publicité
▼
Scroll to page 2
of 293
NFE 900 X 1 Your refrigerator 3 Installation 9 2 14 23 EN 24 1 Your refrigerator A 12 13 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 ABC- Fridge compartment Freezer compartment Multi Zone B C 8910111213141516- EN EN 5 EN 6 EN 7 EN 8 MILK juice etc. food EN 9 EN 10 EN Floor balance adjustment 4 1 2 3 11 EN Adjusting the gap between the upper door 12 EN 13 EN C Original packaging and foam 14 EN 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 2. Flexi Zone Storage Compartment Temperature Setting Button 4. 5. 6. 7. 8. 15 EN EN 17 EN Egg tray 1 2 3 4 18 EN 19 EN Door Open Alarm: -18°C Fridge Compartment Adjustment 4°C -20,-22 or -24°C 4°C Freezer Compartment Adjustment 4°C 2°C Quick Fridge 20 EN • • 1. 2. 3. 21 Egg tray Egg Vegetables and fruits Delicatessen products (cheese, butter, salami and etc.) EN 22 EN 23 EN EN 25 EN 26 EN 27 EN INHALT 3 4 3 Installation 9 2 14 23 DE 24 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 ABC- 123456789- B C 10111213141516- 3 DE • • • • • • • • • • • • • • DE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 DE • • • • • • • • • • • • • • • 6 DE • • • • • • DE • food MILK juice etc. MILK juice etc. 8 DE temperature sensor 3 Installation C 9 DE 10 DE 4 1 11 2 3 DE 12 13 DE C C C C C 14 DE 16 15 1 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 15 DE 16 DE 17 DE 1 2 3 4 18 DE 19 DE • • • • • • 4°C -18 °C oder kälter -18 °C oder kälter 4°C 2°C 20 DE • • Eier • • 21 DE 22 DE C C C C C 23 DE • • • • • • 24 DE C • • • • C • 25 DE • • • • C C C 26 DE C • • C C • 27 DE Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure. Le présent manuel • Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité. • Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit. • Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité. • Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez en avoir besoin ultérieurement. • En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit. Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles. Symboles et descriptions Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel : C Informations importantes ou astuces. A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété. B Avertissement relatif à la tension électrique. 1 Le Congélateur / réfrigérateur 3 4 Préparation 14 5 Utilisation du Congélateur 2 Précautions de sécurité / réfrigérateur 15 importantes 4 Bandeau indicateur...........................15 Utilisation préconisée..........................4 Sécurité générale...............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ;................................................6 Sécurité enfants..................................6 Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchets....6 Informations relatives à l'emballage.....7 Avertissement HCA............................7 Mesures d’économie d’énergie...........7 Recommandations relatives au compartiment des produits frais.........8 9 Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit................................................9 Avant de faire fonctionner votre Congélateur / réfrigérateur..................9 Branchement électrique....................10 Mise au rebut de l’emballage............10 Mise au rebut de votre ancien Congélateur / réfrigérateur................10 Disposition et Installation..................10 Réglage de la stabilité au sol.............11 Réglage du jeu entre les portes supérieures.......................................12 2 Casier à œufs...................................18 Etagères coulissantes.......................18 Bac à légumes ................................18 Compartiment Zone fraîche..............18 Section centrale modulable .............19 Compartiment Multi Zone ...............19 Alarme d'ouverture de porte : ..........20 Système de réfrigération Dual :.........20 Congélation des produits frais..........21 Recommandations concernant la conservation des aliments congelés.21 Disposition des denrées...................21 Informations concernant la congélation.......................................22 6 Entretien et nettoyage 23 Protection des surfaces en plastique. ........................................23 7 Dépannage FR 24 1 Le Congélateur / réfrigérateur A 12 13 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 ABC123456789- C B C Compartiment Congélateur / réfrigérateur Compartiment congélateur Multi Zone 10- Appareil à glaçons 11- Compartiments congélateur de réfrigération 12- Couvercle à Beurre et Fromages Clayettes en verre du compartiment de 13- Etagère à Beurre et Fromages réfrigération 14- Range-bouteilles Couvercle du diffuseur 15- Étagères du compartiment de conservation Lentilles d'illumination Section centrale modulable de denrées Compartiment Zone fraîche 16- Compartiments de conservation de Bac à légumes denrées Clayette range-bouteilles Distributeur de glaçons Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. Balconnets de la porte du compartiment 3 FR 2 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. Votre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pièces de rechange d'origine seront disponibles afin que l'appareil fonctionne comme il se doit. (Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche). • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : ne placez pas de boissons en bouteille ou en cannette dans le compartiment de congélation. Cela peut entraîner leur éclatement. • Ne touchez pas des produits congelés avec les mains, ils pourraient se coller à celles-ci. • Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer. • La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur. La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et provoquer des courts-circuits ou des électrocutions. • Ne jamais utiliser les pièces de votre réfrigérateur telles que la porte, comme un support ou une marche. • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • N’endommagez pas les pièces où circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s’échapper si les canalisations de gaz de l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, cela pourrait irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux. • Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation du réfrigérateur. • Les appareils électriques peuvent être réparés seulement par des personnes autorisées. Les réparations réalisées par des personnes ne présentant pas les compétences requises peuvent présenter un risque pour l’utilisateur. Utilisation préconisée Ce produit est prévu pour une utilisation • en intérieur et dans des zones fermées telles que les maisons ; • dans les environnements de travail fermées, tels que les magasins et les bureaux ; • dans les lieux d'hébergement fermés, tels que les fermes, hôtels, pensions. • Il ne doit pas être utilisé en extérieur. Sécurité générale • • • Avant de vous débarrasser de votre appareil, veuillez consulter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître le mode opératoire et les organismes de collecte agréés. Consultez le service après-vente agréé concernant toutes questions ou problèmes relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas ou ne laissez personne intervenir sur le réfrigérateur sans le communiquer au service après-vente agréé. Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation ! 4 FR • Vous vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves. En cas de dysfonctionnement ou lors d'opérations d’entretien ou de réparation, débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur soit en désactivant le fusible correspondant, soit en débranchant l’appareil. • Ce réfrigérateur est conçu seulement pour conserver des aliments. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé à d'autres fins. • L'étiquette avec les caractéristiques techniques est située sur la parois gauche à l'intérieur du réfrigérateur. • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement fermés. • Ne branchez jamais votre réfrigérateur à des systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager. • Ne conservez jamais des aérosols contenant des substances inflammables et explosives dans le réfrigérateur. • • N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant. S’il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur, ne la regardez ni avec vos yeux nus, ni avec des outils optiques pendant longtemps. • Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement, attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après une coupure de courant. • Si cet appareil venait à changer de propriétaire, n'oubliez pas de remettre la présente notice d’utilisation au nouveau bénéficiaire. • Evitez d'endommager le câble d'alimentation quand vous transportez le réfrigérateur. Tordre le câble peut entraîner un incendie. Ne placez jamais d'objets lourds sur le câble d'alimentation. • Évitez de toucher à la prise avec des mains mouillées au moment de brancher l'appareil. • Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de déficience physique, sensorielle, mentale, ou inexpérimentées, à moins d’avoir obtenu une autorisation auprès des personnes responsables de leur sécurité. • Ne faites pas fonctionner un réfrigérateur endommagé. Consultez le service agréé en cas de problème. • La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur. • L’exposition du produit à la pluie, la neige, au soleil ou au vent présente des risques concernant la sécurité électrique. • Contactez le service agréé quand un câble d'alimentation est endommagé pour éviter tout danger. • Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise murale au cours de l’installation. 5 FR • Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise de courant électrique a lâché. • Pour des raisons de sécurité, évitez de pulvériser directement de l'eau sur les parties externes et internes du réfrigérateur. • Ne pulvérisez pas de substances contenant des gaz inflammables comme du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion. • • • Ne placez jamais de récipients contenant de l'eau sur votre réfrigérateur, ils pourraient causer des chocs électriques ou un incendie. • Quand vous devez placer votre produit près d'un autre réfrigérateur ou congélateur, la distance entre les appareils doit être d'au moins 8 cm. Sinon, les murs adjacents peuvent être humidifiés. Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; La pression de l’alimentation en eau doit êtrecomprise entre 1 et 8 bars. • Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants Évitez de surcharger le réfrigérateur avec une quantité excessive d'aliments. S'il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous blesser et endommager le réfrigérateur quand vous ouvrez la porte. • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit. Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchets Ne placez jamais d'objets au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur. • Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis (vaccin, médicament sensible à la chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger. • Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la porte. Cela peut le casser. 6 Ce produit ne contient pas de matériaux dangereux et interdits décrits dans la « Règlementation sur le contrôle des déchets d'équipements électriques et électroniques » publié par le Ministère de l'Environnement et de l'Urbanisme. Conforme avec la règlementation DEEE. Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut aux côtés des ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Aidez-nous à protéger FR l'environnement et les ressources naturelles en recyclant les produits usagés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et le mécanisme de verrouillage de la porte, le cas échéant. Ce faisant, vous rendez l'appareil inopérant avant sa mise au rebut. Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos Réglementations Nationales en Environnement. Ne mélangez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou d'autres déchets. Amenez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales. N'oubliez pas... Pour la préservation de la nature et de notre santé, il est indispensable de recycler les matières. Si vous voulez contribuer au recyclage des matériaux d'emballage, vous pouvez vous renseigner auprès d'organisations environnementales ou de l'autorité locale proche de votre domicile. Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a : Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendre garde à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le produit dans une pièce aérée. Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a. 7 Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l'intérieur du réfrigérateur. Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser. Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur. • N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’appareil émettant de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle ou un radiateur. Maintenez une distance d'au moins 30 cm entre votre réfrigérateur et toute source de chaleur, et à une distance de 5cm d'un four électrique. • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a été déterminée en enlevant l'étagère ou le tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à congeler. • La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des aliments. FR Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments. • Ne placez pas de denrées chaudes dans votre appareil. food MILK juice etc. MILK juice etc. 8 FR 3 Installation C 2. Insérez les 2 cales en plastique sur le couvercle de la ventilation arrière, tel qu'illustré dans la figure suivante. Pour ce faire, retirez les vis qui se trouvent sur le produit et utilisez celles qui ont été fournies dans la même pochette. Les cales en plastique maintiendront la distance nécessaire entre votre Congélateur / réfrigérateur et le mur pour permettre une bonne circulation de l'air. Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le Congélateur / réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport. 2. Les clayettes, accessoires, bac à légumes, etc. de votre Congélateur / réfrigérateur doivent être fixés solidement avec de la bande adhésive avant de remballer l’appareil, pour le protéger en cas de chocs. 3. L’emballage doit être fixé avec une bande adhésive forte et des cordes solides, et les normes de transport indiquées sur l’emballage doivent être appliquées. C N'oubliez jamais... Chaque matériau recyclé est une participation indispensable à la préservation de la nature et conservation de nos ressources nationales. Si vous souhaitez contribuer à recycler les matériaux d’emballage, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des organismes environnementaux ou des autorités locales. 3. Nettoyez l’intérieur du Congélateur / réfrigérateur tel qu’indiqué dans la section « Entretien et nettoyage ». 4. Branchez le Congélateur / réfrigérateur dans la prise murale. Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage intérieur correspondant s'allumera. Avant de faire fonctionner votre Congélateur / réfrigérateur Avant de commencer à faire fonctionner votre Congélateur / réfrigérateur, vérifier les points suivants : 1. L’intérieur du Congélateur / réfrigérateur est sec et l’air peut circuler librement à l’arrière? 9 5. Vous remarquerez un bruit lorsque le compresseur se met en marche. Le liquide et les gaz intégrés au système du Congélateur / réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal. FR 6. Les parties antérieures du Congélateur / réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de condensation. Mise au rebut de l’emballage A Les matériaux d’emballage peuvent Branchement électrique Branchez votre Congélateur / réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Important: B Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national. B La fiche de câble d’alimentation doit être facilement accessible après installation. B La tension et la protection du fusible autorisées sont spécifiées dans la section « Caractéristiques techniques ». B La tension spécifiée doit être égale à votre tension de secteur. B Les rallonges et prises multiples ne doivent pas être utilisés pour brancher l’appareil. B Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. BL’appareil ne doit pas être mis en service avant d’être réparé ! Un risque de choc électrique existe! être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou débarrassez-vous-en conformément aux consignes sur les déchets. Ne les jetez pas aux côtés des ordures ménagères ordinaires. L’emballage de votre appareil est produit à partir des matériaux recyclables. Mise au rebut de votre ancien Congélateur / réfrigérateur Débarrassez-vous de votre ancien Congélateur / réfrigérateur sans nuire à l’environnement. A Vous pouvez consulter le service aprèsvente agrée ou le centre chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit. A Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à d’éventuels dangers. Disposition et Installation BAttention: Ne branchez jamais le Congélateur / réfrigérateur à la prise murale au cours de l’installation. Vous vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves. 10 FR A Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le Congélateur / réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le Congélateur / réfrigérateur, appelez alors le service après-vente pour faire retirer les portes du Congélateur / réfrigérateur et le faire passer latéralement. 1. Installez le Congélateur / réfrigérateur dans un emplacement qui permette une utilisation pratique. 2. Maintenez le Congélateur / réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil. 3. Une ventilation d’air autour du Congélateur / réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le Congélateur / réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur. Si le sol est couvert de moquette, votre produit doit être surélevé à 2,5 cm du sol. 4. Placez le Congélateur / réfrigérateur sur un a de surface plane afin d’éviter les à-coups. 5. N'exposez pas le Congélateur / réfrigérateur à des températures ambiantes inférieures à 10°C. 1- Le cache de ventilation est retiré en enlevant les vis, tel qu'illustré sur le schéma avant la procédure. Vous pouvez équilibrer le Congélateur / réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous faites aider par quelqu’un pour légèrement soulever le Congélateur / réfrigérateur, l’opération s’en trouvera simplifiée. 2. Après avoir réalisé la stabilisation, installez le cache de ventilation et fixez les vis fournies. 4 1 Réglage de la stabilité au sol A Si le Congélateur / réfrigérateur n’est pas stable; B Débranchez-le d'abord. En effet, l'appareil doit être débranché pendant l'ajustement de son équilibre. Cette précaution permet d'éviter tout risque de choc électrique. 11 2 3 3. Retirez les deux vis de fixation du cache de ventilation inférieur à l’aide d’un tournevis Philips. FR Réglage du jeu entre les portes supérieures C A l’aide d’un tournevis, retirez la vis du cache de la charnière supérieure de la porte que vous souhaitez régler. C Vous pouvez régler le jeu entre les portes du compartiment de réfrigération comme illustré sur les schémas. Les étagères de la porte doivent être vides pour effectuer le réglage de la hauteur. C Ajustez la porte de manière appropriée à votre gré en desserrant les vis. C Fixez la porte que vous avez réglée en serrant les vis sans modifier la position de la porte. 12 C Replacez le cache de la charnière et fixez la vis. FR 13 FR 4 Préparation C C C C C Votre Congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. La température ambiante de la pièce où vous installez le Congélateur / réfrigérateur doit être d’au moins 10°C. Faire fonctionner l’appareil sous des températures inférieures n’est pas recommandé et pourrait nuire à son efficacité. Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre appareil est soigneusement nettoyé. Si deux Congélateur / réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 2 cm. Lorsque vous faites fonctionner le Congélateur / réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures. - La porte ne doit pas être ouverte fréquemment. - Le Congélateur / réfrigérateur doit fonctionner à vide, sans denrées à l’intérieur. C - Ne débranchez pas le Congélateur / réfrigérateur. Si une panne de courant se produit, veuillez vous reporter aux avertissements dans la section « Solutions recommandées aux problèmes ». L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent être conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir. 14 FR 5 Utilisation du Congélateur / réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la température sans ouvrir la porte de votre Congélateur / réfrigérateur. Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton correspondant avec un doigt pour régler la température. 16 15 1 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 1. Bouton de réglage de température du compartiment de réfrigération 2. Bouton de réglage de température du compartiment Flexi Zone 3. Bouton de réglage de température du compartiment de congélation 4. 5. 6. 7. 8. 9. Indicateur de mode Economie 10. Indicateur Fonction Congélation rapide 11. Bouton de congélation rapide 12. Indicateur de température du compartiment de congélation 13. Indicateur de température du compartiment Flexi Indicateur d'état de dysfonctionnement Zone Voyant verrouillage des commandes 14. Bouton de refroidissement rapide 15. Indicateur de la température du compartiment Indicateur de fonction Eco Extra Bouton Eco Extra / Vacances Congélateur / réfrigérateur 16. Indicateur de la fonction de refroidissement rapide Indicateur de Fonction Vacances 15 FR 1. Bouton de réglage de température du compartiment de réfrigération Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment Congélateur / réfrigérateur à 8, 6, 4, 2, 8... respectivement. Appuyez sur ce bouton pour définir la température souhaitée pour le compartiment du Congélateur / réfrigérateur. 2. Bouton de réglage de température du compartiment Flexi Zone Vous pouvez régler le compartiment Flexi Zone comme compartiment de Congélateur / réfrigérateur ou de congélateur. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour régler le compartiment Flexi Zone comme compartiment de Congélateur / réfrigérateur ou de congélateur. Ce compartiment est réglé comme compartiment de congélation en usine. 3. Bouton de réglage de température du compartiment de congélation Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment de congélation respectivement sur -18, -20, -22, -24, -18.... Appuyez sur ce bouton pour définir la température souhaitée pour le compartiment du congélateur. 5. Voyant verrouillage des commandes Elle est activée en appuyant sur le bouton Réglage de la température du compartiment Congélateur / réfrigérateur et le bouton Réglage de la température du compartiment congélateur. Utilisez cette fonction si vous souhaitez conserver les réglages de température du votre Congélateur / réfrigérateur. Appuyez sur le bouton Réglage de la température du compartiment Congélateur / réfrigérateur et le bouton Réglage de la température du compartiment congélateur simultanément pendant 3 secondes pour activer cette fonction. Appuyez sur les boutons correspondants de nouveau pour désactiver cette fonction. 6. Indicateur de fonction Eco Extra Indique que la fonction Eco Extra est en marche. Si cette fonction est active, "votre Congélateur / réfrigérateur détectera automatiquement les dernières périodes d'utilisation et un refroidissement économe en énergie sera réalisé pendant ces périodes. L'indicateur d'économie est activé lorsque le refroidissement à économie d'énergie est réalisé. Appuyez sur le bouton correspondant pour désactiver cette fonction. 7. Bouton Eco Extra / Vacances Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer la fonction Eco Extra. Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour activer la fonction Vacances. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction sélectionnée. 4. Indicateur d'état de dysfonctionnement Si votre Congélateur / réfrigérateur ne refroidit pas correctement ou s'il y a un dysfonctionnement dans un capteur, cet indicateur sera activé. Lorsque cet indicateur est activé, l'indicateur de la température du compartiment de congélation affichera "E" et l'indicateur de température du compartiment du Congélateur / réfrigérateur affichera des chiffres, par ex.: "1,2,3...". Ces nombres fournissent des informations concernant le dysfonctionnement au personnel de maintenance. 8. Indicateur de Fonction Vacances Il indique que la fonction vacances est en marche. Si cette fonction est active, "- -" s'affiche sur l'indicateur du compartiment du Congélateur / réfrigérateur, et aucun refroidissement n'est réalisé dans le compartiment du Congélateur / réfrigérateur. Les autres compartiments seront refroidis en fonction 16 FR -6... respectivement à chaque pression sur ce bouton. de la température définie pour leur fonctionnement. Appuyez sur le bouton correspondant pour désactiver cette fonction. 9. Indicateur de mode Economie Il indique que le Congélateur / réfrigérateur fonctionne en mode d'économie d'énergie. Cet indicateur sera activé si la température du compartiment congélateur est réglée sur -18 ou si le refroidissement à économie d'énergie est réalisé suite à l'activation de la fonction Eco Extra. 10. Indicateur Fonction Congélation rapide Indique que la fonction Congélation rapide est en marche. Utilisez cette fonction lorsque vous placez de la nourriture dans le compartiment de congélation ou lorsque vous avez besoin de glace. Lorsque cette fonction est active, votre Congélateur / réfrigérateur fonctionnera pendant 6 heures d'affilée. Appuyez sur le bouton correspondant pour désactiver cette fonction. 11. Bouton de congélation rapide Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer la fonction Congélation rapide. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction sélectionnée. 13. Indicateur de température du compartiment Flexi Zone Indique le réglage de température pour le compartiment Flexi Zone. 14. Bouton de refroidissement rapide Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer la fonction de Refroidissement rapide. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction sélectionnée. 15. Indicateur de la température du compartiment Congélateur / réfrigérateur Indique le réglage de température pour le compartiment Congélateur / réfrigérateur. 16. Indicateur de la fonction de refroidissement rapide Il indique que la fonction Refroidissement rapide est en marche. Utilisez cette fonction lorsque vous placez de la nourriture dans le compartiment Congélateur / réfrigérateur ou lorsque vous voulez refroidir rapidement vos denrées. Lorsque cette fonction est active, votre Congélateur / réfrigérateur fonctionnera pendant 2 heures d'affilée. Appuyez sur le bouton correspondant pour désactiver cette fonction. 12. Indicateur de température du compartiment de congélation Indique le réglage de température pour le compartiment Congélateur / réfrigérateur. Si le compartiment Flexi Zone est réglé comme congélateur, sa température changera de -18 à -20, -22, -24, -18... respectivement à chaque pression sur ce bouton. Si le compartiment Flexi Zone est réglé comme Congélateur / réfrigérateur, sa température changera de 10 à 8, 6, 4, 2, 0, 17 FR Casier à œufs Bac à légumes Vous pouvez installer le support à oeufs sur un balconnet de la porte ou de l'intérieur que vous souhaitez. Ne placez jamais le support à oeufs dans le compartiment de congélation. Le bac à légumes de votre Congélateur / réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n'aient à perdre de leur humidité. Dans cet objectif, l’air frais circule tout autour du bac à légumes. Etagères coulissantes Les étagères coulissantes peuvent être basculées légèrement en les soulevant par l'avant. Vous pouvez alors les coulisser ainsi vers l'avant et l'arrière. Lorsque vous les basculez, elles reposeront sur une butée vous permettant d'atteindre les denrées placées à l'arrière de l'étagère. Si vous tirez dessus après les avoir soulevées une fois arrivé à la seconde butée, l'étagère sera libérée. L'étagère doit être fermement maintenue par la bas pour éviter qu'elle ne bascule complètement. L'étagère est placée sur des rails sur les côtés du Congélateur / réfrigérateur. Vous pouvez la placer sur un niveau supérieur ou un niveau inférieur. L'étagère doit être poussée pour revenir complètement en place. 1 2 Compartiment Zone fraîche Les compartiments de zone fraîche vous permettent de préparer les aliments à congeler. Vous pouvez également utiliser ces compartiments si vous souhaitez conserver vos aliments à une température quelque peu inférieure à celle du compartiment de réfrigération. Vous pouvez augmenter le volume interne de votre Congélateur / réfrigérateur en enlevant le compartiment Zone fraîche souhaité. Pour ce faire, tirez le compartiment vers vous ; le compartiment s'appuiera contre la butée et s'arrêtera. Ce compartiment se libère en le soulevant d'environ 1 cm et en le tirant vers vous. 3 4 18 FR Section centrale modulable La section modulable centrale est destinée à empêcher l'air froid à l'intérieur de Congélateur / réfrigérateur de s'échapper. 1- Un scèllement est fourni lorsque les joints d'étanchéité qui se trouvent sur la porte se retrouvent à la surface de la section centrale modulable quand les portes du compartiment Congélateur / réfrigérateur sont fermées. 2- Une autre explication à l'adoption d'une section centrale modulable est que cela permet d'augmenter le volume net du compartiment de réfrigération. Les sections centrales standards occupent une volume inutilisable dans le Congélateur / réfrigérateur. 3- La section centrale modulable est fermée lorsque la porte gauche du compartiment Congélateur / réfrigérateur est également fermée. 4- Elle ne doit pas s'ouvrir manuellement. Elle se déplace sous le contrôle des pièces en plastique de la carrosserie lorsque la porte est fermée. Compartiment Multi Zone Le compartiment de conservation Multi Zone de votre Congélateur / réfrigérateur peut être utilisé dans n'importe quel mode en le réglant sur les températures du Congélateur / réfrigérateur (2/4/6/8 °C) ou du congélateur (-18/-20/-22/-24). Vous pouvez conserver le compartiment à la température désirée avec le Bouton de réglage de la température du compartiment de conservation Multi Zone. La température du compartiment de conservation Multi Zone peut être réglée entre 0 et 10 degrés en plus des températures du compartiment du Congélateur / réfrigérateur et à -6 degrés en plus des températures du compartiment du congélateur. 0 degré est 19 utilisé pour conserver les produits laitiers plus longtemps, -6 degrés est utilisé pour conserver les viandes jusqu'à 2 semaines dans un état permettant une découpe simplifiée. C La fonction de passage à un compartiment Congélateur / réfrigérateur ou congélateur est possible grâce à un élément réfrigérant situé dans la section fermée (compartiment du compresseur) à l'arrière du Congélateur / réfrigérateur. Pendant le fonctionnement de cet élément, des bruits similaires à ceux provenant d'une horloge analogique peuvent être entendus. Ce phénomène est tout à fait normal et ne constitue nullement un dysfonctionnement. FR Alarme d'ouverture de porte : Système de réfrigération Dual : Lorsque la porte du compartiment Congélateur / réfrigérateur reste ouverte pendant 1 minute, une alarme d'ouverture de porte s'active et se fait entendre. Vous n'avez qu'à appuyer sur un bouton de l'indicateur ou fermer la porte pour éteindre l'alarme. Réglage du compartiment de congélation -18 °C Réglage du compartiment de réfrigération 4 °C -20,-22 ou -24°C 4 °C Congélation rapide -18°C ou plus froid -18°C ou plus froid 4 °C 2 °C c) Réfrigération rapide Votre Congélateur / réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du Congélateur / réfrigérateur. Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment de congélation ne sont pas mélangés. Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des Congélateur / réfrigérateurs normaux. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées. Par ailleurs, une économie d’énergie supplémentaire est fournie car la décongélation se fait individuellement. Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte période. Le Congélateur / réfrigérateur retournera à son mode de fonctionnement précédent lorsque le processus sera terminé. Si vous pensez que le compartiment de réfrigération n’est pas assez froid à cause de la chaleur ou des ouvertures / fermetures fréquentes de la porte. Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque le compartiment de réfrigération est surchargé ou lorsque vous souhaitez refroidir rapidement vos denrées. Il est conseillé d'activer la fonction de réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures de temps avant d'introduire les denrées. 20 FR Congélation des produits frais • Recommandations concernant la conservation des aliments congelés Il est préférable d’emballer ou de couvrir les denrées avant de les placer dans le Congélateur / réfrigérateur. • Laissez refroidir les aliments à la température ambiante avant de les introduire dans le Congélateur / réfrigérateur. • Les denrées que vous souhaitez surgeler doivent être fraîches et en bon état. • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. • Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides et être hermétiques. Par ailleurs, ils doivent fermer correctement et être composés de matériaux simples d’utilisation et adaptés à un usage dans un congélateur. • Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées. • Veuillez respecter les instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs résultats. 1. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi rapidement que possible. 2. Le fait d’introduire des aliments chauds dans le congélateur entraîne le fonctionnement du système de refroidissement en continu jusqu'à ce que les aliments soient entièrement congelés. 3. Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais. 21 • Pour un compartiment des denrées congelées (4 étoiles), les aliments préemballés et surgelés, destinés à un usage commercial, doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant de produits congelés. • Afin de veiller à ce que la qualité supérieure recherchée par le fabricant et le détaillant des produits congelés soit atteinte, il convient de se rappeler les points suivants : 1. Mettre les emballages dans le congélateur aussi rapidement que possible après achat. 2. S’assurer que le contenu est étiqueté et daté. 3. Ne pas dépasser les dates « à consommer avant le » et « à consommer de préférence avant le » figurant sur l’emballage. Dégivrage Le compartiment congélateur se dégivre automatiquement. Disposition des denrées Clayettes du compartiment congélation Différentes denrées congelées comme de la viande, du poisson, des crèmes glacées, des légumes, etc. Casier à œufs Œufs Clayettes du compartiment de réfrigération Nourriture dans des casseroles, assiettes couvertes et récipients fermés Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération Produits ou boissons de petite taille et sous emballage (comme du lait, des jus de fruits ou de la bière) FR Bac à légumes Fruits et légumes Compartiment Fraîcheur Produits délicats (fromage, beurre, salami, etc.) Il faut éviter que les denrées à congeler n’entrent en contact avec des aliments déjà congelés afin d’empêcher le dégel partiel de ces aliments. Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées. Informations concernant la congélation Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans un Congélateur / réfrigérateur, afin de préserver leur qualité. La norme TSE exige (sous certaines conditions de mesures) que le Congélateur / réfrigérateur congèle au moins 4,5 kg de denrées par volume de 100 litres de congélation en moins de 24 heures, avec une température ambiante de 32°C et une température intérieure inférieure ou égale à -18°C. Il n’est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu’avec des températures inférieures ou égales à -18°C. Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieures ou égales à -18°C dans le surgélateur). AVERTISSEMENT ! A • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. Matériaux nécessaires à l’emballage : • Bande adhésive résistant au froid • Etiquette autocollante • Elastiques en caoutchouc • Stylo Les matériaux utilisés pour l’emballage des denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides. 22 FR 6 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène C ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de C C C débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage. Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la carrosserie du congélateur / réfrigérateur et séchez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon. Protection des surfaces en plastique. • Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi litre d’eau pour nettoyer l’intérieur et séchez soigneusement. B Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans le logement de la lampe et dans d’autres éléments électriques. B En cas de non utilisation de votre C C congélateur / réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte. Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de résidus de nourriture. Pour retirer les balconnets de portes, sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. 23 Ne jamais utiliser des produits nettoyants ou de l’eau contenant du chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du produit. Le chlore entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques. FR Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau chaude immédiatement. 7 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit. Le Congélateur / réfrigérateur ne fonctionne pas. La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>> Insérez correctement la fiche dans la prise. • Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du Congélateur / réfrigérateur sont connectés ou est-ce que le fusible principal a sauté ? >>> Vérifiez le fusible. Condensation sur la paroi intérieure du compartiment Congélateur / réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE). • Le température ambiante est très froide. >>> N'installez pas le Congélateur / réfrigérateur dans des endroits où la température peut être inférieure à 10 °C. • La porte a été ouverte souvent. >>> Evitez d'ouvrir et de fermer la porte du Congélateur / réfrigérateur souvent. • Le température ambiante est très humide. >>> N'installez pas votre Congélateur / réfrigérateur dans des endroits très humides. • La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts. >>> Ne conservez pas de la nourriture avec du contenu liquide dans des récipients ouverts. • La porte du Congélateur / réfrigérateur est laissée entrouverte. >>> Fermez la porte du réfrigérator. • Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>> Réglez le thermostat à un niveau adapté. Le compresseur ne fonctionne pas. • C • • • • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le Congélateur / réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le Congélateur / réfrigérateur ne redémarre pas après cette période. Le Congélateur / réfrigérateur est en mode de dégivrage. >>> Cela est normal pour un Congélateur / réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement. Le Congélateur / réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>> Assurez-vous que la prise est branchée à la prise murale. Les réglages de température ne sont pas effectués correctement. >>> Sélectionnez la température appropriée. Il y a une panne de courant. >>> Le Congélateur / réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après le retour du courant. 24 FR Le Congélateur / réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. C Votre nouveau Congélateur / réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands Congélateur / réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante peut être élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiante est élevée. Le Congélateur / réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture • récemment. >>> Quand le Congélateur / réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment, il prendra plus de temps pour atteindre la température réglée. Ce phénomène est normal. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont été introduites dans le Congélateur / réfrigérateur récemment. >>> Ne mettez pas de nourriture chaude dans le Congélateur / réfrigérateur. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans le Congélateur / réfrigérateur le fait fonctionner pendant de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes fréquemment. • La porte du congélateur ou du Congélateur / réfrigérateur a été laissée entrouverte. >>> Vérifiez que les portes sont bien fermées. • Le Congélateur / réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>> Réglez la température du Congélateur / réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu’à ce que la température soit bonne. • Le joint de la porte du Congélateur / réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal en place. >>> Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait fonctionner le Congélateur / réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle. La température du congélateur est très basse alors que celle du Congélateur / réfrigérateur est correcte. • La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>> la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.. La température du Congélateur / réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte. • La température du Congélateur / réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Réglez la température du Congélateur / réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez. 25 FR Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent. La température du Congélateur / réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Réglez la température du Congélateur / réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez. La température dans le Congélateur / réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du Congélateur / réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Le réglage du Congélateur / réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du Congélateur / réfrigérateur ou congélateur et attendez jusqu'à ce que les compartiments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>> N’ouvrez pas les portes fréquemment. • La porte est entrouverte. >>> Refermez complètement la porte. Le Congélateur / réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture • récemment. >>> Ce phénomène est normal. Quand le Congélateur / réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment, il prend plus de temps pour atteindre la température réglée. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont été introduites dans le Congélateur / réfrigérateur récemment. >>> Ne mettez pas de nourriture chaude dans le Congélateur / réfrigérateur. Le niveau sonore augmente lorsque le Congélateur / réfrigérateur est en marche. • C Les caractéristiques de performance du Congélateur / réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Si le Congélateur / réfrigérateur se balance quand il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant ses pieds. Assurezvous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le Congélateur / réfrigérateur. • Les éléments placés sur le Congélateur / réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>> Enlevez les éléments du haut du Congélateur / réfrigérateur. Le Congélateur / réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la pulvérisation d’un liquide. C Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le Congélateur / réfrigérateur, de par ses principes de fonctionnement. Cela est normal et n’est pas un défaut. Un sifflement sort du Congélateur / réfrigérateur. 26 FR C Des ventilateurs sont utilisés pour refroidir le Congélateur / réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un défaut. Condensation sur les parois intérieures du Congélateur / réfrigérateur. C Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>> N’ouvrez pas les portes fréquemment. Fermezles si elles sont ouvertes. • La porte est entrouverte. >>> Refermez complètement la porte. De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du Congélateur / réfrigérateur. C Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité diminuera, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le Congélateur / réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>> Nettoyez l’intérieur du Congélateur / réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>> Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. • Les denrées sont mises au Congélateur / réfrigérateurs dans des récipients sans couvercle. >>> Conservez les denrées liquides dans des récipients fermés. Les micro-organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables. C Enlevez les aliments périmés et pourris du Congélateur / réfrigérateurs. La porte ne se ferme pas. • Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>> Remplacez les emballages qui obstruent la porte. • Le Congélateur / réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>> Ajustez les pieds pour équilibrer le Congélateur / réfrigérateur. • Le sol n’est pas plat ou solide. >>> Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le Congélateur / réfrigérateur. Les bacs à légumes sont coincés. • Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>> Disposez à nouveau les denrées dans le tiroir. 27 FR ÍNDICE 3 9 2 14 15 ES 24 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 B C 3 ES • • • • • • • • • • • • • • ES • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 ES • • • • • • • • • • • • 6 • • • • • • • • ES food MILK juice etc. MILK temperature sensor juice etc. 8 ES 9 10 ES 4 1 2 3 11 ES ES 13 ES C C C C C 14 ES 16 15 1 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 4. 5. 6. 7. 8. 11. 12. 13. 14. 15. 15 16. ES 16 17 ES Huevera 1 2 3 4 18 ES ES -20, -22 o -24 °C 4 °C 4 °C 2 °C • • • • • 20 ES • • Huevera Compartimento de alimentos frescos 21 ES 22 ES C B Le recomendamos desenchufar C C C B Si no va a utilizar el frigorífico durante C C 23 ES • • • • • • • • 24 ES • • • • • • • 25 ES • • • • • 26 ES • • • • 27 ES 9 14 2 PT 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 ABC- B C 3 PT • • • • • • • • • • • • • • • 4 PT • • • • • • Nunca guarde latas de aerossol inflamáveis e substâncias explosivas no frigorífico. • • • • • • • Para evitar qualquer perigo, contacte o serviço autorizado se o cabo eléctrico estiver danificado. • 5 • • • • PT • • • • • • • • • 6 • • PT • • • • • • 7 PT food MILK juice etc. MILK juice etc. 8 PT C Lembre sempre... 9 PT 10 PT 4 1 2 3 11 PT Ajustar o espaço entre a porta superior 13 PT C C C C C 14 PT 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Indicador do tipo de erro rápida) refrigerador rápido) 15 PT 16 PT 17 PT Bandeja para ovos 1 2 3 4 18 PT 19 PT • • • • • • -20,-22 ou -24°C 4°C 2°C -18°C ou mais frio 4°C -18°C ou mais frio 20 PT • • Bandeja para ovos Ovo Alimentos em panelas, pratos cobertos e recipientes fechados • • 21 PT 22 PT A B Nunca utilize na limpeza objectos C C C 23 PT • • • • • • • 24 PT • • • • • • • • 25 PT • • • • • • 26 PT • • • 27 PT INDICE 15 9 14 2 IT 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 ABC- B C 910111213141516- 3 IT • • • • • • • • • • • • • • • • 4 IT • • • • • • • • • • • • 5 • • • • • • • • • IT Sicurezza bambini • • • • • • • • • • 6 IT 7 • • • • • • IT food MILK juice etc. MILK juice etc. 8 IT 9 IT 10 IT 4 1 2 3 11 IT 12 13 IT C C C C C 14 IT 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 15 IT 16 IT 17 IT 1 2 3 4 18 IT 19 IT • • Sistema dual cooling: • • • • -20,-22 o -24°C Congelamento rapido 4°C 4°C 2°C 20 IT • • Uova • 21 IT 22 IT C 23 IT C • • • • 24 IT C 25 IT C C C C C 26 IT • 27 IT C A B 3 4 8 2 13 14 22 EL 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 ABC- 123456789- C B C 10111213141516- 3 EL • • • • • • • • • • • – – • • • • 4 EL • • • • • • • • • • 5 • • • • • • • • • EL • • • • • • 6 • • • • • • food MILK juice etc. 7 EL 8 EL 9 EL 4 1 2 3 10 EL 11 12 EL C C C C C 13 EL 16 15 1 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 14 EL 15 EL 16 EL 1 2 3 4 17 EL 18 EL • • • • • • -18°C 4°C -20,-22 ή -24°C 4°C 4°C 2°C 19 EL • • • Αυγά 20 EL 21 EL C C 22 EL C • • • • 23 EL C 24 EL • • • • • C C C C C 25 EL • • • • 26 EL 3 Instalacja 9 2 14 7 Usuwanie usterek PL 24 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 B ABC- 12345678- C 910111213141516- 3 PL • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 PL • • • • • • • • • • • • • • • • 5 PL • • • • • • • • • • • • • • 6 • • • • • • • • 7 PL food MILK juice etc. MILK juice etc. temperature sensor 8 PL 3 Instalacja C 9 PL 10 PL 4 1 2 3 11 PL 12 13 PL C C C C C 14 PL 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 15 PL 16 PL 17 PL Tacka na jajka 1 2 3 4 18 PL 19 PL -18°C 4°C • • • • • -20,-22 lub -24°C 4°C 4°C 2°C 20 PL • • • Tacka na jajka Jajka Produkty delikatesowe (ser, masło, salami, itp.) 21 PL 22 PL A C C C 23 PL C • • • • 24 PL C 25 PL C C C C C 26 PL • 27 PL C A B 8 22 31 AR 41 2 32 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 -A -B -C -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 B C -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 3 • • • • • • • • • • • • AR • • • • • • • • 4 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • AR 5 • • • AR 6 AR 7 MILK juice etc. .3 .4 .5 .6 AR 8 AR 9 4 3 2 1 AR 10 11 12 AR C C C AR 13 16 15 1 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 AR 14 AR 15 AR 16 1 2 3 4 AR 17 AR 18 AR 19 AR 20 AR 21 C C C C C AR 22 AR 23 AR 24 C • AR 25 9 2 14 15 23 7 Sorun Giderme TR 25 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 ABC- 123456789- B C 10111213141516- TR • 5 TR TR 7 TR içece k Gıda içece 8 TR 9 TR 10 TR 4 1 2 3 TR 13 TR 14 TR 16 15 1 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 15 TR TR 17 1 2 3 4 TR TR 20 TR 4°C 4°C 2°C -18°C veya daha soğuk 4°C Yumurta TR Sebzelik 22 TR TR 24 TR 25 TR 26 TR 27 TR 28 TR СОДЕРЖАНИЕ 3 4 14 15 9 2 RU 21 3 2 1 4 5 6 14 7 8 9 10 15 11 16 B C 3 RU 2 • • • • • • 4 • • • RU • • • • • • • • • • • • • • • • • • RU • • • • • • • • • 6 • • • • • RU • 7 • • • RU food MILK juice etc. MILK juice etc. 8 RU temperature sensor 9 RU Утилизация упаковки 10 RU 4 1 2 3 11 RU 12 • Установите на место крышку петли и зафиксируйте винтом. RU 13 RU 4 Подготовка к работе C C C C C 14 C RU 16 15 1 14 13 2 12 11 3 10 4 5 9 6 8 7 15 RU 16 RU 17 RU 1 2 3 4 18 RU 19 RU C C B B C C C 20 RU 21 RU • 22 RU • 23 RU
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 5 Intended use
- 5 General safety
- 7 Child safety
- 8 Package information
- 8 HCA warning
- 9 compartment
- 10 transporting your refrigerator
- 10 Before operating your refrigerator
- 11 Electric connection
- 11 Disposing of the packaging
- 11 Disposing of your old refrigerator
- 12 Placing and Installation
- 12 Floor balance adjustment
- 16 Indicator Panel
- 19 Sliding Body Shelves
- 19 Egg tray
- 19 Crisper
- 19 Chiller compartment
- 20 Rotating Middle Section
- 20 Multi Zone Storage Compartment
- 21 Door Open Alarm
- 21 Dual cooling system
- 21 Freezing fresh food
- 22 frozen food
- 22 Placing the food
- 23 Deep-freeze information
- 24 Protection of plastic surfaces
- 32 Bestimmungsgemäßer Einsatz
- 32 Sicherheit
- 34 Bei Geräten mit Wasserspender
- 34 Kinder – Sicherheit
- 34 Entsorgung von Altgeräten
- 35 Hinweise zur Verpackung
- 35 HCA-Warnung
- 35 Tipps zum Energiesparen
- 36 Empfehlungen zum Kühlbereich
- 37 beachten müssen
- 37 Gefrierschrank einschalten
- 38 Elektrischer Anschluss
- 38 Altgeräte entsorgen
- 38 Aufstellung und Installation
- 43 Anzeigefeld
- 46 Eierbehälter
- 46 Verschiebbare Ablagen
- 46 Gemüsefach
- 46 Kühlfach
- 47 Beweglicher Mittelbereich
- 47 Multizone-Aufbewahrungsbereich
- 48 Tür offen-Alarm
- 48 Doppeltes Kühlsystem
- 48 Frische Lebensmittel tiefkühlen
- 49 gefrorenen Lebensmitteln
- 49 Lebensmittel einlagern
- 50 Hinweise zum Tiefkühlen
- 51 Schutz der Kunststoffflächen
- 59 Utilisation préconisée
- 61 Sécurité enfants
- 62 Avertissement HCA
- 63 compartiment des produits frais
- 64 produit
- 65 Branchement électrique
- 65 Disposition et Installation
- 67 supérieures
- 70 Bandeau indicateur
- 73 Compartiment Zone fraîche
- 74 Section centrale modulable
- 74 Compartiment Multi Zone
- 76 Disposition des denrées
- 78 plastique
- 86 Finalidad prevista
- 88 de agua
- 89 salud
- 91 transportar el frigorífico
- 94 superior
- 97 Panel indicador
- 100 Estantes deslizantes
- 101 multizona
- 102 Doble sistema de enfriamiento
- 103 congelados
- 104 Información sobre la congelación
- 105 plástico
- 140 Uso previsto
- 140 Sicurezza generale
- 142 Sicurezza bambini
- 142 smaltimento dei rifiuti
- 142 Conformità alla Direttiva RoHS
- 143 Informazioni sulla confezione
- 143 Avvertenza HCA
- 144 freschi
- 145 frigorifero
- 145 Prima di utilizzare il frigorifero
- 146 Collegamento elettrico
- 146 imballaggio
- 147 Posizionamento e installazione
- 147 pavimento
- 148 superiore
- 151 Pannello dei comandi
- 154 Scomparto per le uova
- 154 Ripiani estraibili
- 154 Scomparto frutta e verdura
- 154 Scomparto Chiller
- 155 Sezione mobile centrale
- 156 Allarme di apertura sportello
- 156 Sistema dual cooling
- 156 Congelamento di cibi freschi
- 157 congelati
- 157 Posizionamento alimenti
- 158 profondo
- 193 Zamierzone przeznaczenie
- 193 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- 195 Bezpieczeństwo dzieci
- 195 usuwanie odpadów
- 196 Zgodność z dyrektywą RoHS
- 196 Informacje opakowaniu
- 196 Ostrzeżenie HCA
- 196 Co robić, aby oszczędzać energię
- 197 świeżą
- 198 wskazówek
- 198 Przed uruchomieniem chłodziarki
- 199 Połączenia elektryczne
- 199 Usuwanie opakowania
- 199 Utylizacja starej chłodziarki
- 200 Ustawienie i instalacja
- 200 Wyrównanie nierówności podłogi
- 201 drzwiczkami
- 204 Panel wskaźników
- 207 Tacka na jajka
- 207 Półki wysuwane
- 207 Pojemnik na świeże warzywa
- 207 Komora schładzania
- 208 Ruchoma sekcja środkowa
- 208 Komora Multi Zone
- 209 Alarm otwartych drzwiczek
- 209 Podwójny system chłodzący
- 209 Zamrażanie żywności świeżej
- 210 mrożonek
- 210 Rozmieszczenie żywności
- 210 O głębokim zamrażaniu
- 212 plastykowych
- 245 Kullanım amacı
- 245 Genel güvenlik
- 247 u pınarlı ürünler için
- 247 Çocuk güvenliği
- 247 ürünün elden çıkarılması
- 248 Ambalaj bilgisi
- 248 HCA uyarısı
- 248 gerekenler
- 249 Taze gıda bölmesi için öneriler
- 250 noktalar
- 250 Buzdolabını çalıştırmadan önce
- 251 Elektrik bağlantısı
- 251 Ambalajın imha edilmesi
- 251 Eski buzdolabınızı elden çıkarma
- 252 Yerleştirme ve Montaj
- 252 Zemin Denge Ayarı
- 253 Üst Kapı Arası Boşluk Ayarı
- 256 Gösterge Paneli
- 259 Kayar Gövde Rafları
- 259 Yumurtalık
- 259 Sebzelik
- 259 Sıfır Derece Bölmesi
- 260 Hareketli Ara Bölme
- 260 Multi Zone Saklama Bölmesi
- 261 İkili Soğutma Sistemi
- 261 Taze Yiyeceklerin Dondurulması
- 262 ile ilgili Tavsiyeler
- 262 Buz Çözme
- 262 Gıdaların Yerleşimi
- 263 Derin Dondurucu Bilgileri
- 265 Plastik yüzeylerin korunması