advertisement
▼
Scroll to page 2
of
8
0512 1. OPERATING INSTRUCTIONS Paper shredder HSM shredstar X5 1. 2. 2. 4 1 4 1 3. 3. 4. 4. 5. 5. Installation Putting into operation • 6. 6. ITALIANO Destructeur de documents HSM shredstar X5 1. Distruggidocumenti HSM shredstar X5 1. 2. 2. 4 1 4 1 3. 3. 4. 4. 5. 5. Mise en service 6. 6. Nettoyage et entretien 7. 7. PORTUGUÊS Destruidora de documentos HSM shredstar X5 1. 2. 2. 4 1 4 1 3. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 6. 7. 7. introduzi-la deixar arrefecê-lo aprox. 30 min NEDERLANDS DANSK Papiervernietiger HSM shredstar X5 1. Gebruik volgens de bestemming, garantie Makuleringsmaskine HSM shredstar X5 1. 2. 2. 4 1 Snippers 4 x 38 mm 3 5 bladen 216 mm 84 mm/s 230 - 240 V / 50 Hz kort bedrijf 3 min 340 x 210 x 410 3,9 kg 15,7 l 4 1 1. Pappersbehållaren 2. Åbning 3. Skydekontakt 4. Skærehovede 3. 3. 4. 4. Opstelling Opstilling 5. 5. In gebruik nemen Makuleringsmaskinen slukkes • Stil skydekontakten på "OFF". 6. 6. Verhelpen van storingen Hvis der forekommer andre fejl, skal De kontrollere følgende, før De kontakter vores kundeservice: • Er netstikket stukket i ? • Er motoren overbelastet ? 7. 7. Reiniging, onderhoud SUOMI KÄYTTÖOHJE 1. 2. Paperinsilppuri HSM shredstar X5 Tarkoituksenmukainen käyttö, takuu Laite on tarkoitettu yksinomaan pienten paperimäärien silppuamiseen. Ole hyvä ja huolehdi siitä, että paperin seassa ei ole paperiliittimiä. Paperiliittimet voivat vahingoittaa leikkauslaitteistoa. Annamme laitteen yleisten myynti- ja toimitusehtojemme mukaisen takuun. Takuu ei kata kulumia, epäasianmukaisesta käytöstä johtuvia vaurioita, käytön aiheuttamaa kulumista tai kolmannen osapuolen kajoamista laitteeseen. 4 1 2. Yleiskatsaus / Tekniset tiedot 2 3 4 1 Silppuamismuoto Silpun koko Turvaluokitus DIN 32757 – 1 Silppuamisteho DIN A4, 80 g/m2 Työleveys Silppuamisnopeus Liitäntä Toimintatapa maks. käyntiaika Mitat L x S x K (mm) Paino Silpunkeruusäiliön tilavuus lyhyt silppu 4 x 38 mm 3 5 arkkia 216 mm 84 mm/s 230 - 240 V / 50 Hz Lyhytaikainen käyttö 3 min 340 x 210 x 410 3,9 kg 15,7 l Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin pidätetään. 1. Silpunkeruusäiliö 2. Paperinn syöttöaukko 3. Liukukytkin 4. Leikkuuterä 3. 3. Turvaoheita Loukkaantumisvaara! Älä työnnä käsiä paperinsyöttöaukon rakoon. Loukkaantumisvaara sisäännykäistäessä! Varo, etteivät pitkät hiukset, väljät vaatteet, solmiot, huivit, kaula- tai ranneketjut tms. joudu paperinsyöttöaukon lähei-syyteen. Hävitettävää materiaalia, joka helposti muodostaa silmukoita, esim. nauhoja, sidenaruja jne., ei saa käsitellä paperinleikkurilla. Ennen suojakannen irrottamista, paikan vaihtoa, puhdistusta tai mitä tahansa paperinleikkurin normaalista käytöstä poikkeavaa toimintaa katkaise laitteen virta ja vedä pistoke pistorasiasta. Vain koulutettu huoltohenkilökunta saa korjata laitetta. Älä aseta laitetta lasten ulottuville. Lue käyttöohje ennen laitteenkäyyttöönottoa! Tätä paperintuhooja käyttää vain siihen koulutettu henkilö. 4. 4. Kokoaminen Laitetta ei saa asettaa lämmityspatterin tai muun lämmönlähteen lähettyville tai yläpuolelle. Tuuletusrakoja ei saa peittää. Rakojen ja seinän tai huonekalujen välissä täytyy olla vähintään 10 cm:n väli. Ole hyvä ja tarkista ennen verkkopistokkeen liittämistä, että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat tyyppikilvessä ilmoitettuja arvoja. Pidä huoli siitä, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. 5. 5. Käyttöönotto Paperinsilppurin käynnistys • Aseta liukukytkin asentoon „ON“. “READY“-ilmaisin syttyy. Paperisilppuri on käyttövalmis. • Syötä silputtava paperi laitteeseen, kuitenkaan ei koskaan enempää kuin 5 arkkia kerralla. Leikkauslaitteisto käynnistyy automaattisesti, vetää paperin sisään ja silppuaa sen. Leikkauslaitteisto kytkeytyy pois, kun syöttöaukko on jälleen tyhjä. Paperinsilppurin virran poiskytkentä • Aseta liukukytkin asentoon "OFF". 6. 6. Häiriönpoisto Paperitukos • Aseta liukukytkin asentoon "REV". Puolita paperipino. • Asta liukukytkin uudelleen asentoon "ON". • Älä syötä laitteeseen sallittua enempää paperia. Silpunkeruusäiliö Tarkastakaa silppusäiliön täyttymisaste säännöllisesti ja tyhjentäkää se ajoissa, koska muuten leikkuulaitteistossa saattaa ilmetä toimintahäiriöitä. Muunlaisissa häiriötapauksissa tarkasta ennen asiakaspalvelumme puoleen kääntymistä: Var god, kontrollera följande vid eventuella andra störningar innan vår kundtjänst kontaktas: • Har nätstickproppen stuckits in ordentligt ? • Har motorn överbelastats ? • • 7. 7. Onko verkkopistoke pistorasiassa ? Onko moottori ylikuotmitettu ? työnnä pistorasiaan anna jäähtyä n. 30 min Huolto ja hoito Kytkekää asiakirjasilppuri pois päältä, irrottakaa verkkopistoke. Puhdistuksen saa suorittaa vain puhtaalla liinalla ja miedolla saippualiuoksella. Suihkuta aina n. 100 työsyklin jälkeen tavallista paperisilppuriin tarkoitettua erikoispuhdistusöljyä syöttöaukon kautta leikkauslaitteistoon se koko leveydelle. Anna leikkauslaitteiston käydä asennossa „REV“ joitakin sekunteja ilman paperia takaperin. Paperipöly- ja hiukkaset irtoavat. ČESKY 1. 2. 2. 4 1 4 1 3. 3. 4. 4. 5. 5. zasunout nechte jej cca 30 min. ochladit 6. РУССКИЙ POLSKI 1. 2. 2. 4 1 4 1 3. 3. 4. 4. 5. 5. MAGYAR 1. Salem, 01.10.2004 2. 4 1 3. Salem, 01.10.2004 4. 5. Tel.: +49 (0) 75 53 / 822-0 Fax.: +49 (0) 75 53 / 822-160 E-Mail: [email protected] www.hsm-online.de
advertisement
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in Finnish were displayed