- senza categoria
annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of 67
DBedienungsanleitung Operating manual FMode d‘emploi EManuel de instrucciones Инструкция за NBruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instrucţiuni de Utilizare Инструкция по эксплуатации индикатора напряжения Bruksanvisning Kullanma Talimati Priručnik za upotrebu V� 690 6...690V � 400 230 120 50 24 12 digital LC ® DUSPOL ­digital LC Käyttöohje S Οδηγίες χρήσεως HHasználati utasítás IIstruzioni per l’uso Naudojimosi instrukcija 2 3 4 V� 690 6...690V � 400 230 120 50 24 12 5 6 7 8 9 J K L M N digital LC 12/ 2008 DUSPOL® digital LC T.-Nr. 756223.00/ 12-2008 D D 1. - Symbol 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 3 D D - - 12/ 2008 - DUSPOL® digital LC 4 D D - 7. - - 9. - DUSPOL® digital LC 5 Operating manual DUSPOL® ­digital LC 1. - symbol 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 6 - 12/ 2008 - DUSPOL® digital LC 7 - 7. - - - DUSPOL® digital LC 8 F F Mode d’emploi DUSPOL® digital LC 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 9 F F DUSPOL® digital LC 10 F F DUSPOL® digital LC 11 F F 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 12 E E 1. - Símbolo 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 13 E E - - 4. - 6. - DUSPOL® digital LC 14 E E - - - 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 15 1. - 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 16 12/ 2008 • 4. - DUSPOL® digital LC 17 - - - - 12/ 2008 - - DUSPOL® digital LC 18 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 19 k práci pod DUSPOL® digital LC 20 5. - - DUSPOL® digital LC 21 - - - 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 22 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 23 DUSPOL® digital LC 24 7. - DUSPOL® digital LC 25 1. - 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 26 - 12/ 2008 - - DUSPOL® digital LC 27 - 7. - - 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 28 H H 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 29 H H DUSPOL® digital LC 30 H H 7. - - DUSPOL® digital LC 31 I I Istruzioni per l’uso di DUSPOL® digital LC Apparecchio o equipaggiamento per l’uso sotto tensione Prima di utilizzare l’indicatore di tensione DUSPOL® digital LC, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e prestare molta attenzione alle istruzioni di sicurezza! Pulsante Corrente alternata Corrente continua Indice: 1. Istruzioni di sicurezza 2. Descrizione del funzionamento dell’indicatore di tensione 2.1 Illuminazione punti di misura 2.2 Funzione Hold 3. Controllo del funzionamento dell’indicatore di tensione 4. Come controllare le tensioni alternate 4.1 Come controllare la fase della tensione alternata 5. Come controllare le tensioni continue 5.1 Come controllare la polarità durante la tensione continua 6. Come controllare la direzione del campo rotante di una rete a corrente trifase 7. Come controllare un collegamento elettrico (controllo del passaggio) 8. Sostituzione delle pile, visualizzazione della tensione delle pile 9. Specifiche tecniche 10. Manutenzione generale 11. Informazioni ambientali Istruzioni di sicurezza Durante il controllo afferrare l’apparecchio esclusivamente per le maniglie/ impugnature isolate A e B e non toccare gli elettrodi di contatto (punte di controllo) ! Prima dell’uso: controllare il corretto funzionamento dell’indicatore di tensione! (vedi paragrafo 3). Non utilizzare l’indicatore di tensione, se uno o più indicatori non funzionano o se non è pronto all’uso (IEC 61243-3)! Utilizzare l’indicatore di tensione esclusivamente in un campo di tensione con valori nominali compresi fra 6 V e AC 690 V/ DC 750 V! Non utilizzare l’apparecchio con l’alloggiamento delle pile aperto. L’indicatore di tensione corrisponde al tipo di protezione IP 64 e quindi può essere utilizzato anche in condizioni atmosferiche umide (tipo di costruzione per esterni). Durante il controllo afferrare l’indicatore di tensione per le maniglie/impugnature A e B, sfruttando tutta la superficie. Mai sottoporre l’indicatore di tensione per più di 30 s a tensione (massimo rapporto di inserzione RI = 30 s)! L’indicatore di tensione funziona correttamente solo ad una temperatura compresa fra - 10 °C e + 55 °C e con una percentuale di umidità atmosferica compresa fra 20 % e 96 %. Non smontare l’indicatore di tensione! Proteggere la superficie della scatola dell’indicatore di tensione da impurità e danneggiamento. Custodire l’indicatore di tensione in ambienti secchi. Dopo l’uso dell’indicatore di tensione coprire gli elettrodi di contatto (punte di controllo) con le protezioni fornite, onde evitare possibili ferimenti! Attenzione: dopo l’uso a pieno carico (ovvero dopo una misurazione di AC 690 V/ DC 750 V per 30 secondi) effettuare una pausa di 240 secondi! I simboli elettrici sull’apparecchio hanno i seguenti significati: Corrente continua e alternata Senso destro di rotazione, direzione del campo rotante (sul display) Senso sinistro di rotazione, direzione del campo rotante (sul display) Indicazione della direzione del campo rotante; la direzione del campo rotante può essere visualizzata solo a 50 o 60 Hz ed in una rete con messa a terra Controllo del passaggio Simbolo per le pile, questo simbolo viene visualizzato sul display quando le pile si stanno scaricando Questo simbolo mostra come posizionare correttamente le pile per farle coincidere con i poli Simbolo per l’indicazione di fase (sul display) 1. - Simbolo 12/ 2008 Significato Visualizzazione digitale del valore di tensione, fino a ca. 80 V con cifra decimale (1/ 10 V) Simbolo indicante il superamento del valore limite superiore per basse tensioni (ELV) con tensione alternata (sul display) Simbolo indicante il superamento del valore limite superiore per basse tensioni (ELV) con tensione continua (sul display) Polarità positiva (sul display) Polarità negativa (sul display) 2. Descrizione del funzionamento DUSPOL® digital LC è un indicatore di tensione a due poli conforme alla IEC 61243-3, dotato di indicazione digitale. L‘indicatore di tensione è dotato di illuminazione supplementare dei punti di misurazione e del display, come di un indicatore di fase e di direzione del campo rotante integrato e un dispositivo di misura di passaggio. La segnalazione durante il controllo di passaggio è sia ottica che acustica. Per tutte queste funzioni, l’indicatore di tensione necessita di pile integrate (2x Micro LR03/ AAA). A partire da una tensione di ≥ 50 V è possibile effettuare un controllo della tensione senza batterie. Il rilevamento della fase di conduttori esterni e la direzione del campo rotante di una rete a corrente trifase è possibile solo con la messa a terra del punto neutro. L’apparecchio è concepito per controlli di tensione continua e alternata in un campo di tensione con valori compresi fra 6 V e AC 690 V/ DC 750 V. Con questo apparecchio è possibile eseguire controlli di polarità con tensione continua. L’indicatore di tensione è formato dai rilevatori di controllo L1 A e L2 B e da un cavo di collegamento . Il campo di indicazione del rilevatore di controllo L1 A è un display a cristalli liquidi (LCD) 4 e formato da diodi luminosi a forte contrasto (LED) 3. L’apparecchio si attiva automaticamente a partire da una tensione di 6 V. Il funzionamento dell’indicatore di tensione è garantito solo quando le pile sono cariche ed inserite (nel rilevatore di tensione L1 A). Vengono visualizzate sul display 4 le tensione DUSPOL® digital LC 32 I I comprese nel campo con valori nominali da 6 V a AC 690 V/ DC 750 V. Sul display viene visualizzato anche il superamento del valore limite per basse tensioni (ELV, AC 50 V, DC 120 V). Entrambi i rilevatori di controllo sono dotati di pulsanti . Azionando entrambi i tasti viene generata una bassa resistenza interna (annullamento delle tensioni induttive e capacitive). Inoltre, viene messo sotto tensione un motore a vibrazione (motore oscillante). Quando viene raggiunta una tensione di ca. 200 V, il motore inizia a girare. Con l’aumento di tensione aumenta anche il numero di giri e la vibrazione; in questo modo, tramite l’impugnatura del rilevatore di controllo L2 B, è anche possibile effettuare una prima valutazione del valore massimo di tensione (p. es. 230/ 400 V). La durata del controllo con bassa resistenza interna dell’apparecchio (controllo di carico) dipende dalla grandezza del valore della tensione da misurare. Per evitare il riscaldamento eccessivo dell’apparecchio è prevista una protezione termica (regolazione di richiamo). Questa regolazione di richiamo funziona anche per il numero di giri del motore a vibrazione. Il campo di indicazione Il campo di indicazione consiste in un display a cristalli liquidi LCD 4 e formato da diodi luminosi a forte contrasto (LED) 3 che indicano la tensione continua e alternata in livelli di 12 V; 24 V; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V; AC 690 V/ DC 750 V. Le tensioni specificate sono le tensioni nominali. Su questo display a cristalli liquidi LCD vengono visualizzati il superamento del valore limite superiore per basse tensioni (ELV) 5, la fase 6, simbolo per passaggio 7, la direzione del campo rotante 8 e 9, il valore di tensione preciso , la polarità con corrente continua e ed il simbolo indicante le pile scariche . Il campo di misurazione continua della tensione viene impostato automaticamente. I valori fino a 80 V vengono visualizzati con una cifra decimale, quelli superiori vengono visualizzati senza cifra decimale. es. una presa da 230 V. Collegare i due elettrodi di prova per il controllo funzionale della prova di passaggio. • Se necessario, sostituire le pile Se le funzioni non sono tutte perfette, non utilizzare l’indicatore di tensione! 2.1 Illuminazione punti di misura L’illuminazione del punto di misurazione viene attivata premendo il pulsante nel tasto di controllo L1 A una volta acceso l’apparecchio. A seconda della luminosità si verifica un collegamento automatico della retroilluminazione del display a cristalli liquidi. Avvertenza: Per l’illuminazione dei punti di misura l‘indicazione deve essere 0,0 V, altrimenti il tester della tensione riconosce la funzione hold. 2.2 Funzione Hold Se durante il controllo della tensione viene tenuto premuto il pulsante nel tasto di controllo L1 A, viene visualizzato l’ultimo valore misurato lampeggiante. L’apparecchio di controllo della tensione può essere separato e letto dalla componente dell’impianto (DATA-HOLD). La cancellazione avviene lasciando il pulsante. Avvertenza: Nel controllo del carico, per più di 1,5 secondi, viene attivata la funzione hold! 3. - - Controllo del funzionamento Prima dell’uso controllare che l’indicatore di tensione funzioni correttamente! Attivazione del dispositivo di controllo (autotest), • stabilire un ponte fra le punte di controllo • attivare l’indicatore di tensione premendo il pulsante del rilevatore di controllo L1 A e mantenerlo premuto • si sente il cicalino, tutti i segmenti dell’indicatore LCD come pure illuminazione di fondo e del punto di misura devono indicare funzione in atto Provare tutte le funzioni su sorgenti di tensione conosciute. • Per il controllo di tensione continua utilizzare p. es. la batteria di un’automobile. • Per il controllo di tensione alternata utilizzare p. 12/ 2008 • 4. - Come controllare le tensioni alternate ollegare gli elettrodi di contatto dei rilevatori di C controllo A e B alla parte dell’impianto da controllare. In presenza di tensione di misura (6 V), l’indicatore di tensione si attiva automaticamente e sul display viene visualizzato il valore di tensione (fino a ca. 80 V con cifra decimale!). Con tensione alternata a partire da 6 V, sul display viene visualizzato il valore di tensione e il simbolo più o meno e . Inoltre tutti i LED si illuminano fino al valore indicante il livello della tensione presente. Azionando entrambi i pulsanti sul rilevatore di controllo L2 B, a partire da una tensione effettiva di ca. 200 V, inizia a girare il motore a vibrazione. Con l’aumento di tensione aumenta anche il numero di giri. Assicurarsi di afferrare l’indicatore di tensione esclusivamente per le impugnature isolate dei rilevatori di controllo L1 A e L2 B, di non sporcare l’indicatore e di non toccare gli elettrodi di contatto! Avvertenza: la visualizzazione sul display LCD può essere disturbata da condizioni di luce sfavorevoli. 4.1 C ome controllare la fase della tensione alternata Il controllo di fase è possibile in una rete con messa a terra a partire da 230 V! Afferrare, sfruttando tutta la superficie, entrambe le maniglie/impugnature A e B dei rilevatori di controllo L1 e L2 (corrente dispersa per controllo di fase tramite la maniglia L1!). A zionare l’apparecchio di controllo della tensione premendo brevemente il pulsante nel tasto di controllo L1 A (rimane acceso per ca. 10 secondi). Quando l’apparecchio è accesso sul display viene visualizzato “0,0”! Collegare l’elettrodo di contatto del rilevatore L1 A alla parte dell’impianto da controllare. Assolutamente assicurarsi di non toccare l’elettrodo di contatto del rilevatore di controllo L2 B durante il controllo unipolare (controllo di fase)! Se sul display dell’indicatore LCD 4 appare il simbolo " " 6, significa che in questa parte dell’impianto è presente la fase di una tensione alternata. Avvertenza: la visualizzazione sul display LCD 4 può essere disturbata da condizioni di luce sfavorevoli, da indumenti di protezione e da eventuali misure locali per l’isolamento. 5. - - Come controllare le tensioni continue Collegare gli elettrodi di contatto dei rilevatori di controllo A e B alla parte dell’impianto da controllare. L‘apparecchio si attiva automaticamente a partire da una tensione effettiva di minimo 6 V e sul display viene visualizzato il valore di tensione. Per controlli di tensione inferiore a 6 V, attivare l’indicatore di tensione azionando per breve tempo il pulsante del rilevatore di controllo L1 A. Con tensione continua a partire da 6 V, sul display viene visualizzato il valore di tensione e il simbolo più o meno e . Inoltre tutti i LED si illuminano fino al valore indicante il livello della tensione presente. Azionando entrambi i pulsanti sul rilevatore di controllo L2 B, a partire da una tensione effettiva di ca. 200 V, inizia a girare il motore a vibrazione. Con l’aumento di tensione aumenta anche il numero di giri. DUSPOL® digital LC 33 I I 5.1 C ome controllare la polarità durante la tensione continua Collegare gli elettrodi di contatto dei rilevatori di controllo A e B alla parte dell’impianto da controllare. L‘apparecchio si attiva automaticamente a partire da una tensione effettiva di minimo 6 V e sul display viene visualizzato il valore di tensione. Per controlli di tensione inferiore a 6 V, attivare l’indicatore di tensione azionando per breve tempo il pulsante del rilevatore di controllo L2 B. La polarità della tensione continua presente viene visualizzata tramite il simbolo + o il simbolo – . In questo caso, il polo visualizzato corrisponde a quello presente sull’impugnatura di indicazione A. 8. Sostituzione delle pile Non sottoporre a tensione l’apparecchio, quando l’alloggiamento delle pile è aperto! L’alimentazione di energia di DUSPOL® digital LC avviene tramite due pile del tipo Micro (LR03/ AAA) inserite nell’apparecchio. Quando sul display viene visualizzato il simbolo per le pile „ “ pile scariche) , è necessario sostituire le pile. Ciò avviene, quando la tensione delle pile è inferiore a 2,75 V. Indicazione della tensione delle pile Attivare l’indicatore di tensione azionando per breve tempo il pulsante del rilevatore di tensione L1 A, dopo ca. 10 secondi viene visualizzato per 1 secondo il valore della tensione delle pile. (p. es.: ) Come sostituire le pile Con l’ausilio di un cacciavite svitare l’alloggiamento delle pile (al fianco dell’uscita del cavo), effettuando un ¼ di giro in direzione della freccia (in senso antiorario). L’intaglio della vite è ora verticale e l’alloggiamento delle pile e le pile stesse possono essere estratti. Rimuovere le pile scariche dall’alloggiamento. Inserire delle pile nuove nell’alloggiamento, prestando attenzione ai poli (vedi dicitura). Inserire nuovamente l’alloggiamento con le pile nuove nella sua sede ed avvitarlo con un ¼ di giro della vite in senso orario (l’intaglio della vite è orizzontale e i punti di marcatura sono uno di fronte all’altro!) Assicurarsi che l’o-ring (numero 772897) non sia danneggiato, eventualmente sostituirlo. Smaltimento delle pile Non gettate le pile fra i rifiuti domestici. Portare le pile usate nei centri pubblici di raccolta della città oppure presso le rivendite di pile dello stesso tipo. 6. Come controllare la direzione del campo rotante di una rete a corrente trifase Il controllo della direzione del campo rotante è possibile per tensioni alternate a partire da 230 V (fase contro fase) in una rete a corrente trifase con messa a terra. Afferrare, sfruttando tutta la superficie, entrambe le maniglie/ impugnature A e B dei rilevatori di controllo L1 e L2 (corrente dispersa per il controllo della direzione del campo rotante tramite l’impugnatura L1!). Collegare gli elettrodi di contatto dei rilevatori di controllo L1 A e L2 B alla parte dell’impianto da controllare. L‘apparecchio si attiva automaticamente a partire da una tensione effettiva di minimo 6 V e sul display viene visualizzato il valore di tensione. L’indicazione numerica a 3 cifre deve indicare la tensione del conduttore esterno. D urante la messa in contatto di entrambi gli elettrodi di controllo a due fasi collegate in sequenza di rotazione destra di una rete a corrente trifase, il display LCD 4 visualizza il simbolo „ “ (senso destro di rotazione) 9. Se la sequenza di rotazione destra non è presente in due fasi, viene visualizzato il simbolo „ “ (senso sinistro di rotazione) 8. Il controllo della direzione di rotazione richiede sempre un controllo di conferma! Durante il controllo di conferma eseguire ancora una volta la misurazione con gli elettrodi di controllo invertiti. Durante il controllo di conferma, sul display LCD deve venire visualizzato il senso di rotazione opposto. Se in entrambi i casi l’apparecchio indica il senso destro di rotazione, significa che la messa a terra è troppo debole. Avvertenza: la visualizzazione sul display LCD 4 può essere disturbata da condizioni di luce sfavorevoli, da indumenti di protezione e da eventuali misure locali per l’isolamento. - 7. - - Come controllare un collegamento elettrico (controllo del passaggio) Eseguire il controllo del passaggio su parti collegate dell’impianto prive di tensione; eventualmente sono presenti dei condensatori da scaricare. L’alimentazione di tensione (2 pile x 1,5 V) integrata nel rilevatore di controllo L1 A fornisce la tensione di controllo necessaria. Il controllo è possibile in un campo di valori compresi fra 0 e 200 kΩ. Collegare i rilevatori di controllo L1 A e L2 B con gli elettrodi di contatto 1 alla parte dell’impianto da controllare. In caso di contatto di un collegamento elettrico con gli elettrodi di contatto 1 risuona un segnale acustico e nell’indicatore LCD 4 viene indicato il simbolo 7. In presenza di tensione nel punto di misura, il controllore di tensione passa automaticamente al controllo della tensione indicandola (ved. capitolo 4 e 5) 12/ 2008 9. - - Specifiche tecniche orma: IEC 61243-3 N Categorie sovratensione: CAT IV 500 V, CAT III 690 V Tipo di protezione: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050), utilizzabile anche durante precipitazioni atmosferiche! IP 64 significa: protezione contro l’accesso a parti pericolose e protezione contro corpi estranei solidi, a tenuta di polvere, (6 - prima cifra). Protezione contro gli spruzzi d’acqua, (4 - seconda cifra). Utilizzabile anche in caso di precipitazioni. Campo di tensione nominale: da 6 V a AC 690 V/ DC 750 V Resistenza interna, circuito di misura: PTC 15 kΩ ≥ 360 kΩ Resistenza interna, circuito di carico entrambi i pulsanti azionati!: ca.3,7 kΩ...(150 kΩ) Potenza assorbita, circuito di misura: max. < 3,5 mA AC/ DC Potenza assorbita, circuito di carico entrambi i pulsanti azionati!: Is 0,2 A (750 V) Indicatore di polarità: simbolo LCD +; – Indicazione continua di tensione 6 - 750 V, Campo di tensione I: fino a ca. 80.0 V (88,8) Campo di tensione II a partire da ca. 80 V (888) Errore di indicazione max.: ± 2 % Campo di tensione 20 - 150 Hz seno / DC ELV Un - 15 % Campo di frequenza nominale: da 0 a 150 Hz Indicazione di fase e di direzione del campo rotante: ≥ Un 230 V, 50/ 60 Hz Motore a vibrazione, avviamento: ≥ Un 230 V Corrente di controllo, controllo del passaggio: max. 2 μA Campo di controllo, resistenza di passaggio: 0 - 200 kΩ Livello del segnale acustico: 55 dB Massimo rapporto di inserzione: RI = 30 s (max. 30 secondi) , 240 s di pausa Attivazione dell’apparecchio in caso di tensione di misura: ≥ 6 V DUSPOL® digital LC 34 I I - Attivazione manuale dell’apparecchio: tramite pulsante L1 A Dispositivo di controllo integrato: attivazione tramite il pulsante L1 A e messa in cortocircuito degli elettrodi di contatto Funzione HOLD, per attivazione premere il tasto ≥ 1,5 s Pile: 2 x Micro, LR03/ AAA (3 V) Peso: ca. 200 g Lunghezza della linea di collegamento: ca. 900 mm Campo di impiego e di temperatura di magazzinaggio: da - 10 °C a + 55 °C (categoria climatica N) Umidità atmosferica relativa: da 20 % a 96 % (categoria climatica N) Tempi di regolazione di richiamo (protezione termica): Tensione/ tempo:230 V/ 30 s, 400 V/ 9 s, 750 V/ 2 s Attenzione! L’indicatore di tensione non funziona, quando le pile sono scariche! A partire da una tensione di ≥ 50 V è possibile effettuare un controllo della tensione senza batterie. In caso di stoccaggio prolungato nel tempo, togliere le batterie dall’apparecchio! - 10. Manutenzione generale Pulire la scatola esternamente con un panno pulito e asciutto (fanno eccezione panni per pulire speciali). In caso che l’area o la scatola delle pile sia contaminata da elettrolita oppure presenti una sedimentazione bianca, pulirla tramite un panno asciutto. 11. Informazioni ambientali Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente. 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 35 1. - Simbolis 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 36 12/ 2008 - DUSPOL® digital LC 37 6. - 7. - 9. - DUSPOL® digital LC 38 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 39 N N Bruksanvisning DUSPOL® ­digital LC 1. - Symbol 12/ 2008 av DUSPOL® digital LC 40 N N 5. - - 3. - - 12/ 2008 - DUSPOL® digital LC 41 N N ved begge prøvene, foreligger det en for svak jording. OBS! Visningen på LCD-displayet 4 kan påvirkes av dårlige lysforhold, verneklær og isolerende forhold på standplassen. 7. - - 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 42 Gebruiksaanwijzing DUSPOL® ­digital LC 1. 2. 2.1 2.2 3. 4. 4.1 5. 5.1 6. 1. - Symbol 12/ 2008 av DUSPOL® digital LC 43 - - 12/ 2008 - - DUSPOL® digital LC 44 7. - - 12/ 2008 9. - DUSPOL® digital LC 45 1. - Symbol 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 46 DUSPOL® digital LC 47 - 7. - - DUSPOL® digital LC 48 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE DUSPOL® digital LC 1. - Simbol 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 49 12/ 2008 - DUSPOL® digital LC 50 6. - 7. - - DUSPOL® digital LC 51 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 52 1. 2. 2.1 2.2 3. 4. 4.1 5. 5.1 6. 7. 8. 9. 10. 11. на 1. - 12/ 2008 для фазы (на (на (на DUSPOL® digital LC 53 3. - DUSPOL® digital LC 54 5. - - - - - 12/ 2008 7. - - - DUSPOL® digital LC 55 - 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 56 S S Bruksanvisning DUSPOL® digital LC Högerrotation displayen) Vänsterrotation displayen) 12/ 2008 (i 1. - Symbol (i DUSPOL® digital LC 57 S S 5. - - DUSPOL® digital LC 58 S 7. - - S - - 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 59 Kullanma Talimati DUSPOL® digital LC 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 60 - - 12/ 2008 - DUSPOL® digital LC 61 7. - - 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 62 Priručnik za upotrebu DUSPOL® digital LC 1. 2. 2.1 2.2 3. 4. 4.1 5. 5.1 6. 1. - Symbol 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 63 počinje da rotira u sondi L2 B. Kako se napon povečava, tako se povečava i brzina motora. Obratite pažnju da se voltmetar drži samo za izolovane drške sondi L1 A i L2 B! Ne pokrivajte displej i ne dodirujte kontaktne elektrode! Primedba: Očitavanje displeja može biti otežano zbog nepodesnih uslova osvetlenja. - - 12/ 2008 - DUSPOL® digital LC 64 - 7. - - 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 65 12/ 2008 DUSPOL® digital LC 66
annuncio pubblicitario
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project