Samsung HM3200, BHM3200 Használati utasítás


Add to my manuals
158 Pages

advertisement

Samsung HM3200, BHM3200 Használati utasítás | Manualzz
Headset
HM3200
English....................................................................................1
Deutsch................................................................................27
Polski....................................................................................53
Türkçe...................................................................................79
Česky..................................................................................105
Magyar................................................................................131
Getting started
Appendix
English
Contents
2
Talk button
Volume button
3
Button functions
Button
Talk
Volume
4
5
6
7
Blue
80 ~20%
Violet
Below 20%
Red
8
Above 80%
 Left
English
9
10
English
11
12
13
English
14
15
English
16
17
18
19
20
English
21
22
English
23
2.1+EDR
Headset Profile, Hands-Free Profile
Operating range
Up to 33 feet (10 metres)
Standby time
Talk time
24
EN 60950- 1 : 2006
EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009)
RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Headset verwenden
Anhang
28
Ladekontakte
29
30
Headset aufladen
31
32
33
Über 80 %
Blau
80–20 %
Violett
Unter 20 %
Rot
34

 Links
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
FAQs
Ist das Headset mit
Laptops, PCs und
PDAs kompatibel?
45
46
47
48
49
2.1+EDR
Headset-Profil, Freisprechprofil
50
Wir,
EN 60950- 1 : 2006
EMV EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009)
FUNK EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Dodatek
54

55
56
57
58
59
Ponad 80%
Niebieski
80–20%
60
 Lewe

61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Wersja interfejsu Bluetooth
2.1 + EDR
Bateria
Element
77
Firma
EN 60950- 1 : 2006
EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009)
Ek
80
Gösterge lambası
Mikrofon
81
82
83
84
Mavi
%80 ~ %20
Eflatun
86

 Sol
 Sağ
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Bluetooth sürümü
2.1 + EDR
Destek profili
En çok 10 metre (33 feet)
102
Uyumluluk Bildirisi (R&TTE)
Samsung Electronics
Biz,
EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009)
RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Česky
Dodatek
106
Indikátor
Tlačítko hovoru
Tlačítko hlasitosti
Česky
107
Hovor
Hlasitost
108
Česky
109
110
Česky
111
Modrá
80–20 %
Fialová
Pod 20 %
112
Barva indikátoru
Nad 80 %

 Vlevo
 Vpravo
113
Česky
114
Česky
115
116
Česky
117
118
119
Česky
120
Česky
121
122
Bude moje sada
rušit elektroniku
automobilu, rádio
nebo počítač?
123
Česky
Bude moje sada
fungovat s laptopy,
počítači PC a PDA?
124
125
Česky
126
127
Česky
2.1+EDR
Podporované profily
Dosah
Výdrž baterie v režimu
standby
128
EN 60950- 1 : 2006
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Tartalom
Használatbavétel
A mikrofonos fülhallgató részei.......................................................... 133
Gombok funkciói................................................................................ 134
A mikrofonos fülhallgató feltöltése..................................................... 135
A mikrofonos fülhallgató viselése...................................................... 138
A mikrofonos fülhallgató használata
A mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolása.................................... 140
A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása.................... 140
Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével............................ 144
Hívásfunkciók használata.................................................................. 145
Függelék
Magyar
Gyakori kérdések.............................................................................. 149
Jótállás és alkatrészcsere................................................................. 151
A termék hulladékba helyezésének módszere.................................. 152
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása....... 153
Műszaki jellemzők............................................................................. 154
131
Olvassa el ezt a Felhasználói kézikönyvet, mielőtt használatba veszi az új Bluetooth
mikrofonos fülhallgatót.
A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte bejegyzett védjegye — Bluetooth QD
ID: B016470 A Bluetooth-ra vonatkozó bővebb információk megtalálhatók a következő
webcímen: www.bluetooth.com.
Biztonsági előírások
•• Soha, semmilyen okból ne szedje szét vagy alakítsa át a mikrofonos fülhallgatót.
Ellenkező esetben a fülhallgató meghibásodhat, vagy meggyulladhat. Probléma
esetén vigye a fülhallgatót javításra kijelölt szervizközpontba.
•• Ha vezetés közben használja a fülhallgatót, tartsa be a helyi előírásokat.
•• Ne tárolja az eszközt magas hőmérsékleten (50 °C), valamint forró járműben,
illetve ne tegye ki közvetlenül napsütésnek, mert ez csökkenti a készülék
teljesítményét és az akkumulátor élettartamát.
•• Ne tegye ki a fülhallgatót, illetve annak tartozékait eső vagy egyéb folyadék
hatásának.
•• Nepoužívejte přístroj během bouřky. Bouřky mohou způsobit poruchu přístroje a
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Nadměrné vystavování se hlasitým zvukům může způsobit poškození
sluchu. Vystavování se hlasitým zvukům během řízení může rozptylovat
vaši pozornost a způsobit nehodu. Používejte pouze minimální hlasitost
nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci.
132
Használatbavétel
Ez a szakasz ismerteti, mire kell ügyelni a Bluetooth mikrofonos fülhallgató
megfelelő használatánál.
A mikrofonos fülhallgató részei

Jelzőfény
Töltőérintkezők
Mikrofon
Fülhorog
Bekapcsológomb
Beszéd gomb
Hangerőszabályzó
gomb
Hallgató
133
Magyar
•• Győződjön meg arról, hogy rendelkezik a mikrofonos fülhallgató következő
tartozékaival: töltőtartó, töltő és felhasználói kézikönyv.
•• A mikrofonos fülhallgatóhoz mellékelt tartozékok régiótól függően eltérőek lehetnek.
Gombok funkciói
Gomb
Művelet
Bekapcso­ Hosszan lenyomva be-, illetve kikapcsolja a mikrofonos
lás
fülhallgatót.
•• Hosszan lenyomva belép a Párosítás üzemmódba.
Beszéd
•• Lenyomva hívást kezdeményez vagy fogad.
•• Lenyomva befejezi a hívást.
•• Lenyomva beállítja a hangerőt.
•• Hosszan lenyomva be-, illetve kikapcsolja
a mikrofonos fülhallgatót.
Hangerő
•• Párosítás üzemmódban a Hangerő fel gombot hosszan
lenyomva bekapcsolja a többpontos szolgáltatást.
•• Párosítás üzemmódban a Hangerő le gombot hosszan
lenyomva kikapcsolja a többpontos szolgáltatást.
Ha a fülhallgató hangerőszintje eléri a legalacsonyabb vagy legmagasabb szintet,
sípolás hallható.
134
A mikrofonos fülhallgató feltöltése
Ez a mikrofonos fülhallgató újratölthető belső akkumulátorral rendelkezik, amely
nem távolítható el. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátort teljesen feltöltötte
a fülhallgató első használata előtt.
11 Dugja be a mikrofonos fülhallgatót a töltőtartóba.
Magyar
22 Nyissa ki a töltőtartó hátulján található töltőcsatlakozó fedelét.
135
33 Dugja be a töltő kisebb végét a töltőcsatlakozóba.
44 Dugja be a töltő nagyobb végét a fali aljzatba.
Töltés alatt a jelzőfény pirosan világít. Ha nem indul el a töltés, húzza ki a töltőt,
majd dugja be ismét.
136
55 Ha a fülhallgató teljesen feltöltődött, a jelzőfény kékre vált. Húzza ki a töltőt
a fali aljzatból és vegye ki a fülhallgatót a töltőtartóból.
•• Csak Samsung által jóváhagyott töltőt használjon. Egyéb márkájú töltő használata
robbanáshoz, illetve a fülhallgató károsodásához vezethet.
•• Mivel az akkumulátor fogyóeszköz, fokozatosan elhasználódik a rendszeres
feltöltés és lemerülés során.
•• Töltés közben a fülhallgató töltés üzemmódba lép és inaktiválja a többi funkciót.
Alacsony akkumulátor-töltöttség
A fülhallgató sípol és a jelzőfény pirosan villog. Töltse fel újra az akkumulátort.
Ha hívás közben a fülhallgató kikapcsol, a hívás automatikusan átirányul a telefonra.
Magyar
137
Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Egyidejűleg nyomja le hosszan a Hangerő le és a Beszéd gombokat. Az akkumulátor
töltöttségi szintjétől függően a jelzőfény ötöt villan az alábbi színek egyikét
megjelenítve:
Akkumulátor töltöttségi szintje
Jelzőfény színe
80% fölött
Kék
80 ~ 20%
Lila
20% alatt
Piros
A mikrofonos fülhallgató viselése
Helyezze a mikrofonos fülhallgatót a fülére.
138
Attól függően, hogy melyik fülén fogja viselni a fülhallgatót, állítsa be a fülhorgot
annak megfelelően.

