- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Russell Hobbs
- 22270-56
- Használati utasítás
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 100
instructions Bedienungsanleitung mode d’emploi instructies istruzioni per l’uso instrucciones instruções brugsanvisning bruksanvisning (Svenska) bruksanvisning (Norsk) käyttöohjeet инструкции (Русский) 4 8 13 17 21 25 29 33 37 41 45 49 53 57 61 65 69 73 77 81 85 89 93 2 m` l k ` o` n r` ` j ` s` t` u` i g ` v` e w` f x 3 y` IMPORTANT SAFEGUARDS 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • BASIC ASSEMBLY (MEDIUM) 3 (HIGH) Y/2 Slicing/Grating Chopping/Mixing Pulse/Stop Slicing Attachment 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • Large Chopping Blade 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Small Chopping Blade • • • • • • • • • 1. 2. 3. ` • • W 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • 8 (MITTEL) 3 (HOCH) Y/2 9 1. 2. 3. 4. 5. 3. • • • • 10 ALLGEMEINE HINWEISE • • • • • • • • • 1. 2. 3. W UMWELTSCHUTZ 11 12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • • • MONTAGE DE BASE 3 (HAUTE) Y/2 Hachage/Malaxage • • 7. 8. • Grande lame de hachage 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • • • • • • • • • 1. 2. 3. ` • • W PROTECTION ENVIRONNEMENTALE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Motoreenheid Bedieningspaneel Grote kom Aandrijfas Kleine kom Deksel/Vulopening Diktebediening Voedselduwers Messenas Groot hakmes 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` Klein hakmes Deegmes Raspschijf Schijfjesaccessoire Blokjesmes Blokjesaccessoire Blokjesas Reinigingstool blokjesschijf Opbergkoffer Vaatwasserbestendig • • • instructies (MEDIUM) 3 (HOOG) Y/2 Hakken/Mixen 4. 5. 6. 7. 8. • Groot hakmes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ALGEMENE TIPS • • • • • • • • • 1. 2. 3. ` • • W MILIEUBESCHERMING 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • (BASSA) 3 (ALTA) Y/2 Impulso/Stop APERTURA PER ALIMENTI 7. 8. • Lama per Impastare 23 • • • • • • • • • 1. 2. 3. ` • • W PROTEZIONE AMBIENTALE 24 SOLO PARA USO DOMÉSTICO ILUSTRACIONES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. • • • MONTAJE BÁSICO instrucciones (LENTA) 3 (ALTA) Y/2 Picar/Mezclar 26 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • • • • • • • • • • CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. 2. 3. ALMACENAMIENTO W PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • MONTAGEM BÁSICA (LENTA) 3 (ALTA) Y/2 Cortar às fatias/Ralar 4. 5. 6. 7. 8. • • • • • • • • • • 1. 2. 3. W 32 KUN TIL PRIVAT BRUG TEGNINGER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Motorenhed Kontrolpanel Stor skål Drevskaft Lille skål Låg/tilførselsrør Tykkelseskontrol Ingrediensskubber Klingeskaft Stor hakkeklinge 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • KONTROLPANEL (LAV) (MELLEM) 3 (HØJ) Y/2 Impuls/stop TILFØRSELSRØR 8. • Dejklinge GENERELLE TIPS • • • • • • • • • 1. 2. 3. ` • • W MILJØBESKYTTELSE 36 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN • • • 3 (HÖG) Y/2 Hacka/Mixa MATARRÖR 7. 8. • Degblad ALLMÄNNA TIPS • • • • • • • • • 39 1. 2. 3. ` • • W MILJÖSKYDD 40 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • GRUNNLEGGENDE MONTERING KONTROLLPANEL (LAV) (MIDDELS) 3 (HØY) Y/2 Skjære/Raspe Bruk med terningtilbehøret. Går kontinuerlig til 2 trykkes inn. MATETRAKT Stort kutteblad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lite kutteblad • • • • • • • • • 1. 2. 3. ` • • Hvis du bruker oppvaskmaskinen, kan maskinens harde omgivelser innvendig skade overflatebehandlingen. Skaden bør kun være kosmetisk, og bør ikke påvirke apparatets drift. W MILJØBESKYTTELSE 44 TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTIKÄYTTÖÖN PIIRROKSET 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • PERUSKOKOAMINEN (KESKITASO) 3 (KORKEA) Y/2 • 3. 4. 5. 6. 7. 8. Taikinavaivain YLEISIÄ VINKKEJÄ • • • • • • • • • 1. 2. 3. ` • • W YMPÄRISTÖN SUOJELU 48 ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛЛЮСТРАЦИИ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • • • 1. 2. 3. 4. 49 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 3 (ВЫСОКАЯ) Y/2 Резка ломтиками / Терка (НИЗКАЯ) ЗАГРУЗОЧНАЯ ВОРОНКА НАСАДКИ Насадка для нарезки кубиками 1. Насадка для нарезания ломтиками 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • Диск-терка • • • • • • • • • УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. 2. 3. ` • • W 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • • • ŘÍDÍCÍ PANEL (NÍZKÁ) Y/2 Pulse/Stop PLNÍCÍ ŠACHTA 8. • 3. 4. 5. 6. 7. 8. • • • • • • • • • 55 PÉČE A ÚDRŽBA 1. 2. 3. ` • • UCHOVÁVÁNÍ W 56 LEN NA DOMÁCE POUŽITIE NÁKRESY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` PRED PRVÝM POUŽITÍM • • • (NÍZKA) Y/2 Sekanie/Miešanie • Veľký sekací nôž 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. VŠEOBECNÉ TIPY • • • • • • • • • 59 STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA 1. 2. 3. ` • • USKLADŇOVANIE W 60 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • • • instrukcja (NISKA) 3 (WYSOKA) Y/2 Impuls/Stop RYNIENKA NA SKŁADNIKI Nasadka do krojenia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • 3. 4. 5. 6. 7. 8. OGÓLNE WSKAZÓWKI • • • • • • • • • KONSERWACJA I OBSŁUGA 1. 2. 3. ` • • PRZECHOWYWANIE W 64 VAŽNE SIGURNOSNE MJERE 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • upute 5. (NISKA) Y/2 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • 3. 4. 5. 6. 7. 8. • • • • 67 • • • • • ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1. 2. 3. ` • • W 68 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • navodila KRMILNA PLOŠČA (NIZKA) Y/2 Kockanje/gnetenje testa Nastavek za rezanje 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nož za testo • • • • • • • • • NEGA IN VZDRŽEVANJE 1. 2. 3. ` • • W 72 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • 1. 2. 3 (ΥΨΗΛΗ) Y/2 • 7. 8. • • • • • • • • • • 1. 2. 3. ` • • W Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: A készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkez személyek, illetve tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkez személyek is használhatják, amennyiben megfelel útmutatást kapnak vagy felügyelet alatt állnak, és megértik a készülék használatából ered veszélyeket. A készüléket gyerekek nem használhatják, és nem játszhatnak azzal. A készüléket és a vezetékeket gyermekek számára nem elérhet helyen kell tartani. Mindig húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból, ha felügyelet nélkül hagyja, illetve összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt. A sérülések elkerülése érdekében óvatosan járjon el a kések kezelése, a kehely kiürítése és a tisztítás során. A készülék helytelen használata sérülést okozhat. Ha a kábel megrongálódott, ki kell cseréltetni a gyártóval, egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel, hogy elkerülje a veszélyeket. • • • • • • Ne rakja a motoros egységet folyadékba. Kapcsolja le és várjon, amíg a pengék/tartozékok megállnak, mielőtt levenné a tetőt a tálról, vagy eltávolítaná a tálat a motoregységről. Ne tegyen eszközöket a tálba, ha a berendezés be van dugva. Ne használjon más kiegészítőket és tartozékokat, mint amit hozzá adunk. A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja. Ne működtesse a készüléket, ha az megrongálódott vagy hibásan működik. Motoregység Vezérlő panel Nagy tál Meghajtótengely Kicsi tál Fedél/ételadagoló Sűrűség szabályozó Ételtoló eszközök Penge tengelye Nagy aprítókés 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` Kis aprítókés Tésztához való penge Reszelő lemez Szeletelő alkatrész Kockázó alkatrész Kockázó penge Kockázó tengely Kockázó lemez tisztító eszköze Tároló doboz Mosogatógépben mosható • • • Távolítson el minden csomagoló anyagot, matricát, stb. A TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS dokumentumban leírtak szerint mosson el minden eltávolítható alkatrészt. Helyezze a motoregységet egy száraz, szilárd, sima felületre. Működtetés előtt legalább a nagy tálat, egy kelléket, a fedelet és a nagy étletoló eszközt szerelje fel megfelelően. 1. Helyezze a nagy tálat a motoregységre az (A ÁBRA) szerinti pozícióba. 2. Fordítsa a kart az óramutató járásával ellentétes irányba (B ÁBRA) addig, amíg a tál a helyére nem zárul. 3. Szerelje fel a kívánt kelléket (lásd KELLÉKEK). 77 utasítások A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. 4. 5. Helyezze a fedelet a tálra a (C ÁBRA) szerint. Fordítsa a fedelet óramutató járásával ellentétes irányba addig, amíg a d szimbólum nem illeszkedik a u szimbólummal (D ÁBRA). 6. Helyezze be a nagy ételtoló eszközt az étel adagolójába (E ÁBRA). 7. Ha összerakta, nyomja meg a kívánt gombot. A fedél felszerelése előtt beszerelheti a kis tálat is, amelyet a reszelő lemezzel és a kis aprítókéssel használhat. Helyezze a kis tálat a nagy tálba úgy, hogy beigazítja a három fület a nagy tál peremén a rovátkákba (F ÁBRA). Győződjön meg róla, hogy a legnagyobb fül a helyes rovátkába megy, különben a fedél nem fog megfelelően illeszkedni. VEZÉRLŐPANEL (ALACSONY) (KÖZEPES) 3 (MAGAS) Y/2 Tészta kockázása/ keverése Szeletelés/reszelés Aprítás/keverés Impulzus/megállítás Kockázó alkatrésszel használható. Folyamatosan működik addig, amíg a 2 gombot meg nem nyomja. Szeletelő és reszelő alkatrésszel használható. Folyamatosan működik addig, amíg a 2 gombot meg nem nyomja. Nagy/kicsi aprítókéssel használható. Folyamatosan működik addig, amíg a 2 gombot meg nem nyomja. Az impulzus a finom szabályozáshoz vagy a motor leállításához használható. Az ételadagoló és a toló eszközök lehetővé teszik, hogy járó motor mellett is bele tudjon tenni hozzávalókat. A nagy tolóeszközt mindig legalább részben bele kell tenni az ételadagolóba, különben a motor nem fog működni. A feldolgozott ételnek megfelelően használja a közepes és a kis toló eszközt. TARTOZÉKOK Kockázó alkatrész 1. Helyezze be a nagy tálat. Helyezze a kockázó tengelyt a kockázó alkatrész aljába, majd csavarja el óramutató járásával ellentétes irányba a zároláshoz (G ÁBRA). 2. Használja az ujjaknak kialakított lyukakat az alkatrészben, hogy elhelyezze azt a meghajtó tengelyére. Illessze a lemezen a t szimbólumot a fogantyún lévő u szimbólumhoz (H ÁBRA), majd nyomja le a kelléket addig, ameddig lehet. 3. A kockázó pengét középen megfogva helyezze az íves részt a kockázó alkatrész pereme alá (J ÁBRA). Engedje le a pengét a kiálló meghajtó tengelyre. Vigyázzon—a penge éles! 4. Illessze rá, majd zárja le a fedelet. 5. Tegye a hozzávalókat az ételadagolóba. 6. Nyomja meg a gombot. Ne használjon semmilyen más sebességet a kockázó alkatrésszel. 7. Használja a toló eszközt a hozzávalók lenyomására. Nyomja meg a megállításhoz a Y / 2 szimbólumot. Használat után: 1. Nyissa ki a fedelet, húzza ki a készüléket, majd óvatosan távolítsa el a kockázó pengét. Használja a kockázó lemez tisztító eszközét, hogy eltávolítson minden maradékot a lemezről (K ÁBRA). 2. Használja az alkatrészen az ujjaknak kialakított lyukakat, majd húzza egyenesen felfelé a tából ki. 3. Fordítsa a kockázó tengelyt óramutató járásával megegyező irányba, majd távolítsa azt el az alkatrészből. • Kizárólag az ALACSONY ( ) sebességi fokozatot használja. • Állítsa le a kockázást, ha a tál 60%-a már tele van. Távolítsa el, majd ürítse ki a tálat, mielőtt folytatná. • Először kockázzon puha ételeket, majd keményeket. A kockázás előtt a puha sajtokat először hűtse le vagy fagyassza le 30 percig. • Távolítsa el a pengét, mielőtt használná a tisztító eszközt. 78 Szeletelő alkatrész 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • Illessze be a nagy tálat. Illessze a szeletelő alkatrészt a meghajtó tengelyére (L ÁBRA). Illessze rá, majd zárja le a fedelet. Tegye a hozzávalókat az ételadagolóba. Nyomja meg a gombot (vagy ha szeretné a szimbólumot). Használja a toló eszközt a hozzávalók lenyomására. Nyomja meg a megállításhoz a Y / 2 szimbólumot. Használja a vastagság szabályozóját a szeletek vastagságának a beállításához (M ÁBRA). Használat után húzza ki a készüléket, nyissa fel a fedelet és az alkatrészen az ujjaknak kialakított lyukak segítségével húzza azt egyenesen ki a tálból. Könnyedén, erőltetés nélkül tegye bele a hozzávalókat. Reszelő lemez A reszelő lemezt nagy vagy kicsi tányérokkal is használhatja. A lemezt megfordítva finom vagy durva reszelést is végezhetünk. 1. Illessze be a nagy tálat. 2. Helyezze a penge tengelyét a meghajtó tengelyére (N ÁBRA). 3. Ha kicsi tálat használ, illessze mellé (F ÁBRA). 4. Helyezze a reszelő lemezt a penge tengelyére a megfelelő oldallal felfelé (kis lyukak=finom, nagy lyukak=durva). 5. Illessze rá, majd zárja le a fedelet. 6. Tegye a hozzávalókat az ételadagolóba. 7. Nyomja meg a gombot. 8. Használja a toló eszközt a hozzávalók lenyomására. Nyomja meg a megállításhoz a Y / 2 szimbólumot. 9. Használat után húzza ki a berendezést, nyissa ki a fedelet és távolítsa el a lemezt. • Könnyedén, erőltetés nélkül tegye bele a hozzávalókat. Nagy aprítókés 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Illessze be a nagy tálat. Fogja a pengét a képen látható módon és óvatosan illessze rá azt a penge tengelyére (P ÁBRA). A lezáráshoz csavarja a tengelyt óramutató járásával ellentétes irányba. Vigyázzon—a penge éles! Helyezze az összeszerelt pengét a meghajtó tengelyére Tegye a hozzávalókat a tálba. Illessze rá, majd zárja le a fedelet. Nyomja meg a kívánt gombot a feldolgozás megkezdéséhez. Nyomja meg a megállításhoz a Y / 2 szimbólumot. A hozzávalókat az ételadagolón keresztül járó motor mellett is beleteheti. Használat után húzza ki a berendezést, nyissa ki a fedelet, majd óvatosan távolítsa el a pengét. A penge eltávolításához fordítsa a tengelyt óramutató járásával megegyező irányba, majd óvatosan emelje ki a pengét. Kis aprítókés A kicsi aprítókés csak a kicsi tálban használható. 1. Illessze be a nagy tálat. 2. Helyezze a penge tengelyét a meghajtó tengelyére (N ÁBRA). 3. Tegye a kicsi tálat a helyére (F ÁBRA). 4. Óvatosan helyezze a kicsi pengét a penge tengelyére (R ÁBRA). 5. Illessze rá, majd zárja le a fedelet. 6. Ugyanúgy tegye bele a hozzávalókat, mint ahogyan az a nagy tál esetében tette. Tésztához való penge A tésztához való pengét ugyanúgy kell feltenni és levenni, mint a nagy aprítókést. Kizárólag a nagy tállal és a (ALACSONY) sebességű gombbal használható. ÁLTALÁNOS TIPPEK • A művelet nagyon gyorsan zajlik. Kerülje az ételek túlzott feldolgozását. 79 • • • • • • • • Szervezze meg a feldolgozási feladatokat, hogy elkerülje a tál többszöri mosogatását; először a száraz, majd a nedves ételeket dolgozza fel. Ha az étel felgyűlik a tál egyik falán, akkor fejezze be a feldolgozást és oszlassa el az ételt egy spatulával. Ne dolgozzon fel olyan fagyasztott ételt, amely annyira kemény, hogy a penge hegye nem megy bele. Dió vagy más kemény élelmiszerek feldolgozása felsértheti a tál felületét. Ne töltse túl a tálat. Feldolgozhat forró de nem forrásban lévő folyadékokat. Távolítsa el a magokat, magházat/kemény részeket a gyümölcsből és zöldségből, mielőtt feldolgozná azokat. Ne használja a turmixot kávébab, csontok, magvak, kemény fűszerek, vagy folyós zöldségek és gyümölcsök feldolgozására, illetve meleg hús szeletelésére/darabolására. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. 2. 3. ` • • Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból. Tiszta, nedves ruhával törölje át a motoros egység külsejét. Kézzel mosogassa el a levehető részeket. Ezek az elemek mosogatógépben is moshatók. A mosogatógépben uralkodó szélsőséges körülmények kárt tehetnek a felületi bevonatoknak. A kopás csak a külső részt érinti, és nem befolyásolja a készülék működését. TÁROLÁSA W KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerülje az elektromos és elektronikus termékekben levő veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségügyi problémákat, az ilyen jellel jelölt készülékeket nem szabad a szét nem válogatott városi szemétbe tenni, hanem össze kell gyűjteni, újra fel kell dolgozni és újra kell hasznosítani. 80 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • TEMEL MONTAJ (DÜŞÜK) Y/2 BESLEME KANALI 5. 6. 7. 8. • Rendeleme Diski 3. 4. 5. 6. 7. 8. • • • • • • • • • TEMİZLİK VE BAKIM 1. 2. 3. ` • • W ÇEVRE KORUMA 84 EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC SCHIŢE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • ASAMBLAREA DE BAZĂ (MICĂ) 3 (MARE) Y/2 GURA DE ALIMENTARE 7. 8. • Lama mare de tocat 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lama pentru aluat • • • • • • • 87 • • 1. 2. 3. ` • • PĂSTRAREA W 88 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ` • • • Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. Y/2 УЛЕЙ ЗА ХРАНА 91 • • • • • • • • • 1. 2. 3. W 93 )متوسط( Y/2 96 97 A B C E H G F K J M D L P N 98 R 99
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project