- No category
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 132
3R60 3R60=ST 3R60=KD 3R60=HD Otto Bock® Modular-EBS*-Kniegelenke ..................................................................5 Otto Bock® Modular EBS* Knee Joints ...................................................................12 Genoux prothétiques modulaires EBS* Otto Bock ............................................19 Articolazioni modulari di ginocchio EBS* Otto Bock® ......................................26 Articulaciones modulares de rodilla EBS* Otto Bock ......................................33 Articulação de joelho modular EBS* da Otto Bock® .........................................40 Otto Bock® Modulair-EBS*-kniescharnier ............................................................47 Otto Bock® Modul-EBS*-Knäleder ...........................................................................54 Otto Bock® Modul-EBS*-knæled ..............................................................................61 Modularne przeguby kolanowe EBS* firmy Otto Bock® ...................................68 Otto Bock® moduláris-EBS*-térdízületek ..............................................................75 Otto Bock® modulární EBS kolenní klouby ..........................................................82 Articulaţia modulară de genunchi EBS .................................................................89 Otto Bock® modularni EBS zglob koljena ............................................................97 Otto Bock® Modülar-EBS*-Dizmafsalları ............................................................104 Αρθρώσεις γόνατος ΕΒS* Modular της Otto Bock® ........................................111 Модульные коленные шарниры EBS* пр-ва Otto Bock® .............................119 オットーボック モジュラーEBS多軸膝継手 ............................................................127 Printed in Germany · 647G167 – 2000 – 09.05/3 – PR 5 4 3 15 Nm 2 a b 1 15 Nm c d Mindestmenge Minimum order quantity Quantité minimum Quantità minima Cantidad mínima Quantidade mínima Minimum aantal Minimikvantitet Mindste mængde Minimalna ilość Minimális mennyiség Minimální množství pro objednání Asgari Miktar Ελάχιστη ποσότητα миним.количество при заказе セット販売 A B C 2 F 3a 3b F F D E 4 5 6 – + 7 8 10 4 9 7 11 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride (Elastische Beuge-Sicherung) 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 9 10 11 English 13 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 16 Attention! 17 Attention! 18 20 Poids 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm Attention ! 24 25 27 Peso 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 32 Peso 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 35 39 41 peso 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 45 8 Garantia 46 3R60 842 gram 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 gram 34 mm 48 mm 939 gram 845 gram (asmidden-bovenkant) 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 49 51 Let op! 52 7 Onderhoudsadvies Let op! 53 55 Vikt 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 56 57 59 8 Garanti 60 Dansk 62 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride (Elastisk bøjesikring) 2.4 Tekniske data Led Vægt 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 63 65 NB! 67 69 Waga 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm Uwaga! 73 74 76 súly 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 77 78 79 80 81 Česky Hmotnost 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm *) EBS= Ergonomically Balanced Stride (Elastické zajištění flexe) 48 mm 48 mm 83 Pozor! 88 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride - Ergonomski Balansiran Korak 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 93 94 95 96 Hrvatski Molimo pažljivo pročitajte ova Uputstva za upotrebu i obratite posebnu pažnju na sigurnosne upute! Pažnja! Kod protetske opskrbe disartikulacije kuka, od najveće je važnosti da se koristi posebno prilagođena verzija koljenskog zgloba 3R60=HD. 1 Pojedinačni dijelovi (sl. 1) (1) (2) (3) (4) (5) Ključ za podešavanje 710H10=2×3 Graničnik 4Z59=5.5×6 Signaturna ploča 4G377=EBS Navlaka za koljeno 4G375 Laminacijsko sidro 4G70 4 plosnata vijka 501T1=M5×16 (a) 4 dvostruke matice 502R1=M5×16 (b) 2 navojna zatika 506G3=M8×12-V (c) 1 navojni zatik 506G3=M8×10 (d) 2 Opis 2.1 Svrha upotrebe i područje primjene Policentrični modularni EBS zglob koljena 3R60 s elastičnim nagazom u fleksiji i hidrauličnim upravljanjem faze njihanja, isključivo je namijenjeno za protetičku opskrbu pri amputaciji donjih ekstremiteta. Područje primjene prema Otto Bock-ovoj klasifikaciji MOBIS®: Preporuka za amputirane osobe 2. i 3. stupnja mobilnosti (vanjski hodači s ograničenjem i bez ograničenja). Dozvoljena tjelesna težina pacijenta: do 125 kg. Pozor! Izbjegavajte izlaganje dijelova proteze u okruženjima, koja mogu izazvati koroziju metalnih dijelova, npr. slatka i slana voda, kiseline i druge tekućine. U slučaju primjene medicinskog proizvoda u tim okolnostima, gube se sva prava na nadoknadu od strane tvrtke Otto Bock Healthcare u slučaju oštećenja. Molimo informirajte pacijenta! 2.2 Konstrukcija i funkcija EBS koljenski zglob na raspolaganju je u 4 različite varijante. Razlikuju se po priključnom sistemu (vidi naslovnica): 3R60 EBS zglob koljena s piramidnim priključkom 3R60=ST EBS zglob koljena – za duge bataljke s navojnim priključkom 3R60=KD EBS zglob koljena – verzija za egzartikulaciju koljena s laminacijskim sidrom 3R60=HD EBS zglob koljena – verzija za egzartikulaciju kuka s piramidnim priključkom zaokrenuto 10° anteriorno 97 Ova nova, patentirana, moderno dizajnirana konstrukcija zgloba pruža više komfora i veću stabilnost u fazama oslonca i njihanja. Posebnost predstavlja elastična komponenta uvijanja (EBS), koja se u 10-to godišnjoj primjeni pokazala kao vrlo dobra. U kombinaciji s policentričnom zglobnom kinematikom vrlo dobro stabilizira fazu oslonca. Opterećenjem pete dolazi do prigušne fleksije od maksimalno 15°, a ostaje puna kontrola oslonca. Ova fleksija faze oslonca predstavlja nagazni komfor i dodatnu stabilnost dorsalnim i proksimalnim pomicanjem središta okretaja. Hodanje s protezom time postaje ukupno komfornije i znatno sličnije fiziološkom. Gornji i donji dio zgloba povezani su preko dviju osovina, te se tako stvara kinematski lanac. Zadnja osovinska vilica položena je s donjim djelom zgloba preko jedne klackalice (sl. 2, A) i istovremeno je povezana s prigušnim elementima EBS-jedinice (sl. 2, C). Prilikom nagaza na petu proksimalni dijelovi zgloba zanjišu se oko donje osovine dorsalno (sl. 4, D). Gumena prigušnica (sl. 2, B) EBS-jedinice se komprimira, pri čemu se klackalica također pomiče (sl. 3, sl. 4, E). Ova klackalica služi kao vizualna kontrola stupnja korištenja EBS funkcije. Djelovanje EBS jedinice može se podešavati, t.z. njen otpor se može prilagoditi tjelesnoj težini i stupnju aktivnosti korisnika. Na osnovu svoje višeosovnosti zglob izvodi pokret klizanja i okretanja. Pri tom točka vrtnje mijenja svoj položaj u odnosu na položaj nagiba (sl. 4, F). Fazom njihanja upravlja se preko snažne individualno podesive hidrauličke jedinice, koja se nalazi između osovina. Pomoću hidrauličke kočnice sprečava se prejako njihanje potkoljenice u nagibu i pretvrdo zaustavljanje u ispruženom stavu. Ovi otpori mogu se podešavati neovisno jedan o drugom. Za vrhunsku funkciju zgloba potrebna je pravilna izrada i individualna uravnoteženje, te točno upućivanje pacijenta. Kod dužeg hodanja, čak i po neravnom terenu, osobito dolazi do izražaja komfor. Elastični nagaz, zbog EBS-jedinice, u početku je pacijentu neobičan, jer se zglob prilikom nagaza opružno uvije (EBS-fleksija). No, ovaj tijek odgovara fiziološkom tijeku prirodnog hoda i znači veliki dobitak za pacijenta. Prednost je i veliki kut uvinuća koljena, koji prelazi daleko iznad inače uobičajenog. S obzirom da je konstrukcija zgloba bez graničnika, tehnički mogući kut od preko 175° ograničava se samo putem priključaka ležišta, oblika ležišta ili kozmetike proteze. Ipak, potrebno je osigurati glatku kontakt površinu na stražnjem dijelu osovine (sl. 10, sl. 11). 2.3 Razni priključni sustavi Modularni EBS-zglob koljena 3R60=KD opremljen je sa jezgrom za spajanje i laminacijskim sidrom, kako bi se mogli opskrbiti posebno dugi bataljci, npr. kod egzartikulacije koljena. 3R60=ST ima prilagodnik s navojnim priključkom. To omogućava izravno spajanje s laminacijskim sidrom 4R43 i 411=N. Kod EBS koljena 3R60=HD već su kod izrade priključnog sistema uzete u obzir posebnosti pri uravnoteživanju proteze u slučaju egzartikulacije kukova. Proksimalni priključak zgloba ima za 10° nagnutu piramidu prema naprijed. Pomoću nje olakšano je uravnoteživanje proteze kada imamo flektornu kontrakturu kuka. 98 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride - Ergonomski Balansiran Korak 2.4 Tehnički podaci Zglob Težina Visina (sredina osovine – gornji rub) Širina zgloba 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 3 Uravnoteživanje i montaža Trodimenzionalni poredak ležišta proteze i modularnih komponenti utječe na statičnu i dinamički funkciju proteze. Za odabir priključka ležišta važan je položaj bataljka. Linije u sagitalnoj i frontalnoj razini, felépítővonal koje se ucrtavaju prilikom uzimanja sadrenog otiska i stavljanja test ležišta, olakšavaju ispravno pozicioniranje laminacijskog sidra odnosno prilagodnika ležišta. Položaj osovina utječe na funkciju zgloba. U ispruženom položaju momentalno središte vrtnje nalazi se iznad jezgre za uravnoteživanje a iza linije uravnoteživanja, čime se postiže stabilnost koljena u fazi oslonca (slika 4). Stopalo proteze i zglob koljena uravnotežuju se prema preporučenim vrijednostima u odnosu na liniju uravnoteživanja. Preporučeni položaji ugradnje: Pri osnovnom uravnoteživanju, linija uravnoteživanja prolazi kroz gorn3R60, ju prednju osovinu. Pri tom zglob treba biti horizontalno uravnotežen 3R60=ST, (vidi crtež). 3R60=KD, Položaj točke momentalnog okreta određuje sigurnost pri nagazu. 3R60=HD Pomoću nagnutosti zgloba u sagitalnoj razini, određuje se položaj točke vrtnje (točka momentalnog okretaja). Pomicanje točke okretaja prema dorsalnom povećava stabilnost koljena (sl. 5), dok se pomicanjem u smjeru ventralnom omogućava aktivnije korištenje koljena (sl. 6). Podešavanja iznad koljena moraju biti uravnotežena odgovarajućim podešavanjima s donje strane koljena, kako se ne bi promijenio položaj stopala. Oprez! Ovi priključni sustavi (3R60=KD, 3R60=ST) zahtijevaju nešto drugačiji tijek izrade proteze. Naknadno uravnoteživanje u sagitalnoj i frontalnoj razini nije moguće. Položaj zgloba moguće je određivati samo preko laminacijskog sidra na ležištu. Preporučujemo korištenje Otto Bock-ovog uređaja za uravnoteživanje L.A.S.A.R. Assembly 743L200 (ili uređaj za uravnoteživanja 743A4100). Dobri rezultati postignuti su također s L.A.S.A.R. Posture 743L100. Ovisno o funkcijskim zahtjevima pacijenta, predviđena su slijedeća stopala: Greissinger plus 1A30, Dynamic plus 1D25, Dynamic Motion 1D35, C-Walk 1C40 ili LuXon Max DP. Podaci o uravnoteživanju i ograničenja težine nalaze se u uputama za uporabu pojedinog stopala. 99 4 Izrada ležišta i pričvršćivanje laminacijskog sidra kod 3R60=KD 4.1 Fleksijski graničnik Laminacijsko sidro služi kao graničnik pri fleksiji i to pomoću granične površine u području EBS-klackalice (sl. 10). Kako bi se spriječilo oštećenje na zglobu koljena, prilikom laminiranja obavezno obratiti pozornost na tu funkciju. Uvijek mora biti slobodna ravna površina u području klackalice. 4.2 Laminiranje prije pokusnog stavljanja Perlonsko crijevo 623T3 u dvostrukoj dužini sadrenog modela do pola prevući preko bataljka. Ostatak crijeva skupiti na distalnom kraju i također prevući. Kod većih sila u području modularnog koljena armiranje pojačati crijevom od staklenog pletiva 616G13. Prvi sloj staviti preko 2/3 bataljka, zavezati i ponovo do polovice bataljka prevući. U distalnom području stavljaju se dva sloja tkanja od karbonskih vlakana 616G12 i to tako, da prilagodnik 4G70 koji se kasnije stavlja, ima karbonsku podlogu s rubom od 3 cm. Staviti dva sloja perlonskog crijeva 623T3. Laminiranje obavlja se u postupku od dva lijeva, što znači prvi lijev do 2/3 dužine sa orthocryllaminacijska smola 617H19. Proksimalni dio ležišta laminira se u drugom lijevu s mekim Orthocryl-om 617H17. Nakon ukrućivanja prvog lijeva, a prije laminiranja proksimalnog dijela ležišta s mekim Orthocrylom 617H17, ponovo staviti 2 sloja perlonskog crijeva 623T3. 4.3 Postavljanje laminacijskog sidra Ispravno prilagođeno laminacijsko sidro treba prije spajanja s ležištem bataljka preparirati. U tu svrhu ispuniti otvor za spajanje s Plastaband-om 636K8. Ležište bataljka i zglob zahvatiti u uređaj za uravnoteživanje. Uklonite bilo kakve mekane, savitljive ili porozne materijale ispod prateće površine laminacijskog sidra. Pripremiti smjesu isključivo od Orthocryl smole 617H21 i talka 639A1 i time zalijepiti sidro. Prije pokusnog stavljanja stabilizirati pomoću ljepljive trake 627B2. Provjeriti graničnik (vidi 4.1). Ukoliko je potrebno, pripremiti odgovarajuću graničnu površinu s pripremljenom smjesom. Isto tako je moguće na vanjski laminat zalijepiti graničnik od Pedilina. 4.4 Završavanje ležišta Nakon pokusnog stavljanja laminacijsko sidro dodatno učvrstiti plosnatim vijcima i dvostrukim maticama za ležište i preko toga laminirati. Daljnje armiranje kao što slijedi: Preko cijelog ležišta stavlja se jedan sloj perlonskog crijeva 623T3 koje se veže s gornje strane, kako bi nakon stavljanja dva sloja karbonskih vlakana 616G12 preko krakova prilagodnika 4G70, drugi sloj perlona 623T3 imao karbonsko vlakno kao međusloj. Sada slijedi ponovno pojačavanje pomoću staklenih vlakana 616G13 (kao što je opisano u pogl. 4.2). Na kraju staviti dva sloja perlonskog crijeva 623T3. Laminiranje kao kod prvog lijeva. Nakon montaže učvrstiti vijke za uravnoteživanje momentnim ključem 710D1. Zatezni moment: 15 Nm. Navojne zatike zaštititi Loctite-om 636K13. 100 5 Uravnoteživanje zgloba koljena za vrijeme pokusnog hodanja Pacijent osjeća funkciju EBS-zgloba prije svega kroz stabilnost u fleksiji koju mu ovo koljeno pruža. Može nagaziti na koljeno koje se nalazi u blagoj fleksiji bez da pri tom “propadne” (sl. 3b) Stoga mora svjesno izbjegavati do sada uobičajeno pokret pružanja bataljka i dopustiti nagaznu prigušnu fleksiju pomoću kompresije gumene prigušnice. Prijelaz u fleksiju događa se kao i kod drugih zglobova policentričke konstrukcije. Uravnoteživanje, konstrukcija stopala, stanje bataljka, aktivnost pacijenta utječu na osobine zgloba koljena. Težina noge i dužina potkoljenice služe u svrhu izračunavanje amplitude. Kod pokusnog hodanja prve pokušaje treba izvesti s osnovnim podešenostima i pacijentu pri tom objasniti funkciju koljena. Promjene u uravnoteživanju izvesti uz korekciju položaja (vidi točka 5.1) tek nakon toga podesiti EBS-jedinicu (točka 5.2). Kod faze njihanja najprije mijenjati fleksijski otpor, a zatim ekstenzijski (točka 5.3). Koljeno se isporučuje s osnovnim podešenostima za prve pokušaje hodanja. Prije promjena tvorničkih podešenosti treba obavezno obratiti pozornost na slijedeće upute: 5.1 Stabilnost faze oslonca preko položaja zgloba (sl. 5+6) Za razliku od jednoosovinskih zglobova, policentrični zglobovi se stabiliziraju u predlošku koraka prilikom kontakta pete. Kod EBS- zgloba koljena kompresija EBS-jedinice povećava dodatno stabilnost oslonca. Tvornički je EBS-jedinica namještena s malom napetošću. Presudno za uvođenje fleksije je položaj zgloba i time položaj točke momentalnog okreta. Ukoliko je stabilnost faze oslonca previsoka i fleksija se postiže uz vrlo mnogo napora, točka momentnog okretaja smještena je previše posteriorno pa je zglob pomoću vijaka za uravnoteživanje potrebno nagnuti prema naprijed. Ukoliko je stabilnost faze oslonca premala, potrebno je provesti obrnuti postupak. Stabilnost faze oslonca odnosno uvođenje fleksije ovisi kod 3R60=KD i 3R60=ST o pozicioniranju laminacijskog sidra na ležištu (vidi uravnoteživanje). Naknadno uravnoteživanje na gornjem (proximalnom) priključku nije moguće. 5.2 Namještanje elastične stabilnosti nagaza Elastična fleksija kod nagaza na petu može se uravnoteživati kompresijom gumene prigušnice preko matice za namještanje. U tu svrhu u rupu staviti priloženi ključ 710H10=2x3 (slika 7). Okretati u lijevo (u smjeru -) = smanjenje napetosti = lakša fleksija koljena = jako podizanje klackalice (slika 3a) = povećavanje stabilnosti koljena Okretati u desno (u smjeru +) = povećavanje napetosti = manja fleksija koljena = lagano podizanje klackalice (slika 3b) = smanjena stabilnost koljena. Pažnja! EBS jedinica ima zaštitu od prevrtanja. Kada se otpor povećava (rotacija na desno u + smjeru), nemojte na silu okretati iznad točke kada okretanje postane teško! Ukoliko maksimalna prilagodljivost otpora EBS- jedinice nije dovoljna (ako je fleksija koljena prelagana), po mogućnosti nagnite zglob naprijed (vidi poglavlje 5.1), no tada morate biti svjesni da se ovom mjerom smanjuje stabilnost koljena. 101 5.3 Namještanje faze njihanja Hidraulično upravljanje fazom njihanja oblikuje ujednačen hod. Pri tom otporu pokreta sprječavaju presnažno zamahivanje potkoljenice proteze u fleksiji i omogućavaju prigušenu ekstenziju. Težina stopala i dužina potkoljenice kao dužina njihala djeluju na sliku hoda koliko i navike pacijenta. Prije promjene tvorničkih podešenosti obavezno obratiti pozornost na slijedeće: Vijci ventila podešeni su s najmanjim otporom zbog prigušenja ekstenzije. Za prigušivanje fleksije korištena je srednja podešenost. Otpori fleksije i ekstenzije mogu se mijenjati pomoću priloženog ključa 710H10=2x3 neovisno jedan od drugoga. Podešavanje fleksije (F) na lijevoj strani zgloba (gledano posteriorno) (sl. 8) Vijak ventila hidraulike na desno (+) = veći otpor = manje dizanje pete Vijak ventila hidraulike na lijevo (-) = manji otpor = veće dizanje pete Podešavanje ekstenzije (E) na desnoj strani zgloba (gledano posteriorno) (sl. 9) Vijak ventila hidraulike na desno (+) = veći otpor = veće prigušivanje ekstenzije Vijak ventila hidraulike na lijevo (-) = otpor manji = manje prigušivanje ekstenzije Oprez! Kod namještanja finalnog prigušenja ekstenzije provjerite da je noga prilikom svakog koraka potpuno opružena. Oprez – informirajte Vašeg pacijenta! Ovisno o uvjetima okruženja ili primjene funkcija koljena može biti ometana. Kako bi izbjegli ugrožavanje pacijenta zglob koljena se ne smije koristiti nakon osjetnih promjena. Osjetne promjene su npr. krutost, nepotpuna ekstenzija, oslabljeno upravljanje fazom njihanja odnosno fazom oslonca, zvukovi i sl. Kod ekstremno dinamičnog trajnog opterećenja koljena dolazi do zagrijavanja hidrauličkih prigušnih sustava. Prilikom korištenja ne dirati zglobni mehanizam zbog mogućnosti ozljede.. Mjere: Potražiti pomoć stručne osobe u ovlaštenoj ortopedskoj radionici. 6 Kozmetika Za zglobove 3R60(=KD/=ST/=HD) koristiti presvlaku 3S107. Oprez! Za otklanjanje zvukova ne upotrebljavati talk. Talk odmašćuje mehaničke dijelove i može prouzročiti blokadu koljena i time ugroziti pacijenta. Korištenjem talka na medicinskom proizvodu, korisnik gubi sva prava na eventualnu odštetu od strane tvrtke Otto Bock Healthcare. Uputa: U svrhu otklanjanja zvukova upotrijebiti silikonski sprej 519L5 direktno na kontaktnim površinama kozmetike. 102 7 Upute za održavanje Oprez! Izbjegavajte korištenje agresivnih sredstava za čišćenje. Ona mogu oštetiti ležišta, brtvila i ostale plastične dijelove. Zglob ne rastavljati! Kod eventualnih smetnji molimo pošaljite cijeli zglob na servis. Otto Bock preporuča, da nakon vremena prilagodbe pacijenta na protezu, pristupi ponovnom podešavanju zgloba koljena. Provjerite koljeno najmanje jedan puta godišnje na istrošenost materijala i funkcionalnost i prema potrebi ga podesite. Posebnu pozornost posvetite otporima pokreta, ležištima i raznim zvukovima. Uvijek moraju biti zajamčene potpuna fleksija i ekstenzija. 8 Jamstvo Jamstvo se daje samo ukoliko je proizvod korišten prema navedenim uputama i u navedenu svrhu. Ovaj se proizvod provjerava prema ISO-preporukama. Otto Bock daje jamstvo od 2 godine pod uvjetom da se isključivo ugrađuju modularni dijelovi prema Otto Bock klasifikaciji MOBIS® (vidi jamstveni uvjeti). 9 Izjava o usklađenosti Otto Bock, kao proizvođač, izjavljuje s punom odgovornošću, da su EBS zglobovi koljena 3R60, 3R60=KD, 3R60=ST i 3R60=HD usklađeni sa zahtjevima navedenim u smjernicama 93/42/ ECC. 103 104 Dikkat! 105 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 110 112 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride (ελαστική ασφάλεια κάμψης) Βάρος 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g° 34 mm 48 mm 939 g 845 g 48 mm 48 mm 113 117 118 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride (эластичная фиксация при сгибании) вес ширина шарнира 3R60 842 г 31 мм 48 мм 3R60=HD 865 г 34 мм 48 мм 939 г 845 г 20 мм 22 мм 48 мм 48 мм Внимание! Внимание! Внимание! 126 日本語 2 機能と特徴 重量 幅 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 注意! 5 試歩行時の調節 注意! 131 注意! 8 保証 9 欧州経済共同体EEC指令適合性 Otto Bock HealthCare GmbH Max-Näder-Straße 15 · D-37115 Duderstadt / Germany · Tel.: +49 5527 848-0 Fax: +49 5527 72330 · [email protected] · www.ottobock.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project