Sony HDR-PJ430V Guida utente


Add to my manuals
2 Pagine

annuncio pubblicitario

Sony HDR-PJ430V Guida utente | Manualzz
4-457-218-21(1)
GR
TR
Modalità d’uso della
funzione Wi-Fi
Cómo utilizar la función
Wi-Fi
Como Utilizar a Função
Wi-Fi
Τρόπος χρήσης της
λειτουργίας Wi-Fi
Wi-Fi İşlevini Kullanma
DK Sådan bruger du Wi-FiFI
RO
RU
UA
CT
CS
funktionen
Wi-Fi-toiminnon
käyttäminen
Mod de utilizare a funcţiei
Wi-Fi
Как использовать
функцию Wi-Fi
Використання функції
Wi-Fi
如何使用Wi-Fi功能
如何使用Wi-Fi功能
PR
Collegando l’adattatore wireless ADP-WL1M (in vendita separatamente) alla videocamera vengono
attivate più funzioni che consentono all’utente di eseguire le operazioni riportate di seguito.
 Archiviazione di immagini sul computer dell’utente
 Trasferimento di immagini sullo smartphone dell’utente
 Esecuzione delle funzioni con lo smartphone dell’utente
Per i dettagli sulla modalità d’uso dell’adattatore wireless ADP-WL1M (in vendita separatamente)
con la videocamera, visitare l’URL riportata di seguito, selezionare paese/regione dell’utente nonché
modello della videocamera in uso, quindi consultare il Manuale dell’utente “Handycam”.
 In alcuni paesi/regioni potrebbe non essere possibile reperire l’adattatore wireless ADP-WL1M
(in vendita separatamente).
 Si declina ogni responsabilità per qualunque danno causato dall’accesso non autorizzato a cartelle
e file di destinazione caricati sulla videocamera o dall’utilizzo non autorizzato degli stessi, in
seguito a smarrimento o furto.
 Transfert d'images vers votre smartphone
TH

È possibile far funzionare la videocamera utilizzando lo smartphone dell’utente.
 Transferir imágenes a un smartphone
 Transferir imagens para o Smartphone
Opmerking over draadloos LAN
È possibile trasferire sullo smartphone dell’utente immagini salvate nella videocamera.

È possibile salvare le immagini sul computer dell’utente connesso a un punto di accesso.

Italiano

 Betjening med din smartphone

Suomi

中文(繁體字)
連接無線轉接器ADP-WL1M(另售)到攝影機可以獲得更多功能,並讓您執行以下操作。
將影像儲存在您的電腦上
Bahasa Malaysia
可以將影像儲存到有連接到存取點的電腦上。
傳輸影像到您的智慧型手機
可以將儲存在攝影機上的影像傳輸到您的智慧型手機。
可以使用您的智慧型手機來操作攝影機。
關於無線LAN的說明
 Prenos fotografií do smartfónu
有關如何將無線轉接器ADP-WL1M(另售)搭配攝影機使用的詳情,請瀏覽以下網址,選擇
您所在的國家/地區以及攝影機的機型名稱,並參閱“Handycam”使用者指南。
使用您的智慧型手機操作
 Memindah imej-imej ke smart phone anda
 無線轉接器ADP-WL1M(另售)可能不在某些國家/地區提供。
 因本攝影機遺失或被盜,造成未授權存取或使用本攝影機上載入的目標檔案,從而導致
任何損壞,我們概不負責。
‫ﻋﺮﺑﻲ‬

annuncio pubblicitario

Was this manual useful for you? No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Built-in Wi-Fi for easy transfer of images and videos
  • Control the camcorder with your smartphone for the perfect shot
  • Built-in projector for sharing videos and images on the big screen
  • Long battery life for capturing all the action

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I connect the camcorder to my smartphone?
To connect the camcorder to your smartphone, you will need to download the PlayMemories Mobile app from the App Store or Google Play. Once you have installed the app, open it and select the "Add New Device" option. Then, follow the on-screen instructions to complete the connection process.
How do I use the camcorder's built-in projector?
To use the camcorder's built-in projector, simply slide the projector lens out of the camera body. Then, point the projector at a wall or other surface and press the "Project" button. You can use the zoom and focus controls to adjust the size and clarity of the projected image.
How do I charge the camcorder's battery?
To charge the camcorder's battery, connect the AC adapter to the camcorder and then plug the AC adapter into a power outlet. The battery will fully charge in approximately 2 hours and 30 minutes.

annuncio pubblicitario