Samsung SPF-71ES, SPF 71E - Digital Photo Frame, spf 71es, SPF-71N, SPF-71E, SPF-71E-W, SPF-71ES/R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages

publicité

Samsung SPF-71ES, SPF 71E - Digital Photo Frame, spf 71es, SPF-71N, SPF-71E, SPF-71E-W, SPF-71ES/R Manuel utilisateur | Manualzz
Digital Photo Frame
user manual
Manuel de l’utilisateur
Model
Serial No.
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour obtenir un service complet, veuillez
enregistrer votre produit à:
www.samsung.com/register
N° de série
05/22/2009 1:36:55 PM
Components
6
Kensington lock
7
8
9
0
!
USB Upstream
User manual
Power Code
Photo
1
[MENU] Menu button
2
Navigation buttons
3
[
4
[
5
] Enter button
05/22/2009 1:36:56 PM
Updating
1
2
3
4
5
SPF-71E
Type
Resolution
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Power
Rating
Consumption
Normal mode : 4.8 W
Power off mode : under 1 W
Dimensions
(W x H x D)
496.3 g (1.09 lbs)
05/22/2009 1:36:57 PM
05/22/2009 1:36:57 PM
Napájecí
adaptér
Kabel USB
6
Kensingtonský zámek
7
8
9
0
!
Vstup USB
2
3
[
4
5
Česky
1
5
05/22/2009 1:36:58 PM
Update/Reset
Aktualizace
1
2
3
4
Aktualizujte firmware výběrem možnosti [Settings]→[Update/Reset]→
[Firmware Update].
5
Specifikace
SPF-71E
Panel
Typ
7 palcový (17 cm) displej TFT (analogový)
480 x 234
Podporované formáty
120 MB
1 GB
USB
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Hmotnost
496.3 g
Česky
6
05/22/2009 1:36:59 PM
Česky
7
05/22/2009 1:36:59 PM
Komponenter
6
7
8
9
0
!
USB-upstream
Strømadapter
USB-kabel
Photo
1
[MENU] Menu-knap
2
3
[
Ved valg af en
miniature
4
[ ] Back-knap
[
5
] Enter-knap
Dansk
8
05/22/2009 1:37:00 PM
Opdatering
1
2
3
4
5
Firmwareversionen kan kontrolleres via [Settings]→[Update/Reset]→
[Product Information].
Specifikation
Elementer
SPF-71E
Panel
Type
Opløsning
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Strøm
Klassifikation
Normal tilstand : 4.8 W
Slukket tilstand : under 1 W
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Vægt
496.3 g
Dansk
9
05/22/2009 1:37:00 PM
Dansk
10
05/22/2009 1:37:00 PM
6
7
8
9
0
!
USB-Upstream
Netzkabel
USB-Kabel
4
[
[
5
[MENU] Menütaste
11
05/22/2009 1:37:01 PM
Aktualisieren
1
2
3
4
5
SPF-71E
Typ
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Rating
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
496.3 g
12
05/22/2009 1:37:01 PM
13
05/22/2009 1:37:01 PM
6
Components
7
8
9
Ranura para tarjeta
de memoria SD
0
!
Carga USB
Manual del
usuario
Cable USB
Foto
1
Abrir, Copiar, Borrar
2
3
[
4
5
14
Auf dem Bildschirm können nur Fotos mit einer Auflösung von weniger als
8.000 (Breite) * 8.000 (Höhe) Pixeln angezeigt werden.
Este producto sólo admite hasta 4000 imágenes. Si hay más de 4000 imágenes,
no se llevará a cabo la presentación de las imágenes que superen dicho número.
05/22/2009 1:37:02 PM
Reloj
Fecha y hora, Formato de hora, Formato fecha, Tipo de reloj
Actualiz./Rest.
SPF-71E
Panel
Tipo
TFT (Analógico) 7 inch (17cm)
480 x 234
Formatos compatibles
120 MB
1 GB
1
USB
2
3
4
5
Dimensiones
(P x D x A)
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Peso
496.3 g
15
05/22/2009 1:37:03 PM
05/22/2009 1:37:03 PM
6
7
8
9
0
!
1
2
3
[
4
5
Photo
17
05/22/2009 1:37:04 PM
Update/Reset
2
3
4
5
SPF-71E
Οθόνη
Τύπος
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Ισχύς
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Βάρος
496.3 g
18
05/22/2009 1:37:04 PM
19
05/22/2009 1:37:04 PM
Composants
6
Vérifiez que le paquet livré contient bien tous les composants.
