publicité
▼
Scroll to page 2
of 42
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57483/1 SM420 series 2-3 4-5 Français 6-7 8-9 Italiano 10-11 12-13 14-15 Dansk 16-17 18-19 Norsk 20-21 Suomi 22-23 24-25 Česky 26-27 28-29 30-31 32-33 34-35 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● key 2 ● ● ● ● ● ● ● to make pastry snacks ● ● 3 ● ● ● ● veiligheid ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● legenda 4 ● ● ● 5 Français Avant d’utiliser votre appareil Kenwood ● Lisez attentivement cette notice et conservez-la pour consultation ultérieure. ● Déballez l’appareil et enlevez éventuellement les autocollants. ● ● Sécurité ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NE touchez PAS les surfaces chaudes. Comme les surfaces accessibles risquent de devenir très chaudes pendant l’utilisation, utilisez toujours la poignée et les commandes. Ne faites pas fonctionner l’appareil à sandwichs sans y avoir monté les plaques. Ne plongez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. N’utilisez pas cet appareil si le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil lui-même est endommagé. Faites-le vérifier ou réparer. Pour cela, reportez-vous à la rubrique, Service après vente. Cet appareil doit uniquement être utilisé sur une surface plane et résistante à la chaleur. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail ou entrer en contact avec des surfaces très chaudes. Débranchez toujours l’appareil en dehors des périodes d’utilisation et laissez-le refroidir complètement avant de le déplacer ou de le nettoyer. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. N’utilisez jamais d’accessoires non autorisés. Ne placez aucun élément de cet appareil sur ou à proximité d’une flamme nue, d’une plaque chauffante ou à l’intérieur d’un four chaud. Ne laissez pas les personnes handicapées se servir de l’appareil sans surveillance. Ne laissez pas les enfants se servir de l’appareil ou jouer avec. Réservez votre appareil à l’usage domestique pour lequel il est prévu. Kenwood ne sera pas tenu responsable si l’appareil est soumis à une utilisation impropre ou si ces instructions ne sont pas respectées. ● Avant de brancher l’appareil Assurez-vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui indiqué au-dessous de votre appareil. Cet appareil à sandwichs est conforme à la directive 89/336 de la C.E. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois Nettoyez les éléments :voir “Nettoyage“. Brossez légèrement la surface des plaques avec de l’huile végétale alimentaire. N’utilisez pas de beurre maigre à tartiner car il risque de brûler et d’endommager la surface anti-adhésive. Faites chauffer l’appareil avec le couvercle ouvert pendant 5 minutes. Débranchez et laissez refroidir, puis enlevez tout excès d’huile avec du papier absorbant. Il est normal que l’appareil dégage un peu de fumée lors de sa première utilisation. Légende poignée clip de verrouillage verrou de maintien des plaques voyant de température voyant de fonctionnement plaques anti-adhésives détachables Utilisation de votre appareil à sandwichs IMPORTANT Faites attention lorsque vous croquez quelque chose tout juste cuit dans l’appareil car certaines garnitures comme le fromage et la confiture peuvent être extrêmement chauds et brûleront s’ils sont mangés trop rapidement. Préparation de sandwichs chauds 1 Fermez le couvercle et branchez la prise. Le voyant de fonctionnement s’allume. 2. Le voyant de température s’allumera dès que la température de cuisson correcte est atteinte. 6 3 Pendant que l’appareil chauffe, préparez le pain et la garniture. Choisissez toujours du pain dont la taille convient aux plaques. ● Pour l’obtention de sandwichs dorés, étalez du beurre sur le côté extérieur du pain. N’utilisez pas de beurre maigre à tartiner qui ne convient à cette cuisson. ● Disposez la garniture entre les côtés non beurrés du pain. ● Assurez-vous que les sandwichs sont garnis de façon égale pour permettre une cuisson uniforme. 4 Débloquez la poignée et ouvrez le couvercle. 5 Disposez les sandwichs sur la plaque et refermez le couvercle à l’aide du clip. Ne forcez pas la fermeture du couvercle. ● S’il est difficile de refermer le couvercle, c’est probablement parce qu’il y a trop de garniture ou que le pain est trop épais. 6 Laissez les sandwichs cuire pendant 3 – 8 minutes selon votre goût et veillez bien à ce que les ingrédients crus (comme le lard) sont bien cuits. Vous pouvez sinon les cuire à l’avance. ● Faites attention à la vapeur qui s’échappe du devant de l’appareil pendant la cuisson. 7. Le voyant de température s’allume et s’éteint au fur et à mesure que l’appareil maintient la température idéale. 8. Lorsque les sandwichs sont cuits, retirez-les délicatement avec une spatule en bois ou en plastique. 9. N’utilisez pas d’ustensiles en métal sous risque d’abîmer la surface antiadhésive. 10. Eteignez et débranchez après utilisation. Laissez refroidir l’appareil complètement avant de le nettoyer. 3. Couvrez avec un autre morceau de pâte feuilletée et fermez le couvercle. 4. Faites cuire jusqu’à ce que la pâte soit dorée. ● ● ● ● ● ● Eteignez, débranchez et laissez l’appareil à sandwichs refroidir complètement. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation pour le garder propre et dans un bon état de fonctionnement. l’extérieur Nettoyez avec un linge humide puis séchez. Plaques de cuisson Enlevez les plaques en actionnant les verrous de maintien . Nettoyez les plaques avec du liquide vaisselle. Ne les mettez pas au lavevaisselle. N’utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif sous risque d’endommager le revêtement antiadhésif. Assurez-vous que les plaques sont complètement sèches avant de les remonter dans l’appareil à sandwichs. Remontez les plaques de cuisson en alignant leur dos sur l’appareil puis en appuyant pour les verrouiller en position. Service après vente ● ● Casse-croûte à la pâte feuilletée ● ● Les pâtes feuilletées ou pâtes filo pré-étalées sont parfaites pour concocter des casse-croûte simples et rapides. 1 1. Disposez un morceau de pâte feuilletée de taille adéquate sur la plaque de cuisson préchauffée. 2. Formez des creux dans la pâte et remplir à la cuillère la garniture – pomme, fromage ricotta, légumes. 7 Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé par KENWOOD. Si vous avez besoin d’assistance pour : utiliser votre appareil à sandwichs, entretenir ou faire réparer votre appareil, contactez le revendeur chez qui vous l’avez acheté. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 8 ● ● ● ● ● ● ● ● ● 9 Italiano ● ● ● ● Sicurezza ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 10 pulizia ● ● ● ● ● ● ● ● ● 11 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 12 limpeza ● ● ● ● ● ● ● 13 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Clave 14 limpieza ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 15 Dansk ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 16 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 17 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 18 hur du steker smördeg ● ● ● ● ● ● ● ● 19 Norsk ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● bruke smørbrødgrillen VIKTIG Vær forsiktig når du spiser mat laget i smørbrødgrillen da fyll, som smør og syltetøy, kan være ekstremt varme og vil brenne hvis det spises for raskt. 20 lage butterdeig-måmåltider ● ● ● ● ● ● ● ● 21 Suomi ● ● ● ● Turvallisuus ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 22 Puhdistus ● ● ● ● 23 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Gösterim 24 ● ● ● 25 Česky ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 26 ● ● ● 27 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ÁBRASZÖVEG 28 TISZTÍTÁS ● ● l ● ● ● ● SZERVIZ ÉS VEVÕSZOLGÁLAT ● TÉSZTAÉTELEK KÉSZÍTÉSE ● ● ● 29 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 30 31 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ручка Защелка ручки Кнопка снятия тарелки Индикатор температуры Индикатор электропитания Съемные непригораемые тарелки 32 ● ● Чистка ● ● ● ● ● ● ● ● 33 ● ● ● ● 34 35
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project