- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Electric citrus presses
- Philips
- HR2792/31
- Ohjekirja
Philips HR2792/35, HR2792/07, HR2792/31, HR2792/00, HR2792/32, HR2792/06, HR2792 Ohjekirja
Add to My manuals
36 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
36
HR2792 2 3 1 4 HR2792 6 7 8 Dansk 9 10 12 14 16 Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Laitteen osat (Kuva 1) A B C D E F Pölysuojus Puserrinosa Siivilä Hedelmälihasuodatin Kannu Runko Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. Vaara -- Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla. Tärkeää -- Tarkista, että laitteen pohjassa oleva jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon (Kuva 2). -- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. -- Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin muu osa on viallinen. -- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. -- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. ----- Varoitus Aseta laite aina tasaiselle ja vakaalle alustalle. Älä käytä sitruspuserrinta yli 10 minuuttia ilman taukoja. Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. Älä koskaan käytä osia, jotka eivät ole Philipsin valmistamia tai suosittelemia. Jos käytät tällaisia osia, takuu ei ole voimassa. Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella. Käyttöönoton valmistelu 1 Puhdista kaikki irrotettavat osat ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa (katso kohtaa Puhdistaminen). 2 Varmista, että laitteen osat on kiinnitetty kunnolla (katso kohta Laitteen osat) ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan. 3 Poista pölykansi laitteesta (Kuva 3). 4 Kierrä ylimääräinen johto laitteen pohjan ympärille (Kuva 4). 5 Työnnä pistoke pistorasiaan. Suomi 17 Hedelmälihasuodatin -- Aseta hedelmälihasuodatin asentoon 1, kun haluat, että mehussa on runsaasti hedelmälihaa, mutta ei siemeniä. (Kuva 5) -- Aseta hedelmälihasuodatin asentoon m, kun haluat mehun ilman hedelmälihaa ja siemeniä. (Kuva 6) Käyttö 1 Käynnistä laite painamalla hedelmän puolikasta voimakkaasti puserrinta vasten (Kuva 7). 2 Irrota puserrin ja siivilä hedelmälihasuodattimen mukana. Irrota kannu rungosta (Kuva 8). 3 Kaada tuoremehu kannusta (Kuva 9). Vinkki: Laite kannattaa puhdistaa heti käytön jälkeen (katso kohtaa Puhdistaminen). Kuivunutta hedelmälihaa on vaikea poistaa. Puhdistaminen 1 Irrota pistoke pistorasiasta. 2 Irrota kaikki irrotettavat osat rungosta. 3 Irrota siivilä hedelmälihasuodattimesta (Kuva 10). 4 Puhdista kaikki irrotettavat osat kuumalla vedellä ja tiskinpesuaineella tai pese osat tiskikoneessa (Kuva 11). 5 Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla. Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla. Säilytys 1 Kierrä johto laitteen pohjan ympärille. 2 Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa. Ympäristöasiaa -- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 12). Takuu & huolto Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. 18 20 22 24 26 28 30 32 33 34 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 35 4203.064.5619.1
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 English
- 6 Introduction
- 6 General description (Fig. 1)
- 6 Important
- 6 Danger
- 6 Warning
- 6 Caution
- 6 Electromagnetic fields (EMF)
- 6 Preparing for use
- 7 Pulp selector
- 8 Fare
- 8 Advarsel
- 8 Forsigtig
- 8 Elektromagnetiske felter (EMF)
- 7 Using the appliance
- 7 Cleaning
- 7 Storage
- 7 Environment
- 7 Guarantee & service
- 8 Dansk
- 8 Introduktion
- 8 Generel beskrivelse (fig. 1)
- 8 Vigtigt
