Amana NDE5805AZW, NDE5805AYW, NDE8805AYW, NDE2335AYW, NDE8805AZW, NDE2335AZW Guía de instalación
Agregar a Mis manuales20 Páginas
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
20
Electric Dryer f USA 1-800-688-2002 Canada Level / PARTS CLEAN DRYER Kits DRUM .) f f Exhaust System Materials Use Maximum f Do Not Use Plastic Exhaust Length 0 44 feet (13.4 m) 34 feet (10.4 m) 1 34 feet (10.4 m) 26 feet (7.9 m) 2 26 feet (7.9 m) 20 feet (6.1 m) 3 20 feet (6.1 m) 14 feet (4.3 m) 0 24 feet (7.3 m) 20 feet (6.1 m) 1 20 feet (6.1 m) 16 feet (4.9 m) 2 16 feet (4.9 m) 12 feet (3.7 m) 3 12 feet (3.7 m) 8 feet (2.4 m) Recommended 4" (10,16 cm) 2ol/2" 4" (10,16 \ cm) for (6,35 cm) f CORD Ground Red Black Base_ Leveling Leg / J Important Safety A WARNING I WARNING I I I I I A WARNING A WARNING I Exhaust Dryer Dimensions and Minimum f E o o,1 o /19,60mi T'i 4.0" (10,2 cm_ 15.4" (39,1 cm) 4< + O_ cm) 23.5" (59,7 cm) 28" (71,1 cm) 26.9" (68,3 ore) SIDE VIEW FRONT VIEW (wio Closet Door) FRONT VIEW (Closet Door) 3" (7,6 cm) Closet Door / / 12"" (30,5 cm) (0 cm/ (30,5 cm) M[n. \ 0" (0 cm) \ 0" (0 cm) 2" (5,1 cm) 3" (7,6 cm) \ Instructions d'installation Secheuse f Outillage Niveau / ,) Ensemblesfacultatifs J f Materiauxdu circuitd'evacuation " Conduitmetalliquerigide Nombrede Bouched'evacuation10,2cm (4 po) Bouched'evacuation6,35cm (2-1/2po) coudes& 90° protegeecontrelesintemp@ies protegeecontreles intemperies 0 44 pieds(13,4m) 34 pieds(10,4m) 1 34 pieds(10,4m) 26 pieds(7,9m) 2 26 pieds(7,9m) 20 pieds(6,1m) 3 20 pieds(6,1m) 14pieds(4,3m) 24 pieds(7,3m) 20 pieds(6,1m) 1 20 pieds(6,1m) 16pieds(4,9m) 2 16 pieds(4,9m) 12pieds(3,7m) 3 12 pieds(3,7m) 8 pieds(2,4m) / 10,16 cm (4po) 10,16 cm (4po) \ r_ Produits acceptabies 6,35 cm (2=1/2 po) • • • • %1 "" Neutre %2" Neutre Vis de & la terre Blanc Blanc Rouge Vert Noir & niveau J S curit - A AVERTISSEMENT 1 ,A AVERTISSEMENT I ,_ AVERTISSEMENT I _ AVERTISSEMENT lmportante I • Consulterun electricienqualifieen cas d'incertitudequant_.la qualitede la liaison& la terrede I'appareil. • NE PASutiliserunefiche d'adaptation pourI'alimentationde cet appareil. • NE PAScoincerle cordond'alimentation. Conserver 10 ® L'lnstallatlon.°° Evacuation 11 Dimensions et d6gagements minimum f E 19,6 cm E_ °aP' 39,1 cm (15,4po) a_ 10,2 cm (4,0po) I 71,1 cm (28 po) 59,7 cm (23,5 po) *Avec pbds _.._1,1 cm t (0,4po) VUE LATI2RALE 68,3 cm (26,9 po) viss6s darts la base Porte [ ii i (o po) i 30,5 cm Min, (12 po) (40 po2) chacune 7,6 cm (3 po) ÷ 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) 5,1 cm (2 po) \ 12 Instrucciones de Instalacion Secadora Electrica Conserve las instrucciones para referencia futura. Aseg_rese de que el manual se mantenga junto con la secadora. _Preguntas? Consulte la Guia del Usuario o llame 1-800-688-9900 EE. UU. 1-800-688-2002 Canad_ 1-800-688-2080 Personas con problemas auditivos o del habla EE. UU. solamente f Antes de comenzarnecesitarblos siguientesarticulos: Conductos Cinta para Cord6n Ei6ctrico (trifilar o tetrafilar) y sujetacable __ Llave Destorni- iladores Tornilios (se inciuyen) RETIRODE PIEZASY LIMPIEZADELTAMBOR Loskitsestandisponiblesa un costoadicionala travesdel distribuidorMaytago del DepartamentodeAyudaa los Consumidores(MaytagCustomer Assistance)Ilamandoal 1-800-688-9900EE.UU. 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 Personascon problemas auditivoso del bahia- EE.UU.solamente Limpieel tamborconun paso limpioy jab6n diluidoen aguatibiaparaextraercualquier aceiteusadoen la fabricaci6n.Hagauna pastacondetergentede lavarropay limpie el tamborsi es necesario. Kit de EvacuacibnDireccional Parainvertirla direcci6nen que seabre la puerta,veala Guia del Usuario. Accesoriode VentaDK1(Kitde Evacuaci6nDireccional#528P3). J 13 Kit de Evacuacionde MetalFlexible Parafacilitarla instalaci6nde un sistema de evacuaci6nen lugaresdificilesde alcanzarutiliceel Kit#521P3. f Materialesdel Sistemade Evacuacibn SECADORA AL CONEXION DE LA SISTEMA DE EVACUACION Aseguretodaslasjuntas conabrazaderaso cintapara conductos.NOusetornillospara chapasde metalni ningtJnotto metodode sujeci6nquese extiendahaciael interiordel conductoparaunir lasjuntas delconducto de evacuaci6n.Lostornillospuedenatrapar pelusasy reducirla eficaciadelsistemade evacuaci6n. IMPORTANTE: Mantengael conductode evacuaci6ntancorto comoseaposible. f Use Losconductosde evacuaci6ndebenser de cuatropulgadas(10,2cm) de di_.metrosin obstrucciones.Se recomiendanlosconductos de metalffgido.Losconductosde metal flexiblesemiffgidono combustiblesonaceptables. ,,. Metal Rigido NOusetubos de pl_.stico,tubesde papel mete.liceni tubos de pl_.sticoflexibleporque contribuyena un rendimientodeficientedel secadoy acumulanpelusas,Iocual puede conducira un riesgode incendio.Paraidentificarel conductode papel mete.lice flexible o el conductode pl_.stico, aprietelas espiras entresusdedos.Si lasespiraspuedenjuntarse,no useel conducto. " Metal Semirigidgj No Use PapeJMetfilico ,,_ Flexible " Plasfico Y AsegtJrese de que losconductosde evacuaci6nantiguosestenlimpiosantesde instalarsu nuevasecadora. A fin de evitarcontracorrientecuandola secadorano est,. en funcionamiento, se debeinstalarunacaperuzaexteriorcon reguladoresabisagrados(obtenerlocalmente)en el extremoexteriordel conducto de evacuaci6n. Lascaperuzasexterioresdebeninstalarse pot Io menosa 12"(30,5cm)sobreel suelo. Puedeque sea necesarioinstalarlasa mayor distanciaen las Areasdondepuedenocurrir nevadasfuertes. Largo M ximo de Evacuacibn Conducto de Metal Rigido Numero de Codos de 90 ° Caperuza Exterior con Abertura de 4 pulgadas 0 44 pies (13,4 m) 34 pies (10,4 m) 1 34 pies (10,4 m) 26 pies (7,9 m) 2 26 pies (7,9 m) 20 pies (6,1 m) 3 20 pies (6,1 m) 14 pies (4,3 m) No esnecesarioalargarel sistemacuandola evacuaci6nse realizaa travesdel techo. Use la tablaLARGOMAXlMODELCONDUCTODEEVACUACION paracalcularel largodel sistemade evacuaci6n.Useuna caperuzade techo queproporcioneflujode aire igualque la caperuzaexterior. del Conducto Caperuza Exterior con Abertura de 2-1/2 pulgadas de Metal Flexible Numero de Codos de 90 ° Caperuza Exterior con Abertura de 4 pulgadas Caperuza Exterior con Abertura de 2-1/2 pulgadas 0 24 pies (7,3 m) 20 pies (6,1 m) Direccionesdel Conductode Evacuacibn 1 20 pies (6,1 m) 16 pies (4,9 m) La secadorapuedeser evacuadaal exterior a travesde la partetrasera,del lado derecho o por la parteinferiorde la secadora. 2 16 pies (4,9 m) 12 pies (3,7 m) 3 12 pies (3,7 m) 8 pies (2,4 m) La secadoraes enviadadesdela f_.bricalista paraevacuaci6npor la partetrasera.No se necesitankitsespeciales. Caperuza Exterior Recomendada Recomendada para instalaciones Cortas Solamente Paraevacuarla secadoraa travesde los costadoso por la parteinferior,instaleel Accesoriode VentaDK1(Kitde Evacuaci6n Direcciona1528P3). Disponiblecomoequipo opcionala un costoadicional. (4") 10,16 cm (2=1/2 "") 6,35 cm (4") \ 10,16 cm 14 f Alambreblancoen el borneneutro Enchufe TetrafilarSolamenteSaqueel tomillode puestaa tierray retireel alambrede puestaa tierradel mamparo.Instaleel alambrede puesta a tierra(verde)del corddnelectricoen el mamparotraserousandoel tornillo de puestaa tierra. Instaleel alambre librede puestaa tierra,anteriormente instaladocon el tornillode puestaa tierra,conel alambreblancoen el borneneutro(central)en el tablerode bomes. Conexi6n para enchufetrifilaro tetrafilar Se requierecabletetrafilarparalas casas m6vileso don@los c6digosno permiten puestaa tierraa travesdel cableneutro. 1. Retirela tapade accesode la parte traserade la secadora. Cubierta de acceso Use un sujetacablee inserteel extreme del cord6nelectricoa travesdel agujero de suministrode energfa. Use lostres tornillosque se encuentran en el sobreincluidoen el tamborpara sujetarlos alambresrestantesdel cord6nelectricoen el tablerode bornes Sujetacable / (no suministrado con la secadora) 4. Aprietetodos lostornillosy vuelvaa colocarla cubiertade accesoque se habfaretiradoen el paso1. de la siguientemanera: • Alambrerojo en el borne"LI". • Alambrenegroen el borne"L2". Cable Trifilar Instalado Cable Tetrafilar Instalado Alambre de Puesta a Tierra, "L1" "L1" Neutro Neutro Tornillo de puesta a fierra Rojo Tornillo de puesta fierra Blanco Roj Negro Verde Negro J f UBICACIONY NIVELACIONDE LASECADORA Coloquela secadoraen el lugardefinitivo, ajustelos (4)tornillosniveladoreshastaque la secadoraquedeniveladade lade a ladey de adelantehaciaarras. Tornillo \ J 15 lnformaci6n lmportante Alambres de Puestaa Tierra En casode un cortocircuitoeI6ctrico,e! alambrede puestaa tierrareducee!riesgo de suffir un choqueeI6ctricopermitiendoque [a corrienteeI6ctricaescapea travesde! alambre. El c6digode colorestandaraceptadopara losalambresde puestaa tierraes verde o verde con una franja amad[[a. Losalambresde puestaa fierray losaIam° bresde colorsimilaresa los de puestaa tierraNOdebenserusadoscomo conduc° totesportadoresde corfienteelectrica. sobre Seguridad Instrucciones para la Puesta a Tierra Estasecadoradebeconectarsea un sistemade cableadopermanentede metalpuestoa tierrao se debeinstalarun conductorde puestaa tierradel artefactoconlosconductoresdel circuitoy conectarloal borneo conductorde puestaa tierradel equipoen la secadora. • El cord6nelectrico(cableflexibleen espiral)no se suministracon la secadoraelectrica.El tipo de cableflexibleen espiraly el calibredel alambredebecumplirconlosc6digoslocalesy con las instrucciones. El metodoparael cableadode la secadoraes opcionaly esta sujetoa losrequerimientosde los c6digoslocales. Oonectela secadoraa la fuentede alimentaci6ncuyoVOLTAJENOMINALMAXlMOseael indicadoen la placadel fabricante. Usesolamentecablesde cobre.Si es m_.scortoque 15'(4,5 m) usecalibre10 (A.W.G.).Para m_.slargosque 15' (4,5m)use calibre8 (A.W.G.). I A ADVERTENCIAI A fin de reducirel riesgode incendio, la secadoraDEBEser evacuadaal exterior.NOevacueel aire de la secadoraen el espacioque rodeauna ventana,en un conductode evacuaci6nde gas, chimeneao en un _.reacerradasinventilaci6n,tal como un _.tico,pared,techo,s6tanoentreel primerpisoy el terrenonaturalde un edificioo espacioocultode un edificio. ADVERTENCIAI A fin de reducirel riesgode incendio, NO usetubedade pla.stico,tuberfade papelmete.liceo tubeffade pla.stico flexiblepara el conductode evacuaci6nde la secadora.Nuncainstale conductoflexibleen espaciosocultos, talescomouna paredo techo. I A ADVERTENCIA Afin de reducirel riesgode lesibn personal o mortaldebidoa un choqueelectrico: • Observetodosloscbdigosy reglamentoslocales. NOmodifiqueel enchufedel cord6n electrico.Si el enchufeno calzaen el • Desenchufela secadoraantesde tomacorrienteelectrico,hagainstalarun tomacorrienteapropiadoper un electricistacalificado. cualquierreparaci6n. • Pongaa tierrala secadorade manera correcta. • Consulteconun electricistacalificadosi no est#.segurode que esteaparatoest,. debidamentepuestoa tierra. • NOpongaa tierraen una tubeffade gas. • NOpongaa tierraen una tubeffade aguafrfasi la tubeffacontieneempaquetadurasplasticas,no metalicasu otros materialesaisladores(no conductores). I A ADVERTENCIAI Paraevitarel riesgode unalesi6n personalo mortal: • Nopermitaque losni_osjueguen sobrela secadorani en su interior. Es necesariaunasupervisi6n estrictacuandoel electrodomestico es usadocercade losnifios. • NOcoloqueun fusibleen el circuitoneutro o de puestaa tierra.Un fusibleen el circuitoneutroo de puestaa tierra puedeocasionarun choqueelectrico. • NOuse un cord6nde extensi6nconeste artefacto. NOuse un adaptadorcon esteelectrodomestico. NOaprieteel cord6nelectrico. A ADVERTENCIA I A fin de reducirel riesgode incendio,choqueelectrico,lesi6ngraveo mortal,todo el cableadoy puestaa tierradebeestar de acuerdocon la tJltimaedici6ndel 06digo Electrico Nacional,ANSI/NFPA70 o conel 06digo ElectricoOanadiense,OSAO22.1y contodos los reglamentoslocalesaplicables.Esresponsabilidad del clientehacerrevisarel cableadoy losfusiblesper un electricistacalificadopara asegurarsede quesu hogartienela energfa electricaadecuadaparahacerfuncionarla secadora. I A ADVERTENCIAI Paraevitaruna lesi6no la muerte debidoa asfixia,retirela puertadel compartimiento de la secadoraantes de que el electrodomestico sea puestofuerade servicioo descartado. I Conserve 16 Estas Instrucciones Requerimientos Antes de lnstaiaci6n de la instaiaei6n ..... Descdpci6n Use lasdimensionesindicadasen el manualparadeterminarel espacionecesarioparala instalacidn, Coloquela secadorasobresuelofirmeen un lugarcon suministrode aire adecuado,La puertade un closetdebetenet pot Io menosun respiraderode aire de 80 pulg,2 (517cm_), Lostornillosniveladorespuedenajustarsedesdeel interiorde la secadoraconun destomilladorde ¼% Loscuatrotornillosdebendescansarfirmementeen el pisode modeque e! pesode la secadoraseadistribuidouniformemente, La secadorano debemecerse, La secadorano debeser instaladao guardadaen un hgar dondeestaraexpuestaal aguay/o a las inclemenciasdel tiempo, RequedmientosEl_ctdcos La secadoranecesitaun suministroelectricode 120/240voltios,30 amp,,60 Hz,monof_sicotrifilaro tetrafilar,Paralosrequerimientos espedficosconsultela placade serie,El diagramadelcableadoseencuentra en la tapadel protectortrasero, Evacuaei6n Useconductorfgidoo semirigidoy evacuela secadoraa!exteriormediantela rutam_scorta posible,Si el sistemade evacuaci6nde la secadorano esapropiado,la garantiaquedainv_lida, • El conductode evacuaci6nde la secadoradebeestaraseguradoa la estructurade la casa m6viLEl conductode evacuaci6nNO DEBEterminardebajode la casamdviL • El conductode evacuacidnno debeestarconectadoa ningOnotroconducto,respiraderoo chimenea, • Losmaterialesde la ventilacidnno sonsuministradoscon la secadora(obtenerIocalmente),No use conductoflexiblede pl_sticoo pape!met_licodelgado, • La presi6nest_ticaen e! conductode evacuaci6nde la secadorano debeser superiora 0,6putgadas (!,5 cm),Verifiqueconla secadorafuncionandoy sin carga,Estopuedeser medidocon un man6metrocolocadoen el conductode evacuaci6naproximadamente a dospies(61 cm) de la secadora, Para el mejor sistema de evacuaci6n: • Ubiquela secadorade modeque el conductode evacuacidnseatan cortocomesea posible, • Verifiqueque los conductosantiguosest6nlimpiosantesde instalarla nuevasecadora, • Use un conductorigidoo de metalflexiblede 4 pulgadas(10,2cm)de di_metro, • Use cintaparaconductosen todas lasjuntas, • Use la menorcantidadde codesque seaposible, 17 Dimensiones y Despejes Minimos de [a Secadora f E E _eJ (15,4") 39,1 cm 4< (4,0") 10,2 cm (23,5") _ 59,7 cm ÷ (0,4") 1,1 cm (28") 71,1 cm *Con los tornillos niveladores 'L girados totalmente t hacia el intedor de la base VISTA LATERAL VISTA DE FRENTE (sin la 3uerta del closet) VISTA DE FRENTE (Puerta del CLoset) Puerta de[ Closet i (26,9") 68,3 cm 3" (7,6 cm_ i 12" (30,5 cm) Las ab!rturas centradas del aire deben ser per [o meno_ de 40 pulg. 2 (260 cm_) cada una 12" i 30,5 cm Min. ii 4 3" (7,6 cm) iii:'÷!i 0" (0 cm) 0" (0 cm) Pared exterior de[ recinto 2" (5,1 cm) \ 18 19 MAYTAG Part No. 40136301 North Iowa 5e208
Anuncio