advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
PL 2–4 CZ NÁVOD K POUŽITÍ VYSOUŠEČ VLASŮ Typ 33Z013 5–7 SK NÁVOD NA OBSLUHU SUŠIČ NA VLASY Typ 33Z013 8–10 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ 33Z013 Típus 11–13 RO 14–16 RU 17–19 BG 20–22 UA 23–25 LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS Tipas 33Z013 26–28 LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA FĒNS Tips 33Z013 29–31 ET KASUTUSJUHEND JUUKSEFÖÖN Mudel 33Z013 32–34 EN 35–37 PL 2 ●● Nigdy GW33-042_v02 1 3 2 4 6 5 3 4 3 4 CZ 5 1 3 2 4 6 5 3 4 6 GW33-042_v02 7 SK Pozor! ●● Nebezpečenstvo 8 ●● Ak 1 3 2 4 6 5 3 4 GW33-042_v02 9 10 GW33-042_v02 HU 11 1 3 2 6 5 12 3 4 GW33-042_v02 13 RO ●● Pericol 14 1 3 2 4 6 5 GW33-042_v02 3 4 15 16 RU 17 1 3 2 4 6 5 18 4 3 GW33-042_v02 GW33-042_v02 19 BG Уважаеми клиенти! ●● Не 20 GW33-042_v02 1 3 2 4 6 5 4 3 21 22 UA ●● Ніколи не занурюйте фен, кабель електроживлення 23 1 3 2 4 6 5 24 4 3 GW33-042_v02 GW33-042_v02 25 LT 1 3 2 4 6 5 3 4 GW33-042_v02 27 28 GW33-042_v02 LV 29 1 3 2 4 6 5 3 4 30 GW33-042_v02 31 ET Austatud Kliendid! Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete kasutajate hulka. Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset Zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks. Palume käesolev juhend tähelepanelikult läbi lugeda. Erilist tähelepanu tuleb pöörata ohutu kasutamise tingimustele. Palume kasutusjuhend alles hoida, et võiksite seda lugeda ka edasise kasutamise käigus. Ohutuseeskirjad Alltoodud informatsioon on tähtis Teie tervise ja ohutuse jaoks. Enne toote kasutamist lugege hoolikalt kõik kasutusja ohutusjuhised. Ohtlik! / Hoiatus! Eiramine põhjustab vigastusi ●● Kõrvetamise pindu. ●● Ärge oht! Mitte puudutada seadme kuumi pange seadet märjale pinnale või esemele seadme kasutamise ajal. ●● Ärge kasutage seadet pesemise ajal. ●● Kui seade on kasutamise ajal vigastada saaanud, võtke kohe pistik vooluvõrgust välja ning viige seade teenindusse. ●● Ärge sisestage õhuava vahelt seadmesse mitte mingeid esemeid. ●● Ärge kasutage fööni väljas ega kohtades, kus on kasutusel aerosooltooted ja hapnik. ●● Seadet võivad kasutada üle 8 aasta vanused lapsed ning vaimsete ja füüsiliste puuetega, samuti vastava kogemuse või teadmisteta isikud, kui neid jälgitakse või neid on õpetatud elektriseadmeid ohutult kasutama. Ärge lubage lastel seadmega mängida. ●● Seadme puhastamist ja hooldamist ei tohi teha lapsed ilma järelevalveta. ●● Kui föön kukub vette, enne selle kättesaamist, ühendage kõigepealt seade vooluvõrgust lahti. Sellist fööni ei tohi edaspidi kasutada. ●● Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see ohu vältimiseks vahetada välja tootja poolt või volitatud hooldekeskuses või spetsialisti poolt. ●● Seadet tohib parandada ainult kvalifitseeritud spetsialist. Valesti tehtud parandus võib põhjustada kasutajale tõsist ohtu. Rikke kõrvaldamiseks pöörduge teeninduskeskusesse. ●● Kasutamise ajal föön kuumeneb. Hoidke see süüteallikatest eemal. ●● Ärge suunake kuum õhk silma, kätte poole, või kohtadesse, mis on ületundlikud kõrge temperatuuri suhtes. ●● Oht on olemas ka väljalülitatud fööni korral. Alati ühendage seade vooluvõrgust lahti pärast kasutamist või selle puhastamiseks. 32 ●● Fööni mõned osad (otsakute kinnitamise koht) võivad olla kuumad ka pärast kasutamist. Enne puudutamist, laske neil maha jahtuda. ●● Kui kasutate seadet vannitoas, siis võtke pistik kohe peale kasutamist pistikupesast välja, kuna vee lähedus kujutab endast ohtu ka väljalülitatud fööni korral. TÄHELEPANU: Seadet ei tohi kasutada vanni, dušši, vett sisaldavate mahutite ja nõude läheduses. Tähelepanu! Eiramine põhjustab seadme kahjustamist ●● Ärge kunagi jätke sisselülitatud seadet järelevalveta. Tulekahjuoht. ●● Veenduge, et õhuavad pole mitte kunagi kinnikaetud. ●● Ärge tehke fööni, toitejuhet ega pistikut märjaks. Ärge pange seadet nii, et see võiks kukkuda vette, olles sisselülitatud. ●● Ärge kasutage ega hoidke seadet vee läheduses. ●● Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid (nt kammi) tolmu, juuksekarvade vm eemaldamiseks. ●● Ärge kunagi katke õhuavasid kinni ega pange seadet pehmele pinnale, nt voodile või diivanile. Enne hoiule panekut, eemaldage juuksekarvad jms. ●● Seade pole ette nähtud töötamiseks koos väliste ajalülititega või eraldi kaugreguleeritavate seadmetega. ●● Hoidke toitejuhe kuumadest pindadest eemal. ●● Enne hoiule panekut, laske seadmel maha jahtuda. ●● Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust, tõmmates juhtmest, vaid hoides pistiku. ●● Ärge kerige toitejuhet seadme ümber (juhtme katkemise oht). ●● Ärge kunagi katke fööni pealt, kuna see võib põhjustada soojuse akumulatsiooni seadme sees. ●● Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi. Juhised Info toote kohta ja kasutusjuhised ●● Seade on ettenähtud ainult juuste kuivatamiseks. ●● Kui annate seadme kasutusele teisele isikule, laske tal ka tutvuda käesoleva kasutusjuhendiga. Kasutuskõlbamatu seadmest lahtisaamine peab toimima vastavalt keskkonnakaitse eeskirjadele vastavuses Jäätmeseadusega. Fööni ei tohi visata tavalise olmeprügi hulka. Palun, pöörduge kohaliku jäätmehoolduskeskusse. ●● Pärast kasutamist alati ühendage seade vooluvõrgust lahti. ●● Kasutage seade ainult juuste kuivatamiseks, ning järgides käesolevaid juhiseid. GW33-042_v02 TÄHELEPANU: Lisakaitseks on vannituba varustavasse vooluahelasse soovitav paigaldada lekkevoolukaitse, mis ei võimalda lekkevoolu tugevusel tõusta üle 30 mA. Selle küsimusega tuleb pöörduda elektriku poole. HOIATUS: Et vältida kõrvetamis-, elektrilöögi ja tulekahjuohtu, järgige alati ülaltoodud juhised. Ohutusnõuanded Seade on varustatud ülekuumenemiskaitsega. Ülekuumenemise korral lülitub seade automaatselt välja. Sel juhul lülitage kõik lülitid välja ja laske seadmel mõni minut jahtuda. Enne, kui lülitate seadme uuesti sisse, kontrollige, ega õhuavad ei ole nt karvade, tolmuga jms ummistunud. Vajadusel võtke pistik seinakontaktist välja ja puhastage õhuavad. Fööni kasutamise ajal ei tohi õhuavasid ära blokeerida ega lasta juuksekarvadel sissesattumist. Fööni osad Õhu väljalaskeava Õhusuunur Õhu sisselaskeava Õhuvoolukiiruse regulaator 0 =seade on välja lülitatud 1 =võimsus 600 W, piiratud õhuvool 2 =võimsus 1200 W, maksimaalne õhuvool 5 Liikuv käepide 6 Pingeregulaator 120 V/230 V 1 2 3 4 Tehnilised andmed Tehnilised andmed on ära toodud toote andmeplaadil. ZELMERi juukseföön vastab kehtivatele normidele ja direktiivide nõuetele: –– Madalpingeseadmed (LVD) – 2006/95/EC. –– Elektromagnetiline ühilduvus (EMC) – 2004/108/EC. Toode on märgistatud CE märgistusega, mis leidub andmeplaadil. 1 3 2 4 6 5 3 4 GW33-042_v02 33 Seadme kasutamine KASUTAMINE Pärast pesemist, kuivatage juuksed korralikult rätikuga. Kontrollige, kas pingeregulaator on seatud õieti: 120 V või 230 V, sõltuvalt kohaliku võrgu pingest. Ühendage seade vooluvõrku, valige soovitud õhuvoolukiirus ja temperatuur, seades lüliti. OTSAK (ÕHUSUUNUR) (2) SOENGU TEGEMISEKS Õhusuunur võimaldab suunata õhuvoolu juuste teatud kohta, millist soovite kuivatada. Õhusuunuri ühendamiseks lükake see lihtsalt seadmesse. Puhastamine ja hooldus ●● Juukseföön on ette nähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. ●● Lülitage seade alati välja, seades nupu (4) ja võttes pistik vooluvõrgust välja. ●● Puhastage fööni korpust niiske lapiga ja seejärel kuivaga. HOIDMINE ●● Kui fööni enam ei kasuta, tuleb pistik seinakontaktist välja võtta. ●● Laske seadmel maha jahtuda ning seejärel pange kuivasse, jahedasse, lastele kättesaamatusse kohta. ●● Ärge kunagi kerige toitejuhet seadme ümber, kuna see võib põhjustada toitejuhtme katkemist ja seadme kasutuskõlbamatust enne tööea lõppemist. Et seadet saaks kauem kasutada, olge toitejuhtmega ettevaatlikud, vältige selle kriimustamist, ülekerimist ja tõmbamist, eriti pistiku elektrivõrgust väljavõtmisel. Ajage ülekeritud toitejuhe aegajalt sirgeks. Kaitseme keskkonda Iga kasutaja võib kaasa aidata keskkonnakaitsele. See ei ole raske ega kulukas. Selleks: Anna papist pakendid makulatuuri. Polüetüleenist (PE) kotid viska plastikmaterjalide konteinerisse. Anna kasutatud seade üle vastavasse ladustamiskohta, kuna seadmes olevad ohtlikud elemendid võivad kahjustada keskkonda. Ära viska seadet välja olmejäätmetega!!! Importija/tootja ei võta enda peale vastutust kahjude eest, mis on põhjustatud toote kasutusjuhendi eiramisest või toote mitteotstarbelisest kasutamisest. Importija/tootja jätab endale õiguse toote muutmiseks mistahes ajal ja sellest eelnevalt informeerimata, selleks et toode vastaks õiguseeskirjadele, normidele, direktiivide nõuetele või muul põhjusel (ehitus, kaubandus, esteetika jm). 34 GW33-042_v02 EN ●● Danger 35 1 3 2 4 6 5 3 4 36 GW33-042_v02 37 GW33-042_v01 GW33-042_v01 GW33-042_v01
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in Estonian were displayed