advertisement

Zelmer ZHD33013 (33Z013), 33Z013 Vartotojo vadovas | Manualzz
PL
2–4
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
VYSOUŠEČ VLASŮ Typ 33Z013
5–7
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
SUŠIČ NA VLASY Typ 33Z013
8–10
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HAJSZÁRÍTÓ 33Z013 Típus 11–13
RO
14–16
RU
17–19
BG
20–22
UA
23–25
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS Tipas 33Z013
26–28
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
FĒNS Tips 33Z013
29–31
ET
KASUTUSJUHEND
JUUKSEFÖÖN Mudel 33Z013
32–34
EN
35–37
PL
2
●● Nigdy
GW33-042_v02
1
3
2
4
6
5
3
4
3
4
CZ
5
1
3
2
4
6
5
3
4
6
GW33-042_v02
7
SK
Pozor!
●● Nebezpečenstvo
8
●● Ak
1
3
2
4
6
5
3
4
GW33-042_v02
9
10
GW33-042_v02
HU
11
1
3
2
6
5
12
3
4
GW33-042_v02
13
RO
●● Pericol
14
1
3
2
4
6
5
GW33-042_v02
3
4
15
16
RU
17
1
3
2
4
6
5
18
4
3
GW33-042_v02
GW33-042_v02
19
BG
Уважаеми клиенти!
●● Не
20
GW33-042_v02
1
3
2
4
6
5
4
3
21
22
UA
●● Ніколи не занурюйте фен, кабель електроживлення
23
1
3
2
4
6
5
24
4
3
GW33-042_v02
GW33-042_v02
25
LT
Gerbiamieji Klientai!
Sveikiname Jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės,
kad tapote Zelmer produktų naudotoju.
Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti
tik originalias Zelmer firmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui.
Prašome atidžiai perskaityti šią aptarnavimo instrukciją. Ypatingą dėmesį reikia skirti nurodymams susijusiems su darbo
saugumu. Vartojimo instrukciją prašome išsaugoti, kad galėtumėt ja pasinaudoti taip pat vėlesnio naudojimo metu.
●● Antgalių tvirtinimo vietos naudojimo metu ir iš karto
po jo gali būti įkaitusios. Prie liesdami leiskite joms
atvėsti.
●● Jeigu plaukų džiovintuvą naudojate vonioje, baigę
darbą būtinai ištraukite kištuką iš tinklo, kadangi
pavojus išlieka netgi tuomet, kai prietaisas yra
išjungtas.
ĮSPĖJIMAS: Negalima naudoti prietaiso
netoliese vonios, dušo, vandens telkinių
ar bakelių.
Nurodymai darbo saugos klausimais
Tolesnės instrukcijos yra skirtos Jūsų sveikatai ir saugumui.
Prieš pradedant naudotis prietaisu, prašome būtinai susipažinti su visomis naudojimo ir saugumo instrukcijomis.
Pavojus! /Ispėjimas!
Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus
●● Pavojus nusideginti! Neliesti įkaitusių prietaiso paviršių.
●● Naudojimosi metu niekuomet nedėkite džiovintuvo ant
šlapio paviršiaus ar drabužių.
●● Nesinaudokite maudydamiesi.
●● Jeigu naudojimosi metu prietaisas sugestų, nedelsiant
ištraukite laido kištuką, o džiovintuvą atiduokite į taisyklą.
●● Niekuomet nekiškite jokių daiktų į džiovintuvo angas.
●● Nenaudokite už patalpų ribų arba ten, kur yra naudojami
aerozolių pavidalo produktai ar laikomas deguonis.
●● Džiovintuvui įkritus į vandenį, nebandykite traukti jo iš
vandens, o pirmiausia ištraukite iš lizdo kištuką. Negalima toliau naudotis džiovintuvu. ●● Prietaisu gali naudotis vaikai nejaunesni kaip 8 metų
bei ribotų protinių, fizinių ir jutiminių gebėjimų žmonės,
o taip pat asmenys neturintys atitinkamos patirties nei
žinių, jeigu juos prižiūrima arba jiems išaiškintos elektros prietaisų naudojimosi nuorodos. Vaikams neleistina žaisti su prietaisu.
●● Prietaiso valymo ir konservavimo darbai neturėtų būti
atliekami vaikų paliktų be priežiūros.
●● Jeigu neišjungiamas tiekimo kebelis sugadins tai, kad
išvengtų pavojų privaloma jį pakeisti pas gamintoją
arba specializuotame taisymo punkte, arba kvalifikuoto
asmens.
●● Prietaiso remontą gali atlikti tik apmokytas personalas.
Netinkamai atlikti taisymo darbai gali kelti pavojų naudotojui. Atsiradus gedimams, kreipkitės į specializuotą
firmos servisą.
●● Naudojimo metu džiovintuvas įkaista. Nedėkite jo arti
lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. ●● Nenukreipkite karšto oro srovės į akis, rankas ar kitas
karščiui jautrias kūno vietas. ●● Pavojingas gali būti netgi išjungtas džiovintuvas. Baigus naudotis ar ketinant jį išvalyti, prietaisą visuomet būtina išjungti iš elektros tinklo.
26
Dėmesio!
Nesilaikymas gali sukelti turto sugadinimą
●● Kad išvengtumėte gaisro pavojaus, niekuomet nepalikite įjungto džiovintuvo be priežiūros. ●● Įsitikinkite, kad oro įėjimo ir išėjimo angos niekuomet
nebūtų užblokuotos.
●● Niekuomet nemerkite džiovintuvo, jo maitinimo laido ar
kištuko į vandenį. Niekuomet nenuleiskite naudojamo
prietaiso žemyn tokiu būdu, kad jis galėtų patekti į vandenį ar kitaip sudrėktų tebebūdamas įjungtas.
●● Niekuomet nedėkite ir nelaikykite prietaiso taip, kad jis
galėtų įkristi į vandenį ar būtų juo aplietas.
●● Niekuomet nebandykite šalinti į džiovintuvą patekusių
dulkių ar pašalinių kūnų aštriais daiktais (pvz., šukomis). ●● Niekuomet neužblokuokite oro įėjimo ir išėjimo angų,
taip pat nedėkite džiovintuvo ant minkšto pagrindo,
tokio kaip lova, patalynė ar drabužiai, kurie gali
uždengti orto angas. Nepalikite ant džiovintuvo plaukų. ●● Įranga nėra skirta darbui su išoriniais laiko išjungikliais
arba atskira nuotolinio reguliavimo sistema.
●● Maitinimo laidą laikykite kuo toliau nuo įkaitusių paviršių.
●● Nesudėkite ir nesupakuokite džiovintuvo iš karto po
naudojimo, leiskite jam atvėsti.
●● Nebandykite išjungti kištuko, traukdami už laido. Traukite tiktai patį kištuką.
●● Nevynioti maitinimo laido apie džiovintuvą (pavojus
nutraukti laidą).
●● Džiovintuvo niekuomet negalima niekuo uždengti, nes
taip viduje kaupsis šiluma ir prietaisas greitai perkais.
●● Nesinaudokite nerekomenduojamais antgaliais.
Nurodymas
Informacija apie produktą ir naudojimo
nurodymai
●● Džiovintuvas turi būti naudojamas tiktai plaukams džiovinti.
●● Perduodami
džiovintuvą naudotis kitam asmeniui,
supažindinkite jį taip pat ir su naudojimo instrukcijomis.
Džiovintuvai, kurių eksploatavimo laikas baigėsi, turi
GW33-042_v02
būti šalinami, laikantis galiojančių aplinkos apsaugą
reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų. Negalima
šalinti džiovintuvo kartu su buitinėmis atliekomis. Prašome pasikonsultuoti su vietine už atliekų šalinimą atsakinga įstaiga.
●● Baigę darbą, džiovintuvą visuomet išjunkite iš tinklo.
●● Džiovintuvą naudokite pagal paskirtį ir taip, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje.
DĖMESIO: Papildomai apsaugai rekomenduojame
vonios patalpos elektros kontūre instaliuoti liekamosios srovės prietaisą (RCD), kurio nominalusis elektros
srovės stiprumas neviršija 30 mA. Šiam darbui atlikti
prašome kreiptis į kompetentingą elektros specialistą.
Džiovintuvo sandara
Oro išėjimo anga
Antgalis- koncentratorius
Oro įėjimo anga
Oro srovės greičio perjungiklis
0 =prietaisas išjungtas
1 =galingumas 600 W, esant apribotam išeinančo oro
srautui
2 =galingumas 1200 W, esant maksimaliam išeinančio
oro srautui
5 Judama rankenėlė
6 Įtampos perjungiklis 120 V/230 V.
1
2
3
4
ĮSPĖJIMAS: Laikykitės šių saugumo instrukcijų, kad
išvengtumėte nudegimų, elektros šoko ar gaisro pavojaus.
Saugumo rekomendacijos
Šiame plaukų džiovintuve yra įrengta apsauga nuo perkaitinimo, kuri išjungia prietaisą, kai išeinančio oro temperatūra tampa per aukšta ar kai oro įėjimo anga yra iš dalies
užblokuota. Tuo atveju, jei darbo metu plaukų džiovintuvas
išsijungtų, prašome išjungti visus mygtukus ir leisti prietaisui
atvėsti. Per tą laiką apsauga nuo perkaitimo grįš į pradinę
būseną. Prieš pradėdami vėl naudotis, įsitikinkite, jog oro
įėjimo ir išėjimo angos neužkištos. Prireikus ištraukite kištuką
iš lizdo ir pašalinkite angas blokuojančias kliūtis. Naudodamiesi prietaisu venkite uždengti oro pratekėjimo angas ir
neleiskite plaukams patekti į džiovintuvo vidų.
1
3
2
4
6
5
Techniniai duomenys
Techniniai parametrai yra nurodyti ženklinimo plokštelėje.
Plaukų džiovintuvas ZELMER atitinka galiojančių normų reikalavimus.
Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus:
–– Žemos įtampos prietaisai (LVD) – 2006/95/EC.
–– Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) – 2004/108/EC.
Gaminys yra pažymėtas CE ženklu, kuris pavaizduotas ženklinimo plokštelėje.
3
4
GW33-042_v02
27
Džiovintuvo naudojimas ir veikimo principas
NAUDOJIMAS
Ištrinkus plaukus, gerai nusausinti juos rankšluosčiu. Patikrinkite, ar įtampos prjungiklis (6) nustatytas teisingai: 120 V
arba 230 V, priklausomai nuo vietinio elektros tinklo. Įjunkite
prietaisą į tinklą ir perjungikliu nustatykite pasirinktą kaitinimo
ir oro pūtimo stiprumą.
ANTGALIS – ORO SRAUTO KONCENTRATORIUS (2)
Šukuosenos formavimo antgalis yra skirtas sukoncentruoto
oro srautui, kad būtų lengviau džiovinti atskirai pasirinktas
plaukų sruogas. Antgalis labai paprastu būdu tvirtinamas ant
džiovintuvo priekinės dalies.
Džiovintuvo valymas ir priežiūra
●● Džiovintuvas yra skirtas naudoti išimtinai tik namų sąlygomis.
●● Džiovintuvą visuomet išjunkite jungikliu (4) ir ištraukite
kištuką iš lizdo.
●● Džiovintuvo korpusą galite valyti drėgnu skudurėliu, o po
to nusausinkite.
LAIKYMAS
●● Jeigu džiovintuvu nesinaudojate, visuomet ištraukite kištuką iš lizdo.
●● Pasinaudoję palaukite, kol džiovintuvas atvės, ir padėkite
jį sausoje, vėsioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.
●● Niekada nevyniokite laido aplink prietaisą, kadangi taip
jis gali greitai susidėvėti ir nutrūkti. Elkitės su laidu atsargiai, venkite jį tempti, sukti ar trūkčioti, ypač traukdami
kištuką iš lizdo. Jeigu naudojimo metu laidas susisuka,
reikia kartas nuo karto jį ištiesinti.
Ekologija – rūpinkimės aplinka
Kiekvienas vartotojas gali prisidėti prie aplinkosaugos. Tai nėra nei sunku nei pernelyg
brangu. Tuo tikslu:
Kartono pakuotes perduok į makulatūros
surinkimo punktą.
Polietileno maišelius (PE) įmesk į plastmasėms skirtą konteinerį.
Susinaudojusį prietaisą perduok į atitinkamą atliekų surinkimo punktą, kadangi esančios prietaise pavojingos sudedamosios dalys gali sukelti grėsmę aplinkai.
Neišmesk kartu su komunalinėmis atliekomis!!!
Importuotojas/gamintojas neatsako už galimą žalą, atsiradusią dėl
gaminio naudojimo ne pagal paskirtį ar netinkamos jo priežiūros.
Importuotojas/gamintojas pasilieka teisę bet kuriuo metu be išankstinio įspėjimo keisti gaminio modifikaciją, siekdamas pritaikyti gaminio
charakteristikas galiojančioms teisės normoms, direktyvoms, o taip
pat dėl priežasčių, susijusių su prietaiso konstrukcija, estetinėmis,
prekybos ir kitomis sąlygomis.
28
GW33-042_v02
LV
29
1
3
2
4
6
5
3
4
30
GW33-042_v02
31
ET
●● Ärge
32
1
3
2
4
6
5
3
4
GW33-042_v02
33
34
GW33-042_v02
EN
●● Danger
35
1
3
2
4
6
5
3
4
36
GW33-042_v02
37
GW33-042_v01
GW33-042_v01
GW33-042_v01

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement