- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Fridge-freezers
- HOTPOINT/ARISTON
- 4D X T (TVZ)/HA
- Mode d'emploi
publicité
▼
Scroll to page 2
of
40
F Français, 11 Installation, 2 4D B T (TVZ)/HA 4D X T (TVZ)/HA GB Installation GB 2 REFRIGERATOR OPERATION Knob SUPER COOL Button FREEZER OPERATION Knob SUPER FREEZE Button 3 Control panel Removable multipurpose SHELVES CAN RACK LAMP (see Maintenance) Removable multipurpose SHELVES Levelling FEET 4 BOTTLE shelf . GB A B 5 GB 6 GB 7 General safety 8 Possible causes / Solutions: Heating danger 9 GB Assistance 195077547.01 10/2009 GB Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe 10 F Français, 11 Installation, 12 Mise en place et raccordement Description de lappareil, 13-14 Tableau de bord Vue densemble Mise en marche et utilisation, 15-16 Mise en service de lappareil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 17 4D B T (TVZ)/HA 4D X T (TVZ)/HA Mise hors tension Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Fonction holiday Fonction Optimization Energy Saving Remplacement de lampoule déclairage Précautions et conseils, 18 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de lenvironnement Anomalies et remèdes, 19 Assistance, 20 F ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de votre appareil. Mise en place et raccordement Mise en place 1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non humide. 2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière : le compresseur et le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aération pour bien fonctionner et réduire la consommation délectricité. 3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et les meubles installés au-dessus et au moins 12 cm entre les côtés et les meubles/parois latérales. 4. Installez lappareil loin de sources de chaleur (rayons directs du soleil, cuisinière électrique). 5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroi arrière, montez les cales despacement comprises dans le kit dinstallation et suivez les instructions de la notice spécialement prévue. Mise à niveau 1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide. 2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant pour bien niveler lappareil. 12 Raccordement électrique Après le transport, placez lappareil à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à linstallation électrique. Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que : la prise est bien munie dune terre conforme à la loi; la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à lintérieur du compartiment réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W); la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche (ex.220-240 V); la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil. En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); nutilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Après installation de lappareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles. ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Description de lappareil Tableau de bord F Voyant ALIMENTATION Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR Voyant SUPER COOL Touche SUPER COOL Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR pour régler la température à lintérieur du compartiment réfrigérateur. est la température optimale avec une faible consommation délectricité. est la fonction holiday (voir Entretien et soins). OFF éteint le réfrigérateur. Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour abaisser rapidement la température du compartiment réfrigérateur. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER COOL sallume(voir Mise en marche et utilisation). Voyant jaune SUPER COOL (refroidissement rapide): il sallume dès que vous appuyez sur la touche SUPER COOL. Voyant VERT ALIMENTATION il sallume quand lappareil est branché au réseau dalimentation. Voyant SUPER FREEZE Touche SUPER FREEZE Touche SUPER FREEZE (congélation rapide) pour congeler des aliments frais. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER FREEZE sallume (voir Mise en marche et utilisation). Une pression dau moins 3 secondes sur cette touche active la fonction Optimization Energy Saving (voir Entretien et soin). Voyant jaune SUPER FREEZE (congélation rapide): il sallume dès que vous appuyez sur la touche SUPER FREEZE . Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR pour régler la température à lintérieur du compartiment congélateur. est la température optimale avec une faible consommation délectricité. TVZ (voir Pour profiter à plein de votre congélateur) ! Les voyants servent aussi à signaler toute augmentation anormale de la température à lintérieur du compartiment congélateur (voir Anomalies et remèdes). 13 Description de lappareil F Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Tableau de bord Eclairage (voir Entretien) Balconnet amovible PORTE-OBJETS Balconnet amovible PORTE-OBJETS Balconnet PORTECANETTES Bac FRUITS e LEGUMES Balconnet BOUTEILLES Balconnet BOUTEILLES Compartiment TVZ et Compartiment CONGELATION et CONSERVATION Compartiment CONGELATION et CONSERVATION PIED de réglage Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier. 14 Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. ! Cet appareil est équipé dun système protège-moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement. Cest ce qui se passera aussi après toute coupure de courant, volontaire ou involontaire (panne délectricité. 1. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur . 2. Branchez la fiche dans la prise et contrôlez que le voyant vert ALIMENTATION ELECTRIQUE sallume. 3. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur une valeur intermédiaire et appuyez sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide) : le voyant jaune SUPER FREEZE sallumera. Il ne séteindra que quand le congélateur aura atteint sa température optimale : vous pourrez alors introduire les aliments. 4. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur une valeur intermédiaire. Au bout de quelques heures, vous pourrez commencer à stocker des aliments dans le réfrigérateur. Système de refroidissement No Frost Il est reconnaissable à la présence de trappes daération placées sur les parois arrières des compartiments. Le No Frost gère un flux continu dair froid qui absorbe lhumidité et empêche la formation de glace et de givre : il maintient un niveau dhumidité adéquat à lintérieur du compartiment réfrigérateur et, grâce à labsence de givre, il préserve les qualités originaires des aliments; dans le compartiment congélateur il évite la formation de glace, il ny a par conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne collent plus entre eux. Ne placez pas daliments ou de récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous daération et éviter une formation rapide deau condensée. Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments. Pour profiter à plein de votre réfrigérateur F Pour régler la température, utilisez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR (voir Description). Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour faire baisser la température rapidement, par exemple quand vous remplissez le compartiment après avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se désactive automatiquement une fois le temps écoulé. Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils). Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne se conservent pas plus longuement que les aliments crus. Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides: ces derniers entraîneraient une augmentation de lhumidité et la formation deau condensée. CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales, pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension. Bac FRUITS et LEGUMES Les tiroirs à fruits et légumes qui équipent le réfrigérateur sont spécialement conçus pour garder vos fruits et légumes frais et savoureux. Ouvrez le régulateur dhumidité (position B) si vous désirez conserver vos aliments dans un environnement moins humide ou bien fermez-le (position A) pour les conserver dans un environnement plus humide. A B 15 F Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement, elles pourraient se briser. La quantité journalière maximale daliments pouvant être congelée est indiquée sur létiquette des caractéristiques, placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/24h). Le tiroir du haut est un compartiment servant à conserver à la bonne température des produits spéciaux (desserts glacés semifreddi, glaces et boissons alcooliques); le tiroir du bas (voir vue densemble) est prévu pour la conservation normale daliments congelés. Pour congeler (si le congélateur est déjà en service) désactivez le TVZ et videz le tiroir du haut, appuyez sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide) (allumage de la LED correspondante), introduisez les aliments et fermez le tiroir. Cette fonction se désactive automatiquement au bout de 24 heures ou dès que les températures optimales sont atteintes (LED éteinte). Vous pouvez à présent déplacer les aliments dans le tiroir du bas (pour pouvoir ainsi utiliser les fonctions du TVZ) ou les laisser dans le compartiment TVZ qui, désactivé, fonctionne comme un compartiment de conservation courant. ! Pour éviter dempêcher la circulation de lair à lintérieur du congelateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des aliments ou des récipients les trous daération ! Evitez douvrir la porte pendant la phase de congélation. ! En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrez pas la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ. Compartiment TVZ Le TVZ est un compartiment spécial du freezer qui permet de sélectionner et de programmer 5 modes de fonctionnement distincts selon les besoins et le type daliments conservés. Les températures disponibles sont 0°C, -6°C, -12°C et -18°C présentes sur le panneau de commande (bouton FONCTIONNEMENT CONGÉLATEUR). Le TVZ est équipé dune commande indépendante. A partir du panneau de commande, vous pouvez aussi désactiver le TVZ et lutiliser comme un compartiment freezer courant. 