 Bal
 Jobb
A mikrofonos fülhallgató használata
Ez a szakasz bemutatja a mikrofonos fülhallgató bekapcsolását, párosítását és
csatlakoztatását a telefonhoz, valamint számos funkció használatát.
139
Magyar
•• Az aktivált funkciók és szolgáltatások a telefon típusától függően eltérőek lehetnek.
•• Előfordulhat, hogy egyes készülékek, különösen a Bluetooth SIG által nem tesztelt
és jóvá nem hagyott készülékek, nem kompatibilisek a fülhallgatóval.
A mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolása
•• A fülhallgató bekapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot.
A kék jelzőfény négyet villan.
•• A fülhallgató kikapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot.
A kék jelzőfény pirosra vált, majd kikapcsol.
A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása
A párosítással egyedi és titkosított, vezeték nélküli kapcsolat jön létre két Bluetootheszköz között, például egy Bluetooth-telefon és egy Bluetooth-mikrofonos
fülhallgató között.
A fülhallgató egyéb Bluetooth-eszközökkel való használatához az eszközöket
párosítani kell. A két eszköz párosításánál tartsa a fülhallgatót és a telefont kellően
közel egymáshoz. Párosítás után csatlakoztathatja a két eszközt egymáshoz.
140
A mikrofonos fülhallgató telefonnal való párosítása
és csatlakoztatása
11 Lépjen be a Párosítás üzemmódba.
•• Kapcsolja be a fülhallgatót, majd nyomja le hosszan a Beszéd gombot,
amíg a kék jelzőfény világítása folyamatossá nem válik.
•• Ha először kapcsolja be a fülhallgatót, azonnal belép a Párosítás üzemmódba.
22 Kapcsolja be a telefon Bluetooth szolgáltatását, majd keresse meg
a fülhallgatót (lásd a telefon felhasználói kézikönyvét).
33 Válassza ki a telefon által megjelenített eszközlistából a fülhallgatót (HM3200).
44 Adja meg a Bluetooth PIN kódot (0000, 4 nulla) a fülhallgató telefonnal való
párosításához és csatlakoztatásához.
A fülhallgató az egyszerű párosítási funkciót támogatja, amely lehetővé teszi a
fülhallgató telefonnal történő párosítását PIN kód kérése nélkül. Ez a szolgáltatás
a 2.1-es vagy újabb Bluetooth-verzióval kompatibilis telefonok esetében érhető el.
Magyar
A fülhallgató az aktív párosítási funkció segítségével is párosítható,
lásd a 144. oldalon.
141
Csatlakoztatás két Bluetooth-telefonhoz
A többpontos szolgáltatás segítségével a mikrofonos fülhallgató egyidejűleg két
Bluetooth-telefonhoz csatlakoztatható.
11 Az első Bluetooth-telefonhoz történt csatlakoztatás után nyomja le hosszan
a Beszéd gombot, amíg a kék jelzőfény világítása folyamatossá nem válik.
22 Nyomja le hosszan a Hangerő fel gombot a többpontos szolgáltatás
bekapcsolásához.
33 Kapcsolja be a második Bluetooth-telefon Bluetooth szolgáltatását, majd
keresse meg a fülhallgatót (lásd a telefon felhasználói kézikönyvét).
44 Válassza ki a második Bluetooth-telefon által megjelenített eszközlistából
a fülhallgatót (HM3200).
55 Adja meg a Bluetooth PIN kódot (0000, 4 nulla) a fülhallgató telefonhoz történő
csatlakoztatásához.
66 Csatlakozzon újra a fülhallgatóhoz az első Bluetooth-telefonról.
142
•• Beállíthatja a fülhallgatót úgy, hogy minden alkalommal, amikor bekapcsolja,
automatikusan újracsatlakozzon a legutóbb hozzá csatlakoztatott telefonokhoz.
-- A két legutóbb csatlakoztatott telefonhoz történő újracsatlakozáshoz kapcsolja
be a többpontos szolgáltatást. Nyomja le hosszan a Hangerő fel gombot
Párosítás üzemmódban addig, amíg a kék jelzőfény kétszer nem villan.
-- A csak a legutóbb csatlakoztatott telefonhoz történő újracsatlakozáshoz
kapcsolja ki a többpontos szolgáltatást. Nyomja le hosszan a Hangerő le
gombot Párosítás üzemmódban addig, amíg a piros jelzőfény kétszer nem
villan.
•• Amikor a fülhallgató két Bluetooth-telefonhoz csatlakozik, előfordulhat, hogy egyes
telefonok nem tudnak második Bluetooth-telefonként csatlakozni a fülhallgatóhoz.
A mikrofonos fülhallgató leválasztása
A fülhallgató leválasztása a telefonról
•• Kapcsolja ki a fülhallgatót.
•• Használja a telefon Bluetooth menüjét.
Magyar
143
A mikrofonos fülhallgató újracsatlakoztatása
Ha a fülhallgató párosítva van egy telefonnal, minden bekapcsolásnál
automatikusan megpróbál újracsatlakozni a telefonhoz.
Ha a fülhallgató nem próbál automatikusan újracsatlakozni:
•• Nyomja meg a Beszéd gombot.
•• Használja a telefon Bluetooth menüjét.
Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével
Az aktív párosítási funkcióval a fülhallgató automatikusan keres Bluetooth-telefont
és próbál csatlakozni ahhoz.
11 Kapcsolja be a fülhallgatót.
22 Nyomja le hosszan a Beszéd gombot a Párosítás üzemmódba való
belépéshez.
33 Nyomja le hosszan a Beszéd gombot, amíg a lila jelzőfény világítani nem kezd.
A fülhallgató Aktív párosítás üzemmódba vált, keres egy hatótávolságon belül
található Bluetooth-telefont, majd megkísérli a párosítást.
144
•• Győződjön meg arról, hogy az a telefon, amelyhez csatlakozni kíván, a fülhallgató
hatótávolságán belül helyezkedik el. Helyezze a fülhallgatót és a telefont
egymáshoz közel, a más eszközökkel való párosítás elkerülése érdekében.
•• A fülhallgató 20 másodpercen keresztül próbálkozik az aktív párosítással.
•• Az a Bluetooth-telefon, amelyhez csatlakozni kíván, nem lehet párosítva más
eszközzel. Ha a telefon már csatlakoztatva van másik eszközhöz, szüntesse meg
a kapcsolatot, majd indítsa újra az aktív párosítási funkciót.
•• Ez a szolgáltatás mobiltelefonok számára érhető el, de aktiválni kell hozzá
a telefon Bluetooth-láthatóságát.
•• Néhány PDA esetében előfordulhat, hogy a szolgáltatás nem érhető el.
Hívásfunkciók használata
Az elérhető hívásfunkciók telefontól függően eltérőek lehetnek.
Hívás kezdeményezése
Nyomja meg kétszer a Beszéd gombot a másik telefonról hívott utolsó szám
újratárcsázásához, lásd a 142. oldalon.
145
Magyar
Utoljára hívott szám újratárcsázása
Nyomja meg a Beszéd gombot a legutóbb csatlakoztatott telefonról hívott utolsó
szám újratárcsázásához.
Bizonyos telefonok esetében a Multifunkciós hívás gomb megnyomására a híváslista
jelenik meg. Nyomja meg ismét a Multifunkciós hívás gombot a kiválasztott szám
tárcsázásához.
Szám tárcsázása hanggal
Nyomja meg hosszan a Multifunkciós hívás gombot, és mondjon egy nevet.
• Ez a funkció csak a kihangosító profil használatakor érhető el.
• Ez a funkció nem minden készülék esetén érhető el.
Hívás fogadása
Nyomja meg a Beszéd gombot hívás fogadásához, amikor bejövő hívásjelzést hall.
Ha a két csatlakoztatott telefonról két hívás érkezik, az első telefon bejövő hívását
tudja fogadni.
Hívás befejezése
Hívás befejezéséhez nyomja meg a Beszéd gombot.
146
Hívás elutasítása
Nyomja le hosszan a Beszéd gombot hívás elutasításához, amikor bejövő hívás
érkezik.
Ha a két csatlakoztatott telefonról két hívás érkezik, az első telefon bejövő hívását
tudja elutasítani.
Ez a funkció csak a kihangosító profil használatakor érhető el.
Opciók használata hívás közben
Hívás közben az alábbi funkciókat használhatja a hívás beállításához.
A hangerő beállítása
Nyomja meg a Hangerő fel vagy le gombot a hangerő beállításához.
A mikrofon elnémítása
Nyomja le hosszan a Hangerő fel vagy le gombot a mikrofon kikapcsolásához, így
beszélgetőpartnere nem hallja Önt. Amíg a mikrofon ki van kapcsolva, a fülhallgató
rendszeres időközönként sípol. Nyomja le hosszan a Hangerő fel vagy le gombot
ismét a mikrofon újbóli bekapcsolásához.
Magyar
Hívás átirányítása a telefonról a mikrofonos fülhallgatóra
Hívás telefonról mikrofonos fülhallgatóra történő átirányításához nyomja meg
a Beszéd gombot.
147
Hívás tartásba helyezése
Az aktuális hívás tartásba helyezéséhez nyomja le hosszan a Beszéd gombot.
• Ha a fülhallgató két telefonhoz csatlakozik, ez a funkció nem érhető el.
• Ez a funkció csak a kihangosító profil használatakor érhető el.
Második hívás fogadása
•• Nyomja meg a Beszéd gombot az első hívás befejezéséhez és az azonos
telefonra bejövő második hívás fogadásához, amikor hallja a fogadásra
várakozó hívás hangjelzését.
•• Nyomja le hosszan a Beszéd gombot az első hívás tartásba helyezéséhez
és az azonos telefonra bejövő második hívás fogadásához, amikor hallja
a fogadásra várakozó hívás hangjelzését.
•• Az aktuális és a tartásba helyezett hívás közötti váltáshoz nyomja le hosszan
a Beszéd gombot.
• Ha a fülhallgató két Bluetooth-telefonhoz csatlakozik, nem tud azonos telefonon
második hívást fogadni.
• Ez a funkció csak a kihangosító profil használatakor érhető el.
148
Függelék
Gyakori kérdések
A mikrofonos fülhallgató mindazokkal az eszközökkel
használható, amelyek támogatják a fülhallgató
Bluetooth-verzióját és profiljait. A műszaki
jellemzőkhöz lásd a 154. oldalt.
Miért hallható vételi
zaj vagy interferencia
hívás közben?
A vezeték nélküli telefonok és a vezeték nélküli
hálózati berendezések interferenciát okozhatnak,
amelyek általában vételi zajnak hallhatók.
Az interferencia csökkentéséhez tartsa a mikrofonos
fülhallgatót olyan egyéb eszközöktől távol, amelyek
rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki.
A mikrofonos
fülhallgató interferál
az autó elektromos
berendezéseivel,
a rádióval vagy
a számítógéppel?
A mikrofonos fülhallgatónak lényegesen kisebb
a teljesítménye, mint egy tipikus mobiltelefonnak.
Csak olyan jelzéseket bocsát ki, amelyek megfelelnek
a nemzetközi Bluetooth-szabványnak. Ezért nem
várható, hogy a fülhallgató interferálni fog normál,
fogyasztói kategóriájú elektronikus készülékkel.
149
Magyar
Használható
a mikrofonos
fülhallgató laptoppal,
számítógéppel és
PDA-val?
Más Bluetoothtelefonhasználók
hallják a
beszélgetésemet?
Ha a mikrofonos fülhallgatót Bluetooth-telefonnal
párosítja, ezáltal privát kapcsolatot létesít kizárólag az
említett két Bluetooth-eszköz között. A fülhallgatóban
használt vezeték nélküli Bluetooth-technológia
nehezen észlelhető harmadik személyek által, mert
a Bluetooth vezeték nélküli jeleinek rádiófrekvenciás
teljesítménye lényegesen alacsonyabb, mint egy
tipikus mobiltelefoné.
Miért hallható
visszhang hívás
közben?
Állítsa be a mikrofonos fülhallgató hangerejét, vagy
menjen kicsit odébb, majd próbálja újra.
Hogyan tisztítható
a mikrofonos
fülhallgató?
Puha, száraz ruhával törölje át.
A mikrofonos
fülhallgató nem
töltődik fel teljesen.
A mikrofonos fülhallgató és a töltő csatlakozása
valószínűleg nem megfelelő.
Válassza le a fülhallgatót a töltőről, csatlakoztassa
újra, majd töltse fel a fülhallgatót.
150
Jótállás és alkatrészcsere
A Samsung a vásárlás eredeti időpontjától számított egy éven keresztül jótáll
ezért a termékért, amely minden sérüléstől mentes anyagában, kialakításában,
és kivitelezésében.*
Ha a jótállás időtartama alatt a termék normál használat mellett meghibásodik,
küldje vissza ahhoz a márkakereskedőhöz, ahol vásárolta, vagy küldje a terméket
szakszervizbe. A Samsung és karbantartásra kijelölt vállalatának kötelezettsége
a javítási költség és/vagy a termék csereértékéig terjed.
•• A jótállás az eredeti vásárlóra érvényes.
•• A megfelelő jótállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk
másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása.
•• A jótállás érvényét veszti, ha eltávolították a sorozatszámot, a dátumkódot
tartalmazó címkét, vagy a termékcímkét, vagy ha a terméket erőszakos behatás
érte, a telepítést nem megfelelően végezték, ha a terméket módosították
vagy jogosulatlan harmadik fél javította.
•• Egyáltalán nem tartoznak a jótállás hatálya alá a korlátozott élettartamú
fogyóeszközök, mint az akkumulátorok és egyéb tartozékok.
Magyar
* A jótállás időtartama régiótól függően eltérő lehet.
151
•• A Samsung nem vállal felelősséget a szállítás során bekövetkezett elvesztésért
vagy sérülésért. Jogosulatlan harmadik fél által végzett javítási munkálatok
a jótállás megszűnését vonják maguk után.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol
szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy
hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység,
fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.
A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás
megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és
felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások
fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől
kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket
a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az
adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb
közületi hulladékkal együtt kezelni.
152
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel
rendelkező európai országok területén alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés
arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad
egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy
Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú
irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot
vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek
az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának
ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól
és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Az ebbe a készülékbe beépített akkumulátort a felhasználó nem cserélheti ki. A cserével
kapcsolatos felvilágosításért forduljon a szolgáltatóhoz.
Magyar
153
Műszaki jellemzők
Elem
Műszaki jellemzők és leírás
Bluetooth-verzió
2.1+EDR
Támogató profil
Mikrofonos fülhallgató profil, autós kihangosító
profil
Hatótávolság
Akár 10 méter
Készenléti idő
Akár 180 óra*
Beszélgetési idő
Akár 5 óra*
Töltésidő
Megközelítőleg 2 óra*
* A telefon típusától és használatától függően a megadott időtartam eltérő lehet.
154
Megfelelőségi Nyilatkozat (R&TTE)
Mi,
kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a
Bluetooth mikrofonos fülhallgató: HM3200
termék, amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelel az alábbi szabványoknak és/vagy az egyéb normatív
dokumentumoknak.
EN 60950- 1 : 2006
EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009)
RÁDIÓ EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Kijelentjük, hogy [az összes lényeges rádiós tesztvizsgálatot elvégeztük, valamint, hogy] a fent említett termék
megfelel az 1999/5/EK irányelv összes lényeges előírásának.
A dokumentációk kérésre kiadhatók.
(EU képviselet)
2010.03.26
(A nyilatkozattétel helye és kelte)
Yong-Sang Park / S. Manager
(A képviseletre jogosult személy neve, aláírása)
*E
z nem a Samsung ügyfélszolgálatának a címe. A Samsung ügyfélszolgálat címe és telefonszáma megtalálható a
jótállási jegyen, vagy a márkakereskedőnél, ahol a terméket vásárolta.
www.samsung.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents

Languages

Only pages of the document in Hungarian were displayed