Sony WX350, Cyber-shot DSC-WX350, CYBERSHOT DSC-WX350 BLACK, Cyber Shot DSC-WX350, Cyber-Shot DSC WX350, DSC-WX350 Instruction manual


Add to My manuals
503 Pages

advertisement

Sony WX350, Cyber-shot DSC-WX350, CYBERSHOT DSC-WX350 BLACK, Cyber Shot DSC-WX350, Cyber-Shot DSC WX350, DSC-WX350 Instruction manual | Manualzz
4-531-892-11(1)
GB
CZ
FR
HU
Appareil photo numérique / Fotocamera digitale /
Cámara fotografía digital / Câmara fotográfica digital /
Digitale Fotokamera / Digitale camera / Cyfrowy aparat fotograficzny /
Digitální fotoaparát / Digitális fényképezőgép / Digitálny fotoaparát /
Digital stillbildskamera / Digitaalikamera / Digitalt stillkamera /
Digitalt stillbilledkamera
IT
SK
ES
SE
PT
FI
DE
NO
NL
DK
GB
GB
2
3 GB
GB
4
6
7 GB
8
9 GB
GB
10
Battery eject lever
GB
12
13 GB
GB
14
15 GB
Approx. 235 min.
Approx. 70 min.
—
Approx. 100 min.
Viewing (still images)
Approx. 330 min.
GB
16
17 GB
Select items: v/V/b/B/ /
Set: z
GB
18
19 GB
MOVIE
20
21 GB
Viewing images
W: zoom out
T: zoom in
Control wheel
(Playback)
(Delete)
22
23 GB
Viewing
images on
Calendar
GB
24
25 GB
26
28
GB
30
31 GB
32
Dimensions:
Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm (2 in × 7/8 in × 2 1/4 in) (W/H/D)
GB
34
35 GB
FR
FR
2
3 FR
FR
4
5 FR
6
7 FR
FR
8
FR
10
11 FR
12
13 FR
FR
14
15 FR
FR
16
—
• Ce nombre se base sur la norme CIPA.
(CIPA : Camera & Imaging Products Association)
17 FR
18
20
MOVIE
Enregistrement de films
FR
22
Affichage d’images
W : zoom arrière
T : zoom avant
Molette de commande
FR
24
FR
26
28
FR
30
32
FR
34
FR
36
37 FR
IT
IT
2
3 IT
IT
4
6
IT
8
9 IT
10
11 IT
IT
12
13 IT
T A una presa USB
IT
14
—
—
15 IT
16
17 IT
Selezionare le voci: v/V/b/B/ /
Impostare: z
IT
18
MOVIE
20
21 IT
22
23 IT
IT
24
25 IT
26
IT
28
29 IT
30
31 IT
IT
32
IT
34
35 IT
ES
ES
2
3 ES
ES
4
6
7 ES
8
9 ES
ES
10
ES
12
13 ES
ES
14
15 ES
Aprox. 235 min
Aprox. 470 imágenes
Aprox. 70 min
—
Aprox. 100 min
Aprox. 330 min
ES
16
18
ES
20
MOVIE
W: reducir la
imagen
T: ampliar la
imagen
21 ES
22
23 ES
24
25 ES
26
27 ES
28
29 ES
30
31 ES
32
34
35 ES
PT
PT
2
3 PT
4
5 PT
6
PT
8
Introduzir a bateria
Carregar a bateria
Desligue a câmara enquanto carrega a bateria.
Para clientes nos
EUA, Canadá e
China
PT
10
11 PT
PT
12
13 PT
Fotografar (imagens fixas)
Aprox. 235 min.
Aprox. 70 min.
—
Aprox. 100 min.
—
Aprox. 330 min.
PT
14
Certifique-se de que o canto cortado está
virado para o lado correto.
16
MOVIE
W: reduzir
T: aumentar
Fotografar imagens fixas
18
19 PT
(reproduzir)
(apagar)
20
(reproduzir).
21 PT
PT
22
Partilhar imagens
no PlayMemories
Online™
23 PT
24
26
28
30
PT
32
33 PT
DE
DE
2
3 DE
4
6
7 DE
8
DE
10
11 DE
DE
12
13 DE
ca. 235 Min.
ca. 470 Bilder
ca. 70 Min.
—
ca. 100 Min.
ca. 330 Min.
• Die Angaben basieren auf dem CIPA-Standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DE
14
—
ca. 6600 Bilder
DE
16
DE
18
MOVIE
DE
20
21 DE
DE
22
23 DE
DE
24
DE
26
DE
28
30
DE
32
33 DE
DE
34
35 DE
NL
Gebruiksaanwijzing
NL
2
3 NL
NL
4
NL
6
NL
8
NL
10
11 NL
NL
12
T Naar een USB-aansluiting
13 NL
Ong. 235 min.
Ong. 70 min.
Ong. 100 min.
Ong. 330 min.
NL
14
15 NL
De klok instellen
ON/OFF (aan/uit)
Besturingswiel
16
MOVIE
18
19 NL
1 Druk op de
NL
20
21 NL
22
Beelden delen via
PlayMemories
Online™
23 NL
24
NL
26
27 NL
28
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital, 2-kanaalsgeluid, uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Bewegende beelden (MP4-formaat):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Opnamemedia: Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, SD-kaarten,
microSD-geheugenkaarten
Flitser: flitserbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Auto):
Ong. 0,2 m tot 4,3 m (W)
Ong. 2,0 m tot 2,4 m (T)
[Voeding, algemeen]
Voeding: oplaadbare accu NP-BX1, 3,6 V
Netspanningsadapter AC-UB10C/UB10D, 5 V
Stroomverbruik (tijdens opnemen): ong. 1,0 W
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C
Afmetingen (conform CIPA):
96 mm × 54,9 mm × 25,7 mm (B/H/D)
Gewicht (conform CIPA) (inclusief de NP-BX1-accu, Memory Stick PRO Duo):
Ong. 164 g
Microfoon: stereo
Luidspreker: mono
Exif Print: compatibel
PRINT Image Matching III: compatibel
[Draadloos LAN]
Ondersteunde standaard: IEEE 802.11 b/g/n
Frequentie: 2,4 GHz
Ondersteunde beveiligingsprotocols: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Configuratiemethode: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/handmatig
Toegangsmethode: infrastructuurmodus
NL
30
Netspanningsadapter AC-UB10C/UB10D
Voeding: 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom, 0,5 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C
Afmetingen:
Ong. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D)
31 NL
NL
32
33 NL
PL
PL
2
3 PL
4
5 PL
6
7 PL
PL
8
9 PL
Wkładanie akumulatora
Dźwignia wyjmowania akumulatora
10
11 PL
PL
12
13 PL
PL
14
—
—
15 PL
16
18
MOVIE
PL
20
21 PL
PL
22
23 PL
PL
24
PL
26
PL
28
30
PL
32
PL
34
35 PL
CZ
CZ
2
3 CZ
4
CZ
6
CZ
8
CZ
10
11 CZ
CZ
12
T Ke konektoru USB
13 CZ
—
• Hodnota vychází ze standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
CZ
14
15 CZ
16
17 CZ
MOVIE
18
19 CZ
20
21 CZ
CZ
22
23 CZ
24
CZ
26
27 CZ
28
30
31 CZ
32
33 CZ
HU
Használati útmutató
Még több a fényképezőgépről („Súgóútmutató”)
A „Súgóútmutató” egy online kézikönyv. Ebben
megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes
ismertetését.
1 Látogasson el a Sony támogatási oldalára.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Válassza ki az országot vagy régiót.
3 A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép
modellnevét.
• A modellnév megtalálható a fényképezőgép alján.
HU
2
A csomag tartalmának ellenőrzése
A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.
• Fényképezőgép (1)
• Újratölthető akkumulátor NP-BX1 (1)
• Micro USB-kábel (1)
• Hálózati tápegység AC-UB10C/UB10D (1)
• Tápkábel (nem mellékelt tartozék az Egyesült Államokban, Kanadában
és Kínában) (1)
• Csuklószíj (1)
• Használati útmutató (ez az útmutató) (1)
• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Ez az útmutató a Wi-Fi kapcsolatot használó funkciókat ismerteti.
3 HU
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
-ŐRIZZE MEG ŐKET
VESZÉLY
A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS
ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A
KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT
HU
4
FIGYELEM!
[ Akkumulátor
Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő
vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.
• Ne szedje szét.
• Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek
között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
• Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne
érjen fémtárgy.
• Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne
hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban.
• Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
• Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az
elektrolit.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve
olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.
• Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort.
• Tartsa szárazon az akkumulátort.
• Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő
akkumulátorra/elemre cserélje.
5 HU
• Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett
módodon dobja ki.
[ AC adapter
Az AC adapter használatakor használja a legközelebbi fali aljzatot. Ha a készülék
használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki az AC
adapter csatlakozódugóját a fali aljzatból.
A tápkábelt kifejezetten ezzel a fényképezőgéppel való használatra tervezték,
máselektromos készülékhez nem szabad használni.
Az európai vásárlók figyelmébe
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö
vásárlóink számára
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán
Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Németország
HU
6
Alulírott Sony Corporation nyilatkozik, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK
irányelvben foglalt alapvető követelményeknek és az egyéb vonatkozó előírásoknak.
További információkat a következő weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel
megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az
adatátviteli (USB stb.) kábelt.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban
meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel
használják.
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
7 HU
[ Feleslegessé vált elemek, villamos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen, a készüléken vagy annak csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt
szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az
elem 0,0005%-nál több higanyt, vagy 0,004%-nál több ólmot
tartalmaz.
Azáltal, hogy az elhasznált elemeket és készülékeket a kijelölt gyűjtőhelyeken adja le,
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Az olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, üzemviteli, illetve
adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termék
elhasználódásakor jutassa el azt, az arra kijelölt elektromos és elektronikus
hulladékgyűjtő helyre. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza a
készülékhez mellékelt útmutatót, hogy milyen módon lehet az elemet biztonságosan
eltávolítani a készülékből. Az elemet a használt elemek gyűjtőhelyén adja le.
HU
8
Az elem, vagy készülék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékes hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Azoknak a vásárlóknak, akik a fényképezőgépet
Japánban, turistáknak értékesítő boltban vették
[ Megjegyzés
A fényképezőgép által támogatott szabványok tanúsítási jelzései közül néhány a
fényképezőgép képernyőjén is ellenőrizhető.
Válassza a MENU t
(Beállítások) 6 t [Védjegy] lehetőséget.
Ha a megjelenítés valamilyen probléma, például a fényképezőgéppel kapcsolatos hiba
miatt meghiúsul, forduljon Sony forgalmazójához, illetve a helyi hivatalos Sony
szervizhez.
9 HU
Az akkumulátor behelyezése
Akkumulátorkioldó kar
1 Nyissa fel a fedelet.
2 Helyezze be az akkumulátort.
HU
10
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Az Egyesült
Államokban,
Kanadában és
Kínában élő
vásárlók esetében
Az Egyesült
Államokon,
Kanadán és Kínán
kívüli országok/
régiók vásárlói
esetében
Tápkábel
11 HU
Töltésjelző lámpa
Világít: töltés
Nem világít: a töltés befejeződött
Villog:
töltési hiba, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert
a fényképezőgép hőmérséklete nem a megfelelő
hőmérséklet-tartományba esik
HU
12
a fényképezőgépet a hálózati
1 Csatlakoztassa
tápegységhez (mellékelve) a micro USB-kábellel
(mellékelve).
2 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a fali aljzathoz.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy kizárólag eredeti Sony márkájú akkumulátort,
micro USB-kábelt (mellékelve) és hálózati tápegységet (mellékelve) használ.
x Töltési idő (teljes feltöltés)
A töltési idő körülbelül 230 perc a hálózati tápegység (mellékelve)
használatával.
13 HU
x Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással
Az akkumulátoregységet úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy
számítógéphez csatlakoztatja a micro USB-kábellel.
T Egy USB-csatlakozóba
HU
14
x Az akkumulátor üzemideje, a rögzíthető és a
lejátszható képek száma
Teljes használati idő
Képek száma
Fényképezés (állóképek)
Kb. 235 perc
Kb. 470 kép
Tényleges felvétel
(mozgóképek)
Kb. 70 perc
Folyamatos felvétel
(mozgóképek)
Kb. 100 perc
Megtekintés (állóképek)
Kb. 330 perc
—
—
Kb. 6600 kép
• A számok a CIPA szabványon alapulnak.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
15 HU
Memóriakártya (külön megvásárolható)
behelyezése
Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba
nézzen.
1 Nyissa fel a fedelet.
2 Helyezze be a memóriakártyát (külön megvásárolható).
HU
16
x A memóriakártya/akkumulátor eltávolítása
Memóriakártya: Az eltávolításhoz egy mozdulattal nyomja be a
memóriakártyát.
Akkumulátor: Tolja el az akkumulátorkioldó kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse
le az akkumulátort.
17 HU
Az óra beállítása
ON/OFF (Bekapcsoló)
Vezérlőtárcsa
Elemek kiválasztása: v/V/b/B/ /
Beállítás: z
1 Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot.
HU
18
hogy valóban a [Bevitel] lehetőség van-e
2 Ellenőrizze,
kiválasztva a képernyőn, majd nyomja meg a
vezérlőtárcsa z gombját.
képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki
3 Aa kívánt
földrajzi helyet, majd nyomja meg a z gombot.
be a [Téli-nyári idősz], [Dátum/Idő] és [Dátum
4 Állítsa
formátum] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
hogy valóban a [Bevitel] lehetőség van-e
5 Ellenőrizze,
kiválasztva, majd nyomja meg a z gombot.
x A dátum és idő ismételt beállítása
Válassza a MENU t
(Beállítások) 4 t [Dát./Idő beáll.] lehetőséget
a dátum és idő beállítása képernyő megnyitásához.
19 HU
Állóképek/mozgóképek készítése
Exponálógomb
W/T (Zoom)
kar
Üzemmódtárcsa
: Intelligens
automatikus
: Mozgókép üzemmód
MOVIE
W: kicsinyítés
T: nagyítás
Állóképek készítése
1 Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz.
le teljesen az exponálógombot, és készítse el a
2 Nyomja
felvételt.
HU
20
Mozgóképek felvétele
felvétel indításához nyomja le a MOVIE (Mozgókép)
1 Agombot.
meg újra a MOVIE (Mozgókép) gombot a
2 Nyomja
rögzítés leállításához.
21 HU
Képek megtekintése
W: kicsinyítés
T: nagyítás
Vezérlőtárcsa
(Lejátszás)
(Töröl)
1 Nyomja meg a
HU
22
Képek kiválasztása: B (következő)/b (előző)
vagy forgassa el a vezérlőtárcsát
Beállítás: z
(Lejátszás) gombot.
x A következő/előző kép kiválasztása
Válasszon ki egy képet a B (következő)/b (előző) gomb megnyomásával a
vezérlőtárcsán vagy a vezérlőtárcsa elforgatásával.
Mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőtárcsán.
x A képek törlése
1 Nyomja meg a
(Töröl) gombot.
2 Válassza ki a [Töröl] lehetőséget a v gombbal a vezérlőtárcsán, majd
nyomja meg a z gombot.
23 HU
A PlayMemories Home™ funkciói
A fényképezőgépéről
importált képek
lejátszása.
Képek importálása a
fényképezőgépről
Windows számítógépeken a következő elemeket
használhatja:
Képek
Mozgóképlemegtekintése a mezek
naptárban
készítése
HU
24
Képek feltöltése
hálózati
szolgáltatásokba
Képek megosztása a
PlayMemories Online™
szolgáltatásban
A PlayMemories Home letöltése
A PlayMemories Home alkalmazás a következő URL-címről tölthető le:
www.sony.net/pm/
• A Mac gépekhez készült alkalmazásokkal kapcsolatban a következő
weboldalon találhat további információkat:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Ajánlott számítógépes környezet
A szoftverekre vonatkozó rendszerkövetelményeket
az alábbi URL-címen ellenőrizheti.
www.sony.net/pcenv/
25 HU
A fényképezőgép használatával kapcsolatos
megjegyzések
Használat és gondozás
Bánjon óvatosan a készülékkel: ne szerelje szét, ne alakítsa át, és ne tegye ki
túlzott fizikai igénybevételnek (például ütögetés, leejtés, rálépés). Különösen
ügyeljen az objektív kezelésekor.
Az adatbázisfájlok
Ha adatbázisfájl nélküli kártyát helyez a fényképezőgépbe, akkor bekapcsolás
után a fényképezőgép a kapacitásának egy részét automatikusan az
adatbázisfájl létrehozására használja fel. Egy kis időbe telhet, amíg elvégezheti
a következő műveletet. Az adatbázisfájl hibája esetén a PlayMemories Home
alkalmazással minden képet másoljon a számítógépre, majd formázza a
memóriakártyát.
A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések
• A memóriakártya megbízható működése érdekében ajánlott a
fényképezőgéppel formázni az először használt memóriakártyákat. Ne feledje,
hogy a formázás minden adatot töröl a memóriakártyáról. Ezek az adatok
nem állíthatók vissza. Fontos adatairól készítsen biztonsági másolatot a
számítógépre vagy más tárolóhelyre.
HU
26
• A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép
hibátlan működését.
• A fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló.
• Óvja a fényképezőgépet a víztől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap vagy más fényes fényforrás felé. Ha így
tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős
rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen
helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan
működik.
• Ne rázza vagy ütögesse a fényképezőgépet. Ez meghibásodást okozhat, és
előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni. Továbbá a felvételre szolgáló
adathordozó nem lesz használható, vagy a képadatok megsérülhetnek.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a
vaku felületén lévő szennyeződés füstölni vagy égni kezdhet. A
szennyeződések, por stb. eltávolításához puha ronggyal törölje le a vakut.
A fényképezőgép hőmérséklete
A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az akkumulátor
felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibás működést.
27 HU
A túlmelegedés elleni védelem
A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat,
hogy nem tud mozgóképeket készíteni, vagy a fényképezőgép a saját védelme
érdekében automatikusan kikapcsol. A kikapcsolódás vagy a mozgóképfelvétel
leállása előtt figyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn. Ilyenkor hagyja a
fényképezőgépet kikapcsolva, és várjon, amíg a fényképezőgép és az
akkumulátor hőmérséklete lecsökken. Ha anélkül kapcsolja be a
fényképezőgépet, hogy az akkumulátor és maga a készülék kellőképpen lehűlt
volna, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép automatikusan újra kikapcsol,
vagy nem tud mozgóképeket készíteni.
Megjegyzések a vezeték nélküli LAN-hálózattal kapcsolatban
Semmilyen felelősséget nem vállalunk a fényképezőgéphez való jogosulatlan
hozzáférésből, a fényképezőgép jogosulatlan használatából, a célhelyek
fényképezőgépen való betöltéséből, illetve az elvesztésből vagy a lopásból
eredő károkért.
A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
A televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok a szerzői jog által
védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó
jogszabályokba ütközhet.
HU
28
A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk
felelősséget
A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a
lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik
be.
A páralecsapódás
Ha fényképezőgépet hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára
csapódhat le a fényképezőgép belsejében és külsején. A páralecsapódás a
fényképezőgép hibás működését okozhatja.
Páralecsapódás esetén
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. egy órát, hogy a nedvesség
elpárologjon. Ne feledje, hogy belülről nedves objektívvel nem lehet éles
képeket rögzíteni.
Az akkumulátor tárolása
Az érintkezők korrodálódásának, a rövidzárlatnak stb. megelőzése érdekében
műanyag zacskót használjon arra a célra, hogy szállításkor vagy tároláskor a
fém anyagoktól távol tartsa.
29 HU
Műszaki adatok
Fényképezőgép
[Rendszer]
Képalkotó eszköz: 7,82 mm (1/2,3 típusú) Exmor R™ CMOS érzékelő
A fényképezőgép képpontjainak teljes száma: Kb. 21,1 megapixel
A fényképezőgép hatásos képpontjainak száma: Kb. 18,2 megapixel
Objektív: Sony G 20× zoom objektív
f = 4,3 mm – 86 mm (25 mm – 500 mm (35 mm film-egyenérték))
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Mozgóképek esetében (16:9): 27 mm – 540 mm*
Mozgóképek esetében (4:3): 33 mm – 660 mm*
* Ha a [
SteadyShot] beállítása [Normál]
SteadyShot: Optikai
Fájlformátum:
Állóképek: a JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) szabványnak megfelelő,
DPOF-kompatibilis
Mozgókép (AVCHD formátum):
Az AVCHD 2.0 verziójú formátumával kompatibilis
HU
30
Videó: MPEG-4 AVC/H.264
Hang: Dolby Digital kétcsatornás, Dolby Digital Stereo Creator
szolgáltatással
• Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
Mozgóképek (MP4 formátum):
Videó: MPEG-4 AVC/H.264
Hang: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Felvételi adathordozó: Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, SDkártyák, microSD-memóriakártyák
Vaku: Vakutartomány (ISO-érzékenység (az Ajánlott expozíciós index)
beállítása Auto):
Kb. 0,2 m – 4,3 m (W)
Kb. 2,0 m – 2,4 m (T)
[Bemeneti és kimeneti csatlakozók]
HDMI-csatlakozó: HDMI micro aljzat
Multi-/micro-USB csatlakozó*: USB-kommunikáció
USB-kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0)
* A Micro USB-kompatibilis eszközöket támogatja.
31 HU
[Képernyő]
LCD-képernyő: 7,5 cm (3,0 típus) TFT-meghajtó
Képpontok teljes száma: 460 800 pont
[Áramellátás, általános]
Áramellátás: újratölthető akkumulátor NP-BX1, 3,6 V
Hálózati tápegység AC-UB10C/UB10D, 5 V
Teljesítményfelvétel (fényképezés közben): Kb. 1,0 W
Üzemi hőmérséklet: 0°C – 40°C
Tárolási hőmérséklet: –20°C – +60°C
Méretek (a CIPA szabványnak megfelelően):
96 mm × 54,9 mm × 25,7 mm (szé/ma/mé)
Tömeg (a CIPA szabványnak megfelelően) (NP-BX1 akkumulátorral, Memory
Stick PRO Duo adathordozóval együtt):
Kb. 164 g
Mikrofon: Sztereó
Hangszóró: Monó
Exif Print: Kompatibilis
PRINT Image Matching III: Kompatibilis
HU
32
[Vezeték nélküli LAN]
Támogatott szabvány: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvencia: 2,4 GHz
Támogatott biztonsági protokollok: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigurációs mód: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/kézi
Elérési módszer: Infrastruktúra üzemmód
NFC: NFC Forum által definiált 3. típusú címkének megfelelő
Hálózati tápegység AC-UB10C/UB10D
Tápfeszültség: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Kimeneti feszültség: 5 V egyenáram (DC), 0,5 A
Üzemi hőmérséklet: 0°C – 40°C
Tárolási hőmérséklet: –20°C – +60°C
Méretek:
Kb. 50 mm × 22 mm × 54 mm (szé/ma/mé)
Újratölthető akkumulátor NP-BX1
Akkumulátor típusa: lítiumion-akkumulátor
Maximális feszültség: 4,2 V egyenáram (DC)
Névleges feszültség: 3,6 V egyenáram (DC)
Maximális töltőfeszültség: 4,2 V egyenáram
Maximális töltőáram: 1,89 A
33 HU
Kapacitás: 4,5 Wh (1 240 mAh)
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Védjegyek
• Az Memory Stick és a
a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
• Az „AVCHD Progressive” és az „AVCHD Progressive” embléma a
Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.
• A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface megnevezés,
valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
• A Mac az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
• Az iOS a Cisco Systems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegye.
HU
34
• A Wi-Fi, a Wi-Fi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP a Wi-Fi
Alliance bejegyzett védjegye.
• Az iPhone és az iPad az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
• Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
• A DLNA és a DLNA CERTIFIED a Digital Living Network Alliance
védjegye.
• Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.
• A Facebook és az „f” embléma a Facebook, Inc. védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
• A YouTube és a YouTube embléma a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
• Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok
fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A ™ és a ® szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben az
útmutatóban.
35 HU
Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran
feltett kérdésekre adott válaszok az Ügyféltámogatás honlapján
olvashatók.
HU
36
37 HU
SK
SK
2
3 SK
SK
4
5 SK
SK
6
UPOZORNENIE
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!
• POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
• NEVYSTAVUJTE OHŇU!
• NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60°).
• NEROZOBERAŤ!
• NESKRATOVAŤ!
SK
8
9 SK
Vkladanie batérie
10
11 SK
SK
12
13 SK
T Do konektora USB
SK
14
Počet záberov
Pribl. 235 min.
Pribl. 70 min.
Nepretržité snímanie
(videozáznamy)
Pribl. 100 min.
Pribl. 330 min.
15 SK
16
18
MOVIE
tlačidla MOVIE (videozáznam) spustíte
1 Stlačením
nahrávanie.
stlačením tlačidla MOVIE (videozáznam)
2 Opätovným
nahrávanie zastavíte.
SK
20
SK
22
SK
24
25 SK
SK
26
27 SK
SK
28
30
31 SK
32
33 SK
34
35 SK
SE
SE
2
3 SE
4
5 SE
6
SE
8
SE
10
11 SE
SE
12
13 SE
Antal bilder
Cirka 235 min.
Cirka 470 bilder
Faktisk tagning (filmer)
Cirka 70 min.
—
Oavbruten tagning (filmer)
Cirka 100 min.
—
Cirka 330 min.
Cirka 6600 bilder
SE
14
15 SE
16
17 SE
MOVIE
W: zooma ut
T: zooma in
18
19 SE
20
21 SE
Visa bilder i en Skapa
kalender
filmskivor
SE
22
23 SE
24
25 SE
26
SE
28
30
SE
32
33 SE
FI
FI
2
3 FI
4
5 FI
6
FI
8
FI
10
11 FI
FI
12
13 FI
• Määrä perustuu CIPA-standardiin.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
FI
14
Valitse kohteet: v/V/b/B/ /
Aseta: z
FI
16
17 FI
MOVIE
18
19 FI
1 Paina
FI
20
21 FI
FI
22
23 FI
24
25 FI
26
FI
28
30
32
33 FI
NO
Bruksanvisning
NO
2
Kontrollere elementene som er inkludert
Tallet i parentes indikerer antall deler.
• Kamera (1)
• Oppladbar batteripakke NP-BX1 (1)
• Micro-USB-kabel (1)
• Strømadapter AC-UB10C/UB10D (1)
• Strømledning (ikke inkludert i USA, Canada og Kina) (1)
• Håndleddsrem (1)
• Bruksanvisning (denne håndboken) (1)
• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Denne håndboken beskriver funksjonen som bruker Wi-Fi.
3 NO
NO
4
5 NO
NO
6
NO
8
Batteriutløserhendel
NO
10
11 NO
NO
12
13 NO
Antall bilder
Ca. 470 bilder
Ca. 70 min
—
Kontinuerlig opptak
(filmer)
• Tallet er basert på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
NO
14
—
Ca. 6600 bilder
15 NO
16
17 NO
MOVIE
Opptak av stillbilder
18
W: Zoom ut
T: Zoom inn
19 NO
20
21 NO
NO
22
23 NO
24
26
28
29 NO
30
Varemerker
• Memory Stick og
er varemerker eller registrerte varemerker for Sony
Corporation.
• "AVCHD Progressive" og "AVCHD Progressive"-logoskriften er varemerker for
Panasonic Corporation og Sony Corporation.
• Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
• Begrepene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMIlogoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA
og andre land.
• Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller
varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Mac er et registrert varemerke for Apple Inc. i USA og andre land.
• iOS er et registrert varemerke eller et varemerke for Cisco Systems, Inc.
• Android, Google Play er varemerker for Google Inc.
• Wi-Fi, Wi-Fi-logoen, Wi-Fi PROTECTED SET-UP er registrerte varemerker for
Wi-Fi Alliance.
• iPhone og iPad er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
31 NO
NO
32
33 NO
DK
DK
2
3 DK
DK
4
5 DK
6
7 DK
DK
8
Til kunder i andre
lande/regioner
end USA, Canada
og Kina
Netledning
DK
10
11 DK
DK
12
13 DK
Antal billeder
Ca. 235 min.
Ca. 470 billeder
Ca. 70 min.
—
• Antallet er baseret på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DK
14
—
Ca. 6600 billeder
15 DK
16
17 DK
MOVIE
18
1 Tryk på knappen MOVIE (Film) for at starte optagelsen.
på knappen MOVIE (Film) igen for at stoppe
2 Tryk
optagelsen.
19 DK
20
(Afspilning).
x Sådan sletter du et billede
1 Tryk på knappen
(Slet).
2 Vælg [Slet] med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z.
21 DK
DK
22
23 DK
24
25 DK
26
Specifikationer
Kamera
[System]
Billedenhed: 7,82 mm (1/2,3-type) Exmor R™ CMOS-sensor
Kameraets samlede antal pixels: Ca. 21,1 megapixels
Kameraets samlede antal effektive pixels: Ca. 18,2 megapixels
27 DK
28
[Input- og outputstik]
HDMI-stik: HDMI-mikrojackstik
Multi/Mikro-USB-terminal*: USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Understøtter mikro-USB-kompatibel enhed.
Mikrofon: Stereo
Højttaler: Mono
Exif Print: Kompatibelt
PRINT Image Matching III: Kompatibelt
DK
30
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DK
32
33 DK
DK
34
35 DK

advertisement

Key Features

  • Compact camera 18.2 MP CMOS White
  • Image sensor size: 1/2.3"
  • Image stabilizer
  • Optical zoom: 20x Digital zoom: 80x
  • ISO sensitivity (min): 80 ISO sensitivity (max): 12800 Fastest camera shutter speed: 1/1600 s Slowest camera shutter speed: 4 s ± 2EV (1/3EV step)
  • Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
  • Built-in microphone Voice recording Micro-USB B HDMI Wi-Fi Near Field Communication (NFC)

Related manuals

advertisement

Table of contents

Languages

Only pages of the document in Hungarian were displayed