- 8 Klargøring
- 9 Frugtkødsvælger
- 10 Gefahr
- 10 Warnhinweis
- 10 Achtung
- 10 Elektromagnetische Felder
- 9 Sådan bruges apparatet
- 9 Rengøring
- 9 Opbevaring
- 9 Miljøhensyn
- 9 Reklamationsret og service
- 10 Deutsch
- 10 Einführung
- 10 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
- 10 Wichtig
- 10 Für den Gebrauch vorbereiten
- 11 Wahlschalter für Fruchtfleisch
- 12 Κίνδυνος
- 12 Προειδοποίηση
- 12 Προσοχή
- 12 Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
- 11 Das Gerät benutzen
- 11 Reinigung
- 11 Aufbewahrung
- 11 Umweltschutz
- 11 Garantie und Kundendienst
- 12 Ελληνικα
- 12 Εισαγωγή
- 12 Γενική περιγραφή (Εικ. 1)
- 12 Σημαντικό
- 12 Προετοιμασία για χρήση
- 13 Επιλογέας πολτού
- 14 Peligro
- 14 Advertencia
- 14 Precaución
- 14 Campos electromagnéticos (CEM)
- 13 Χρήση της συσκευής
- 13 Καθαρισμός
- 13 Αποθήκευση
- 13 Περιβάλλον
- 13 Εγγύηση & σέρβις
- 14 Español
- 14 Introducción
- 14 Descripción general (fig. 1)
- 14 Importante
- 14 Preparación para su uso
- 15 Selector de pulpa
- 16 Vaara
- 16 Tärkeää
- 16 Varoitus
- 16 Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- 15 Uso del aparato
- 15 Limpieza
- 15 Almacenamiento
- 15 Medio ambiente
- 15 Garantía y servicio
- 16 Suomi
- 16 Johdanto
- 16 Laitteen osat (Kuva 1)
- 16 Tärkeää
- 16 Käyttöönoton valmistelu
- 17 Hedelmälihasuodatin
- 18 Danger
- 18 Avertissement
- 18 Attention
- 18 Champs électromagnétiques (CEM)
- 17 Käyttö
- 17 Puhdistaminen
- 17 Säilytys
- 17 Ympäristöasiaa
- 17 Takuu & huolto
- 18 Français
- 18 Introduction
- 18 Description générale (fig. 1)
- 18 Important
- 18 Avant l’utilisation
- 19 Sélecteur de pulpe
- 20 Pericolo
- 20 Avvertenza
- 20 Attenzione
- 20 Campi elettromagnetici (EMF)
- 19 Utilisation de l’appareil
- 19 Nettoyage
- 19 Rangement
- 19 Environnement
- 19 Garantie et service
- 20 Italiano
- 20 Introduzione
- 20 Descrizione generale (fig. 1)
- 20 Importante
- 20 Predisposizione dell’apparecchio
- 21 Selettore per polpa
- 22 Gevaar
- 22 Waarschuwing
- 22 Let op
- 22 Elektromagnetische velden (EMV)
- 21 Modalità d’uso dell’apparecchio
- 21 Pulizia
- 21 Conservazione
- 21 Tutela dell’ambiente
- 21 Garanzia e assistenza
- 22 Nederlands
- 22 Inleiding
- 22 Algemene beschrijving (fig. 1)
- 22 Belangrijk
- 22 Klaarmaken voor gebruik
- 23 Vruchtvleesselector
- 24 Fare
- 24 Advarsel
- 24 Viktig
- 24 Elektromagnetiske felt (EMF)
- 23 Het apparaat gebruiken
- 23 Schoonmaken
- 23 Opbergen
- 23 Milieu
- 23 Garantie & service
- 24 Norsk
- 24 Innledning
- 24 Generell beskrivelse (fig. 1)
- 24 Viktig
- 24 Før bruk
- 25 Fruktkjøttvelger
- 26 Perigo
- 26 Aviso
- 26 Cuidado
- 26 Campos electromagnéticos (EMF)
- 25 Bruke apparatet
- 25 Rengjøring
- 25 Oppbevaring
- 25 Miljø
- 25 Garanti og service
- 26 Português
- 26 Introdução
- 26 Descrição geral (fig. 1)
- 26 Importante
- 26 Preparar para a utilização
- 27 Selector de polpa
- 28 Fara
- 28 Varning
- 28 Varning!
- 28 Elektromagnetiska fält (EMF)
- 27 Utilizar o aparelho
- 27 Limpeza
- 27 Arrumação
- 27 Meio ambiente
- 27 Garantia e assistência
- 28 Svenska
- 28 Introduktion
- 28 Allmän beskrivning (Bild 1)
- 28 Viktigt
- 28 Förberedelser inför användning
- 29 Fruktköttsväljare
- 30 Tehlike
- 30 Uyarı
- 30 Dikkat
- 30 Elektromanyetik alanlar (EMA)
- 29 Använda apparaten
- 29 Rengöring
- 29 Förvaring
- 29 Miljön
- 29 Garanti och service
- 30 Türkçe
- 30 Giriş
- 30 Genel açıklamalar (Şek. 1)
- 30 Önemli
- 30 Cihazın kullanıma hazırlanması
- 31 Posa seçici
- 31 Cihazın kullanımı
- 31 Temizleme
- 31 Saklama
- 31 Çevre
- 31 Garanti ve Servis