7
Prise d’alimentation
8
[ ] Bouton Marche/Arrêt
9
Emplacement pour
carte mémoire flash
Permet d’insérer la carte mémoire flash.
(Carte flash uniquement)
0
Connectez votre cadre photo numérique à un
périphérique de stockage compatible USB.
!
Vous pouvez Copier et Supprimer une Photo de
la Mémoire du cadre en reliant le câble USB à
un PC.
Guide
d’utilisation
Carte de garantie
(non disponible dans
tous les pays)
Adaptateur
secteur
Câble USB
Arrière / Branchements
Connectez le cordon d’alimentation et le produit
est prêt à l’emploi.
En cas d’inutilisation des boutons pendant dix minutes, l’écran de veille
protège le moniteur. Notez que l’écran de veille ne démarre pas lorsque le
mode Diaporama est activé.
Utilisation
Si vous appuyez sur le bouton Menu, le menu de l’élément sélectionné s’affiche à l’écran.
[MENU] Bouton Menu
Ouvrir ou fermer un menu.
(affiche le menu)
Se déplacer d’un élément à l’autre et ajuster leur
valeur.
3
[
Sélectionner une fonction.
(lire/arrêter le diaporama)
4
[ ] Bouton retour
Retourner à l’écran précédent.
(Maintenir ce bouton enfoncé pendant (2)
secondes pour retourner à l’écran principal.)
[
Lancer un diaporama.
Lorsque vous lancez un diaporama en appuyant
sur le bouton [ ] les photos se trouvant à
l’emplacement de la dernière photo lue s’affichent
comme un diaporama. Si les photos ont été
supprimées de l’emplacement de la dernière photo
lue, l’appareil les recherche automatiquement
avant de les afficher dans un diaporama.
1
2
Français
5
] Bouton Entrée
] Bouton Diaporama
20
Photo
Lorsque vous
sélectionnez un
dossier
Ouvrir, Copier, Supprimer
Lorsque vous
sélectionnez une
image miniature
Lancer le diaporama, Copier, Copier tous, Supprimer,
Supprimer tous, Déf. en arrière-plan
Si un fichier est copié à partir de la mémoire du cadre, la taille du fichier
est réduite afin d’obtenir la résolution optimale pour la taille de l’écran.
Notez que les informations [EXIF (exchangeable image file format)] sont
supprimées lorsque l’option copier est réglée sur “Redimensionné” dans
[Paramètres]→[Options]→[Copie mémoire cadre]. Si ne vous souhaitez pas
l’option de copie redimensionnée, le paramètre peut être modifié comme suit :
[Paramètres]→[Options]→[Copie mémoire cadre]→“Taille initiale”.
Menu Diaporama
Arrêter le diaporama, Paramètres diaporama, Luminosité,
Rotat, Zoom, Rapport d’aspect, Supprimer, Déf. en arrière-plan
Seules les photos d’une résolution inférieure à 8 000 (largeur) * 8 000
(hauteur) pixels peuvent être affichées à l’écran.
Ce produit est capable de prendre en charge jusqu’à 4 000 images. Si ce
nombre est dépassé, le diaporama n’affichera pas les images restantes.
05/22/2009 1:37:05 PM
Résolution des problèmes
Horloge
Date et heure, Format de l’heure, Format de date, Type d’horloge
Symptômes
Causes et actions
Paramètres
Je me suis connecté à un
périphérique externe mais il
n’est pas reconnu.
Vérifiez les connexions entre le produit et le
périphérique de stockage externe.
Après l’avoir connecté à l’ordinateur, vérifiez
s’il fonctionne.
L’affichage de la photo
suivante nécessite un certain
temps.
Lorsque la résolution est haute ou que le
fichier est volumineux, l’image peut être un
peu longue à s’afficher à l’écran.
Options
Langue, Luminosité, Adapt. auto portrait,
Copie mémoire cadre
Préférence
Mode démarrage, Ecran de veille, Arrière-plan Accueil,
Image auto. On/Off
Màj/Réinit.
Màj micrologiciel, Réinit. Param., Infos produit
Mise à jour du micrologiciel
Préparatifs
・
Cadre photo numérique, Fichier de mise à jour du microprogramme,
Carte mémoire flash ou clé USB
Mise à jour
1
Accédez au centre de téléchargement (http://www.samsung.com) et
téléchargez le micrologiciel en recherchant le nom du modèle.
2
Veuillez télécharger le micrologiciel approprié et décompressez-le.
3
Veuillez copier le fichier décompressé (***.isp) vers une carte mémoire SD
ou vers une clé USB et connectez-vous au Cadre Photo Numérique.
4
Sélectionnez [Paramètres]→[Màj/Réinit.]→[Màj micrologiciel] pour la mise
à jour du micrologiciel.
5
Lorsque la mise à jour est terminée, mettez le Cadre Photo Numérique
hors puis sous tension.
La version du micrologiciel peut être vérifiée dans [Paramètres]→[Màj/Réinit.]→
[Infos produit].
Caractéristiques
Eléments
Caractéristiques
Nom du Modèle
Ecran
SPF-71E
Type
TFT 7 pouces (17 cm) (Analog)
Résolution
480 x 234
Formats pris en charge
JPEG (Progressive JPEG et CMYK JPEG non
pris en charge)
Mémoire intégrée
120 MB
1 GB
USB
hôte (USB 1.1) /
périphérique (USB
2.0)
hôte (USB 2.0) /
périphérique (USB
2.0)
Général
Adaptateur secteur externe (12 V)
Consommation
Mode normal : 4.8 W
Mode hors tension : moins de 1 W
Dimensions
(L x P x H)
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
(8.56 pouces x 6.16 pouces x 1.69 pouces)
Poids
496.3 g (1.09 lb)
Le design du produit peut varier en fonction du modèle. Les spécifications
peuvent être modifiées sans avis préalable en vue d’améliorer les performances
du produit.
Français
Signalétique
21
05/22/2009 1:37:05 PM
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
Français
•• POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS
LE CAPOT (NI LE PANNEAU ARRIERE). A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL,
AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR
TOUT DEPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS A UN SPECIALISTE.
•• Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu’à l’arrière et
au-dessous de l’appareil assurent la ventilation de ce dernier. Afin de garantir le
bon fonctionnement de l’appareil et éviter les risques de surchauffe, ces fentes
et ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes.
- Ne couvrez pas les fentes et les ouvertures avec un morceau de tissu ou tout
autre objet.
- Ne les obstruez pas non plus en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface apparentée.
- Ne placez pas l’appareil dans un environnement clos tel qu’une bibliothèque ou
une armoire encastrée, sauf si une ventilation adéquate est prévue.
•• Ne placez pas l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une
bouche d’air chaud, de même que dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil.
•• Ne placez aucun récipient(vases etc.) d’eau sur l’appareil car cela représente
un risque d’incendie ou de décharge électrique.
•• N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne le placez pas à proximité d’une source
d’eau, par exemple une baignoire, un lavabo, un évier, un bac de lavage, un
sous-sol humide, une piscine, etc. Si l’app areil vient à être mouillé par accident,
débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est débranché avant de nettoyer le produit.
•• Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges et les prises mult iples
car cela entraîne un risque d’incendie ou de décharge électrique.
•• Les cordons d’alimentation doivent être déroulés de sorte qu’aucun objet
placé sur ou contre eux ne les chevauche ou les pince. Accordez une attention
particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et de la sortie de
l’appareil.
•• En cas d’orage, ou bien lorsque vous vous absentez ou n’utilisez pas votre
appareil pendant une longue période, débranchez celui-ci de la prise murale et
débranchez également le câble d’antenne ou le cordon de connexion au réseau
câblé. Ces précautions éviteront que l’appareil ne soit endommagé par la foudre
ou par des surtensions.
•• Avant de raccorder le cordon d’alimentation CA à la prise de l’adaptateur CC,
vérifiez que la tension indiquée sur ce dernier correspond bien à la tension
délivrée par le réseau électrique local.
•• N’insérez aucun objet métallique dans les ouvertures de l’appareil. vous
risqueriez de recevoir une décharge électrique.
•• Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne mettez jamais les doigts à l’intérieur
de l’appareil. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le boîtier de
l’appareil.
•• Assurez-vous de bien brancher le cordon d’alimentation. Assurez-vous de
bien tenir la prise en mainlorsque vous la débranchez. Ne touchez en aucune
circonstance le cordon d’alimentation avec les mainsmouillées.
•• Si l’appareil ne fonction ne pas normalement, en particulier s’il émet des odeurs
oudes sons anormaux,débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur
ou un centre de dépannage agréé.
•• Veillez à contacter un centre de services homologué lorsque vous installez votre
téléviseur dans un endroit très poussiéreux, humide, exposé à des températures
élevées ou faibles ou à des produits chimiques, ou s’il fonctionne sans interruption,
par exemple dans les aéroports, les gares, etc. Si vous ne le faites pas, vous
risquez d’endommager gravement votre téléviseur.
•• Utiliser uniquement des prises correctement reliées à la terre.
- Un sol inadapté peut causer un choc électrique ou un incendie. (Appareils de
CLASSE l uniquement.)
•• Pour déconnecter l’appareil du secteur, la prise doit être débranchée de la prise
électrique du secteur. Par conséquent, la prise du secteur doit être en état de
marche.
•• Utiliser uniquement des prises correctement reliées à la terre.
•• Rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr, hors de la portée
des enfants.
•• N’installez pas le produit sur une surface instable telle qu’une étagère
chancelante, un sol non horizontal ou un endroit soumis à des vibrations.
•• Ne faites ni tomber, ni subir de choc au produit. Si le produit est endommagé,
déconnectez le cordon d’alimentation et contactez un centre de services.
•• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez le produit
à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de produit chimique, tels que de
la cire, du benzène, de l’alcool, du diluant, de l’insecticide, du désodorisant, du
lubrifiant ou du détergent. Cela peut endommager l’aspect ou effacer l’impression
sur l’appareil.
•• L’appareil ne doit pas être exposé à l’humidité ni aux éclaboussures.
22
05/22/2009 1:37:06 PM
Cavo USB
6
7
8
9
0
!
Foto
[MENU] Tasto Menu
2
3
[
4
[
5
] Tasto Invio
Italiano
1
23
05/22/2009 1:37:06 PM
Updating
1
2
3
4
5
Specifiche
Voci
SPF-71E
Tipo
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Host (USB 1.1) /
Periferica (USB 2.0)
Host (USB 2.0) /
Periferica (USB 2.0)
Gamma
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Peso
496.3 g
24
05/22/2009 1:37:07 PM
•• AVVISO - PER EVITARE INCENDI, TENERE CANDELE E ALTRE
FIAMME LIBERE LONTANO DA QUESTO PRODOTTO.
25
05/22/2009 1:37:07 PM
6
Kensington zár
7
8
9
0
USB-kimenet
!
3
4
6
7
8
11
5
1
2
[
3
4
5
[
05/22/2009 1:37:08 PM
Settings
Options
2
3
4
5
SPF-71E
Kijelző
Típus
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
A termékszoftver verzióját leellenőrizheti a [Settings]→[Update/Reset]→
[Product information] pontban.
General
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Tömeg
496.3 g
27
05/22/2009 1:37:08 PM
28
05/22/2009 1:37:08 PM
6
7
Voedingsingang
8
9
SD-geheugenkaartsleuf
0
!
Gebruiker
shandleiding
Stroomadapter
USB-kabel
Hier kunt u de voedingskabel aansluiten.
2
3
[
4
[
5
] Toets Diavoorstelling
1
29
05/22/2009 1:37:09 PM
Problemen oplossen
Klok
Datum en tijd, Tijdnotatie, Datumnotatie, Kloktype
Voorkeur
Update/Reset
Firmware-update, Instellingen terugzetten,
Productinformatie
Digitaal fotolijstje , Bestand voor firmware-update,
SD-kaart of USB-geheugenkaart
2
3
4
5
U kunt de firmwareversie controleren via [Instellingen]→[Update/Reset]→
[Productinformatie].
Specificaties
Modelnaam
SPF-71E
Type
Resolutie
480 x 234
JPEG (progressief, CMYK JPEG wordt niet
ondersteund.)
120 MB
1 GB
USB
Stroom
Beoordeling
Externe voedingsadapter r (12 V)
Verbruik
Afmetingen
(B x H x D)
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
496.3 g
30
05/22/2009 1:37:10 PM
•• WAARSCHUWING – HOUD KAARSEN EN OPEN VUUR TE ALLEN TIJDE
UIT DE BUURT VAN DIT APPARAAT, OM BRAND TE VOORKOMEN.
31
05/22/2009 1:37:10 PM
Components
6
Kontroller at alle elementene ligger i pakken.
7
Strømuttak
8
9
SD-minnekortspor
0
!
Strømadapter
USB-kabel
[MENU] Menyknapp
2
3
[
4
[ ] Tilbake-knapp
5
Starter en lysbildefremvisning.
Når du viser en lysbildefremvisning ved å
trykke på [ ], vises bildene som er plassert
[ ]
med det sist viste bildet. Hvis bildene i
Lysbildefremvisningsknapp
plasseringen til det sist viste bildet har blitt
fjernet, blir de automatisk søkt etter og deretter
vist i en lysbildefremvisning.
1
Norsk
32
Photo
Slide Show
05/22/2009 1:37:11 PM
2
3
4
Velg [Settings]→[Update/Reset]→[Firmware Update] for firmware update.
5
Type
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Strøm
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Vekt
496.3 g
Norsk
33
05/22/2009 1:37:11 PM
Norsk
34
05/22/2009 1:37:11 PM
Elementy
6
7
8
9
0
!
Kabel USB
2
3
[
4
5
1
35
05/22/2009 1:37:12 PM
Aktual./Reset.
2
3
4
5
Parametry
SPF-71E
Typ
TFT, 7 cali (17 cm) (Analog)
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Zasilanie
Waga
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
496.3 g
05/22/2009 1:37:12 PM
•• OSTRZEŻENIE – W CELU UNIKNIĘCIA POŻARU NALEŻY
BEZWGLĘDNIE TRZYMAĆ WSZELKIE PRZEDMIOTY O OTWARTYM
PŁOMIENIU, NP. ŚWIECE, Z DALA OD URZĄDZENIA.
37
05/22/2009 1:37:12 PM
6
7
Tomada
8
[ ] Botão Ligar/desligar
9
0
!
USB Upstream
Cabo USB
Abrir, Copiar, Apagar
[
1
2
3
4
5
38
05/22/2009 1:37:13 PM
Pref.
Actualiz./Repor
Actualizar o firmware
Preparativos
・
A actualizar
1
2
3
4
5
SPF-71E
Tipo
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Dimensões
(L x P x A)
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Peso
496.3 g
39
05/22/2009 1:37:14 PM
05/22/2009 1:37:14 PM
6
Замок Kensington
7
Разъем питания
8
9
0
Загрузка через USB
!
Передача через
USB
Адаптер
питания
сзади / Подключения
4
Кнопки навигации
[
] Кнопка ENTER
[ ] Кнопка BACK
[ ] Кнопка показа
слайдов
5
[MENU]
Кнопка MENU
41
05/22/2009 1:37:15 PM
Часы
Дата и время, Формат времени, Формат даты, Тип часов
Предп-е
Тип
Разрешение
480 x 234
1
2
120 MB
1 GB
3
USB
4
5
42
Питание
Общие
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Ве
496.3 g
05/22/2009 1:37:15 PM
43
05/22/2009 1:37:15 PM
Komponente
6
Ključavnica Kensington
7
8
9
0
Dohodni USB
!
Napajalni kabel
Kabel USB
Uporaba
Če pritisnete gumb Menu, se na zaslonu prikaže meni za izbrani element.
Photo
1
[MENU] Gumb Menu
2
Gumbi za krmarjenje
3
[
4
[ ] Gumb za
diaprojekcijo
5
44
Slide Show
05/22/2009 1:37:16 PM
Settings
Options
2
Prenesite ustrezni firmware in ga razširite.
3
4
5
Znaki
Specifikacije
Elementi
Specifikacije
SPF-71E
Vrsta
7-palčni (17 cm) TFT (analogni)
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Gostitelj (USB 1.1) /
Naprava (USB 2.0)
Gostitelj (USB 2.0) /
Naprava (USB 2.0)
Napajanje
Moč
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
496.3 g
45
05/22/2009 1:37:16 PM
46
05/22/2009 1:37:17 PM
Osat
6
7
8
[ ] Virtapainike
9
0
!
Photo
1
2
3
[
4
[
5
Suomi
47
05/22/2009 1:37:18 PM
2
3
4
Suorita firmware update valitsemalla [Settings]→[Update/Reset]→
[Firmware Update].
5
Vika
SPF-71E
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Teho
Kulutus
Mitat
(L x K x S)
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Paino
496.3 g
Suomi
48
05/22/2009 1:37:18 PM
Suomi
49
05/22/2009 1:37:18 PM
6
7
8
9
0
!
Bruksanvisning
USB-kabel
Baksida / Anslutningar
Öppna, Kopiera, Ta bort
1
[MENU] Menu-knapp
2
[
3
4
5
[
50
05/22/2009 1:37:19 PM
Språk, Ljusstyrka, Autopassa stående,
Ramminneskopia
Digital Photo Frame, Firmwareuppdatering av fil.,
SD Card eller USB-minne
2
3
4
5
Specifikationer
Alternativ
Model Name
SPF-71E
Panel
Typ
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
Vikt
496.3 g
51
05/22/2009 1:37:19 PM
52
05/22/2009 1:37:19 PM
Elektrik
kablosu
6
Kensington Kilidi
7
8
9
0
!
USB kablosu
2
3
[
4
5
Aç, Kopyala, Sil
1
53
05/22/2009 1:37:21 PM
2
3
4
5
SPF-71E
Panel
Tür
480 x 234
120 MB
1 GB
USB
Ana bilgisayar (USB
1.1) / Aygıt (USB 2.0)
Ana bilgisayar (USB
2.0) / Aygıt (USB 2.0)
Güç
Genel
Boyutlar
(G x D x Y)
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
496.3 g
54
05/22/2009 1:37:21 PM
55
05/22/2009 1:37:21 PM
部件
6
防盗锁
7
电源插座
8
9
0
!
用户手册
电源线
电源线
相片
1
[MENU] 菜单按钮
2
导航按钮
3
[
4
[ ] 后退按钮
[
5
简体中文
56
05/22/2009 1:37:22 PM
故障排除
设置
选项
首选项
更新/重置
更新固件
准备
・
正在更新
1
请访问下载中心 (http://www.samsung.com),搜索型号名并下载固件。
2
3
请将解压缩文件 (***.isp) 复制到 SD 卡或 USB 内存卡中,然后将 SD 卡
或 USB 内存卡连接到数字 Photo Frame。
4
5
更新完成后,请关闭数字 Photo Frame,然后重新开启。
故障现象
规格
项目
规格
SPF-71E
类型
分辨率
480 x 234
支持格式
内置存储器
120 MB
1 GB
USB
主 (USB 1.1) / 从
(USB 2.0)
主 (USB 2.0) / 从
(USB 2.0)
电源
额定功率
功耗
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
重量
496.3 g
简体中文
57
05/22/2009 1:37:22 PM
简体中文
58
05/22/2009 1:37:23 PM
元件
6
防盜鎖
7
電源插座
8
[ ] 電源開/關按鈕
9
SD 記憶卡插槽
允許您插入 SD 記憶卡。
(僅 SD 卡)
0
USB 下行連接埠
將數位相框連接至支援 USB 的儲存裝置。
!
USB 上行連接埠
將 USB 纜線連接至電腦後,您可以複製或刪除框
架記憶體中的相片。
使用手冊
保固
(某些地區可能不適用)
電源線
電源變壓器
背面概觀 / 連接
連接電源線即可使用電源插座。
如果十分鐘內無任何按鈕操作,螢幕保護程式會啟動以保護顯示器。 然而,在幻
燈片播放模式下,螢幕保護程式不會啟動。
使用
如果按下「Menu」按鈕,所選項目的功能表會顯示於螢幕上。
Photo
1
[MENU] 「功能表」按鈕
進入或結束功能表。
(顯示功能表)
2
瀏覽按鈕
在選項間移動並調整值。
3
[
選擇功能。
(開始/停止幻燈片播放)
4
[ ] 「返回」按鈕
返回上一畫面。
(按住此按鈕二 (2) 秒鐘以返回至主畫面。)
[
啟動幻燈片播放。
按 [ ] 按鈕播放幻燈片時,會播放上次播放相片
所在位置的相片。 如果上次播放相片所在位置的
相片已被移除,則系統會自動搜尋相片,然後以
幻燈片形式播放。
5
] 「確定」按鈕
在選擇資料夾時。
選擇縮圖時。
只有解析度小於 8000(寬度)* 8000(高度)的照片可以顯示在螢幕上。
本產品最多可支援 4,000 張圖片。 若超過 4,000 張圖片,將無法透過幻燈片播放餘
下的圖片。
繁體中文
59
05/22/2009 1:37:24 PM
疑難排解
Settings
Options
更新韌體
問題
原因和解決方法
我已連接一個外部儲存裝
置,但系統無法辨識。
檢查本產品與外部儲存裝置之間的連線。
檢查在連接至電腦後,它是否能夠工作。
顯示下一張相片需要花費
一些時間。
若解析度較高或檔案較大,相片顯示在螢幕上需要
花費一些時間。
規格
項目
規格
SPF-71E
準備工作
・
數位相框, 韌體更新檔案, SD 卡或 USB 記憶卡
更新
1
請造訪下載中心(http://www.samsung.com)並透過搜尋型號名稱下載韌體。
2
請下載適用的韌體並執行解壓縮。
3
請將解壓縮後的檔案 (***.isp) 複製至 SD 卡或 USB 記憶卡,並將其連接至
數位相框。
4
要執行韌體更新,請依次選擇 [Settings]→[Update/Reset]→[Firmware Update]。
5
更新完成後,請先關閉再重新開啟數位相框。
面板
類型
解析度
480 x 234
支援的格式
JPEG (不支援漸進式 JPEG、CMYK JPEG)。
內建記憶體
120 MB
1 GB
USB
主 (USB 1.1) / 從 (USB
2.0)
主 (USB 2.0) / 從 (USB
2.0)
電源
總體的
額定值
外部電源變壓器 (12 V)
耗電量
正常模式 : 4.8 W
關機模式 : 低於 1 W
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
重量
496.3 g
產品設計可能因型號而異,而且產品規格可能由於產品效能增強而有所變更,恕
不事先通知。
繁體中文
60
05/22/2009 1:37:24 PM
重要安全指示
警告 : 電擊危險,請勿打開
•• 警告 - 為防止著火,請務必使此產品遠離蠟燭或其他明火。
繁體中文
•• 為了減少電擊的危險,請勿卸下護蓋 (或後蓋)。
裝置內沒有使用者可維修之部件。
讓合格的專業技術人員執行所有維修工作。
•• 機殼與後蓋或底蓋上的槽口與開口均為提供必要的通風而設。 為了確保本裝置之
可靠操作以及避免它過熱,切勿堵塞或遮蔽這些槽口與開口。
- 請勿使用衣料或其他材料遮蔽這些槽口與開口。
- 請勿將本裝置放在床上、沙發、地毯或其他類似表面上而使這些槽口與開口被堵塞。
- 請勿將本裝置放在空間狹窄封閉之處,例如書櫥或內建式壁櫥,除非具備足夠的正
確通風設施。
•• 請勿將本裝置放在靠近暖氣設備或散發熱的地方,或者陽光可以直射的地方。
•• 切勿將本產品置於發熱物品附近 (花瓶等),例如,蠟燭、煙灰缸、熏香、易燃氣
體或爆炸物。
•• 請勿將包含水的器具放在本裝置的上面,因為這將可能導致火患或電擊。
•• 請勿將本裝置暴露在雨中或放在靠近水的地方 (靠近浴缸、洗手盆、廚房水槽,或
洗衣盆、潮濕的地下室,或靠近游泳池,等等)。 如果本裝置被意外濺濕,請即刻
斷開電源連接,然後聯絡授權的經商。 在清潔前,切記從插座拔出電源線。
•• 不要讓牆上插座、延伸線或便利盒超載,因為這將可能導致火患或電擊。
•• 電源線的舖設方式應該注意,不要讓它有可能被踩踏或被附近物件擠壓、特別留
意插頭、便利盒的插頭電纜,以及從裝置出來的電纜。
•• 若要保護本裝置免受閃電暴風雨襲擊或長期不使用本裝置時提供保護,請從牆上
插座拔下電源線,然後斷開天線或電纜系統的連接。 這將可以預防在發生閃電或
電湧時對裝置的傷害。
•• 將 AC 電源線連接到 DC 配接器之前,請確定 DC 配接器指定的電壓符合您本地
的電源供應。
•• 請勿將任何金屬物件插入本裝置的開口處。 這樣做可能會導致電擊的危險。
•• 為了防止電擊,請永遠不要碰觸裝置的內部。 只有合格的專業技術人員可以打開
本裝置的外箱。
•• 切記插入電源線直至其穩固到位。移除電源線時,請務必抓緊電源插頭,然後再
從插座上將其拔出。 切勿用濕手觸摸電源線。
•• 如果本裝置未正常操作,特別是發出異常聲音或臭味時,請即刻斷開它的連接,
然後聯絡授權的經銷商或服務中心。
•• 若要在粉塵多、高溫或低溫、高濕度、含化學物質的環境中以及機場或車站等全
天候使用顯示器的地方安裝顯示器,請務必聯絡授權的服務中心。 若要在粉塵
多、高溫或低溫、高濕度、含化學物質的環境中以及機場或車站等全天候使用的
地方安裝產品,請務必聯絡授權的服務中心。 若不這樣做,您的顯示器可能會嚴
重損毀。 否則可能會對您的產品造成嚴重損害。
•• 只使用適當接了地的插頭和插座。
- 接地不好可能造成觸電或設備損損。 (僅限於 l 類設備。)
•• 要斷開設備與電源的連接,必須將插頭從電源插座上拔除,因此電源插頭應容易
操作。
•• 切勿讓小孩靠在本產品上。
•• 將附件 (電池等) 存放於兒童無法觸及的安全位置。
•• 切勿將本產品安裝於不穩固的位置,例如,搖晃的架子、傾斜的地板或受到震動
的地方。
•• 切勿墜落或撞擊本產品。若產品受損,請斷開電源線並聯絡服務中心。
•• 先從電源插座拔下電源線,然後用乾燥的軟布擦拭本產品。 切勿使用任何化學制
劑,如蠟、苯、酒精、稀釋劑、殺蟲劑、空氣清新劑、潤滑劑或清潔劑。 這樣可
能會損壞產品外觀或擦掉產品上的印刷內容。
•• 切勿讓設備滴到或濺到水。
61
05/22/2009 1:37:24 PM
電源コード
6
Kensington ロック
7
電源
8
9
0
!
写真
1
2
3
[
4
[
5
] Enter ボタン
日本語
62
05/22/2009 1:37:26 PM
時計
日付と時刻, 時刻表示形式, 日付表示形式, 時計の種類
設定
症状
原因と対策
仕様
項目
仕様
モデル名
準備
・
更新
1
2
3
4
5
パネル
解像度
480 x 234
内蔵メモリ
120 MB
1 GB
USB
電源
タイプ
消費電力
寸法
(W x H x D)
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
重量
496.3 g
日本語
63
05/22/2009 1:37:26 PM
日本語
64
05/22/2009 1:37:26 PM
보증서
전원선
6
7
전원 단자
8
9
0
!
사진
1
2
탐색 버튼
3
[
4
[
5
한국어
시계
65
05/22/2009 1:37:27 PM
제품 사양
기타설정
해상도
480 x 234
1
2
3
4
120 MB
1 GB
USB
5
상세내용
지원 포멧
준비
・
구분
전원
일반
등급
소비전력
217.5 mm x 156.5 mm x 43 mm
무게
496.3 g
한국어
66
05/22/2009 1:37:27 PM
한국어
67
05/22/2009 1:37:27 PM
68
05/22/2009 1:37:27 PM
ts
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
, OR COLOURED GREEN OR GREEN AND YELLOW.
69
05/22/2009 1:37:28 PM
Europe
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
http://www.samsung.com/at
02 201 2418
CZECH REPUBLIC
http://www.samsung.com/us
MEXICO
ARGENTINA
0800-333-3733
0800-124-421,
4004-0000
CHILE
EIRE
0818 717 100
01-8000112112
http://www.samsung.com/co
30 - 6227 515
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
01 4863 0000
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
800-6225
http://www.samsung.com/latin
http://www.samsung.de
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
HUNGARY
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com/latin
ITALIA
http://www.samsung.com/it
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com/latin
LUXEMBURG
02 261 03 710
http://www.samsung.com/lu
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin
NETHERLANDS
http://www.samsung.com/nl
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
NORWAY
1-800-682-3180
POLAND
http://www.samsung.com/pl
1-800-751-2676
TRINIDAD & TOBAGO
http://www.samsung.com/latin
PORTUGAL
http://www.samsung.com/latin
http://www.samsung.com/sk
SPAIN
http://www.samsung.com/se
0-800-100-5303
70
05/22/2009 1:37:28 PM
U.K
http://www.samsung.com/uk
800-7267
LATVIA
8000-7267
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com/lt
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
CIS
http://www.samsung.ru
Asia Pacific
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com/au
CHINA
800-810-5858
400-810-5858
010-6475 1880
http://www.samsung.com/hk
INDIA
3030 8282
1-800-3000-8282
1800 110011
INDONESIA
0800-112-8888
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA
1800-88-9999
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
8-800-502-0000
http://www.samsung.ua
http://www.samsung.com/nz
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
PHILIPPINES
1588-3366
http://www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232
TAIWAN
0800-329-999
1 800 588 889
SOUTH AFRICA
http://www.samsung.com/za
TURKEY
444 77 11
U.A.E
71
05/22/2009 1:37:28 PM
MEMO
72
05/22/2009 1:37:28 PM
MEMO
73
05/22/2009 1:37:29 PM
MEMO
74
05/22/2009 1:37:29 PM
05/22/2009 1:37:32 PM
BN68-01567G-01
05/22/2009 1:37:32 PM

publicité

Manuels associés

publicité