16 Entretien et soin Fonction holiday Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, débranchez lappareil du réseau dalimentation : 1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur ; 2. débranchez la fiche de la prise de courant. ! Si cette procédure nest pas respectée, lalarme peut se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir le fonctionnement correct de lappareil, il suffit damener le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur la valeur souhaitée. Pour isoler lappareil, procédez comme indiqué aux points 1 et 2. Si vous partez en vacances, pas besoin déteindre votre appareil car il est équipé dune fonction spéciale qui permet, avec une faible consommation délectricité, de maintenir la température à lintérieur du réfrigérateur autour de 12°C (pour protéger de la chaleur vos produits de beauté et de maquillage). Réglez dans ce cas la température du congélateur sur une valeur minimale, indispensable à la conservation des aliments. Pour activer la fonction : amenez le bouton FONCTIONNEMENT (voir figure). REFRIGERATEUR sur Deux bips confirment son activation; sa désactivation est signalée par un seul bip. Fonction Optimization Energy Saving Nettoyage de lappareil Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de savon neutre. Nutilisez pas de solvants, de produits abrasifs, deau de Javel ou dammoniaque. mettez tremper les accessoires amovibles dans de leau chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement. Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer, pour éliminer la poussière avec délicatesse, après avoir éteint lappareil et débranché la fiche, servezvous dun aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire. Lors du nettoyage des coulisses des tiroirs des compartiments du congélateur, il peut arriver que le mécanisme de rappel de fermeture ne fonctionne plus. Pour rétablir son fonctionnement, il suffit de fermer le tiroir un peu plus énergiquement. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la même occasion la formation de taches. Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période de temps prolongée, nettoyez-le bien lintérieur et laissez les portes ouvertes. Lactivation de la fonction Optimization Energy Saving permet doptimiser la consommation dénergie tout en maintenant les performances de température de lappareil. Cette fonction permet un maximum déconomie dénergie. Pour lactiver, tourner les boutons sur I CARE, appuyer 3 secondes de suite sur la touche superfreezer; le voyant superfreezer se mettra à clignoter pour signaler lactivation de la fonction. Pour désactiver la fonction Optimization Energy Saving, il suffit dappuyer à nouveau sur la touche superfreezer. Le voyant correspondant se mettra à clignoter pour signaler le rétablissement des conditions initiales. Dans des endroits humides, lactivation de la fonction Optimization Energy Saving pourrait entraîner la formation de condensation sur les portes. La désactivation de cette fonction rétablit toutefois les conditions standard du produit. Remplacement de lampoule déclairage Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. Suivez les indications fournies ci-dessous. Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le couvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-la par une ampoule semblable dont la puissance doit correspondre à celle indiquée sur le couvercle 2 de protection (10 W, 15 W ou 25 W). 1 17 F Précautions et conseils F ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes; -89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes; - 2002/96/CE.. Sécurité générale Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode demploi. Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à labri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides. Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vous brûler ou vous blesser. Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble. Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou dentretien, débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur OFF (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique. En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer lappareil. Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de conservation pour aliments congelés, dustensiles pointus et coupants ou dappareils électriques dun type autre que celui recommandé par le fabricant. Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du congélateur. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil. Il ne faut en aucun cas quils sasseyent sur les tiroirs ou quils saccrochent à la porte. Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Pour la fermeture des portes du réfrigérateur, attention à lemplacement du montant (voir figure). Attention à ne pas stocker daliments trop volumineux dans la partie du tiroir freezer supérieur occupée par la fabrique de glace sil y en a une de prévue. 18 Mise au rebut Mise au rebut du matériel demballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin doptimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire limpact sur la santé humaine et lenvironnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de lenvironnement Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-le contre lexposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas près de sources de chaleur. Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les portes de lappareil que le temps strictement nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une considérable dépense dénergie. Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travaillera en permanence. Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas délectricité. Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose (voir Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne considérablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation délectricité. Gardez toujours les joints propres et en bon état pour quils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le froid séchapper (voir Entretien). Anomalies: Causes / Solution possibles: Le voyant vert ALIMENTATION ne sallume pas. La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant. Le moteur ne démarre pas. Lappareil est équipé dun système protège-moteur (voir Mise en marche et utilisation). Les voyants sont faiblement éclairés. Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après lavoir retournée sens dessus dessous. a) Lalarme sonne. a) La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes. Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte. Ou bien vous ne lavez peut-être pas éteint correctement (voir Entretien). b) Lappareil signale un réchauffement excessif du congélateur. Nous vous conseillons de vérifier létat des aliments : il se pourrait quil faille les jeter. c) Lappareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. il faut jeter les aliments. d) La fonction Optimization Energy Saving est activée b) Lalarme sonne et les deux voyants jaunes clignotent. c) Lalarme sonne et les deux voyants jaunes et le voyant vert clignotent. d) Le voyant jaune SUPER FREEZE se met à clignoter Réchauffement excessif + signal acoustique + signal acoustique Réchauffement dangereux F b/c) Dans le premier cas, le congélateur maintient une température denviron 0°C pour éviter une recongélation des aliments. Dans le deuxième cas, il maintient la température autour de -18°C. Pour éteindre le signal sonore : ouvrez puis refermez la porte du réfrigérateur. Pour rétablir son fonctionnement normal : amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur (éteint) et rallumez lappareil. Le voyant vert ALIMENTATION clignote. Lappareil ne fonctionne pas correctement. Faites appel au service dassistance technique. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés. Ouverture trop fréquente des portes. La position des boutons FONCTIONNEMENT nest pas correcte (voir Description). Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis. Les aliments gèlent à lintérieur du réfrigérateur. La position du bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR nest pas correcte (voir Description). Les aliments touchent à la paroi arrière. Le moteur est branché en permanence. Quelquun a appuyé sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide): le voyant jaune SUPER FREEZE est allumé ou clignote (voir Desc.). La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte. La température à lextérieur est très élevée. Lépaisseur du givre dépasse 2-3 mm (voir Entretien). Lappareil est très bruyant. Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation). Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit. Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal. La température est élevée à certains Les températures élevées sont nécessaires pour éviter la formation endroits de lextérieur du réfrigérateur. deau condensée dans des zones particulières du produit 19 Assistance 195077547.01 10/2009 Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et si linconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche. modèle numéro de série F Signalez-lui : le type danomalie le modèle de lappareil (Mod.) le numéro de série (S/N) Vous trouverez tous ces renseignements sur létiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche. Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours linstallation de pièces détachées originales 20 Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario GB English, 1 F Français, 11 4D B T (TVZ)/HA 4D X T (TVZ)/HA E 22 Luz testigo SUPER FREEZE 23 Panel de control LAMP (see Maintenance) * 24 Balconcito BOTELLAS ; E A B 25 E 26 ; E 2 1 27 28 E Anomalías: b/c) el aparato. 29 Asistencia 195077547.01 10/2009 E Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe 30 TK Montaj, 32 GB English, 1 F Français, 11 Bakým ve temizlik, 37 4D B T (TVZ)/HA 4D X T (TVZ)/HA Ariza ve onarým, 39 Teknik Servis, 40 31 Montaj TK 32 Cihazýn tanýmý Kontrol panosu TK BESLEME uyarý lambasý SOÐUTUCU KONTROL ayar düðmesi SUPER COOL uyarý lambasý SUPER COOL tuþu SUPER FREEZE uyarý lambasý SUPER FREEZE tuþu 33 Cihazýn tanýmý TK Kontrol panosu KAPI rafý KAPI rafý KUTU MEÞRUBAT tutucusu MEYVE VE SEBZE çekmecesi SISE Tutucusu SISE Tutucusu 34 TK A B 35 TK 36 konumuna TK 1 37 38 TK Arýzalar: Yeþil BESLEME lambasý yanmýyor. Uyarý lambalarý hafifçe yanýyor. + sesli sinyal + sesli sinyal Tehlikeli ýsýnma Motor devamlý çalýþýyor. 39 Teknik Servis 195077547.01 10/2009 TK model Mod. RG 2330 220 - 240 V- 340 seri numarasý TI 50 Hz Cod. 150 W 93139180000 W Fuse Gross Bruto Brut Class Poder de Cong Clase kg/24 h 40 Max 15 w Capac Freez. 75 S/N 704211801 A 4,0 N Classe
publicité
Manuels associés
Télécharger
PDF
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées