die CI-Komponenten auf folgende Weise in Ihrem Fernsehgerät:
 Setzen Sie zunächst das CAM-Modul in den Steckplatz an der Seite des LCD-TVs
ein. Anschließend stecken Sie die Karte ein.
 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Stromversorgung, schalten Sie es ein
und warten Sie einen Moment, bis die Karte erkannt wird.
HINWEIS!
Beachten Sie, dass Sie das CI Modul nur einsetzen oder herausnehmen
dürfen, wenn sich das Gerät im STANDBY-Modus befindet oder vom
Stromnetz getrennt ist.
Das CAM-Modul muss richtig herum eingesetzt werden; falsch herum lässt
es sich nicht einschieben. CAM-Modul oder Fernsehgerät können beschädigt werden, falls Sie versuchen, das CAM-Modul mit Gewalt einzuschieben.
1
Dieser Service muss in Ihrer Region verfügbar sein
21
FR
IT
NL
4.6. Netzadapter anschließen
 Stecken sie den Klinkenstecker des mitgelieferten Netzadapters Modell SUN1200300B1, ShenZhen SOY Technology Co., Ltd. in den Anschluss P O W E R
D C I N des Gerätes.
 Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netzsteckdose 100 - 240 V ~ 50 Hz.
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr!
Die Verwendung eines anderen Netzteils kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
 Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil Modell
SUN-1200300B1, ShenZhen SOY Technology Co., Ltd.
4.7. LCD-TV ein- und ausschalten
 Das Gerät befindet sich im Standby-Betrieb, sobald sie den Netzstecker mit der
Netzsteckdose verbunden haben.
 Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie
- an der Fernbedienung: die Standby/Ein-Taste , eine Zifferntaste oder eine
der P - / + Tasten;
- am Gerät: die Taste S TA N D B Y .
 Mit der Standby/Ein-Taste der Fernbedienung schalten Sie das Gerät wieder in
den Standby-Modus. Das Gerät wird zwar ausgeschaltet, aber es wird weiterhin
Strom verbraucht.
HINWEIS!
Bei fehlendem Eingangssignal schaltet das Gerät nach fünf Minuten automatisch in den Standby-Modus. Auf dem Bildschirm wird bis dahin
ein Countdown-Timer eingeblendet. Diese Funktion steht nicht bei allen
Quellen zur Verfügung.
4.8. Sendersuche nach dem ersten Einschalten
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die ERSTINSTALLATION geführt.
Erstinstallation
OSD Sprache
Land
Deutsch
Deutschland
OK
22
Automatische Suche
Menüpunkt
Einstellung
Wählen Sie mit den Richtungstasten die OSD Sprache aus.
Wählen Sie mit den Richtungstasten das Land aus.
OSD-SPRACHE
LAND
 Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie O K .
Sendersuche
Empfangsart
DTV
Digital Typ
Suchmodus
Netzwerk ID
Frequenz
Symbol Rate
LCN Sendersortierung
Menüpunkt
EMPFANGSART
DIGITAL TYP
FR
IT
NL
4.8.1. Kabel und Antenne
MENU
DE
Zurück
DVB-C
Netzwerksuche
Auto
Auto
Auto
Ein
OK
Start
Einstellung
Wählen Sie mit den Richtungstasten die Empfangsart:
• ATV+DTV (Suche nach analogen und digitalen TV Kanälen);
• ATV (Suche nach analogen TV Kanälen);
• DTV (Suche nach digitalen TV Kanälen)
Wählen Sie mit den Richtungstasten die Anschlussart (DVB-T, DVB-C oder SATELLIT).
SUCHMODUS
(nur im Modus DVB-C)
Suchmodus einstellen. Belassen Sie diese Einstellung auf NETZWERKSUCHE oder VOLL,
wenn sie keine speziellen Einstellungen vornehmen wollen.
NETZWERK ID
(nur im Modus DVB-C)
Netzwerk ID einstellen. Standardeinstellung ist
AUTO.
FREQUENZ
(nur im Modus DVB-C)
Frequenz einstellen. Standardeinstellung ist
AUTO.
Nur aktiv, wenn im Suchmodus der Eintrag
NETZWERKSUCHE gewählt ist.
SYMBOLRATE
(nur im Modus DVB-C)
Symbolrate einstellen.
23
Menüpunkt
Einstellung
LCN
SENDERSORTIERUNG
Logical Channel Numbering: Wählen Sie die Einstellung EIN, wenn die Sender anhand einer voreingestellten Senderliste sortiert werden sollen
(sofern vom Programmanbieter verfügbar)
 Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie O K . Der
Sendersuchlauf startet daraufhin.
4.8.2. Satellit
Sendersuche
Empfangsart
Digital Typ
Satellit
Suchmodus
Sender Typ
Service Typ
DTV
Satellit
01 ASTRA
Netzwerk
Frei+Verschlüsselt
Alle
Presetliste laden
Satellit Konfiguration
MENU
Menüpunkt
EMPFANGSART
DIGITAL TYP
SATELLIT
24
Zurück
OK
OK
OK
Start
Einstellung
Im Satellitenmodus können hier keine Einstellungen vorgenommen werden.
Wählen Sie mit den Richtungstasten die Anschlussart (DVB-T, DVB-C oder SATELLIT).
Wählen Sie den Satellit aus, über den der Suchlauf
gestartet werden soll.
Menüpunkt
SUCHMODUS
Einstellung
DE
Suchmodus einstellen.
STANDARD: Ein Suchlauf für den gewählten Satelliten wird anhand der für diesen Satelliten gespeicherten Transponderliste durchgeführt. Dies
benötigt etwas Zeit.
NETZWERKSUCHE: Netzwerksuche aktivieren/deaktivieren.
BLINDSUCHE: Eine vollständige Suche des gewählten Satelliten wird durchgeführt. Hierbei
werden auch neue Transponder berücksichtigt,
die nicht in der Transponderliste enthalten sind.
Bei der Blindsuche werden zwei Suchdurchläufe
durchgeführt. Im ersten werden die Transponder
des Satelliten ermittelt, im zweiten die Sender gesucht. Die Blindsuche benötigt die meiste Zeit.
SENDER TYP
Legen Sie fest, nach welchen Kanälen Sie Suchen wollen: FREI (freie Kanäle), VERSCHLÜSSELT (verschlüsselte Kanäle) oder
FREI+VERSCHLÜSSELT (freie und verschlüsselte Kanäle).
SERVICE TYP
Kanal Type wählen.
DTV: Suche nach digitalen TV-Sendern.
RADIO: Suche nach digitalen Radiosendern.
ALLE: Suche nach digitalen TV- und Radiosendern.
PRESETLISTE LADEN
Die vorinstallierte Senderliste für den Satelliten Astra 19.2E wird geladen. Dieser Suchmodus benötigt die geringste Zeit. Wählen Sie JA aus, um die
Senderliste zu laden. Wählen Sie NEIN, um den
Sendersuchlauf zu starten.
SATELLIT
KONFIGURATION
Hier können Sie die gleichen Einstellungen vornehmen wie im Menü KANAL > SATELLIT
KONFIGURATION auf Seite 39.
 Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie O K . Der
Sendersuchlauf startet daraufhin.
25
FR
IT
NL
Suchlauf
TV
:
0 Programm(e)
DTV
Radio
:
:
0 Programm(e)
0 Programm(e)
:
0 Programm(e)
Daten
10892 MHz
ASTRA 1H,1KR,1...
Zum Verlassen bitte MENU Taste drü...
Der Reihe nach wird nun nach den unterschiedlichen Sendungstypen gesucht. Warten Sie das Ende ab. Mit der Taste M E N U können Sie die Suche vorzeitig abbrechen.
HINWEIS!
Die hier beschriebene Erstinstallation entspricht der Option ERSTINSTALLATION im Menü OPTIONEN.
26
5. Bedienung
DE
5.1. Programmauswahl
FR
 Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten C H + / –
(am Gerät) oder P + / - (an der Fernbedienung) oder wählen Sie das Programm
über eine Zifferntaste direkt an.
Für eine zwei- oder dreistellige Nummer geben direkt die Ziffern hintereinander
ein.
 Mit der Taste wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
5.2. Toneinstellungen
 Mit den Lautstärketasten
(an der Fernbedienung) oder V O L + / - (am
Gerät) erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke.
 Um den Ton ganz aus- und wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste
Stummschaltung.
 Mit der Taste A U D I O wählen Sie die verfügbaren Audio Sprachen (Ton Kanäle) aus. Sofern die aktuelle Sendung den DUAL-Modus unterstützt (z.B. bei zweisprachigen Sendungen), können Sie den DUAL- Modus auswählen.
 Mit der Taste S.MODE wählen Sie zwischen den Tonmodus: STANDARD,
MUSIK, FILM, SPORT, PERSÖNLICH. Die Einstellung PERSÖNLICH
wird im Menü TON > TON PROFIL definiert.
5.3. Bildeinstellungen
 Mit der Taste P. M O D E wählen Sie zwischen den Bildmodi: DYNAMISCH,
STANDARD, MILD, PERSÖNLICH. Die Einstellung PERSÖNLICH
wird im Menü BILD > BILDEINSTELLUNG definiert.
 Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertragen.
Mit der Taste S I Z E können Sie das Bildformat anpassen:
AUTOMATISCH (nicht bei ATV verfügbar)
Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt.
4:3
Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im
4:3-Format.
16:9
Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im
16:9-Format.
27
IT
NL
ZOOM 1
Das Bild wird in Stufe 1 in
alle Richtungen vergrößert
dargestellt.
ZOOM 2
Das Bild wird in Stufe 2
weiter vergrößert dargestellt.
1:1 (nur bei Component
und HDMI): Das Bild wird
Pixelgenau dargestellt.
Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü OPTIONEN >
BILDFORMAT ändern.
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht alle Bildformate zur Verfügung stehen.
5.4. Programminformationen anzeigen lassen
 Drücken Sie die Taste I N F O , um sich Informationen zum aktuellen Programm
anzuzeigen.
 Mit den Richtungstasten  können Sie durch die Programminformation scrollen.
5.5. Favoritenlisten öffnen
Im Menü KANAL > PROGRAMME BEARBEITEN können Sie einzelne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen.
 Öffnen Sie das Menü mit der Taste M E N U .
 Wählen Sie im Menüpunkt KANAL den Eintrag PROGRAMME BEARBEITEN und bestätigen Sie mit O K .
 Wählen Sie mit den Richtungstasten  den gewünschten Kanal und drücken
Sie die Taste FAV , um ihn in die Favoritenliste aufzunehmen.
 Drücken Sie anschließend die Taste E X I T (oder mehrfach die Taste M E N U ),
um das Menü zu verlassen.
 Wenn Sie bei laufendem Betrieb nun die Taste FAV drücken, öffnet sich die Favoritenliste, in der die zuvor ausgewählten Kanäle angezeigt werden.
28
DE
Favoritenliste
T
'79
T
'79
T
'79
T
'79
T
'79
CH+/CH-
Seite Auf / Ab
1/1
OK
FR
IT
NL
Zurück
 Wählen Sie mit den Richtungstasten  ein Programm aus und öffnen Sie es
mit O K .
 Mit den Tasten P + / P - kann die Favoritenliste in 10er Schritten bewegt werden.
5.6. Quelle wählen
 Mit der Taste S O U R C E (an der Fernbedienung oder am Gerät) rufen Sie die
Liste der Quellen auf.
SATELLIT:
DTV:
ATV:
AV:
Digitales Satellitensignal
Digitaler TV-Betrieb (Digitaler Kabelanschluss, DVB-T, DVB-T2 HD)
Analoger TV-Betrieb (analoger Kabelanschluss)
Audio-/Video-Eingang an der Seite des Gerätes mittels Adapter (AV)
Gerät am PC-Eingang
PC:
Gerät an der SCART-Buchse
SCART:
COMPONENT: Gerät am YPBPR-Eingang mittels Adapter (YUV)
integrierter DVD-Player
DVD:
HDMI-Eingang
HDMI:
Mediaplayer
MEDIA:
 Über die Richtungstasten  gehen Sie zur gewünschten Quelle.
 Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste O K .
29
6. Videotext
Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet.
6.1. Die Bedienung des Videotexts
Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten.
 Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt.
 Drücken Sie die Taste einmal, um die Basis-/Indexseite des Videotexts anzuzeigen.
 Drücken Sie die Taste erneut, um den Teletext transparent darzustellen (das
Fernsehbild erscheint im Hintergrund).
 Drücken Sie die Taste erneut, um wieder in den TV-Modus zu wechseln.
6.2. Seiten anwählen
 Geben Sie die gewünschte Videotextseite als dreistellige Nummer direkt mit den
Zifferntasten ein.
Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt. Der Videotextzähler sucht solange, bis die gewählte Seitennummer gefunden ist.
 Mit den Richtungstasten  blättern Sie vor und zurück durch die Videotextseiten.
6.2.1. Farbtasten
Wenn am unteren Bildrand farbige Felder oder Texteinträge eingeblendet sind, können Sie diese Inhalte durch Drücken der entsprechenden Farbtasten ROT [PROGRAM], GRÜN [INTRO], GELB [REPEAT] und BLAU [A-B] direkt anwählen.
6.2.2. SUB.T ( )
Manche Videotextseiten beinhalten Unterseiten. Am unteren Bildrand wird z. B. 1/3
angezeigt. Die Unterseiten werden im Abstand von ca. einer halben Minute nacheinander eingeblendet. Sie können die Unterseiten auch selbst aufrufen, indem Sie
die Taste drücken. Über die Richtungstasten  können Sie durch die Unterseiten blättern.
30
6.3. Nützliche Videotext-Eigenschaften
DE
6.3.1. INDEX
FR
 Mit der Taste INDEX wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus.
IT
6.3.2. REVEAL
 Um verborgene Information, wie z. B. die Lösungen von Rätseln, Puzzle oder
Quiz anzuzeigen, drücken Sie einmal auf die Taste REVEAL.
 Nochmaliges Drücken der Taste REVEAL verbirgt die Antworten wieder.
NL
6.3.3. SIZE
Diese Funktion zeigt die Videotextinformation in doppelter Größe an.
 Drücken Sie die Taste SIZE, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern.
 Drücken Sie erneut die Taste SIZE, um die untere Hälfte der Seite vergrößert anzuzeigen.
 Nochmaliges Drücken der Taste SIZE zeigt den Videotext wieder in normaler
Größe.
31
7. Menüführung
 Drücken Sie die Taste M E N U , um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand
werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt.
 Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.
 Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus einem Menü.
 Mit der Richtungstaste  öffnen Sie ein Untermenü (nicht in jedem Menü vorhanden).
 Mit den Richtungstasten  stellen Sie einen gewünschten Wert ein oder
treffen eine andere Auswahl.
 Mit der Taste M E N U kommen Sie ins vorige Menü zurück.
 Mit der Taste E X I T schließen Sie das Menü.
Bitte beachten Sie, dass sich das Menü automatisch schließt, wenn keine Taste gedrückt wird.
Folgende Hauptmenüs können Sie wählen
• Menü KANAL
• Menü BILD
• Menü TON
• Menü ZEIT
• Menü SPERREN
• Menü OPTIONEN
HINWEIS!
Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen Menüs von denen auf Ihrem Bildschirm abweichen. Je nach gewählter
Quelle, stehen nicht alle Menüs zur Verfügung.
32
7.1. Menü Kanal
DE
KANAL
FR
Automatische Suche
OK
Programme bearbeiten
Signalinformation
OK
CI-Informationen
OK
OK
OK
Bewegen
MENU
EXIT
Menüpunkt
AUTOMATISCHE
SUCHE
Zurück
Verlassen
IT
NL
OK
Auswahl
Einstellung
Sollten Sie als Quelle DTV gewählt haben (DVB-T oder
DVB-C), stehen folgende Einstellmöglichkeiten zur Verfügung:
LAND
Wählen Sie das gewünschte Land für den
Sendersuchlauf.
EMPFANGSART
Wählen Sie mit den Richtungstasten die
Empfangsart:
• ATV+DTV (Suche nach analogen
und digitalen TV Kanälen);
• ATV (Suche nach analogen TV Kanälen);
• DTV (Suche nach digitalen TV Kanälen)
DIGITAL
TYP
Wählen Sie mit den Richtungstasten die
Anschlussart (DVB-T oder DVB-C).
SUCHMODUS
(nur im Modus DVB-C)
Suchmodus einstellen. Belassen Sie diese Einstellung auf NETZWERKSUCHE
oder VOLL, wenn sie keine speziellen
Einstellungen vornehmen wollen.
Netzwerk ID einstellen. StandardeinstelNETZWERK ID lung ist AUTO.
(nur im Modus DVB-C)
33
FREQUENZ
(nur im Modus DVB-C)
Frequenz einstellen. Standardeinstellung
ist AUTO.
Nur aktiv, wenn im Suchmodus der Eintrag NETZWERKSUCHE gewählt ist.
SYMBOLRATE
(nur im Modus DVB-C)
Symbolrate einstellen.
LCN
SENDERSORTIERUNG
Logical Channel Numbering: Wählen Sie
die Einstellung EIN, wenn die Sender anhand einer voreingestellten Senderliste
sortiert werden soll (sofern vom Programmanbieter verfügbar)
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben,
drücken Sie O K . Der Sendersuchlauf startet daraufhin
Sollten Sie als Quelle SATELLIT gewählt haben, stehen
folgende Einstellmöglichkeiten zur Verfügung:
34
LAND
Wählen Sie das gewünschte Land für den
Sendersuchlauf.
SATELLIT
Wählen Sie den Satellit aus, über den der
Suchlauf gestartet werden soll.
SUCHMODUS
Suchmodus einstellen.
STANDARD: Ein Suchlauf für den gewählten Satelliten wird anhand der für
diesen Satelliten gespeicherten Transponderliste durchgeführt. Dies benötigt etwas Zeit.
NETZWERKSUCHE: Netzwerksuche
aktivieren/deaktivieren.
BLINDSUCHE: Eine vollständige Suche des gewählten Satelliten wird durchgeführt. Hierbei werden auch neue Transponder berücksichtigt, die nicht in der
Transponderliste enthalten sind. Bei der
Blindsuche werden zwei Suchdurchläufe
durchgeführt. Im ersten werden die Transponder des Satelliten ermittelt, im zweiten
die Sender gesucht. Die Blindsuche benötigt die meiste Zeit.
SENDER
TYP
Legen Sie fest, nach welchen Kanälen
Sie Suchen wollen: FREI (freie Kanäle),
VERSCHLÜSSELT (verschlüsselte Kanäle) oder FREI+VERSCHLÜSSELT
(freie und verschlüsselte Kanäle).
DE
FR
IT
SERVICE
TYP
Kanal Type wählen.
DTV: Suche nach digitalen TV-Sendern.
RADIO: Suche nach digitalen Radiosendern.
ALLE: Suche nach digitalen TV- und Radiosendern.
PRESETLISTE
LADEN
Die vorinstallierte Senderliste für den Satelliten Astra 19.2E wird geladen. Dieser
Suchmodus benötigt die geringste Zeit.
Wählen Sie JA aus, um die Senderliste zu
laden. Wählen Sie NEIN, um den Sendersuchlauf zu starten.
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben,
drücken Sie O K . Der Sendersuchlauf startet daraufhin
MANUELLE
ANALOG SUCHE
(nur im ATV- und DTVModus)
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne analoge Sender durchführen.
AKTUELLER
SENDER
Wählen Sie die Programmnummer,
für die Sie die Suche durchführen
wollen.
FARBSYSTEM
PAL, SECAM, AUTO.
TONSYSTEM
BG, I, DK, L. Für Deutschland
ist das Ton-System BG eingestellt.
FEINABSTIMMUNG
Führen Sie mit  die Feinabstimmung durch
SUCHEN
Starten Sie mit  den Sendersuchlauf
35
NL
MANUELLE
DVB-T SUCHE
(nur bei DVB-T)
MANUELLE
DVB-C SUCHE
(nur bei DVB-C)
PROGRAMME
BEARBEITEN
36
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im DVB-T Modus durchführen, wenn das
eingespeiste Signal über Antenne kommt.
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn zuvor DTV
als Eingangsquelle gewählt wurde.
VHF / UHF
Wählen Sie den zu durchsuchenden Kanal. Drücken Sie O K , um
den Suchlauf zu starten. Die Signalqualität wird anhand eines Balkens unterhalb dargestellt.
DTV
Anzahl der gefundenen digitalen
TV-Sender wird angezeigt.
RADIO
Anzahl der gefundenen digitalen
Radiosender wird angezeigt.
DATEN
Anzahl der gefundenen Datenkanäle wird angezeigt.
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im DVB-C Modus durchführen, wenn das
eingespeiste Signal über Kabel kommt.
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn zuvor DTV
als Eingangsquelle gewählt wurde.
FREQUENZ
Suchfrequenz einstellen mit 
oder den Zifferntasten der Fernbedienung
SR
Symbolrate einstellen.
QAM TYPE
Modulation einstellen.
DTV
Anzahl der gefundenen digitalen
TV-Sender wird angezeigt.
RADIO
Anzahl der gefundenen digitalen
Radiosender wird angezeigt.
DATEN
Anzahl der gefundenen Datenkanäle wird angezeigt.
Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen
vornehmen.
LÖSCHEN
Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möchten, und
drücken Sie die rote Taste [P R O G R A M ]. Der markierte Sender wird daraufhin gelöscht.
DVB-T/C: Ist die Funktion LCN SENDERSORTIERUNG eingeschaltet, werden die Programmnummern
beim Senderlöschen mit gelöscht. Um dies zu vermeiden, schalten sie die Funktion unter AUTOMATISCHE
SUCHE aus.
ÄNDERN (nur bei ATV)
Wählen Sie den Sender an, den Sie umbenennen möchten, und drücken Sie die grüne Taste [INTRO].
Nun können Sie den ersten Buchstaben ändern: Über die
Richtungstasten  können Sie im Zeichensatz hoch
und runter scrollen.
Gehen Sie mit der Richtungstaste  auf den nächsten
Buchstaben usw.
Am Ende drücken Sie noch einmal die grüne Taste [INTRO], um den Namen zu speichern.
BEWEGEN
Wählen Sie den Sender an und drücken Sie die gelbe
Taste [R E P E AT ]. Verschieben Sie den Sender mit 
auf den gewünschten Platz und drücken Sie die gelbe
Taste [R E P E AT ] ein weiteres Mal. Die anderen Sender
werden entsprechend mit verschoben. Alternativ können
Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung die Programmnummer eingeben, auf die der Sender verschoben werden soll. Drücken Sie im Anschluss die Taste O K .
Daraufhin wird der Sender auf den gewünschten Programmplatz verschoben.
SPRINGEN
Wählen Sie den Sender an, den Sie beim Durchblättern
der Sender über die Tasten P+/- überspringen möchten,
und drücken Sie die blaue Taste [A - B ].
Der Sender kann weiterhin über die Zifferntasten angewählt werden.
FAV
Um einen Sender in eine Favoritenliste abzuspeichern,
markieren Sie diesen und drücken die Taste FAV . Die
Favoritenlisten rufen Sie über die Tasten der Fernbedienung auf.
37
DE
FR
IT
NL
SIGNALINFORMATION
Hier werden die Signalinformationen des eingestellten
Senders angezeigt.
Diese Option steht Ihnen nur im DTV Modus zur Verfügung.
CI INFORMATIO- Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten,
müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden AnbieNEN (CI+)
ter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CA-Modul)
und eine spezielle Karte. Hinweise zu den Einstellungen
finden Sie in der mit dem Modul gelieferten Dokumentation.
Installieren Sie die CI-Komponenten auf folgende Weise
in Ihrem Fernsehgerät:
 Schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
 Setzen Sie zunächst das CI-Modul in den Steckplatz
an der Seite des LCD-TVs ein. Anschließend stecken
Sie die Karte ein.
HINWEIS!
Beachten Sie, dass Sie das CI Modul nur einsetzen oder herausnehmen dürfen, wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr!
CI-Modul oder Fernsehgerät können beschädigt werden, falls Sie
versuchen, das CI-Modul mit Gewalt
einzuschieben.
 Das CI-Modul muss richtig herum eingesetzt werden; falsch
herum lässt es sich nicht einschieben.
 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Stromversorgung, schalten Sie es ein und warten Sie einen Moment, bis die Karte erkannt wird.
 Bei manchen CAM-Modulen sind zusätzlich einige
Einrichtungsschritte erforderlich, die Sie im Menü CI
INFORMATIONEN ausführen können.
38
Menüpunkt
SATELLIT
KONFIGUSATELLIT
RATION
(nur DVB-S)
Einstellung
Wählen Sie den Satelliten aus, für den Sie die Einstellungen ändern oder den Suchlauf durchführen möchten.
BEARBEITEN
Drücken Sie die grüne Taste, um den angewählten Satelliten zu bearbeiten.
Mit Hilfe der eingeblendeten Tastatur können Sie den Namen des
Satelliten ändern. Wählen Sie mit
SATELden Pfeiltasten die gewünschten
LITEN
Zeichen und bestätigen Sie diese
NAME
mit der Taste O K . Speichern Sie
den neuen Namen mit der blauen Taste.
LÄNGENMit den Richtungstasten 
GRAD
wählen Sie die Orbit Position
RICHWEST oder EAST.
TUNG
LÄNGENMit den Zahlentasten geben Sie
GRAD
die Gradzahl ein.
WINKEL
Wählen Sie das gewünschte FreBAND
quenzband KU oder C.
NEU
Drücken Sie die gelbe Taste, um einen neuen Satelliten anzulegen. Die Einstellmöglichkeiten sind
hier die selben, wie unter BEARBEITEN.
SUCHE
Drücken Sie die blaue Taste, um Einstellungen für
den Suchlauf vorzunehmen.
LÖSCHEN
Wählen Sie den zu löschenden Satelliten aus der
Liste aus und drücken Sie die rote Taste. Bestätigen Sie die Abfrage mit JA.
39
DE
FR
IT
NL
Menüpunkt
40
Einstellung
Suchmodus einstellen.
STANDARD: Ein Suchlauf für
den gewählten Satelliten wird anhand der für diesen Satelliten gespeicherten Transponderliste
durchgeführt. Dies benötigt etwas Zeit.
NETZWERKSUCHE: Netzwerksuche aktivieren/deaktivieren.
SUCHMO- BLINDSUCHE: Eine vollständiDUS
ge Suche des gewählten Satelliten
wird durchgeführt. Hierbei werden auch neue Transponder berücksichtigt, die nicht in der Transponderliste enthalten sind. Bei
der Blindsuche werden zwei Suchdurchläufe durchgeführt. Im ersten werden die Transponder des
Satelliten ermittelt, im zweiten die
Sender gesucht. Die Blindsuche
benötigt die meiste Zeit..
Legen Sie fest, nach welchen Kanälen Sie Suchen wollen: FREI
(freie Kanäle), VERSCHLÜSSENDER
SELT (verschlüsselte Kanäle)
TYP
oder FREI+VERSCHLÜSSELT
(freie und verschlüsselte Kanäle).
Kanal Type wählen.
DTV: Suche nach digitalen TVSendern.
SERVICE
RADIO: Suche nach digitalen RaTYP
diosendern.
ALLE: Suche nach digitalen TVund Radiosendern.
Drücken Sie die Taste O K , nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben. Der Suchlauf
über den gewählten Satelliten wird nun gestartet.
Menüpunkt
TRANSPONDER
LNB TYP
Einstellung
Wechseln Sie mit der Pfeiltaste E P G in die Spalte TRANSPONDER und wählen Sie mit den
Pfeiltasten  den Transponder aus, über den
der Suchlauf gestartet werden soll. Drücken Sie
nun die Taste O K , um den betreffenden Transponder mit einem roten Haken zu markieren.
NEU
Drücken Sie die gelbe Taste, um einen neuen
Transponder hinzuzufügen. Geben Sie die geforderten Werte ein und bestätigen mit O K bzw.
drücken E X I T , um abzubrechen.
Geben Sie über die Zahlentasten die
FREQUENZ Frequenz ein.
Geben Sie über die Zahlentasten die
SR
Symbolrate ein.
(KS/S)
POLARI- Wählen Sie mit  die PolarisatiTÄT
onsebene.
LÖSCHEN
Wählen Sie den zu löschenden Transponder wie
oben beschrieben aus der Liste aus und drücken
Sie die rote Taste. Bestätigen Sie die Abfrage mit
JA.
BEARBEITEN
Die Einstellmöglichkeiten entsprechen denen von
NEU.
SUCHE
Die Einstellmöglichkeiten entsprechen denen von
SUCHE unter Satellit.
Geben Sie hier die Oszilatorfrequenz
zu Ihrem LNB-Typ aus. Als Standard ist
09750/10600 ausgewählt.
Folgende UNICABLE SETTINGS können hier
vorgenommen werden.
IF
Hier können Sie die IF Frequenz einCHANstellen
NEL
CENTRE Hier können Sie die Center Frequenz
einstellen
FREQ
SAT PO- Hier können Sie die SatellitenpositiSITION on einstellen
41
DE
FR
IT
NL
Menüpunkt
42
Einstellung
LNB VERStellen Sie hier die LNB-Spannung ein.
SORGUNG
Stellen Sie hier ggf. den Tone ein, Standard ist
22KHZ
AUTO.
Wenn Ihre Satelliten-Anlage ein Tonburst benöTONEtigt, können Sie hier BURST A oder B einstelBURST
len.
Wenn Sie eine Satelliten-Antenne mit mehreren
DISEQC
LNBs bzw. einem DiSEqC-Schalter angeschlossen
1.0/1.1
haben, stellen Sie das gewünschte LNB hier ein.
Wenn Ihre Satelliten- Antenne eine Motorsteuerung hat, wählen Sie mit  die gewünschte DiMOTOR
SEqC-Version aus. Drücken Sie O K , um die Antennenposition zu definieren.
Um die Suche zu starten drücken Sie die blaue Taste (SUCHE)
und bestätigen Sie mit O K .
7.2. Menü Bild
DE
BILD
FR
Standard
Bildeinstellung
Kontrast
Farbe
Farbton
Schärfe
HDMI Mode
Auto
MENU
EXIT
Menüpunkt
NL
50
Farbtemperatur
Rauschunterdrückung
Bewegen
IT
50
50
50
50
Helligkeit
Zurück
Verlassen
OK
Auswahl
Einstellung
BILDEINSTELLUNG
Bildmodus wählen: STANDARD, DYNAMISCH,
MILD, PERSÖNLICH. Diese Funktion entspricht der Taste
P. M O D E .
Bei der Einstellung PERSÖNLICH können Sie KONTRAST,
HELLIGKEIT, FARBE, FARBTON und SCHÄRFE
selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese Parameter fest definiert.
KONTRAST
Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
HELLIGKEIT
Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
FARBE
Farbe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
FARBTON
Farbton Einstellungen nur bei NTSC-Empfang verfügbar
SCHÄRFE
Schärfe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
FARBTEMPERATUR
Farbtemperatur wählen: KALT, NORMAL und WARM.
RAUSCHUNTERDRÜCKUNG
Mit dieser Funktion können Sie das Bildrauschen verringern
und die Bildqualität bei schwachem Signal verbessern. Wählen Sie zwischen AUS, NIEDRIG, MITTEL, HOCH und
STANDARD.
HDMI
MODE
AUTO: Automatische Anpassung des Bildformat an das Eingangssignal
VIDEO: Format für die Wiedergabe von Videos (Overscan)
PC: Format für die Wiedergabe von PC Signalen (1:1 Darstellung).
43
7.3. Menü Ton
TON
Standard
Tonmodus
Höhen
50
50
50
Bässe
Balance
SPDIF Mode
Aus
PCM
AD Auswahl
Aus
Autom. Lautstärke
Bewegen
MENU
EXIT
Menüpunkt
TONMODUS
HÖHEN
BÄSSE
BALANCE
AUTOM.
LAUTSTÄRKE
SPDIF MODE
AD AUSWAHL
44
Zurück
Verlassen
OK
Auswahl
Einstellung
Audiomodus wählen: STANDARD, MUSIK, FILM,
SPORT, PERSÖNLICH. Diese Funktion entspricht der
Taste S . M O D E .
Tiefe Frequenzen verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Hohe Frequenzen verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Stellen Sie die Balance zwischen dem linken und rechten
Lautsprecher ein.
Die Funktion AVL (Automatic Volume Limiting) gleicht die
unterschiedlichen Lautstärken der verschiedenen Sendungen aus. Stellen Sie auf AUS, so hören Sie die Originallautstärken. Stellen Sie auf EIN, so hören Sie eine gleichmäßige
Lautstärke.
SPDIF Modus einstellen.
Erzählermodus aktiveren/deaktivieren, sowie Lautstärke einstellen. Verfügbar nur im DTV-Modus. Unterstützung abhängig von der Sendung.
7.4. Menü Zeit
DE
ZEIT
FR
Uhr
Zeitzone
Einschlaf-Timer
Autom. Abschaltung
21/Jan 10:11
GMT+1
Aus
30 s
MENU
EXIT
Menüpunkt
NL
4H
OSD Zeit
Bewegen
IT
Zurück
Verlassen
OK
Auswahl
Einstellung
UHR
Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
ZEITZONE
Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
EINSCHLAFTIMER
Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig ausschaltet.
Wählen Sie AUS, um die Funktion zu beenden.
AUTOM.
ABSCHALTUNG
Stellen Sie hier die Zeit ein, wonach sich der LCD-TV automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienung über das
Bedienfeld oder der Fernbedienung innerhalb der vorgegeben Zeit stattgefunden hat.
Dies ist eine Funktion die dem Umweltschutz dient.
OSD ZEIT
Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSDMenü sich automatisch schließt.
45
7.5. Menü Sperren
SPERREN
System sperren
Kennwort setzen
Aus
Sender sperren
OK
Aus
OK
Jugendschutz
Tastensperre
Aus
OK
Bewegen
MENU
EXIT
Menüpunkt
Zurück
Verlassen
OK
Auswahl
Einstellung
SYSTEM
SPERREN
Hierüber schalten Sie die Einstellungen SENDER
SPERREN, JUGENDSCHUTZ, TASTENSPERRE und HOTEL MODE frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000.
KENNWORT
SETZEN
Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter.
ALTES
PASSWORT
EINGEBEN
Geben Sie mit den Zifferntasten das
bestehende Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000.
NEUES
PASSWORT
EINGEBEN
Geben Sie ein neues vierstelliges Passwort ein.
NEUES
PASSWORT
WIEDERHOLEN
Geben Sie das neue Passwort noch mal
ein. Das neue Passwort wird gespeichert
HINWEIS!
Notieren Sie sich das neue Passwort. Es wird
beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen
nicht zurückgesetzt.
Sollten Sie das Passwort vergessen haben, benutzen Sie das Master-Passwort „4711“.
SENDER
SPERREN
46
Legen Sie hier fest welche Sender gesperrt werden soll
JUGENDSCHUTZ
Hier können Sie das Alter wählen.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
DE
TASTENSPERRE
Hierüber schalten Sie die Tastensperre für die Bedienelemente am LCD-TV ein oder aus. Der LCD-TV kann dann
nur über die Fernbedienung bedient werden.
FR
Im Hotelmodus können sie verschiedene Einstellungen
vornehmen, um die Nutzung und Bedienung des Gerätes zu begrenzen.
NL
HOTEL MODE
7.6. Menü Optionen
OPTIONEN
OSD Sprache
Deutsch
Videotext Zeichensatz
Audiosprachen
Untertitelsprache
West
Deutsch
Deutsch
Gehörlosenhilfe
Bildformat
Aus
Automatisch
Blauer Bildschirm
Aus
Erstinstallation
Werkseinstellungen
Software Update (USB)
OK
OK
OK
Bewegen
MENU
EXIT
Menüpunkt
OSD-SPRACHE
VIDEOTEXT
ZEICHENSATZ
AUDIOSPRACHEN
UNTERTITELSPRACHE
Zurück
Verlassen
OK
Auswahl
Einstellung
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs. Sie stellt sich unmittelbar um.
Wählen Sie hier den Videotext Zeichensatz: WEST,
EAST, RUSSIAN, ARABISCH oder FARSI.
Wird die aktuelle Sendung in mehreren Sprachen ausgestrahlt, so können Sie hier ihre bevorzugte Sprache einstellen. Diese wird entsprechend wiedergegeben. Sie
können ihre Einstellungen für zwei Sprachen (ERSTE,
ZWEITE) vornehmen.
Wird die aktuelle Sendung mit mehreren Untertitelsprachen ausgestrahlt, so können Sie hier ihre bevorzugte
Sprache einstellen. Diese wird entsprechend wiedergegeben. Sie können ihre Einstellungen für zwei Sprachen
(ERSTE, ZWEITE) vornehmen.
47
IT
Menüpunkt
GEHÖRLOSENHILFE
BILDFORMAT
BLAUER
BILDSCHIRM
ERSTINSTALLATION
WERKSEINSTELLUNGEN
SOFTWARE
UPDATE (USB)
Einstellung
Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschädigte überträgt, können Sie die Einstellung auf EIN stellen, um diese Signale zu empfangen.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
Stellen Sie hier das Bildformat ein.
Diese Funktion entspricht der Taste S I Z E
Wenn das LCD-TV kein Signal empfängt, erscheint statt
des „Schnee“ oder des schwarzen Bildes ein blauer Hintergrund.
Hier können Sie das Menü zur Erstinstallation aufrufen.
Hier können Sie das Gerät auf die Werkseinstellung zurücksetzen.
Hier können Sie nach der neuesten Software für den Fernseher suchen und diese aktualisieren. Das Update dauert
einige Minuten. Unterbrechen Sie den Update-Vorgang
nicht, um irreparable Schäden am Gerät zu vermeiden.
7.6.1. Senderliste
Drücken Sie während des TV-Betriebs die Taste O K , um die SENDERLISTE aufzurufen. Folgende Optionen stehen Ihnen hier zur Verfügung:
Taste

Eintrag
Mit diesen Tasten können Sie sich abwärts/aufwärts in der Senderliste bewegen. Drücken Sie die Taste O K , um auf den aktuell gewählten Sender umzuschalten.
Gelbe Taste FINDEN
[R E P E AT ]
(nur wenn
ALLE Sender angezeigt werden)
48
Funktion
Diese Option ermöglicht eine Sendersuche über
ein Tastenfeld. Geben Sie den Namen des gesuchten Senders ein, indem Sie mit den Pfeiltasten die
gewünschten Zeichen anwählen und jeweils mit
der Taste O K bestätigen. Sobald Sie ein Zeichen
eingeben, werden automatisch alle Sender angezeigt, die mit diesem Zeichen beginnen. Wählen
Sie im Anschluss den Eintrag OK und bestätigen
Sie mit der Taste O K . Das Gerät schaltet nun auf
den ersten Sender der gefundenen Auswahl.
Grüne Taste
[I N T R O ]
(nur wenn
ALLE Sender angezeigt werden (nur bei
Satellit verfügbar))
SORTIEREN
CH+/
CH-
SEITE
AUF / AB
Mit diesen Tasten können Sie sich in 10er Schritten durch die einzelnen Seiten der Senderliste bewegen.

WÄHLEN
Bei DTV und Satellit verfügbar
− ALLE: alle Sender werden aufgeführt;
− DTV: nur die digitalen TV-Sender werden
aufgeführt;
− RADIO: nur die Radiosender werden aufgeführt.
− DATEN: nur die Daten werden aufgeführt.
− HD: nur die HD-Sender werden aufgeführt.
− FREI: nur die frei verfügbaren Sender werden aufgeführt;
− VERSCHLÜSSELTES PROGRAMM:
nur die verschlüsselten Sender werden aufgeführt;
− Satellitenanwahl: Es werden alle Sender
aufgeführt, die vom gewählten Satelliten
gesendet werden.
Mit dieser Option können Sie die Sortierung der
Senderliste festlegen:
BY DEFAULT: Die Sender werden nach den
Standard-Vorgaben sortiert.
SORTIEREN NACH FREQUENZ: Die Sender
werden nach der Frequenz sortiert.
SORTIEREN NACH SERVICE...: Die Sender
werden nache dem Namen sortiert.
SORTIEREN NACH SATELLITEN...: Die
Sender werden nach dem Satellitennamen sortiert.
SORTIEREN NACH VERSCHL...: Verschlüsselte und freie Sender werden getrennt voneinander sortiert.
49
DE
FR
IT
NL
8. Media Player
Wenn Sie einen USB-Datenträger an den LCD-TV anschließen, können Sie Fotos, Musik, Videos oder Text wiedergeben. Welche Formate unterstützt werden, erfahren Sie
in den Technischen Daten am Ende dieser Anleitung.
Hinweise zur USB Nutzung
 Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.
 Schließen Sie das USB-Gerät direkt an.
 Benutzen Sie kein separates Kabel, da Kompatibilitätsprobleme entstehen können.
 Ziehen Sie das USB-Gerät nicht ab, während eine Datei wiedergegeben wird.
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr!
Schnelles und mehrmaliges An- und Abstecken von USBGeräten ist gefährlich und kann zu physische Schäden
am USB-Gerät und besonders am LCD-TV führen.
 Sie sollten insbesondere nicht mehrmals schnell hintereinander das USB-Gerät ein- und wieder abstecken.
8.1. Zugriff auf den Media Player
 Schließen Sie den USB-Datenträger am seitlichen USB-Anschluss des Gerätes an.
 Drücken Sie die Taste S O U R C E (an der Fernbedienung oder am Gerät) und
wählen Sie mit  die Quelle M E D I A .
 Bestätigen Sie mit O K .
 Drücken Sie alternativ die Taste M E D I A an der Fernbedienung, um den Media
Player zu öffnen.
8.2. Hauptmenü des Media Players
Nachdem Sie wie oben beschrieben über USB auf den Media Player zugegriffen haben, gelangen Sie in das Hauptmenü.
 Die nachstehenden Auswahlmöglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung:
− FOTO - zur Wiedergabe von Fotodateien
− MUSIK - zur Wiedergaben vom Musikdateien
− FILM - zur Wiedergabe vom Videodateien
− TEXT - zur Wiedergabe von Textdateien
 Wählen Sie mit  das entsprechende Menü und bestätigen mit O K .
 Wählen Sie nun die Quelle, von dem Sie die Dateien abspielen möchten (z. B.
USB-Stick oder eine Festplatte).
50
Im Menü der jeweiligen Medien FOTO, MUSIK, FILM, TEXT können Sie mit
der roten Taste ein Objekt löschen.
Um den Media Player zu verlassen, drücken Sie die Taste S O U R C E (an der Fernbedienung oder am Gerät) und wählen Sie eine andere Quelle, oder drücken Sie
E X I T um zur zuvor genutzten Quelle zurück zukehren.
8.3. Fotos anzeigen
DE
FR
IT
NL
Wenn Sie FOTO aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Bilddateien
gefiltert und am Bildschirm dargestellt.
 Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit 
zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K .
 Wählen Sie mit  das gewünschte Foto aus, um es anzuzeigen. Drücken
Sie O K , um das Foto anzuzeigen.
 Mit der Taste O K können Sie weitere Optionen auswählen. Bestätigen Sie eine
Option jeweils mit O K .
− PLAY/PAUSE: Starten/Unterbrechen Sie die Diashow aller Fotos.
− VORHERIGES/NÄCHSTES: Voriges/nächstes Bild anzeigen.
− STOP: Wiedergabe der Diashow stoppen.
− WIEDERH. ALLE: Stellen Sie eine Wiederholung der Diashow ein
− MUSIK: Hintergrundmusik ein-/ausschalten
− PLAYLISTE: Zeigt die Wiedergabeliste der Bilder an
− INFO.: Zeigt Informationen zum angezeigten Bild an
− DREHEN / : Dreht das gewählte Bild um 90 Grad gegen/im Uhrzeigersinn
− ZOOM IN/OUT: Vergrößert/verkleinert das angezeigte Bild
− BEWEGEN: Haben Sie zuvor mit der Zoom-Funktion die Darstellung vergrößert, können Sie mit den Richtungstasten  die nicht sichtbaren
Bereiche anwählen.
 Zur Wiedergabe der Dateien können Sie außerdem die Medientasten auf der
Fernbedienung verwenden.
 Drücken Sie die Taste E X I T , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren
51
8.4. Musik wiedergeben
Wenn Sie MUSIK aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Musikdateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.
 Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit 
zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K .
 Wählen Sie mit  das gewünschte Musikstück aus, um es wiederzugeben. Drücken Sie O K , um das Stück zu starten.
 Mit der Taste O K können Sie weitere Optionen auswählen. Bestätigen Sie eine
Option jeweils mit O K .
− PLAY/PAUSE: Starten/Unterbrechen Sie die Wiedergabe des Musikstücks
− FB/FF: Schneller Rücklauf/Vorlauf
− VORHERIGES/NÄCHSTES: Voriges/nächstes Musikstück wiedergeben
− STOP: Wiedergabe des Musikstücks stoppen
− WIEDERH. ALLE: Stellen Sie eine Wiederholung der Titel ein
− STUMM: Stummschalten der Wiedergabe
− PLAYLISTE: Zeigt die Wiedergabeliste der Musiktitel an
− INFO.: Zeigt Informationen zum angezeigten Titel an
− GEHE ZU: Titel zu einem bestimmten Zeitpunkt starten
 Zur Wiedergabe der Dateien können Sie außerdem die Medientasten auf der
Fernbedienung verwenden.
 Drücken Sie die Taste E X I T , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
52
8.5. Videos wiedergeben
DE
Wenn Sie FILM aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Videodateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.
 Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit 
zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K .
 Wählen Sie mit  das gewünschte Video aus, um es wiederzugeben. Drücken Sie O K , um das Video zu starten.
 Mit der Taste O K können Sie weitere Optionen auswählen. Bestätigen Sie eine
Option jeweils mit O K .
− PLAY/PAUSE: Starten/Unterbrechen Sie die Wiedergabe des Videos.
− FB/FF: Schneller Rücklauf/Vorlauf
− VORHERIGES/NÄCHSTES: Voriges/nächstes Video anzeigen
− STOP: Wiedergabe des Videos stoppen
− CHARSET: Textformat für Untertitel einstellen
− WIEDERH. ALLE: Stellen Sie eine Wiederholung der Videos ein.
− SETZE A: Wiederholt ein Video innerhalb eines bestimmten Abschnittes
− PLAYLISTE: Zeigt die Wiedergabeliste der Videos an
− INFO.: Zeigt Informationen zur angezeigten Videodatei an
− ZEITLUPE: Zeitlupendarstellung
− SCHRITT VOR: Schrittweise Wiedergabe
− GEHE ZU: Video zu einem bestimmten Zeitpunkt starten
− ZOOM IN/OUT: Vergrößert/verkleinert das angezeigte Bild
− BILDFORMAT: Bildformat ändern
− BEWEGEN: Haben Sie zuvor mit der Zoom-Funktion die Darstellung vergrößert, können Sie mit den Richtungstasten  die nicht sichtbaren
Bereiche anwählen.
 Zur Wiedergabe der Dateien können Sie außerdem die Medientasten auf der
Fernbedienung verwenden.
 Drücken Sie die Taste E X I T , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
8.6. Text wiedergeben
Wenn Sie TEXT aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Dateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.
 Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit 
zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K .
 Wählen Sie mit  den gewünschten Text aus, um ihn darzustellen. Drücken Sie O K , um den Text darzustellen.
 Mit den Tasten  können Sie im Dokument vor- und zurückblättern.
 Drücken Sie die Taste E X I T , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
53
FR
IT
NL
9. EPG - Programmführer
Mit der Taste E P G öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“.
In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren
Sender.
 Drücken Sie die Taste E P G , um den Programmführer zu öffnen.
 Wählen Sie mit  einen Sender aus.
 Blättern Sie mit  bzw.  durch die Sendungen.
HINWEIS!
Die angezeigten Programminformationen werden von den Sendeanstalten erstellt. Falls keine Programminformation dargestellt wird, ist dies kein
Fehler Ihres LCD-TVs.
Die folgende Tabelle zeigt die Optionen für den PROGRAMMFÜHRER:
Taste
Grüne Taste
[I N T R O ]
Eintrag
ERINNERN
Gelbe Taste LETZTER TAG
[R E P E AT ]
Funktion
Nimmt die ausgewählte Sendung in den Zeitplan auf. Sobald der programmierte Zeitpunkt
erreicht wird, schaltet das Gerät automatisch
auf die programmierte Sendung um.
Eine Erinnerung der aktuellen Sendung ist
nicht möglich. Wählen Sie hier zwischen einer
einmaligen (A), einer täglichen (D) oder einer
wöchentlichen (W) Erinnerung. Bei der Einstellung  wird zum programmierten Zeitpunkt
eine Erinnerung eingeblendet, ohne dass automatisch umgeschaltet wird.
Das Programm des vorherigen Tages wird aufgerufen. Dies ist nur bis zum aktuellen Tag
möglich. Das Programm der Vergangenheit
wird nicht angezeigt.
Blaue Taste
[A - B ]
NÄCHSTER
TAG
Das Programm des nächsten Tages wird aufgerufen.

BEWEGEN
Mit den Richtungstasten bewegen Sie sich innerhalb des Programmführers.
INFO
DETAILS
Zeigt eine detaillierte Beschreibung der markierten Sendung (falls verfügbar).
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Beschreibung auszublenden.
EXIT
VERLASSEN
Verlassen Sie den Programmführer.
54
10. Der DVD-Modus
DE
Über den DVD-Modus wird der integrierte DVD-Player angesteuert.
FR
10.1. Vom TV- zum DVD-Modus wechseln
 Mit der Taste S O U R C E (an der Fernbedienung oder am Gerät) rufen Sie die
Auswahlliste der Quellen auf.
 Über die Richtungstasten  gehen Sie zu DVD.
 Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste O K .
 Wenn Sie zum TV-Modus zurückkehren wollen, wiederholen Sie diesen Vorgang
und wählen statt DVD die Option ATV, DTV oder SATELLIT, je nach eingespeistem Antennensignal.
10.2. DVD einlegen
HINWEIS!
Der integrierte DVD-Player unterstützt nur Medien mit einem Durchmesser von 12 cm. Stecken Sie keine Medien mit einem kleineren oder größeren Durchmesser in den DVD-Schacht, um eine Beschädigung zu vermeiden.
Die DVD muss mit der bedruckten Seite nach hinten (Rückseite des LCDTVs) gerichtet sein.
Damit Sie eine DVD in den DVD-Schacht einlegen können, muss das LCD-TV in den
DVD-Modus eingestellt werden.
 Legen Sie die DVD mit der bedruckten Seite nach hinten in den DVD-Schacht.
Ist das Gerät auf den DVD-Modus eingestellt, wird die DVD automatisch erkannt
und eingezogen. Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige LADEN gefolgt
von LESEN. Im Normalfall wird die Wiedergabe automatisch gestartet.
HINWEIS!
In einigen Fällen kann es erforderlich sein, die Wiedergabe manuell zu
starten. Drücken Sie dazu die Taste .
10.3. Tastenfunktionen
10.3.1. Spezielle Bildschirmmeldung
Wenn Sie eine Funktion wählen, die auf dem eingelegten Medium nicht realisiert oder die im aktuellen Modus nicht aufrufbar ist, erscheint das nebenstehend abgebildete Nicht-gültig-Zeichen auf dem Bildschirm. Das Zeichen
verschwindet nach wenigen Sekunden.
55
IT
NL
10.3.2. Wiedergabe
 Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu starten bzw. zu unterbrechen.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste  erneut.
10.3.3. Stopp
 Drücken Sie  einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. In diesem Modus können Sie die Wiedergabe an derselben Stelle mit  fortsetzen.
 Drücken Sie  ein weiteres Mal, um die DVD endgültig zu stoppen. Das Gerät
befindet sich jetzt im Stopp-Modus.
10.3.4. Skip
 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste  oder , um zurück- oder vorzuspringen (bei DVDs: von Kapitel zu Kapitel; ansonsten: von Titel zu Titel).
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass bei vielen DVDs die Titel/Kapitel vor Start des eigentlichen Films (Lizenzhinweise) nicht übersprungen werden können.
10.3.5. Schnelllauf
 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste  oder , um den Schnelllauf
vorwärts oder rückwärts zu starten. Bei wiederholtem Drücken steigern Sie die
Geschwindigkeit: 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. Bei nochmaligem Tastendruck oder
mit  kehren Sie zur normalen Abspielgeschwindigkeit zurück.
10.3.6. GOTO (Direktsuche)
Mit der Taste G O T O können Sie ein Kapitel, einen Titel oder eine Zeit direkt ansteuern. Mit jedem Tastendruck verändern Sie die Auswahl. Die Wiedergabe beginnt
an der gewählten Stelle.
 Sie können einen Titel auch direkt über die Zifferntasten eingeben, ohne vorher
G O T O zu drücken. Die Wiedergabe beginnt direkt an der gewählten Stelle.
10.3.7. DVD
 G O T O einmal drücken: Geben Sie ein gewünschtes Kapitel innerhalb des Titels ein.
 G O T O zweimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Titels
im Format H:MM:SS ein.
 G O T O dreimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Kapitels im Format H:MM:SS ein.
56
10.3.8. Audio-CD/VCD
 G O T O einmal drücken: DISK-SUCHE – Geben Sie die gewünschte Zeit auf
der CD im Format MM:SS ein.
 G O T O zweimal drücken: TRACKSUCHE – Geben Sie die gewünschte Zeit
innerhalb des Titels im Format MM:SS ein.
 G O T O dreimal drücken: TRACKAUSWAHL – Geben Sie die Nummer des
gewünschten Tracks ein.
 Sie können die Nummer des Titels auch direkt, ohne die Taste G O T O , eingeben.
10.3.9. MP3/WMA
 G O T O einmal drücken: Geben Sie den gewünschten Titel ein (drei Stellen; ggf.
„0“ oder „00“ voranstellen).
 Sie können die Nummer des Titels auch direkt, ohne die Taste G O T O , eingeben.
 G O T O zweimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Titels
im Format MM:SS ein.
10.3.10.
Xvid
 G O T O einmal drücken: Geben Sie den gewünschten Titel ein.
 G O T O zweimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Titels
ein.
10.3.11.
D.DISP (Zeitanzeige)
Mit der Taste D . D I S P können Sie sich während der Wiedergabe durch wiederholtes Drücken nacheinander die abgelaufene und verbleibende Zeit anzeigen lassen.
Mit jedem Tastendruck erhalten Sie eine entsprechende Bildschirmmeldung:
DVD: ABSPIELZEIT: TITEL > RESTZEIT: TITEL > ABSPIELZEIT: KAPITEL > RESTZEIT: KAPITEL > ANZEIGE AUS
CD/VCD/Xvid: RESTZEIT: AKTUELLER TITEL > ABSPIELZEIT:
AKTUELLER TITEL > ABSPIELZEIT: GESAMT > RESTZEIT: GESAMT
MP3/WMA: Zeigt Wiedergabestatus und Lautstärkepegel an.
10.3.12.
REPEAT (Wiederholung)
Drücken Sie während der Wiedergabe die gelbe Taste [R E P E AT ]. Auf dem Bildschirm erscheint das Wiederholungssymbol und, mit jedem Tastendruck, der zu wiederholende Abschnitt (der Eintrag verschwindet nach ein paar Sekunden):
DVD: KAPITEL > TITEL > ALLE
Audio-CD: SPUR > ALLE
MP3/WMA/VCD: EINES WIEDERHOLEN > ORDNER WIEDERHOLEN
> WIEDERGABE 1 ORDNER > WIEDERGABE 1 TITEL
57
DE
FR
IT
NL
10.3.13.
PROGRAM (Abspielreihenfolge)
Die Programmier-Funktion ermöglicht Ihnen, bis zu 20 Kapitel (DVD) oder Titel (Audio) in einer selbst-definierten Reihenfolge abzuspielen.
Bei MP3-Medien ist keine Programmierung möglich.
So programmieren Sie die Reihenfolge:
 Drücken Sie die rote Taste P R O G R A M . Auf dem Bildschirm erscheint eine
Tabelle mit Programmplätzen. Im Tabellenkopf steht die Anzahl der Titel.
 Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung den gewünschten Titel (TT)
für Programmplatz 01 ein. Einstelligen Ziffern stellen Sie bitte eine 0 voraus.
 Bei DVDs geben Sie jetzt ebenso das gewünschte Kapitel (CH) ein.
Der Cursor springt auf Programmplatz 02.
Geben Sie nach Wunsch weitere Programmplätze genauso ein.
Liste starten
 Sobald der erste Programmplatz eingeben ist, erscheint am unteren Menürand
der Eintrag Starten.
 Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf den Eintrag Start und drücken
Sie O K . Die programmierte Liste startet. Mit der roten Taste P R O G R A M
können Sie die Liste wieder aufrufen.
 Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal S T O P , um die Liste zu löschen.
10.3.14.
A-B (A-B Wiederholung)
Mit der A-B Wiederholung können Sie Anfang und Ende einer gewünschten Szene
definieren und wiederholen:
 Drücken Sie die blaue Taste A - B zur Festlegung des Startpunktes A zur Wiederholung eines bestimmten Abschnitts. Auf dem Bildschirm wird „
A” angezeigt
 Drücken Sie erneut die blaue Taste A - B zur Festlegung des Endpunktes B. Auf
dem Bildschirm wird „
AB” angezeigt. Der Abschnitt zwischen den Punkten
A und B wird nun in einer Schleife wiederholt.
 Drücken Sie die A - B -Taste ein drittes Mal, um die AB-Wiederholungsfunktion
ist deaktiviert.
58
10.3.15.
LANG (Audio-Einstellung (Sprache))
 Drücken Sie L A N G wiederholt, um eine andere auf der DVD vorhandene Audioeinstellung (z. B. 2-Kanal-Ton oder 5.1-Kanal-Ton) oder die gesprochene Sprache auszuwählen. Die Umstellung erfolgt unmittelbar und braucht nicht bestätigt zu werden.
HINWEIS!
Beachten Sie, dass diese Funktion auf einigen DVDs nicht realisiert ist.
10.3.16.
DVD-Menüs aufrufen
Mit den Tasten T I T L E und D . M E N U rufen Sie die auf der DVD abgelegten Menüs auf.
In der Regel ruft die Taste D . M E N U das Hauptmenü auf und die Taste T I T L E
das Titelmenü. Mit den Pfeiltasten steuern Sie die Punkte in den DVD-Menüs an. Bestätigen Sie jede Auswahl mit O K .
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass es von der DVD abhängt, welche Menüs bei welchem Aufruf erscheinen.
10.4. Navigieren auf MP3- und JPEG-Datenträgern
Auf MP3- und JPEG-Datenträgern können die Musik-Titel bzw. Bilder wie auf einem
Datenmedium in Ordnern zusammengefasst sein.
 Legen Sie ein Wiedergabemedium mit MP3- oder JPEG-Daten ein. Auf dem Bildschirm erscheint ein Menü mit der obersten Ordnerstruktur.
Sofern der Datenträger Ordner enthält, werden sie untereinander aufgeführt.
Ein MP3-Titel wird mit einem MP3-Symbol angezeigt.
Die Fläche des aktiven Ordners oder der aktiven Datei erscheint orange unterlegt. In der obersten Zeile steht die Gesamtzahl der Titel in dem Ordner.
 Gehen Sie mit den Pfeiltasten in einen der Ordner und bestätigen Sie mit
OK.
Ggf. öffnen sich weitere Unterordner. In diesem Fall können Sie mit der linken
Pfeiltaste  oder über den obersten Menüpunkt zum übergeordneten Menü zurückgehen.
 Um einen Titel zu hören bzw. ein Bild zu sehen, wählen Sie ihn/es aus und bestätigen Sie mit  (P L AY ) oder O K .
59
DE
FR
IT
NL
10.4.1. JPEG-Bilder
Bei JPEG-Bildern erhalten Sie auf der rechten Seite des Menüs eine Bildvorschau.
 Wählen Sie ein Bild aus und bestätigen Sie mit O K , um es sich groß anzeigen zu
lassen. Alle Bilder des aktiven Ordners werden ab dem ausgewählten Bild nacheinander angezeigt („Dia-Show“).
 Wenn Sie während der Wiedergabe die Pfeiltasten  drücken, drehen Sie das
Bild.
Bitte beachten Sie, dass sehr große Bilder u. U. nicht dargestellt werden können.
10.5. SETUP-Menü im DVD-Betrieb
 Drücken Sie während des DVD-Betriebs die Taste D . S E T U P . Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des SETUP-Menüs. Folgende Menüs sind im
DVD-Betrieb aktiv:
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
AUDIO EINSTELLUNGEN
DOLBY DIGITAL-EINSTELLUNGEN
BENUTZEREINSTELLUNGEN
10.5.1. Navigieren in den Menüs
 Wählen Sie mit  zwischen den Menüs. Das aktive Menü ist orange unterlegt.
Mit  wählen Sie die Menüpunkte an und erhalten die Auswahlpunkte auf
der rechten Seite. Die aktive Einstellung ist braun unterlegt.
 Um eine Einstellung zu ändern, gehen Sie mit  auf die rechte Seite und wählen
mit  einen anderen Punkt. Bestätigen Sie mit O K .
 Mit  kommen Sie zur übergeordneten Menü-Auswahl.
 Mit D . S E T U P können Sie das Setup-Menü an jeder Stelle verlassen.
10.5.2. Menü: Allgemeine Einstellungen
TV-Anzeige
Stellen Sie hier das Gerät auf das
Anzeige-Format des Fernsehge-- Allgemeine Einstellungen -räts ein.
16:9
TV-Anzeige
DEU
OSD-Sprache
4:3 PAN SCAN: Auswahl für
Ein
Bildschirmschoner
Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Letzte Wiedergabe
Ein
Pan ScanFormat stellt 16:9-Filmformate in voller Höhe dar, seitliche Bildanteile werden abgeschnitten.
4:3 LETTER BOX: Auswahl
für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Letterbox-Format verkleinert das 16:9-Filmformat auf Bildschirmbreite.
16:9: Auswahl für Fernsehgeräte im 16:9-Format.
DOLBY
60
OSD-Sprache
Hier stellen Sie die Sprache des OSD („On-Screen-Display“) ein, das heißt die Sprache für die Menüs des Geräts.
Bei der Auswahl einer Sprache stellt sich das Menü unmittelbar um.
Bildschirmschoner
Wenn der Bildschirmschoner aktiviert ist, erscheint ein Bildschirmschoner, wenn 3
Minuten lang keine Taste gedrückt wird (nicht während der Wiedergabe).
Letzte Wiedergabe
Mit dieser Funktion merkt sich der DVD-Player die Stelle der zuletzt eingelegten
DVD, an der sie gestoppt wurde. Wenn Sie die gleiche DVD erneut in das Gerät einlegen, wird die Wiedergabe von der letzten Position fortgesetzt. Die letzte Position
auf der DVD bleibt auch erhalten, wenn Sie das Gerät ausschalten.
10.5.3. Menü: Audio Einstellungen
Wählen Sie den Menüpunkt
LAUTSPRECHEREINSTELAudio Einstellungen
LUNGEN um den Tonmodus
Lautsprechereinstellungen
einzustellen.
Downmix
Falls Sie den analogen Ausgang
benutzen, können Sie in diesem
Menü hierfür Einstellungen vornehmen.
LT/RT: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie einen SurroundTon ausgeben wollen.
STEREO: Es wird ein Stereoton ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn
der Klang nur über zwei Lautsprecher ausgegeben wird.
DOLBY
10.5.4. Menü: Dolby Digital-Einstellung
Dynamik
Das Dolby-Digital-Tonformat unterstützt eine Dynamik-Einstel-- Dolby-Digital-Einstellungen -lung, mit der Sie den LautstärkeDynamik
Unterschied zwischen leisen und
lauten Passagen in einer Skala von
AUS bis VOLL in neun Schritten
einstellen können.
AUS: Der Ton bleibt unverändert, d. h. laute Passagen und Bässe werden laut, leise Passagen leise wiedergegeben („Kino-Sound“).
Die Einstellung ist nur geeignet, wenn niemand gestört werden kann.
DOLBY
61
DE
FR
IT
NL
VOLL: Der Lautstärkeunterschied wird minimiert, d. h. laute Passagen werden reduziert, leise Passagen angehoben. Diese Einstellung ist z. B. nachts angebracht.
 Um die Einstellung zu ändern, gehen Sie mit  in die Skala auf der rechten Seite
und wählen mit  oder  den gewünschten Wert aus. Bestätigen Sie mit O K .
10.5.5. Menü: Benutzereinstellungen
TV-Typ
Wählen Sie hier den Farbstandard
Ihres Fernsehgeräts:
Benutzereinstellungen
PAL: in vielen europäischen LänTV-Typ
PAL
dern übliches Farbformat.
DEU
Audio
DEU
Untertitel
MULTI: automatische EinstelDEU
Disc Menü
lung des Formates.
Altersstufen
Passwort
NTSC: in Nordamerika übliches
Standardeinstellungen
Farbformat.
Audio
Hier wird die Standardsprachspur
der DVD voreingestellt, sofern die DVD über mehrere Sprachspuren verfügt.
Untertitel
Hier können Sie die Standardsprache für die auf der DVD abgelegten Untertitel voreinstellen, sofern die DVD über Untertitel verfügt.
Disc Menü
Hier wählen Sie die Sprache der auf der DVD abgelegten Menüs aus, sofern auf der
Disc vorhanden.
Altersstufen
Hier stellen Sie die Freigabeklasse für DVDs ein (Elternkontrolle).
Einige DVDs und CDs sind mit Verschlüsselungssignalen der von der Motion Picture
Association etablierten Freigabeklassen kodiert. Die acht Freigabeklassen lauten:
1 KINDERSICHER: auch für kleine Kinder geeignet;
2 G: für alle Altersgruppen;
3 PG: empfohlen ab 6 mit elterlicher Aufsicht;
4 PG13: empfohlen ab 12;
5 PGR: empfohlen ab 16 mit elterlicher Aufsicht;
6 R: nicht frei unter 16;
7 NC17: nicht frei unter 18;
8 ERWACHSENE: nur für Erwachsene.
Wurde eine DVD z. B. mit der Freigabeklasse 7 (ab 18) oder 8 (ERWACHSENE) kodiert und Sie haben eine der Freigabeklassen 1 bis 6 eingestellt, so erfolgt eine Meldung und es muss das Passwort eingegeben werden. Es können auch nur Teile der
DVD, das heißt bestimmte Filmszenen, mit einer Freigabeklasse oder verschiedenen
Freigabeklassen kodiert sein.
DOLBY
62
Passwort
Hier können Sie das Passwort für die Freischaltung und Änderung der Freigabeklasse ändern bzw. einrichten.
 Bestätigen Sie den Eintrag ÄNDERN mit O K .
ALTES PASSWORT: Geben Sie hier mit den Zifferntasten der Fernbedienung
das bestehende Passwort ein. Es besteht aus genau vier Ziffern. Wurde noch kein
Passwort eingerichtet, gilt das werkseitige Passwort 1234. Wenn Sie das richtige
Passwort eingegeben haben, wird das nächste Feld für die Eingabe aktiviert.
NEUES PASSWORT: Geben Sie hier mit den Zifferntasten der Fernbedienung
eine vierstellige Zahl ein. Die Markierung springt auf das nächste Feld.
BESTÄTIGEN: Geben Sie die vierstellige Zahl noch einmal ein.
 Drücken Sie O K , um das neue Passwort zu bestätigen.
Sollten Sie das neue Passwort vergessen haben, geben Sie das Master-Passwort
8888 ein.
Standardeinstellungen
 Bestätigen Sie ZURÜCKSETZEN zweimal mit O K , um das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass ein geändertes Passwort nicht zurückgesetzt
wird!
63
DE
FR
IT
NL
11. Problembehebung
Fehler
Maßnahme
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der SteckdoEs erscheint kein
se angeschlossen ist.
Bild und es ist kein
• Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV eingestellt
Ton zu hören.
ist.
• Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt eingestellt sind.
Es erscheint kein
• Überprüfen Sie, ob alle externen Geräte korrekt angeBild von AV.
schlossen sind.
• Überprüfen Sie, ob die richtige AV-Quelle angewählt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke nicht auf Minimum steht.
• Vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung nicht aktiviert ist. Drücken Sie dazu die Taste oben links auf der
Fernbedienung mit dem durchgestrichenen LautspreEs ist kein Ton zu
chersymbol.
hören.
• Prüfen Sie, ob ein Kopfhörer angeschlossen ist.
• Haben Sie einen Sat-Receiver oder DVD-Player über einen
Scartkabel am Fernseher angeschlossen, prüfen Sie, ob
das Kabel fest in der Scartbuchse sitzt.
Es gibt kein Bild
oder keinen Ton. • Der Empfang ist möglicherweise schlecht. Kontrollieren
Es sind aber GeSie, ob die Antenne angeschlossen ist.
räusche zu hören.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
Das Bild ist nicht
deutlich.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
Das Bild ist zu hell • Überprüfen Sie die Einstellungen von Kontrast und Heloder zu dunkel.
ligkeit.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
Das Bild ist nicht
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
scharf.
• Überprüfen Sie die Einstellungen der Schärfe und
Rauschreduktion im Menü BILD.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne richtig ausgerichtet ist.
Es erscheint ein
Doppel- oder
• Es gibt möglicherweise von Bergen oder Gebäuden reDreifachbild.
flektierte Wellen.
• Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor.
Das Bild ist ge• Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen
punktet.
dem Antennen- und Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander.
64
Fehler
Es erscheinen
Streifen am Bildschirm oder die
Farben verblassen.
Maßnahme
• Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor?
• Übertragungsantennen von Radiostationen oder Antennen von Funkamateuren und tragbare Telefone können
auch Interferenzen verursachen.
• Betreiben Sie das Gerät so weit weg wie möglich von
dem Gerät, das die Interferenz möglicherweise verursacht.
Die Bedienknöpfe
am Gerät funktio- •
nieren nicht
•
Die Fernbedienung funktioniert
•
nicht.
TV-Gerät schaltet
sich aus
•
•
Die Disk läuft
•
nicht an, obwohl
 (PLAY) gedrückt ist, oder
stoppt sofort wie•
der.
•
Eventuell ist die Kindersicherung aktiviert.
Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung
geladen und richtig eingelegt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfenster nicht starker Lichteinstrahlung ausgesetzt ist.
Prüfen Sie, ob unter ZEIT die automatische TV Abschaltung aktiviert ist (s. Seite 45).
Ist die Disk mit der beschrifteten Seite nach hinten eingelegt?
Prüfen Sie, ob die Disk beschädigt ist, indem Sie eine andere Disk einlegen. Falls die Disk verschmutzt ist, wischen
Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte
zum Rand vorsichtig ab.
DVD: Hat die DVD den richtigen Regionalcode (2)?
Es hat sich Kondenswasser gebildet; geben Sie dem Gerät
ein bis zwei Stunden Zeit zum Trocknen.
11.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn
Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
• Welche externen Geräte sind angeschlossen?
• Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
• Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten?
• Falls Sie einen PC an das Gerät angeschlossen haben:
− Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
− Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
65
DE
FR
IT
NL
11.2. Pixelfehler bei LCD-TVs
5 Pixel
Trotz modernster Fertigung kann
5 Pixel
es auf Grund der hochkomplexen
Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren
Zeilen
Leuchtpunkten kommen.
Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1366 x 768 Pixel, welche sich aus je drei Sub-Pixel (Rot,
Pixel
Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca. 3,1 Mio. Anblau
steuerelemente zum Einsatz. Aufgrün
grund dieser sehr hohen Anzahl
Sub-Pixel
rot
von Transistoren und des damit verbundenen äußerst komplexen Fertigungsprozesses kann es vereinzelt zu einem Ausfall oder zur fälschlichen Ansteuerung von Pixel bzw. einzelnen Sub-Pixel kommen.
Pixelfehlerklasse
Fehlertyp 1
Fehlertyp 2
ständig leucht- ständig schwarender Pixel
zer Pixel
Fehlertyp 3
defekter Subpixel
leuchtend
0
0
0
0
0
I
1
1
2
1
0
1
3
5
II
2
2
5
5-n*
0
0
2xn*
10
III
5
15
50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV
50
150
500
500-n*
0
0
2xn*
1000
schwarz
n*=1,5
Die erlaubte Anzahl von Fehlern der o. g. Typen in jeder Fehlerklasse bezieht sich
auf eine Million Pixel und muss entsprechend der physikalischen Auflösung der Displays umgerechnet werden.
Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse).
66
11.3. Reinigung
DE
Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
FR
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
 Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Es enthält
keine zu wartenden Teile.
•
•
•
•
•
•
•
•
Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät
vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät
korrekt aufgestellt haben.
Falls die Hochglanzpolierung schmutzig wird, wischen Sie zunächst den Staub
ab. Wischen Sie dann sanft mit einem Reinigungstuch nach. Wenn Sie nicht erst
den Staub abwischen, oder Sie die Hochglanzpolierung zu stark abwischen,
könnte die Hochglanzpolierung zerkratzt werden.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem LCD-TV zurückbleiben.
Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, darf keinesfalls Wasser ins Geräteinnere
gelangen.
Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.
Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den LCD-TV zu transportieren.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Bei Berührung von in dem Gerät befindlichen Teilen besteht Stromschlaggefahr.
 Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker
und alle Verbindungskabel!
67
IT
NL
12. Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
Gerät
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer
einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung
der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle
für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei
einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
68
13. Technische Daten
LCD-TV P12308 (MD 21439)
Gerätebezeichnung
Bildschirmgröße
Leistungsaufnahme:
Leistungsaufnahme Standby
Ausgangsleistung Lautsprecher
Physikalische Auflösung
TV-System
Programmplätze
P12308 (MD 21439)
39,6 cm (15,6“) LCD; 16:9-Display
max. 36 Watt
< 0,50 W
2 x 3 W RMS
1366 x 768
Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
199 (ATV), 6.000 (DTV)
LCD-TV P12309 (MD 21441)
Gerätebezeichnung
Bildschirmgröße
Leistungsaufnahme:
Leistungsaufnahme Standby
Ausgangsleistung Lautsprecher
Physikalische Auflösung
TV-System
Programmplätze
P12309 (MD 21441)
47 cm (18,5“) LCD; 16:9-Display
max. 36 Watt
< 0,50 W
2 x 3 W RMS
1366 x 768
Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
199 (ATV), 6.000 (DTV)
Modellnummer
Eingang
Ausgang
Car-Adapter
DE
FR
IT
NL
Netzadapter
SUN-1200300B1, ShenZhen SOY Technology
Co., Ltd.
AC 100-240V ~ 50/60Hz; 1,2 A
12V DC / 3A;
, 36 W
Modell Car adaptor 12V/3A, Changzhou
Chunzhi Electronics Co.,Ltd.
Eingang/Ausgang: 12V DC
Kanäle
VHF (Band I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41)
DVB-T / DVB-T2 HD (H.265)
DVB-C
DVB-S2
69
Anschlüsse
Antennenanschluss
(analog TV, DVB-T oder DVB-C)
Satellitenanschluss
1 x USB Anschluss
Common Interface (CI+) Slot
Video
1 x HDMI In mit HDCP-Entschlüsselung
1 x SCART
1 x VGA (15 Pin D-Sub)
AV In (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch)
YPbPr In (YUV)
(Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch)
Audio
Stereo Audio In für AV, YPbPr (YUV)
(Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch)
PC Audio In (3,5 mm Klinke)
Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke)
Digital Audio Out (SPDIF) (koaxial)
Laufwerke / Speichermedien
Laufwerke
USB, Common Interface, Disk
Unterstützte Formate über USB 2 Foto: BMP, JPG, JPEG, PNG
Musik: MP3, FLAC, OGG
Film: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB,
Xvid, 3GP
Text: TXT
Kapazitätsgrößen
USB max. 1 TB
2
Unterstützte Formate über DVD Foto: JPG
Musik: MP3, WMA
Film: MPEG 1/2/4, Xvid, AVI
Text: TXT
Kompatible Diskformate
CD, HDCD, DVD Video, DVD+R/RW, DVD-R/RW,
CD-R/RW, Audio-CD
Laserleistung DVD-Spieler
Laser Klasse 1
HINWEIS!
Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CDRW-Rohlinge. Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder -verzögerungen kommen. Dies ist kein Defekt des Geräts.
70
Übertragungsart
LED-Klasse
Batterientyp
Fernbedienung
Infrarot
1
2 x 1,5V AAA
DE
FR
IT
2
Umgebungstemperaturen
Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C - +35 °C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % - 85 %
NL
Abmessungen / Gewichte P12308 (MD 21439)
Abmessungen ohne Füße
ca. 375 x 245 x 57 mm
(B x H x T)
Abmessungen mit Füßen
ca. 375 x 274 x 120 mm
(B x H x T)
Gewicht ohne Füße
ca. 1,1 kg
Gewicht mit Füßen
ca. 1,4 kg
Wandmontage
Vesa Standard, Lochabstand 75 x 75 mm3
Abmessungen / Gewichte P12309 (MD 21441)
Abmessungen ohne Füße
ca. 447 x 286 x 64 mm
(B x H x T)
Abmessungen mit Füßen
ca. 447 x 325 x 160 mm
(B x H x T)
Gewicht ohne Füße
ca. 2,6 kg
Gewicht mit Füßen
ca. 2,8 kg
Wandmontage
Vesa Standard, Lochabstand 100 x 100 mm3
3
Schutzklasse II
Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse
II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
2
3
Aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Codecs, kann die Wiedergabe aller Formate nicht gewährleistet werden.
Wandhalterung nicht im Lieferumfang enthalten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass Schrauben der Größe M4 verwendet werden. Die Länge der Schraube ergibt sich aus der Dicke der Wandhalterung zuzüglich 8 mm.
71
13.1. Produktdatenblatt P12308 (MD 21439)
Gemäß Verordnung 1062/2010
Leistungsaufnahme Standby:
0,45 W
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand:
---
Physikalische Auflösung:
1366 x 768
72
13.2. Produktdatenblatt P12309 (MD 21441)
DE
Gemäß Verordnung 1062/2010
FR
IT
NL
Leistungsaufnahme Standby:
0,45 W
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand:
---
Physikalische Auflösung:
1366 x 768
73
14. Impressum
Copyright © 2016
Stand: 21. Februar 2017, 9:17 vorm.
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Die Bedienungsanleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und
steht über das Serviceportal zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Anleitung über
das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
74
URL
QR Code
DE
FR
DE
www.medion.com/de/service/start/
IT
NL
AT
www.medion.com/at/service/start/
BE
www.medion.com/be/de/service/start/
CH
www.medion.com/ch/de/service/start/
LUX
www.medion.com/lu/de/
75
15. Index
A
A-B Wiederholung ...................................... 58
Anschließen .................................................. 11
Antenne.................................................... 22
Stromversorgung .................................. 22
Antenne ......................................................... 21
Aufstellort ........................................................8
Aufstellungsort...............................................8
B
Batterien .......................................... 12, 20, 68
Bedienung .................................................... 27
Betriebssicherheit .........................................6
Bildeinstellungen ....................................... 27
C
Common Interface ..................................... 21
D
DVD-Modus .................................................. 55
E
Erstinstallation ...................................... 22, 48
F
Farbtasten ..................................................... 30
Favoritenliste................................................ 28
Fehler .............................................................. 64
Fernbedienung ........................................... 16
G
Geräteübersicht .......................................... 14
Rückseite .................................................. 15
Vorderseite .............................................. 14
H
Hinweise zur Konformität........................ 13
I
Inbetriebnahme .......................................... 19
Infos anzeigen ............................................. 28
L
Lieferumfang...................................................5
M
Media Player ................................................. 50
Menü
Bild ............................................................. 43
Kanal .......................................................... 33
Optionen .................................................. 47
76
Sperren ..................................................... 46
Ton.............................................................. 44
Zeit ............................................................. 45
Montage ........................................................ 20
P
Pixelfehler...................................................... 66
Problembehebung .................................... 64
Produktdatenblatt............................... 72, 73
Programmauswahl..................................... 27
Programmführer ......................................... 54
Q
Quelle wählen.............................................. 29
R
Reinigung ...................................................... 67
Reparatur ..........................................................9
S
Satellit ............................................................. 24
Satellitensystem
Satellit ....................................................... 39
Transponder............................................ 41
Satellit Konfiguration ................................ 25
Senderliste .................................................... 48
Sicherheitshinweise......................................6
Anschließen ............................................ 11
Aufstellungsort .........................................8
Betriebssicherheit ....................................6
Stromversorgung .................................. 11
Stallit Konfiguration .................................. 39
Störung .......................................................... 64
Stromversorgung ....................................... 11
anschließen ............................................. 22
T
Technische Daten ....................................... 69
Toneinstellungen........................................ 27
U
Umgebungstemperatur........................... 10
USB .................................................................. 50
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DE
FR
IT
NL
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
2
DE
FR
3
IT
NL

•
•
•
•
•
•
•
•
4
DE
FR
IT
NL
5
7
DE
FR
IT
NL
8
9
DE
FR
IT
NL
−
−
−
−
−
−
DE
FR
IT
NL
13
IT
NL
2
9
3
4
5
6
7
8
REMARQUE !
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
14
DE
FR
15
IT
NL
MINI
YPbPr
3
HDMI
9'&
0D[P$
USB (2.0)
14
2
MINI
AV
Common Interface
1
Power
12V DC / 3A
13
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
PC
SCART
PC
AUDIO IN
10
9
LNB IN
13V/18V DC
400mA Max.
RF
SPDIF
COAX OUT
7
6
Headphone out
12
11
8
4
5
29
28
3
D.MENU
TITLE
GOTO
ANGLE
27
REVEAL
26
23
21
25
24
PROGRAM
INTRO
D.DISP
SUB.T
INDEX
REPEAT
A-B
LANG
ZOOM
AUDIO
SIZE
4
5
6
22
8
20
10
19
11
18
17
12
16
13
15
16
14
7
9
1
DE
2
P.MODE
GOTO
FR
IT
NL
3
4
MEDIA
ANGLE
5
REVEAL
6
AUDIO
LANG
7
SIZE
ZOOM
8
SLEEP
9
FAV
Afficher la liste de favoris
10
EPG
11
SOURCE
12
13
EJECT
D.SETUP
14
15
17
16




17
OK
18
P+/-
19
EXIT
20
MENU
21
TV/RADIO
22
INFO
23
INDEX
D.DISP
SUB.T
ROUGE
[PROGRAM]
VERTE
[INTRO]
JAUNE
[REPEAT]
BLEUE
[A-B]
24
25
18
26







27
28
29
S.MODE
D.MENU
DE
FR
IT
NL
19
3 x M3 x 6
P12309 (MD 21441):
2 x ST4 x 16
DE
1
21
FR
IT
NL
22
DE
FR
IT
MENU
OK
23
LE TRI PAR
LCN
Tout
OK
OK
MENU
OK
TYPE DE
SYNTONISATIO...
TYPE NUMÉRIQUE
24
DE
SATELLITE
FR
MODE DE
BALAYAGE
TYPE DE
CHAÎNE
TYPE DE
SERVICE
CHARGEZ
LISTE PRÉDÉFINIE
25
IT
NL
:
0 Programme
DTV
Radio
:
:
0 Programme
0 Programme
:
0 Programme
Don...
10892 MHz
ASTRA 1H,1KR,1...
26
DE
FR
27
IT
NL
28
DE
T
'79
T
'79
T
'79
T
'79
T
'79
CH+/CH-
Page haud/pied
1/1
OK
FR
IT
NL
29
30
DE
6.3.1. INDEX
FR
IT
31
NL
32
7.1. Menu Canal
DE
CANAL
FR
OK
OK
Informations CI
OK
OK
OK
MENU
EXIT
IT
NL
OK
TYPE DE SYNTONISATIO...
TYPE NUMÉRIQUE
33
LE TRI PAR
LCN
34
PAYS
SATELLITE
MODE DE
BALAYAGE
TYPE DE
CHAÎNE
TYPE DE
SERVICE
CHARGEZ LISTE PRÉDÉFINIE
35
DE
FR
IT
NL
SYSTÈME SONORE
BG, I, DK, L.
RÉGLAGE PRÉCIS
RECHERCHE
DTV
RADIO
DONNÉES
36
MODIFICATION DE
PROGRAMME
SYMBOL
QAM TYPE
DTV
DE
RADIO
DONNÉES
37
FR
IT
NL
38
INFORMATIONS CI
(CI+)
39
DE
FR
IT
NL
40
41
DE
FR
IT
NL
42
PUISSANCE
LNB
DE
Réglez ici l'alimentation LNB.
IT
FR
43
NL
7.2. Menu Image
IMAGE
Standard
Mode Image
Contraste
50
50
50
50
50
Normale
Moyenne
Auto
MENU
EXIT
OK
MODE
IMAGE
CONTRASTE
COULEUR
TON
NETTETÉ
TEMPÉRATURE DE
COULEUR
RÉDUCTION
DU BRUIT
44
DE
SON
Standard
Mode audio
Aigus
50
50
50
Volume auto
Mode SPDIF
Commutation AD
MENU
EXIT
MODE AUDIO
AIGUS
GRAVES
EQUILIBRAGE
VOLUME
AUTO
MODE SPDIF
COMMUTATION AD
IT
NL
7.3. Menu Son
FR
OK
45
21/Fév 10:11
OSD Minuteur
MENU
EXIT
OK
VEILLE
AUTOMATIQ.
OSD MINUTEUR
46
DE
VERROUILLAGE
FR
Accord parental
Verrouillage clavier
MENU
EXIT
NL
IT
OK
OK
47
ACCORD
PARENTAL
VERROUILLAGE
CLAVIER
MODE D‘HÔTEL
Français
West
Deutsch
Deutsch
Désactivée
Auto
Ratio d‘aspect
Ecran Bleu
OK
MENU
EXIT
48
OK
OK
Option
Fonction
49
DE
FR
IT
NL
CH+/
CH-
PAGE
HAUD/
PIED

SÉLECTIONNER
50
DE
51
FR
IT
NL
52
DE
53
FR
IT
NL
54
DE
Option
RAPPELER
Touche
PREC. JOUR
jaune
[R E P E AT ]
Touche
bleue
[A - B ]
JOUR
SUIVANT

INFO
DETAILS
EXIT
SORTIE
55
FR
IT
NL
56
57
DE
FR
IT
NL
10.3.10.
Xvid
10.3.11.
58
10.3.12.
10.3.13.
10.3.14.
A-B (répétition A-B)
59
DE
FR
IT
NL
10.3.15.
10.3.16.
Afficher les menus des DVD
60
DOLBY
61
DE
FR
IT
NL
62
63
DE
FR
IT
NL
64
DE
65
FR
IT
NL
66
DE
0
0
0
0
0
I
1
1
2
1
0
1
3
5
II
2
2
5
5-n*
0
0
2xn*
10
III
5
15
50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV
50
150
500
500-n*
0
0
2xn*
1000
Noir
67
FR
IT
NL
•
•
•
•
•
•
•
68
12. Recyclage
DE
69
FR
IT
NL
P12308 (MD 21439)
Écran LCD 16:9 de 39,6 cm (15,6")
36 watts max.
< 0,50 W
2 x 3 W RMS
1366 x 768
Pal B/G, D/K, I ; Secam L,L´
199 (ATV), 6000 (DTV)
P12309 (MD 21441)
Écran LCD 16:9 de 47 cm (18,5")
36 watts max.
< 0,50 W
2 x 3 W RMS
1366 x 768
Pal B/G, D/K, I ; Secam L,L´
199 (ATV), 6000 (DTV)
Adaptateur secteur
SUN-1200300B1, ShenZhen SOY Technology
Co., Ltd.
AC 100-240V ~ 50/60Hz; 1,2 A
12V DC / 3A;
, 36 W
Modell Car adaptor 12V/3A, Changzhou
Chunzhi Electronics Co.,Ltd.
Entrée/Sortie: 12V DC
Canaux
VHF (bande I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
CÂBLE (S1-S20) / (S21-S41)
DVB-T / DVB-T2 HD (H.265)
DVB-C
DVB-S2
70
DE
FR
IT
NL
2
3
72
DE
FR
IT
NL
0,45 W
---
1366 x 768
73
0,45 W
---
1366 x 768
74
DE
FR
IT
75
NL
URL
FR
www.medion.com/fr/service/accueil/
CH
www.medion.com/ch/fr/service/start/
BE
www.medion.com/be/fr/service/start/
LUX www.medion.com/lu/fr/
76
QR Code
77
FR
IT
NL
78
Sommario
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DE
FR
IT
NL
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
2
DE
FR
IT
NL

•
•
•
•
•
•
•
•
4
DE
FR
IT
NL
5
7
DE
FR
IT
NL
8
DE
9
10
−
−
−
−
−
−
11
DE
FR
IT
NL
DE
FR
IT
13
9
2
3
4
5
6
7
8
9)
14
DE
FR
15
IT
MINI
YPbPr
3
HDMI
9'&
0D[P$
USB (2.0)
14
2
MINI
AV
Common Interface
1
Power
12V DC / 3A
13
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
PC
SCART
PC
AUDIO IN
10
9
LNB IN
13V/18V DC
400mA Max.
RF
SPDIF
COAX OUT
7
6
Headphone out
12
11
8
4
5
NL
3.3. Telecomando
1
2
29
28
3
D.MENU
TITLE
GOTO
ANGLE
27
REVEAL
26
23
21
25
24
PROGRAM
INTRO
D.DISP
SUB.T
INDEX
REPEAT
A-B
LANG
ZOOM
AUDIO
SIZE
4
5
6
22
8
20
10
19
11
18
17
12
16
13
15
16
14
7
9
1
DE
2
P.MODE
GOTO
FR
IT
NL
3
4
MEDIA
ANGLE
5
REVEAL
6
AUDIO
LANG
7
SIZE
ZOOM
8
SLEEP
9
FAV
10
EPG
11
SOURCE
12
13
EJECT
D.SETUP
14
15
17
16




17
OK
18
P+/-
19
EXIT
20
MENU
21
TV/RADIO
22
INFO
23
INDEX
D.DISP
24
SUB.T
25
18
VERDE
[INTRO]
GIALLO
[REPEAT]
BLU
[A-B]
26

DE

FR

IT




27
28
29
S.MODE
D.MENU
NL
•
•
3 x M3 x 6
P12309 (MD 21441):
2 x ST4 x 16
DE
1
21
FR
IT
NL
22
DE
FR
IT
MENU
Voce di menu
TIPO DI
SINTONIZZAZION...
TIPO DIGITALE
Indietro
OK
Avvio
23
Indietro
OK
OK
OK
Avvio
TIPO DI
SINTONIZZAZION...
TIPO DIGITALE
SATELLITE
24
DE
TIPO DI CANALE
TIPO DI SERVIZIO
PRESET LIST
SCARICA
CONFIGURAZIONE
DI SATELLITE
25
FR
IT
NL
Canale Tuno
TV
:
0 Programma
DTV
Radio
:
:
0 Programma
0 Programma
:
0 Programma
Data
10892 MHz
ASTRA 1H,1KR,1...
Finire premendo MENU
26
DE
27
FR
IT
NL
T
'79
T
'79
T
'79
T
'79
T
'79
CH+/CH-
Pagina cima/fondo
1/1
OK
28
DE
FR
SATELLITE:
DTV:
ATV:
AV:
PC:
SCART:
COMPONENT:
DVD:
HDMI:
MEDIA:
IT
NL
30
7. Menu
DE
31
FR
IT
NL
OK
OK
OK
OK
OK
Sposta
MENU
EXIT
Voce di menu
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA
32
Ritorna
Esci
OK
TIPO DI
SINTONIZZAZION...
TIPO
DIGITALE
DE
FR
IT
NL
SATELLITE
MODALITÀ
DI SCANSIONE
TIPO DI
CANALE
TIPO DI
SERVIZIO
PRESET
LIST
SCARICA
34
SISTEMA
COLORE
PAL, SECAM, AUTO.
SISTEMA
SONORO
BG, I, DK, L.
SINTONIZZ.
PRECISA
RICERCA
SINTONIZZ.
MANUALE DTV
(solo per DVB-T)
DTV
RADIO
DATA
SYMBOL
QAM TYPE
DTV
RADIO
DATA
35
DE
FR
IT
NL
MODIFICA
PROGRAMMA
36
INFO SEGNALE
DE
FR
37
IT
NL
38
SATELLITE
TRANSPONDER
DE
FR
IT
NL
TIPO LNB
ALIMENTAZIONE
LNB
22KHZ
TONEBURST
40
7.2. Menu Imagine
IMMAGINE
Standard
50
50
50
50
50
HDMI Mode
Sposta
Auto
MENU
EXIT
Ritorna
Esci
OK
COLORE
41
DE
FR
IT
NL
TONO
NITIDEZZA
TEMPERATURA COLORE
7.3. Menu Sonoro
SONORO
Standard
50
50
50
AD Switch
Sposta
Voce di menu
MODALITÀ
SONORO
ALTI
BASSI
BILANCIAMENTO
42
MENU
EXIT
Esci
OK
DE
USCITA
NUMERICA
NL
AD SWITCH
VOLUME
AUTOMATICO
Off
4H
30 s
Sposta
21/Feb 10:11
GMT+1
MENU
EXIT
Esci
OK
OROLOGIO
FUSO ORARIO
TIMER DI
SPEGNIMENTO
SPEGN. AUTO
FR
IT
TEMPO OSD
OK
Spento
Sposta
MENU
EXIT
Ritorna
Esci
OK
BLOCCA
SISTEMA
IMPOSTA
PASSWORD
44
CONTROLLO
GESTIONE
CANALI...
BLOCCO
TASTIERA
Italiano
West
Deutsch
Deutsch
Sposta
OK
OK
MENU
EXIT
Ritorna
Esci
OK
45
DE
FR
IT
NL
LINGUA
SOTTOTITOLI
CUFFIE
DISACCOPPIATE
RAPPORTO DEL
FORMATO
SCHERMO BLU
PRIMA
INSTALLAZIONE
RIPRISTINA
PREDEFINITO
AGGIORNAMENTO SOFTWARE
46
Voce
ORDINARE
CH+/
CH-
PAGINA
CIMA/
FONDO

SELEZIONARE
47
DE
FR
IT
NL
48
DE
49
FR
IT
NL
50
DE
FR
IT
NL
Voce
RICORDARE
Tasto giallo PREC
[R E P E AT ] GIORNA
Tasto blu
[A - B ]
GIORNO
SEGUENTE

INFO
DETTAGLI
EXIT
ESCI
52
DE
FR
53
IT
NL
54
10.3.10.
Xvid
10.3.11.
55
DE
FR
IT
NL
10.3.12.
10.3.13.
10.3.14.
56
10.3.15.
10.3.16.
Aprire i menu del DVD
57
DE
FR
IT
NL
58
59
DE
FR
IT
NL
60
61
DE
FR
IT
NL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
62
•
•
•
•
•
•
•
63
DE
FR
IT
NL
5 Pixel
0
0
0
0
0
I
1
1
2
1
0
1
3
5
II
2
2
5
5-n*
0
0
2xn*
10
III
5
15
50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV
50
150
500
500-n*
0
0
2xn*
1000
nero
64
11.3. Pulizia
DE
FR
•
•
•
•
•
•
•
IT
NL
65
66
DE
P12308 (MD 21439)
39,6 cm (15,6“) Schermo LCD; 16:9
max. 36 Watt
< 0,50 W
2 x 3 W RMS
1366 x 768
Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
199 (ATV), 6.000 (DTV)
P12309 (MD 21441)
47 cm (18,5“) Schermo LCD; 16:9
max. 36 Watt
< 0,50 W
2 x 3 W RMS
1366 x 768
Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
199 (ATV), 6.000 (DTV)
FR
IT
NL
Alimentatore
SUN-1200300B1, ShenZhen SOY Technology
Co., Ltd.
AC 100-240V ~ 50/60Hz; 1,2 A
12V DC / 3A;
, 36 W
Modell Car adaptor 12V/3A, Changzhou
Chunzhi Electronics Co.,Ltd.
Ingresso/Uscita: 12V DC
Canali
VHF (banda I/III)
UHF (banda U)
IPERBANDA
TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21-S41)
DVB-T / DVB-T2 HD (H.265)
DVB-C
DVB-S2
67
Telecomando
Infrarossi
1
2 da 1,5V AAA
DE
FR
IT
2
NL
69
0,45 W
---
1366 x 768
70
DE
FR
IT
NL
0,45 W
---
1366 x 768
71
IT
www.medion.com/it/
CH
www.medion.com/ch/de/service/start/
72
QR Code
73
FR
IT
NL
74
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DE
FR
IT
NL
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
2
1. Over deze handleiding
DE
FR
IT
NL

•
•
•
•
•
•
•
•
4
1.3. Inhoud van de verpakking
DE
FR
IT
•
•
•
•
•
•
•
•
NL
Led-backlight-tv
Voedingsadapter met kabel, model SUN-1200300B1, ShenZhen SOY Technology Co., Ltd.
Afstandsbediening (RC1244) incl. 2 batterijen van 1,5 V, type AAA
YUV-adapter
AV-adapter
Car-adapter (Modell Car adaptor 12V/3A, Changzhou Chunzhi Electronics
Co.,Ltd.)
Voet incl. schroeven
Documentatie
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor bestaat gevaar voor verstikking!
 Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic
zakken, uit de buurt van kinderen.
5
6
7
DE
FR
IT
NL
8
DE
9
−
−
−
−
−
−
DE
FR
IT
NL
2.7. Opmerkingen over de conformiteit
DE
13
FR
IT
NL
2
9
3
4
5
6
7
8
OPMERKING!
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
14
3.2. Achterkant
DE
FR
15
IT
NL
MINI
YPbPr
3
HDMI
9'&
0D[P$
USB (2.0)
14
2
MINI
AV
Common Interface
1
Power
12V DC / 3A
13
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
PC
SCART
PC
AUDIO IN
10
9
LNB IN
13V/18V DC
400mA Max.
RF
SPDIF
COAX OUT
7
6
Headphone out
12
11
8
4
5
3.3. Afstandsbediening
1
2
29
28
3
D.MENU
TITLE
GOTO
ANGLE
27
REVEAL
26
23
21
25
24
PROGRAM
INTRO
D.DISP
SUB.T
INDEX
REPEAT
A-B
LANG
ZOOM
AUDIO
SIZE
4
5
6
22
8
20
10
19
11
18
17
12
16
13
15
16
14
7
9
1
DE
2
P.MODE
GOTO
FR
4
MEDIA
ANGLE
5
REVEAL
6
AUDIO
LANG
7
SIZE
ZOOM
8
SLEEP
Automatische uitschakelfunctie instellen
9
FAV
10
EPG
11
SOURCE
12
13
IT
3
NL
EJECT
D.SETUP
Teletekst oproepen;
2x indrukken: teletekstpagina transparant;
3x indrukken: sluiten
Dvd: het menu openen
14
15
17
16



In het menu naar links.
Teletekst: subpagina oproepen.

17
OK
18
P+/-
19
EXIT
20
MENU
21
TV/RADIO
22
INFO
23
INDEX
D.DISP
SUB.T
Gekleurde
toetsen
Rood
[PROGRAM]
GROEN
[INTRO]
voor gebruik in bepaalde menu's
GEEL
[REPEAT]
voor gebruik in bepaalde menu's
Dvd: weergavemodus instellen
BLAUW
[A-B]
voor gebruik in bepaalde menu's
Mediabrowser: Herhaling A-B
Dvd: AB-herhaling instellen
24
25
18
26
Toetsen voor
bediening
van de mediabrowser

Snel terugspoelen



Vorige titel/vorig hoofdstuk

Weergave stoppen


Geen functie
27
Geen functie
28
29
S.MODE
D.MENU
DE
FR
IT
NL
Geluidsmodus kiezen
Dvd: dvd-menu openen en sluiten
4.1. Uitpakken
•
•
•
•
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor bestaat gevaar voor verstikking!
 Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic
zakken, uit de buurt van kinderen.
19
3 x M3 x 6
P12309 (MD 21441):
2 x ST4 x 16
DE
OPMERKING!
U mag de CI+-module uitsluitend insteken of uitnemen als het toestel op
stand-by staat of van de netvoeding is losgekoppeld.
De CAM-module kan uitsluitend in de juiste positie worden ingestoken.
De CAM-module of het tv-toestel kunnen beschadigd raken wanneer u de
CAM-module met te veel kracht probeert in te steken.
1
21
FR
IT
NL
Land
22
Automatisch afstemmen
Menu-item
Instelling
Kies met behulp van de navigatietoetsen de menutaal (OSD).
Kies met behulp van de navigatietoetsen het gewenste land.
OSD-TAAL
LAND
DE
FR
IT
NL
4.8.1. Kabel en antenne
Afstelling Instellen
Type afstemming
Digitaal Type
Scan Type
DTV
DVB-C
Netwerk Scannen
Netwerk ID
Frequentie
Symboolsnelheid
Sorteren op LCN
Automatisch
Automatisch
Automatisch
Aan
MENU
Menu-item
TYPE AFSTEMMING
DIGITAAL TYPE
Terug
OK
Start
Netwerk-ID instellen. De standaardinstelling is
AUTOMATISCH.
Baudsnelheid instellen.
23
Menu-item
Instelling
SORTEREN OP LCN
4.8.2. Satelliet
Afstelling Instellen
Type afstemming
Digitaal Type
Satelliet
Scanmodus
Kanaaltype
Service Type
Terug
OK
OK
OK
Start
Menu-item
Instelling
TYPE AFSTEMMING
DIGITAAL TYPE
SATELLIET
24
Menu-item
Instelling
SCANMODUS
KANAALTYPE
SERVICE TYPE
SATELLIET
CONFIGURATIE
DE
25
FR
IT
NL
Automatische afstemmingsstatus
TV
:
0 Programma
DTV
Radio
:
:
0 Programma
0 Programma
:
0 Programma
Geg...
10892 MHz
ASTRA 1H,1KR,1...
Druk op MENU toets om te verlaten
26
DE
27
FR
IT
NL
T
'79
T
'79
T
'79
T
'79
T
'79
CH+/CH-
Pag. Omh./Omlaag
1/1
OK
Selecteer
28
5.6. Bron kiezen
DE
FR
SATELLIET:
DTV:
ATV:
AV:
PC:
SCART:
COMPONENT:
DVD:
HDMI:
MEDIA:
Digitaal signaal via de satelliet
Digitale tv (digitale kabelaansluiting, DVB-T, DVB-T2 HD)
Analoge tv (analoge kabelaansluiting)
Audio/Video ingang aan de zijkant van het toestel met behulp van een adapter (AV)
apparaat aangesloten op de pc-ingang
Apparaat aangesloten op de SCART-aansluiting
Apparaat aangesloten op de YPBPR-ingang met behulp van
een adapter (YUV)
Ingebouwde DVD-speler
HDMI-ingang
Mediaspeler
IT
NL
30
7. Menubediening
DE
31
FR
IT
NL
7.1. Menu Kanaal
KANAAL
Automatisch afstemmen
OK
Programma bewerken
Signaalinformatie
OK
CI-Informatie
OK
OK
OK
Beweeg
MENU
EXIT
Menu-item
Terug
Afrit
OK
Selecteer
Instelling
32
LAND
TYPE
AFSTEMMING
DIGITAAL
TYPE
Kies met behulp van de navigatietoetsen
het type aansluiting (DVB-T of DVBC).
Netwerk-ID instellen. De standaardinstelling is AUTO.
Baudsnelheid instellen.
SORTEREN
OP LCN
DE
FR
IT
NL
SATELLIET
SCANMODUS
KANAALTYPE
SERVICE
TYPE
COLOURSYSTEM
PAL, SECAM, AUTO.
GELUIDSSYSTEM BG, I, DK, L.
34
FIJNREGELEN
SCAN
DTV
RADIO
GEGEVENS
SYMBOOL (KS/S) Baudsnelheid instellen.
QAM TYPE
Modulatie instellen.
DTV
RADIO
GEGEVENS
35
DE
FR
IT
NL
PROGRAMMA
BEWERKEN
36
SIGNAALINFORMATIE
CI-INFORMATIE (CI+)
DE
FR
OPMERKING!
U mag de CI-module alleen insteken of uitnemen
als het apparaat op stand-by staat of van de netvoeding is losgekoppeld.
37
IT
NL
Menu-item
38
Menu-item
39
DE
FR
IT
NL
Menu-item
TRANSPONDER
LNB TYPE
40
Menu-item
Beeldmodus
Contrast
50
50
50
50
Helderheid
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtemperatuur
50
Normaal
Ruisonderdrukking
HDMI Mode
Beweeg
MENU
EXIT
Menu-item
Terug
Afrit
OK
Selecteer
Instelling
BEELDMODUS
CONTRAST
Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-100).
41
DE
FR
IT
NL
Menu-item
Instelling
HELDERHEID
KLEUR
Kleurverzadiging verlagen resp. verhogen (bereik 0-100).
TINT
SCHERPTE
Scherpte verlagen resp. verhogen (bereik 0-100).
KLEURTEMPERATUUR
RUISONDERDRUKKING
HDMI
MODE
7.3. Menu Geluid
GELUID
Standaard
Geluidsmodus
Hoge tonen
50
50
50
Bassen
Balance
Automatische geluidsste...
SPDIF Mode
AD Schakelaar
Beweeg
MENU
EXIT
Menu-item
GELUIDSMODUS
HOGE TONEN
BASSEN
BALANS
42
Uit
PCM
Uit
Terug
Afrit
OK
Menu-item
AUTOMATISCHE GELUIDSSTE...
SPDIF MODE
AD
SCHAKELAAR
Beweeg
21/Feb 10:11
GMT+1
Uit
4H
30 sec
MENU
EXIT
Menu-item
Terug
Afrit
OK
Selecteer
Instelling
KLOK
TIJDZONE
SLAAP TIMER
AUTOMATISCHE
STANDBY
DE
FR
IT
NL
OSD TIJD
Uit
OK
Programma blokkeren
Oulderlijke controle
OK
Uit
OK
Beweeg
Uit
MENU
EXIT
Menu-item
Terug
Afrit
OK
Instelling
44
VOER NIEUW
WACHTWOORD IN
BEVESTIG NIEUW
WACHTWOORD
OULDERLIJKE
CONTROLE
7.6. Menu Configuratie
CONFIGURATIE
OSD-taal
Teletekst Taal
Automatisch
Uit
OK
Reset
OK
OK
Software actualisatie (USB)
Beweeg
MENU
EXIT
Menu-item
OSD-TAAL
TELETEKST TAAL
Terug
Afrit
OK
Selecteer
45
DE
FR
IT
NL
Menu-item
46
Invoer
Functie
CH+/
CH-
PAG.
OMH./
OMLAAG
47
DE
FR
IT
NL

SELECTEREN
48
DE
FR
IT
NL
50
8.5. Video's afspelen
DE
51
FR
IT
NL
Invoer
Functie
HERINNEREN
VOLGENDE
DAG

BEWEEG
ZICHT
Met de navigatietoetsen navigeert u binnen de
programmagids.
INFO
DETAILS
EXIT
AFRIT
52
10. De dvd-modus
DE
FR
53
IT
NL
54
10.3.10.
Xvid
10.3.11.
55
DE
FR
IT
NL
10.3.12.
REPEAT (herhalen)
10.3.13.
PROGRAM (afspeelvolgorde)
10.3.14.
A-B (A-B herhaling)
56
10.3.15.
LANG (Audio-instelling (taal))
10.3.16.
57
DE
FR
IT
NL
58
59
DE
FR
IT
NL
60
61
DE
FR
IT
NL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
62
Storing
•
•
De disk gaat niet
draaien, hoewel
 (PLAY) ingedrukt is, of stopt
direct weer
•
•
•
•
63
DE
FR
IT
NL
Fouttype 2
continu zwarte
pixel
Fouttype 3
defecte subpixel
0
0
0
0
0
I
1
1
2
1
0
1
3
5
II
2
2
5
5-n*
0
0
2xn*
10
III
5
15
50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV
50
150
500
500-n*
0
0
2xn*
1000
verlicht
zwart
n*=1,5
Het toegestane aantal fouten van het voornoemde type wordt in iedere foutklasse
uitgedrukt per miljoen pixel en moet dan worden omgerekend naar de toepasselijke fysieke schermresolutie.
Dit toestel voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klasse II (pixelfoutklasse).
64
11.3. Reiniging
DE
FR
•
•
•
•
•
•
•
65
66
P12308 (MD 21439)
39,6 cm (15,6") lcd; 16:9 scherm
max. 36 Watt
< 0,50 W
2 x 3 W RMS
1366 x 768
Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
199 (ATV), 6.000 (DTV)
lcd-tv P12309 (MD 21441)
Apparaataanduiding:
Beeldschermafmetingen
Opgenomen vermogen:
Opgenomen vermogen in stand-by
Uitgangsvermogen luidsprekers
Fysieke resolutie
Tv-systeem
Zendergeheugens
P12309 (MD 21441)
47 cm (18,5") lcd; 16:9 scherm
max. 36 Watt
< 0,50 W
2 x 3 W RMS
1366 x 768
Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
199 (ATV), 6.000 (DTV)
Modelnummer:
Ingang
Uitgang
Car-adapter
DE
FR
IT
NL
Netadapter
SUN-1200300B1, ShenZhen SOY Technology
Co., Ltd.
AC 100-240V ~ 50/60Hz; 1,2 A
12V DC / 3A;
, 36 W
Modell Car adaptor 12V/3A, Changzhou
Chunzhi Electronics Co.,Ltd.
Ingang/Uitgang: 12V DC
Zenders
VHF (Band I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41)
DVB-T / DVB-T2 HD (H.265)
DVB-C
DVB-S2
67
Communicatiemethode
Led-klasse
Type batterijen
Afstandsbediening
Infrarood
1
2x 1,5V AAA
DE
FR
IT
2
NL
3
69
13.1. Productgegevensblad P12308 (MD 21439)
Conform verordening 1062/2010
0,45 W
---
Fysieke resolutie:
1366 x 768
70
DE
Conform verordening 1062/2010
FR
IT
NL
0,45 W
---
Fysieke resolutie:
1366 x 768
71
NL
www.medion.com/nl/service/start/
BE
www.medion.com/be/nl/service/start/
LUX www.medion.com/lu/fr/
72
QR Code
15. Index
A
Aansluiten
Voeding .................................................... 22
A-B-herhaling............................................... 56
Afstandsbediening .................................... 16
Afvoer ............................................................. 66
Antenne ......................................................... 21
B
Batterijen ....................................................... 66
Bediening ...................................................... 26
Beeld ............................................................... 41
Beeldinstellingen........................................ 27
Bron kiezen ................................................... 29
C
Common Interface ..................................... 21
Configuratie.................................................. 45
D
DVD-modus .................................................. 53
E
Eerste installatie ................................... 22, 46
Eerste keer installeren........................ 22, 46
G
Gekleurde toetsen ..................................... 30
Geluid ............................................................. 42
Geluidsinstellingen .................................... 26
I
Informatie weergeven .............................. 28
Ingebruikname............................................ 19
Inhoud van de verpakking .........................5
L
Lijst met favorieten .................................... 28
M
Mediaspeler .................................................. 48
Menu
Afbeelding ............................................... 41
Blokkeren ................................................. 44
Geluid ........................................................ 42
73
FR
IT
NL
74
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Handleiding
LED-Backlight-TV
MEDION® LIFE® P12308 (MD 21439)
MEDION® LIFE® P12309 (MD 21441)

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Werbung

Table of contents

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt