Bosch GID14A50/06, Upright freezers built-in/built-under, GFD14A60/02, GID18A50/07, GID14A50, GID14A20, GID14A65/03, 00311888, GID18A30/01, GID14A20/06 Manuale di istruzioni


Aggiungi a I miei manuali
93 Pagine

annuncio pubblicitario

Bosch GID14A50/06, Upright freezers built-in/built-under, GFD14A60/02, GID18A50/07, GID14A50, GID14A20, GID14A65/03, 00311888, GID18A30/01, GID14A20/06 Manuale di istruzioni | Manualzz
Gefriergerät
Freezer
Congélateur
Congelatore
Vriesapparaat
GID..
de
en
fr
it
nl
Gebrauchsanleitung
Instruction for Use
Mode d’emploi
Istruzioni per I´uso
Gebruiksaanwijzing
12
13
13
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
28
28
29
30
30
20
23
24
24
25
25
26
26
27
27
27
27
27
31
31
31
32
33
33
34
fr
it
35
38
39
40
40
41
41
42
42
43
43
44
44
44
45
46
46
47
48
48
49
49
50
Max. capacità di congelamento ........
Congelare e conservare .....................
Congelamento di alimenti freschi .....
Super-congelamento ...........................
Decongelare surgelati .........................
Dotazione ..............................................
Spegnere e mettere fuori
servizio l'apparecchio .........................
Scongelamento ....................................
Pulizia dell’apparecchio ......................
Risparmiare energia ............................
Rumori di funzionamento ...................
Eliminare piccoli guasti .......................
Servizio Assistenza Clienti .................
61
61
62
63
63
64
51
52
Avvertenze di sicurezza e
potenziale pericolo ..............................
Avvertenze per lo smaltimento ..........
Dotazione ...............................................
Temperatura ambiente, ventilazione
e profondità della nicchia ...................
Luogo d'installazione ...........................
Collegare l’apparecchio .....................
Conoscere l’apparecchio ...................
Accendere l’apparecchio ...................
Regolare la temperatura .....................
Funzione di allarme .............................
Capacità utile totale .............................
Il congelatore ........................................
53
56
57
57
58
58
59
59
60
60
61
61
65
65
66
66
67
68
69
nl
70
73
73
74
74
75
75
76
76
77
77
77
78
78
78
79
80
80
81
81
82
82
83
83
84
5
■
■
■
■
■
■
6
■
■
■
■
de
■
■
■
■
7
de
8
de
9
de
10
2
3
4
5
■
■
11
de
12
de
■
■
13
14
de
15
de
Gerät stilllegen
16
de
Energie sparen
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
17
de
18
089 69 339 339
0810 550 511
0848 840 040
19
20
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
21
en
■
22
■
■
en
23
en
24
25
en
4
5
Controls
Fig. "
Operating tips
1
■
2
3
26
■
■
en
27
en
■
28
■
29
en
Ice pack
(not all models)
Freezer calendar
30
en
■
31
Tips for saving energy
■
■
■
■
■
■
■
■
■
32
en
Operating noises
Quite normal noises
Droning
Motors are running (e.g. refrigerating
units, fan).
Displays do not illuminate.
Remove obstacles.
33
Ventilation openings have
been covered.
34
0344 892 8979
IE
01450 2655
US
800 944 2904
35
■
■
■
■
■
36
■
■
■
fr
■
■
■
■
■
■
37
38
fr
39
fr
40
fr
2
3
41
fr
4
5
42
■
■
fr
43
fr
■
■
■
■
■
■
■
■
44
fr
■
45
46
fr
Accumulateurs de froid
Fig. %
47
fr
48
fr
m Attention
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
49
fr
■
■
50
fr
Fermez l’appareil.
51
fr
52
01 40 10 11 00
070 222 141
0848 840 040
it
itIndiceitIstruzioni per I´uso
Avvertenze
di sicurezza
e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione
l'apparecchio
Leggere attentamente tutte
le istruzioni per l'uso
ed il montaggio. Esse
contengono importanti
informazioni per l'installazione,
l'uso e la manutenzione
dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile
se voi trascurate le indicazioni
ed avvertenze del libretto
d’istruzioni per l’uso.
Conservare tutta
la documentazione per l'uso
futuro oppure per eventuali
successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza
Questo apparecchio contiene
una piccola quantità di gas
refrigerante (R600a), un gas
Eco-Compatibile, ma
infiammabile. Prevenire
danneggiamenti ai raccordi del
circuito refrigerante durante il
trasporto o l’installazione
dell’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della
pressione, può provocare
irritazioni agli occhi.
In caso di danni:
■ tenere lontano
dall'apparecchio fiamme
o fonti di accensione,
■ ventilare l'ambiente per alcuni
minuti,
■ spegnere l’apparecchio
ed estrarre la spina
di alimentazione elettrica,
■ informare il Servizio
Assistenza Clienti autorizzato.
La quantità di gas refrigerante
contenuta nel vostro
apparecchio, circa 8 gr.
è indicata nella targhetta
d'identificazione posta all'interno
dell'apparecchio. Nel caso in cui
il cavo di collegamento elettrico
dovesse subire danni,
è necessario sostituirlo,
coinvolgere il servizio assistenza
clienti autorizzato o un
elettricista qualificato ad
eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni
eseguite da personale non
autorizzato, possono
potenzialmente creare pericolo
per l’utente e danni
all’apparecchio. Le riparazioni
vanno eseguite dal servizio
assistenza clienti autorizzato
Le riparazioni vanno eseguite
dal servizio assistenza clienti
autorizzato o da personale
qualificato ad eseguire questa
operazione.
53
it
È consentito usare solo parti
di ricambio originali del
costruttore. Solo con l’impiego
di detti componenti il costruttore
garantisce che i requisiti
di sicurezza del prodotto siano
rispettati.
Il prolungamento del cavo
elettrico di alimentazione deve
essere eseguito dal servizio
assistenza clienti autorizzato.
Nell’impiego quotidiano
■
■
■
Non introdurre mai apparecchi
elettrici nell’interno di questo
elettrodomestico (es.
apparecchi di riscaldamento,
produttori di ghiaccio elettrici
ecc.). Pericolo di esplosione!
Non sbrinare o pulire mai
l’apparecchio con una
pulitrice a vapore. Il vapore
può raggiungere parti
elettriche e provocare un
cortocircuito. Pericolo di
scarica elettrica!
Non utilizzare oggetti appuntiti
o affilati per rimuovere la brina
o il ghiaccio. E’ possibile
danneggiare i raccordi del
circuito refrigerante, che
rende inservibile
l’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della
pressione, può provocare
irritazioni agli occhi.
54
■
■
■
■
■
■
Non conservare
nell’apparecchio prodotti
contenenti propellenti gassosi
combustibili (per es.
bombolette spray) e sostanze
infiammabili. Pericolo di
esplosione!
Non usare impropriamente lo
zoccolo, i cassetti estraibili, le
porte ecc. quale punto di
appoggio o come sostegno.
Per lo sbrinamento e la pulizia
estrarre la spina
d’alimentazione o disinserire
l’interruttore di sicurezza.
Evitare di esercitare trazioni
sul cordone elettrico,
ma impugnare correttamente
la spina.
Conservare alcool ad alta
gradazione in un contenitore
ermeticamente chiuso,
e posto in posizione verticale.
Evitare che olii o grassi
imbrattino parti plastiche o le
guarnizioni delle porte. I grassi
aggrediscono il materiale
plastico e la guarnizione della
porta diventano fragili
e porose.
Non ostruire le aperture di
passaggio dell’aria di
aereazione dell’apparercchio.
it
■
■
■
Evitare pericoli a bambini e
persone a rischio:
Sono esposti a pericolo i
bambini e le persone con
limiti fisici, psichici o percettivi
ed altresì persone, sprovviste
di sufficiente conoscenza del
sicuro funzionamento
dell'apparecchio.
Accertarsi che i bambini e le
persone a rischio abbiano ben
compreso i pericoli.
Una persona responsabile
della sicurezza è tenuto a
sorvegliare o istruire i bambini
e le persone a rischio in
rapporto con l'apparecchio.
Permettere l’uso
dell’apparecchio solo a
bambini in età di 8 anni o
superiore.
Sorvegliare i bambini durante
la pulizia e la manutenzione.
Non permettere che i bambini
giochino con l'apparecchio.
Non mettere in bocca alimenti
congelati appena presi dal
congelatore.
Pericolo di ustioni!
Evitare il contatto prolungato
delle mani con alimenti
congelati, ghiaccio o i
raccordi dell’evaporatore ecc.
Pericolo di ustioni!
■
Non conservare nel
congelatore liquidi inbottiglia e
lattine (specialmente le
bevande contenenti anidride
carbonica). Bottiglie e lattine
possono rompersi!
Bambini in casa
■
■
■
Non abbandonare parti
dell'imballaggio che possano
essere fonte di gioco per
i bambini.
Pericolo di soffocamento
causato da scatole di cartone,
fogli di plastica, polistirolo!
L'apparecchio non
è un giocattolo per bambini!
Per apparecchi con serratura
della porta:
conservare la chiave fuori
della portata dei bambini!
55
it
Norme generali
L’apparecchio è idoneo
per congelare alimenti,
■ per preparare ghiaccio.
Questo apparecchio è destinato
all’uso domestico privato nelle
famiglie ed all’ambiente
domestico.
L’apparecchio è schermato
contro i radiodisturbi secondo
la direttiva UE 2004/108/EC.
La tenuta ermetica del circuito
del freddo è stata controllata.
Questo prodotto è conforme alle
pertinenti norme di sicurezza
per gli apparecchi elettrici
(EN 60335-2-24).
Questo apparecchio è
progettato solo per l'utilizzo fino
ad un'altezza di massimo 2000
metri sul livello del mare.
■
Avvertenze per
lo smaltimento
* Smaltimento
dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio
da eventuali danni da trasporto. Tutti
i materiali impiegati sono EcoCompatibili e riciclabili. Il Vostro
contributo: smaltite l'imballaggio
secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa
le piattaforme di smaltimento locale alla
propria amministrazione comunale.
56
* Rottamazione
di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono
ancora di un valore residuo! Un corretto
smaltimento nel rispetto dell’ecologia,
permette di recuperare materie prime
pregiate.
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della
direttiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed
elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le
norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
m Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo elettrico
di collegamento e rimuoverlo
unitamente alla spina.
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori,
questo rende più difficile ai bambini
di entrare nel vano frigo
dell'apparecchio!
4. Vietare ai bambini di giocare con
un apparecchio dismesso. Pericolo
di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito
refrigerante e gas nell'isolamento.
Refrigerante e gas devono essere
smaltiti in modo appropriato. Evitare
di danneggiare i raccordi del circuito
refrigerante, durante il conferimento
dell’apparecchio alla piattaforma
di riciclaggio.
it
Dotazione
Dopo il disimballo controllare
l’apparecchio per accertare eventuali
danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi
al Vs. fornitore, presso il quale
l’apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti
componenti:
■ Apparecchio da incasso
■ Accessori (a secondo del modello)
■ Busta con il materiale utile
al montaggio
■ Istruzioni per l’uso
■ Istruzioni per il montaggio
■ Libretto del servizio assistenza clienti
autorizzato
■ Allegato di garanzia convenzionale
■ Informazioni sul consumo energetico
e sui possibili rumori
Temperatura ambiente,
ventilazione
e profondità della
nicchia
Temperatura ambiente
L’apparecchio è progettato per una
specifica classe climatica. In funzione
di questa, l’apparecchio può essere
usato alle seguenti temperature
ambientali.
La classe climatica è indicata nella
targhetta porta-dati. Figura (
Classe
climatica
SN
N
ST
T
Temperatura ambiente
ammessa
da +10 °C a 32 °C
da +16 °C a 32 °C
da +16 °C a 38 °C
da +16 °C a 43 °C
Avvertenza
L’apparecchio è perfettamente efficiente
nei limiti di temperatura ambiente della
classe climatica indicata. Se un
apparecchio della classe climatica SN
viene messo in funzione a temperature
ambiente inferiori, possono essere
esclusi danni all’apparecchio fino ad una
temperatura di +5 °C.
Ventilazione
L’aria sulla parete posteriore
dell’apparecchio si riscalda. L’aria
riscaldata deve poter defluire
liberamente. Altrimenti il refrigeratore
deve lavorare di più. Questo aumenta
il consumo di energia elettrica. Perciò:
evitare assolutamente di coprire o di
ostruire le aperture di afflusso e deflusso
dell’aria!
57
it
Profondità della nicchia
Per l'apparecchio si consiglia
una profondità della nicchia di 560 mm.
Una minore profondità della nicchia –
minimo 550 mm – fa aumentare
leggermente l'assorbimento di energia.
Luogo d'installazione
Per l'installazione è idoneo un ambiente
asciutto ventilato. Il luogo d'installazione
non deve essere esposto all'irradiazione
solare diretta e non essere vicino
ad una fonte di calore, come stufa,
calorifero ecc. Se è inevitabile
l'installazione accanto ad una fonte
di calore, utilizzare un idoneo pannello
isolante, oppure rispettate le seguenti
distanze minime dalla fonte di calore.
■
■
Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
58
Collegare
l’apparecchio
Dopo avere posizionato l’apparecchio,
attendere circa 1 ore prima di metterlo
in funzione, questo assicura che l’olio
lubrificante si raccolga nella parte bassa
del motore e non penetri nel circuito
di raffreddamento.
Pulire l’interno dell’apparecchio prima
di attivarne la funzione (vedi capitolo
«Pulizia dell’apparecchio»).
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino
all’apparecchio ed accessibile anche
ad installazione avvenuta
dell’apparecchio.
L’apparecchio è conforme alla classe
d’isolamento I. Collegare l’apparecchio
a tensione alternata di 220–240 V/
50 Hz utilizzando una presa elettrica
dotata di connettore di messa a terra.
La presa deve essere protetta con
dispositivo elettrico di sicurezza da
10–16 A.
Per apparecchi, che vengono impiegati
in paesi non europei, controllare
se la tensione indicata corrisponda
ai valori della locale rete elettrica. Questi
dati sono riportati nella targhetta portadati. Figura (
it
Conoscere
l’apparecchio
4
5
Svolgere l’ultima pagina con le figure.
Questo libretto d’istruzioni per l’uso
è valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili
differenze.
Figura !
1-5
6
7
Elementi di comando
Griglia di congelamento
Cassetto surgelati
Elementi di comando
Figura "
1
2
3
Pulsante di allarme
Serve per disattivare il segnale
acustico di allarme (vedi capitolo
«Funzione di allarme»).
Spia allarme
Si accende quando
la temperatura nel congelatore
aumenta troppo.
Essa si spegne quando
il congelatore ha raggiunto
la temperatura regolata.
Accendere
l’apparecchio
Figura "
Premere il pulsante Acceso/Spento 2,
il pulsante si illumina. Il allarme
temperatura viene disattivato, premendo
il pulsante di allarme 4. La spia
allarme 5 resta accesa finché
l'apparecchio non ha raggiunto
la temperatura regolata.
Consigliamo, come impostazione
d'origine, una regolazione intermedia.
Regolatore di temperatura
Serve per regolare la temperatura
del congelatore
Pulsante Acceso/Spento
Serve per accendere e spegnere
l’intero apparecchio.
Pulsante «super»
Dispositivo per attivare
o disattivare il supercongelamento.
È accesa solo quando il supercongelamento è in funzione.
59
it
Istruzioni per il funzionamento
■
■
■
Il lato anteriore dell’apparecchio è in
parte leggermente riscaldato, questo
impedisce la formazione di condensa
nella zona della guarnizione
della porta.
Se la porta del congelatore resiste ad
una nuova apertura subito dopo
averla chiusa, attendere un attimo
finché la depressione interna
formatasi non si è compensata.
A causa del sistema
di raffreddamento, le griglie
di congelamento in più punti possono
ricoprirsi rapidamente di brina. Ciò
non influenza il funzionamento
o il consumo di energia elettrica. Lo
sbrinamento diventa necessario solo
quando su tutta la superficie
della griglia
di congelamento si è formato uno
strato di brina o ghiaccio con uno
spessore superiore a 5 mm.
Regolare
la temperatura
Figura "
Regolare il regolatore temperatura 1 su
un numero servendosi di una moneta.
I numeri più alti corrispondono
a temperature più basse.
Funzione di allarme
Allarme temperatura
L’allarme temperatura si attiva se
la temperatura nel congelatore è troppo
alta e gli alimenti congelati sono
a rischio.
Attivazione dell’allarme senza che
questo costituisca pericolo per gli
alimenti congelati:
■ alla prima messa in funzione
dell’apparecchio,
■ all’introduzione di grandi quantità
di alimenti freschi,
■ quando si tiene la porta del
congelatore aperta troppo a lungo.
Avvertenza
Non ricongelare gli alimenti parzialmente
o completamente decongelati. Questi
possono essere di nuovo congelati solo
dopo avere preparato (mediante
qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte
all’uso.
Non utilizzare più interamente la durata
max. di conservazione
Spia allarme
Figura "
Spia allarme 5 accende quando
la temperatura nel congelatore aumenta
troppo. I surgelati sono in pericolo.
Disattivare l’allarme
Figura "
Premere il tasto di allarme 4 per
disattivare il segnale acustico.
60
it
Capacità utile totale
I dati di volume utile sono indicati sulla
targhetta d'identificazione
dell'apparecchio. Figura (
Sfruttare interamente il volume
utile
Max. capacità
di congelamento
Indicazioni sulla max. possibilità
di congelamento in 24 ore sono riportate
sulla targhetta d’identificazione. Figura (
Per sistemare la quantità massima
di surgelati, tutte le parti dell’attrezzatura
interna possono essere rimosse. Gli
alimenti possono essere accatastati
direttamente sui ripiani e sul fondo del
congelatore.
Congelare
e conservare
Rimozione degli accessori
Estrarre i cassetti surgelati fino
all'arresto, sollevarli avanti ed estrarli.
Figura #
■
Il congelatore
Acquisto di alimenti surgelati
■
■
■
Usare il congelatore
■
■
■
Per conservare alimenti surgelati.
Per produrre cubetti di ghiaccio.
Per il congelamento di alimenti.
Avvertenza
Attenzione che la porta del congelatore
sia chiusa correttamente! Se la porta è
aperta gli alimenti surgelati si
scongelano. Il congelatore forma molto
ghiaccio. Inoltre: spreco di energia
a causa di alto consumo di corrente
elettrica!
La confezione non deve essere
danneggiata.
Rispettare la data di conservazione.
La temperatura nell’espositorecongelatore di vendita deve essere
-18 °C o inferiore.
Trasportare gli alimenti surgelati
possibilmente in una borsa termica
e conservarli poi al più presto
possibile nel congelatore.
Tenere presente nella
sistemazione
■
■
Congelare le quantità più grandi
di alimenti preferibilmente nello
scomparto superiore. Qui essi
vengono congelati molto rapidamente
e perciò anche salvaguardandone
le proprietà.
Disporre gli alimenti distesi in piano
negli scomparti o nei cassetti
surgelati.
Avvertenza
Gli alimenti già congelati non devono
entrare in contatto con gli alimenti da
congelare. Eventualmente spostare gli
alimenti congelati nei altri cassetti
surgelati.
61
it
Conservazione degli alimenti
congelati
Confezionamento di alimenti
surgelati
Per garantire la perfetta circolazione
dell’aria, introdurre il cassetto surgelati
fino all’arresto.
Conservare gli alimenti in confezioni
ermetiche, per evitare che perdano
il loro gusto o possano essiccarsi.
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere la confezione
ermeticamente.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto
e la data di congelamento.
Congelamento
di alimenti freschi
Per il congelamento utilizzare solo
alimenti freschi ed integri.
Per conservare al meglio valore nutritivo,
aroma e colore, sbollentare la verdura
prima di congelarla. Non è necessario
sbollentare melanzane, peperoni,
zucchine ed asparagi.
In libreria sono reperibili pubblicazioni
sul congelamento e la sbollentatura.
Avvertenza
Non mettere gli alimenti da congelare
in contatto con quelli congelati.
■
■
Sono idonei per il congelamento:
Prodotti da forno, pesce e frutti di
mare, carne, selvaggina, pollame,
verdura, frutta, erbe aromatiche, uova
senza guscio, latticini, come
formaggio, burro e ricotta, pietanze
pronte e residui vivande, come
minestre, piatti unici, carne e pesce
cotti a fuoco lento, vivande di patate,
sformati e dolciumi.
Non sono idonei per il congelamento:
Tipi di ortaggi, che solitamente si
consumano crudi, come insalate in
foglia o ravanelli, uova nel guscio, uva,
mele intere, pere e pesche, uova
sode, yogurt, latte cagliato, panna
acida, crème fraîche e maionese.
62
Sono idonei per il confezionamento:
fogli di plastica, fogli tubolari
di polietilene, fogli di alluminio,
contenitori per surgelati.
Questi prodotti sono in vendita
nel commercio specializzato.
Non sono idonei
per il confezionamento:
carta per imballaggio, carta pergamena,
cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti
per la spesa usati.
Sono idonei per chiudere le confezioni:
anelli di gomma, clip di plastica, fili
per legare, nastri adesivi resistenti
al freddo e simili.
I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene
possono essere saldati con un saldatore
per fogli di plastica.
it
Durata di conservazione dei
surgelati
La durata di conservazione dipende dal
tipo di alimento.
Ad una di temperatura di -18 °C:
■ Pesce, salsiccia, pietanze pronte,
prodotti da forno:
fino a 6 mesi
■ Formaggio, pollame, carne:
fino a 8 mesi
■ Verdura, frutta:
fino a 12 mesi
Accendere e spegnere
Figura "
Premere il pulsante «super» 3.
Quando il super-congelamento è inserito
il pulsante è acceso.
Dopo 2½ giorni il super-congelamento
si disinserisce automaticamente.
Decongelare surgelati
A seconda del genere e dell’uso,
utilizzare una delle seguenti possibilità:
■
Super-congelamento
Per conservare vitamine, valori nutritivi,
aspetto e gusto, gli alimenti devono
essere congelati completamente, anche
nell’interno, nel tempo più breve
possibile.
Per evitare un indesiderato aumento
della temperatura, inserire il supercongelamento alcune ore prima di
introdurre alimenti freschi.
In linea di massima sono sufficenti 4–
6 ore.
Dopo l’inserimento l’apparecchio
funziona costantemente, nel congelatore
si raggiunge una temperatura molto
bassa.
Se si vuole utilizzare la max. possibilità di
congelamento, il super-congelamento
deve essere attivato 24 ore prima di
introdurre gli alimenti freschi.
Le quantità di alimenti più piccole (fino
ad 2 kg) possono essere congelate
senza super-congelamento.
■
■
■
a temperatura ambiente
nel frigorifero
nel forno elettrico, con/senza ventola
aria calda
nel forno a microonde
m Attenzione
Non ricongelare gli alimenti parzialmente
o completamente decongelati. Questi
possono essere di nuovo congelati solo
dopo avere preparato (mediante
qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte
all’uso.
Non utilizzare più la durata max.
di conservazione.
63
it
Dotazione
(non in tutti i modelli)
Calendario di congelamento
Figura $
Per evitare perdite di qualità degli
alimenti surgelati, non superare la durata
di conservazione. I numeri accanto ai
simboli indicano in mesi la durata
di conservazione consentita
per l’alimento congelato. In caso
di comuni alimenti surgelati commerciali
osservare la data di produzione
o di scadenza.
Vaschetta per ghiaccio
Figura %
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio
per ¾ con acqua e riporla
nel congelatore.
2. Staccare la vaschetta del ghiaccio
eventualmente attaccata solo con un
oggetto non acuminato (manico
di cucchiaio).
3. Per staccare i cubetti di ghiaccio
mettere brevemente la vaschetta sotto
acqua corrente oppure torcerla
leggermente.
64
Accumulatori del freddo
Figura &/A
L’accumulatore del freddo ritarda
il riscaldamento degli alimenti conservati
in caso d’interruzione dell’energia
elettrica o di guasto. La durata massima
di conservazione si raggiunge
deponendo l'accumulatore di freddo
sopra gli alimenti nello scomparto
superiore.
L’accumulatore del freddo può essere
estratto anche per raffreddare
temporaneamente alimenti, per es.
in una borsa frigo.
Vassoio per frutti di bosco
Figura &/B
Il vassoio per frutti di bosco è adatto per
conservare gli accumulatori di freddo e
per il congelamento singolo di bacche,
pezzi di frutta, erbe aromatiche
e verdura. A tal fine togliere gli
accumulatori di freddo, distribuire
uniformemente il prodotto da congelare
nel vassoio per frutti di bosco e lasciarlo
congelare completamente per 10 - 12
ore ca. Versarlo poi in sacchetti per
congelati o in contenitori. Per
scongelare, distribuire di nuovo
singolarmente i pezzi del prodotto
congelato gli uni accanto agli altri.
it
Spegnere e mettere
fuori servizio
l'apparecchio
Spegnere l’apparecchio
Figura "
Premere il pulsante Acceso/Spento 2.
Il refrigeratore si spegne.
Mettere fuori servizio
l’apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per
un lungo periodo:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperta la porta
dell’apparecchio.
Scongelamento
Avvertenza
Inserire il super-congelamento ca. 4 ore
prima dello sbrinamento, per portare gli
alimenti ad una temperatura molto bassa
e poterli così conservare più a lungo
a temperatura ambiente.
Procedere come segue:
1. Conservare i cassetti surgelati con gli
alimenti in un luogo fresco. Disporre
sugli alimenti gli accumulatori
del freddo (se disponibili).
2. Spegnere l’apparecchio.
3. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
4. Per accelerare lo sbrinamento,
mettere nell’apparecchio due pentole
con acqua bollente ciascuna su
un sottopentola. Chiudere la porta
dell’apparecchio, per evitare l’uscita
del calore. Figura '
5. Asciugare l’acqua di sbrinamento
con un panno o una spugna.
6. Asciugare con cura il congelatore.
7. Accendere di nuovo l’apparecchio.
8. Introdurre di nuovo i cibi congelati.
65
it
Pulizia
dell’apparecchio
Risparmiare energia
■
m Attenzione
■
■
■
Non utilizzare prodotti per pulizia
e solventi chemici contenenti sabbia,
cloro o acidi.
Non usare spugne abrasive o spugne
che graffiano. Sulle superfici
metalliche potrebbe formarsi macchie
da corrosione.
Non lavare i ripiani ed i contenitori
nella lavastoviglie. Questi elementi
si possono deformare!
Procedere come segue:
1. Prima di iniziare la pulizia spegnere
l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza!
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un
luogo fresco. Disporre l'accumulatore
del freddo (se disponibile) sugli
alimenti.
4. Attendere lo sbrinamento dello strato
di brina.
5. Pulire l’apparecchio con un panno
morbido, acqua tiepida e poco
detergente a pH neutro. L'acqua di
lavaggio non deve penetrare
nell'illuminazione o, attraverso il foro di
scarico, nella zona di evaporazione.
6. Lavare la guarnizione della porta solo
con acqua pulita e poi asciugarla
con cura.
7. Dopo la pulizia: ricollegare
ed accendere l’apparecchio.
8. Introdurre di nuovo gli alimenti.
66
■
■
■
■
■
■
Installare l’apparecchio
un in ambiente asciutto ventilabile.
L’apparecchio non deve essere
esposto direttamente al sole o vicino
ad una fonte di calore (per es.
calorifero, stufa).
Altrimenti usare un pannello isolante.
Profondità della nicchia consigliata
560 mm.
Una minore profondità della nicchia
provoca un maggiore assorbimento di
energia.
Non ostruire le aperture di afflusso
e deflusso dell’aria dell’apparecchio.
Per impedire che in caso
di un’interruzione dell’alimentazione
elettrica o di un guasto gli alimenti
si riscaldino rapidamente, deporre gli
accumulatori del freddo direttamente
sugli alimenti nello scomparto più in
alto.
Aprire la porta dell’apparecchio
il tempo più breve possibile!
Quanto più breve è l’apertura
della porta del congelatore, tanto
minore è la formazione di ghiaccio
sulle griglie di congelamento.
Per scongelare un alimento surgelato
metterlo nel frigorifero, si utilizza così il
freddo del surgelato per il
raffreddamento degli alimenti.
Sbrinare regolarmente lo strato
di brina nel congelatore.
Uno spesso strato di ghiaccio
impedisce il passaggio del freddo agli
alimenti congelati ed aumenta
il consumo d’energia elettrica.
it
■
■
Per evitare un elevato consumo di
energia elettrica, pulire di tanto in
tanto la parte posteriore
dell’apparecchio.
La disposizione delle parti
dell'attrezzatura non ha influenza
sull'assorbimento di energia
dell'apparecchio.
Rumori
di funzionamento
Evitare i rumori
L’apparecchio non è correttamente
livellato
Mettere in bolla il vano d’incasso
con una livella. Regolare le viti dei
piedini posti nella nicchia o applicare
degli spessori.
I contenitori o i ripiani traballano o non
sono correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili
ed eventualmente inserirle di nuovo
correttamente.
Contenitori si toccano
Allontanare leggermente i contenitori.
Rumori normali
Ronzio
Motori in funzione (ad es. gruppi
frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglìo, scroscio o fruscìo
Derivano dal gas refrigerante, che circola
nei i raccordi del circuito refrigerante.
Breve scatto
Motore, interruttori ed elettrovalvole
s'inseriscono/disinseriscono.
67
it
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al customer service:
provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti
istruzioni.
L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento
del prodotto, è a carico del consumatore.
Guasto
Causa possibile
Rimedio
Tutte le spie spente.
Interruzione dell’energia
elettrica;
è scattato il dispositivo
elettrico di sicurezza;
la spina d’alimentazione non
è inserita correttamente.
Collegare la spina di alimentazione.
Controllare se vi è energia elettrica
e controllare il dispositivo elettrico
di sicurezza.
La temperatura
nel congelatore è troppo
alta.
Frequente apertura
Non aprire inutilmente la porta
della porta dell’apparecchio. dell’apparecchio.
I passaggi dell’aria
Liberare le aperture.
per l’areazione sono ostruiti.
Congelamento di grandi
quantità di alimenti freschi.
Suona Il segnale acustico
e la spia di allarme è accesa.
Figura "/5
La temperatura
La porta dell’apparecchio è
nel congelatore è troppo
aperta.
alta! Pericolo per gli alimenti!
I passaggi dell'aria
per l'areazione sono ostruiti.
Non superare la quantità massima
di congelamento.
Per disattivare il segnale acustico
e l’intermittenza del display, premere
il pulsante di allarme 4.
Chiudere la porta.
Provvedere a liberare le bocchette
di passaggio dell'aria.
Sono stati inseriti troppi
Non superare la quantità massima
alimenti freschi da congelare di congelamento.
in una sola volta.
68
it
Servizio Assistenza
Clienti
Trovate un centro d’assistenza clienti
autorizzato a voi vicino tramite i numeri
verdi (800…) in Internet oppure
nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti
in dotazione all’apparecchio. Indicate
al Servizio Assistenza Clienti autorizzato
la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero
di fabbricazione (FD) dell’apparecchio.
Trovate questi dati sulla targhetta
d’identificazione. Figura (
Indicando la sigla del prodotto
ed il numero di fabbricazione contribuite
ad evitarci interventi inutili. Risparmiate
così la relativa spesa.
Ordine di riparazione
e consulenza in caso di guasti
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi
nell’accluso elenco dei centri
di assistenza clienti.
I
CH
800-829120
0848 840 040
Linea verde
69
nl
nlInhoudnlGebruiksa nwijzng
70
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
nl
■
■
72
■
■
nl
73
nl
74
Naast elektrische of gasfornuizen
3 cm.
Naast een CV-installatie 30 cm.
nl
Bedieningselementen
Vriesrooster
Diepvrieslade
Bedieningselementen
Afb. "
1
2
3
75
nl
4
5
■
76
■
nl
Netto-inhoud
Temperatuuralarm
Indicatie alarm
Afb. "
De indicatie alarm 5 brandt,als het in
de diepvriesruimte te warm is. De
diepvrieswaren lopen gevaar.
De diepvriesruimte
De diepvriesruimte gebruiken
■
■
■
77
nl
■
78
Diepvrieswaren opslaan
De diepvrieslade tot aan de aanslag
inschuiven om een goede luchtcirculatie
te waarborgen.
■
79
nl
80
nl
81
nl
Energie besparen
■
■
■
82
■
■
■
■
■
■
■
■
nl
Afdekkingen verwijderen.
83
nl
Storing
Er is een alarmsignaal
te horen; de indicatie
„Alarm” brandt. Afb. "/5
In de diepvriesruimte is
het te warm! Gevaar voor
de diepvrieswaren!
Deur sluiten.
Afdekking verwijderen.
84
088 424 4010
070 222 141
6
6
6
6
6
6
1-5
6
7
!
5
7
1
3
S
1
"
2
3 4 5
#
2-6
4 -8
6 -12
$
%
A
B
&
(
'
*9000872753*
9000872753 (9508)
de, en, fr, it, nl

annuncio pubblicitario

Caratteristiche principali

  • White Built-in Upright freezer
  • 70 L 10 kg/24h 25 h
  • Fast freeze function
  • 37 dB
  • 139 kWh 90 W
  • 34 kg

Manuali correlati

annuncio pubblicitario

Indice

Lingue

Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese