Kontrola dodaných položek . Sony WX350, Cyber-shot DSC-WX350, CYBERSHOT DSC-WX350 BLACK, Cyber Shot DSC-WX350, Cyber-Shot DSC WX350, DSC-WX350
Add to My manuals
503 Pages
advertisement
Kontrola dodaných položek
Číslo v závorkách udává počet kusů.
• Fotoaparát (1)
• Dobíjecí akumulátor NP-BX1 (1)
• Kabel mikro USB (1)
• Napájecí adaptér AC-UB10C/UB10D (1)
• Napájecí kabel (není součástí dodávky v USA, Kanadě a Číně) (1)
• Řemínek (1)
• Návod k obsluze (tento návod) (1)
• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Tato příručka popisuje funkci použití Wi-Fi.
3 CZ
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE
OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
CZ 4
UPOZORNĚNÍ
[
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
• Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
• Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
[
Síťový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové zásuvky vytáhněte.
Síťova šňůra, pokud je přiložena, je určena pouze pro použití speciálně s tímto fotoaparátem a neměla by se používat s jiným elektrickým zařízením.
5 CZ
Pro zákazníky v Evropě
[
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice
ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, SRN
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující
URL: http://www.compliance.sony.de/
[
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
CZ 6
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy
EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
[
Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.
7 CZ
CZ 8
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek nebo baterii zakoupili.
Pro zákazníky, kteří si fotoaparát zakoupili v obchodě pro turisty v Japonsku.
[
Poznámka
Některé certifikační značky týkající se standardů podporovaných fotoaparátem lze potvrdit na obrazovce fotoaparátu.
Zvolte MENU t (Nastavení) 6 t [Certifikační logo].
Pokud není zobrazení možné například z důvodu poškození fotoaparátu, obraťte se na svého prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní centrum Sony.
advertisement
Key Features
- Compact camera 18.2 MP CMOS White
- Image sensor size: 1/2.3"
- Image stabilizer
- Optical zoom: 20x Digital zoom: 80x
- ISO sensitivity (min): 80 ISO sensitivity (max): 12800 Fastest camera shutter speed: 1/1600 s Slowest camera shutter speed: 4 s ± 2EV (1/3EV step)
- Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
- Built-in microphone Voice recording Micro-USB B HDMI Wi-Fi Near Field Communication (NFC)
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 English
- 2 Learning more about the camera (“Help Guide”)
- 3 Checking the supplied items
- 11 Inserting the battery pack
- 12 Charging the battery pack
- 17 Inserting a memory card (sold separately)
- 18 Setting the clock
- 20 Shooting still images/movies
- 22 Viewing images
- 24 Features of PlayMemories Home™
- 26 Notes on using the camera
- 29 Specifications
- 36 Français
- 36 En savoir plus à propos de l’appareil (« Manuel d’aide »)
- 37 Vérification des éléments fournis
- 46 Insertion de la batterie
- 47 Charge de la batterie
- 52 Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
- 53 Réglage de l’horloge
- 55 Prise de vue d’images fixes/de films
- 57 Affichage d’images
- 59 Fonctionnalités de PlayMemories Home™
- 61 Remarques sur l’utilisation de l’appareil
- 65 Spécifications
- 72 Italiano
- 72 Per saperne di più sulla fotocamera (“Guida”)
- 73 Verifica degli accessori in dotazione
- 80 Inserimento della batteria
- 81 Ricarica della batteria
- 86 Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatamente)
- 88 Impostazione dell’orologio
- 90 Ripresa di fermi immagine e filmati
- 92 Visione delle immagini
- 94 Funzionalità di PlayMemories Home™
- 96 Note sull’uso della fotocamera
- 100 Caratteristiche tecniche
- 106 Español
- 106 Más información acerca de la cámara (“Guía de Ayuda”)
- 107 Comprobación de los elementos suministrados
- 115 Inserción de la batería
- 116 Carga de la batería
- 121 Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado)
- 122 Configuración del reloj
- 124 Toma de imágenes fijas/películas
- 126 Visualización de imágenes
- 128 Características de PlayMemories Home™
- 130 Notas sobre la uso de la cámara
- 134 Especificaciones
- 140 Português
- 140 Saber mais sobre a câmara (“Guia de Ajuda”)
- 141 Verificar os itens selecionados
- 147 Introduzir a bateria
- 148 Carregar a bateria
- 153 Inserir um cartão de memória (vendido separadamente)
- 154 Configurar o relógio
- 156 Fotografar imagens fixas/filmes
- 158 Visualizar imagens
- 160 Funcionalidades do PlayMemories Home™
- 162 Notas sobre a utilização da câmara
- 165 Especificações
- 172 Deutsch
- 172 Mehr Informationen über die Kamera („Hilfe“)
- 173 Überprüfen der mitgelieferten Teile
- 179 Einsetzen des Akkus
- 180 Laden des Akkus
- 185 Einsetzen einer Speicherkarte (gesondert erhältlich)
- 187 Einstellen der Uhr
- 189 Aufnehmen von Standbildern/Filmen
- 191 Anzeigen von Bildern
- 193 Funktionen von PlayMemories Home™
- 195 Hinweise zur Verwendung der Kamera
- 199 Technische Daten
- 206 Nederlands
- 206 Meer leren over de camera ("Help-gids")
- 207 De bijgeleverde items controleren
- 213 De accu plaatsen
- 214 De accu opladen
- 219 Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar)
- 220 De klok instellen
- 222 Stilstaande beelden / bewegende beelden opnemen
- 224 Beelden weergeven
- 226 Functies van PlayMemories Home™
- 228 Opmerkingen bij het gebruik van de camera
- 232 Technische gegevens
- 238 Polski
- 238 Poznawanie funkcji aparatu („Przewodnik pomocniczy”)
- 239 Sprawdzanie zawartości zestawu
- 246 Wkładanie akumulatora
- 247 Ładowanie akumulatora
- 252 Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)
- 253 Nastawianie zegara
- 255 Wykonywanie zdjęć/Nagrywanie filmów
- 257 Oglądanie zdjęć
- 259 Funkcje programu PlayMemories Home™
- 261 Uwagi o używaniu aparatu
- 265 Dane techniczne
- 272 Česky
- 272 Více informací o fotoaparátu („Příručka“)
- 273 Kontrola dodaných položek
- 279 Vložení modulu akumulátoru
- 280 Nabíjení modulu akumulátoru
- 285 Vložení paměťové karty (prodává se samostatně)
- 286 Nastavení hodin
- 288 Pořizování fotografií/nahrávání videa
- 290 Prohlížení snímků
- 292 Funkce aplikace PlayMemories Home™
- 294 Poznámky k používání fotoaparátu
- 298 Specifikace
- 304 Magyar
- 304 Még több a fényképezőgépről („Súgóútmutató”)
- 305 A csomag tartalmának ellenőrzése
- 312 Az akkumulátor behelyezése
- 313 Az akkumulátor töltése
- 318 Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése
- 320 Az óra beállítása
- 322 Állóképek/mozgóképek készítése
- 324 Képek megtekintése
- 326 A PlayMemories Home™ funkciói
- 328 A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
- 332 Műszaki adatok
- 340 Slovensky
- 340 Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom („Príručka pomoci“)
- 341 Kontrola dodaných položiek
- 348 Vkladanie batérie
- 349 Nabíjanie batérie
- 354 Vkladanie pamäťovej karty (predáva sa osobitne)
- 355 Nastavenie času
- 357 Snímanie statických záberov a videozáznamov
- 359 Prezeranie záberov
- 361 Funkcie programu PlayMemories Home™
- 363 Poznámky týkajúce sa používania fotoaparátu
- 367 Technické údaje
- 374 Svenska
- 374 Lär dig mer om kameran (”Hjälpguide”)
- 375 Kontrollera medföljande delar
- 381 Sätta i batteriet
- 382 Ladda batteriet
- 387 Sätta in ett minneskort (säljs separat)
- 388 Ställa in klockan
- 390 Tagning av stillbilder/inspelning av filmer
- 392 Uppspelning av bilder
- 394 Funktioner i PlayMemories Home™
- 396 Att observera när kameran används
- 399 Specifikationer
- 406 Suomi
- 406 Kameraan tutustuminen (”Käyttöopas”)
- 407 Mukana toimitettujen esineiden tarkistaminen
- 413 Akun asettaminen
- 414 Akun lataaminen
- 419 Muistikortin asettaminen (myydään erikseen)
- 420 Kellon asettaminen
- 422 Valokuvien/videoiden kuvaaminen
- 424 Kuvien katselu
- 426 PlayMemories Home™ -sovelluksen toiminnot
- 428 Huomautuksia kameran käytöstä
- 431 Tekniset tiedot
- 438 Norsk
- 438 Lære mer om kameraet ("Hjelpveiledning")
- 439 Kontrollere elementene som er inkludert
- 445 Sette i batteripakken
- 446 Lade batteripakken
- 451 Sette inn et minnekort (selges separat)
- 452 Stille inn klokken
- 454 Opptak av stillbilder/filmer
- 456 Vise bilder
- 458 Funksjoner i PlayMemories Home™
- 460 Om bruk av kameraet
- 463 Spesifikasjoner
- 470 Dansk
- 470 Flere oplysninger om kameraet ("Hjælp Vejledning")
- 471 Tjek af det medfølgende udstyr
- 477 Isætning af batteri
- 478 Opladning af batteriet
- 483 Isætning af hukommelseskort (sælges separat)
- 484 Indstilling af ur
- 486 Optagelse af stillbilleder/film
- 488 Visning af billeder
- 490 Egenskaber for PlayMemories Home™
- 492 Bemærkninger om brug af kameraet
- 495 Specifikationer