advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
Wood Moisture meter USER’S MANUAL Holzfeuchtemessgerät BEDIENANLEITUNG Fuktmätare för trä BRUKSANVISNING Puun kosteusmi ari KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Humidimètre pour bois MANUEL UTILISATEUR Houtvoch gheidsmeter GEBRUIKERSHANDLEIDING F G Terminalia superba A Tsuga heterophylia C Thuja plicata C Ulmus amercana E Tujopsis dolabrat J Ulmus procea E Tieghamella heckelii B Ulmus thomasii E Tilia anericana G Xylia dolabriformis E Tilia vulgaris E Zelkova serrata B -2- - 79 - Pinus lamper ana C E Pinus nigra C Quercus delegatensis C Pinus palustris C Quercus gigantean C Pinus pinaster B Quercus robur A Pinus ponderosa C A Pinus radiate C Ricinodendron heudelo F Pinus spp B Sarcocepalus diderrichii H Pinus strobus A Sco ellia coriacea E A Sequoia sempervirens B Pinus thunbergii B G Pipadeniastrum africanum A B Sterculia rhinopetala A Piptadenia africana A Swietenia candollei A Podocarpus dacrydiodes B Swietenia mahogani B Podocarpus spicatus C Syncarpia glomulifera C Podocarpus totara E Syncarpia laurifolia C Populus spp A C Pruns avium J Taxus baccata C Pseudotsuga menzesii B Pterocarpus angolensis G Pterocarpus indicus G Pterocarpus soyauxii F Pterygota bequaer i A - 78 - 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. ENGLISH -3- SUOMI 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. J A B Hevea barsilensis H A Intsia bijuga B Ochroma pyramidalis A Juglans nigra A Ocotea rodiaei C C Ocotea usambarensis C Khaya senegalensis E Octomeles sumatrana E Khaya ivorensis J B Larix deciduas C Olea welwitschii C Larix kaempferi C Palaquium spp A C Paulownia tomentosa J Larix occidentalis F Pericopsis elata G Liquidamper styraciflua A Picea abies C J J Lovoa trichiloides J Picea jezoensis (818%mc) Maesopsis eminii J Picea jezoensis (1828%mc) C Mansonia al ssima B C Mille a stuhimannii A Picaenia excelsa C Mimusops heckelii B Pinus caribaea C Mitragyna ciliate E Pinus contorta A Nauclea diderrichii H Nesogordonia papaverifera C - 77 - Cordial alliodora F A Corton megalocarpus J Eucalyptus globules B Cryptomelia japonica B Eucalyptus maculate A Cupressus spp A Eucalyptus marginata C Dacryium franklinii B A Dalbergia la folia A C Diospyros virginiana G Eucalyptus pilularis C Dipterocarpus (Keruing) F Eucalyptus saligna B Dipterocarpus zeylanicus A J C Fagus sylva ca C Flindersia brayleyana B Dracontomelium mangiferum B B Fraxinus excelsior A Fraxinus japonicus A A Gonystylus macrophyllum G J Dryobanalops spp A Dyera costulata C Entandrophragma angolense H C J Endiandra palmerstoni C Gossypiospermum proerox A Erythrophleum spp C C Eucalyptus acmenicides C Guarea cedrata H Eucalyptus crebra B - 76 - Contenu / Inhoud 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. Mee nstruc e ..................................................................68 Meten zonder de temperatuursonde................................69 Automa sche temperatuurcorrec e (ATC) .......................69 Instelling automa sche uitschakel jd ...............................70 Kalibreringscontrole ..........................................................71 Verzorging en onderhoud..................................................71 Ba erijen vervangen .........................................................71 Garan e ............................................................................72 Veiligheidsinstruc es ........................................................72 Milieu ................................................................................72 Technische gegevens .........................................................73 Conversietabel bouwmateriaal .........................................74 78. Holz, Wood, Trä, Puu, Bois, Hout (La n) ...........................75 NEDERLANDS -5- Externe Messspitzen External Probe Extern fuktmätprobe Ulkoiset koe met Sondes externes Externe sondes Integrierte Messspitzen Intergrated probes Integrerade mätspetsar Integroidut koe met Sondes intégrées Geïntegreerde sondes Temperaturfühler Temperature probe Temperaturgivare Lämpö la-anturi Capteur de température Temperatuursensor -6- 78. Holz, Wood, Trä, Puu, Bois, Hout (La n) Abies alba B Betula alba J Abies grandis A J Abies procera J Betula pendula J Betula spp J A Bosquiera phoberos A Acer pseudoplatanus F Brachylaena hutchinsii J Acer saccharum A Brachylaena spp B Aetoxicon punctatum G Calophyllum brasiliense H Aformosia elata G B Afaelia spp E Cardwellia sublimes C E Carya glabra F J Cassipourea ellio i F J Cassipourea melanosana F A Castanea su va C Cedrea odorata J Amblygonocarpus obtusungulis A Ceratopetalum apetala G Araucaria angus folia B J Araucaria bidwilli B C C Araucaria cunninghamii Berlinia grandiflora B Chlorophora excelsa F Berlinia spp B - 75 - Indica e van het vochtgehalte % 77. Conversietabel bouwmateriaal Bouwmateriaal Spaanplaat Gemeten waarde op schaal A 1. Messanleitung 1. 2. 3. - 74 - -7- 4. 5. 6. 7. LCD, 3 cijfers, 16 mm hoog Meetmethode: Gebruik: 150 verschillende houtsoorten Houtgroepen: 8 Meetbereik: 6 % - 99,9 % (met een hou emp.van +20 °C) ± 1 % 6 % -40 % 0,1 % Temperatuurbereik: Nauwkeurigheid (temp.): ± 2 °C Resolu e (temperatuur): Geïntegreerde elektroden. Externe Sonde met een spiraalkabel van 0,5 m: Meetdiepte 8 mm, Ø 1,8 mm Temperatuursonde voor materiaaltemperatuur: lengte L=70 mm, Ø 3 mm, spiraalvormige kabel:L=0,5 m 0-85 % rel. voch gheidgraad, geen condensa e Werkbereiktemperatuur: 0-40°C Ba erijen: 2 AAA-ba erijen Ba erijwaarschuwing: <2V Opslagtemperatuur en luchtvoch gheid: -20 °C - + 60 °C, <80 % rela eve voch gheidsgraad Behuizing: ABS Afme ngen: 180x50x31 mm 139 gram inclusief ba erijen Technische wijzigingen voorbehouden! -8- - 73 - 73. Garan e De garan e geldt voor een periode van 24 maanden te rekenen vanaf de leveringsdatum. De garan e dekt alleen materiaal- of fabricagefouten aan het product. Alle andere aanspraken zijn ongeldig. Het product kan alleen maar kosteloos voor herstelling worden opgestuurd als er een kopie van de factuur bij de zending wordt gevoegd. Het is aan ons om te beslissen of het product wordt hersteld dan wel wordt vervangen door een ander. De garan e geldt niet als het product op een onjuiste manier werd opgeslagen, verkeerd werd gebruikt of werd beschadigd. ” kann Het instrument presteert het best (zie het hoofdstuk „Technische gegevens“) als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: het toestel mag niet worden blootgesteld aan onderdompeling in water, een hoge luchtvoch gheid, een hoge luch emperatuur, hevige trillingen, stoom, gassen of mechanische druk (bijv. een val). De testnaalden zijn scherp! Hou het toestel buiten bereik van kinderen en huisdieren. 0 1 2 Elektrische toestellen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden gevoegd! Volgens Europese richtlijn 2002/96/ EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische uitrus ng, en de toepassing ervan in overeenstemming met de na onale wetgeving moeten elektrische toestellen die het einde van hun levensduur hebben bereikt afzonderlijk worden ingezameld en naar een milieuvriendelijke recyclingvoorziening worden gebracht. 3 …… 9 - 72 - -9- ” 70. Kalibreringscontrole Er zi en twee kalibreringpolen in de kap van het instrument. Gebruik de naald om de twee kalibreringspolen aan te raken. Om de kalibrering te controleren moet de A-schaal worden geselecteerd en moet de temperatuursonde worden ontkoppeld. Als het instrument juist gekalibreerd is, zal het %H2O -waarden van 17,7 tot 18,3 (met de “T”-kalibrering) en van 25,5 tot 26,5 (met de “B”-kalibrering) registreren. (Als de toleran e meer bedraagt dan +/-1 moet het instrument opnieuw worden gekalibreerd en naar uw verdeler worden gestuurd voor onderhoud.) Wanneer het instrument niet in gebruik is, moet het samen met de accessoires in het zakje worden bewaard. Bewaar de kit in een stabiele en stofvrije omgeving waar hij niet blootgesteld is aan rechtstreeks zonlicht. Verwijder de ba erijen uit het instrument als het langer dan één maand wordt opgeslagen of wanneer het symbool voor een ba erij die bijna op is, op het display verschijnt. Controleer regelma g de toestand van de accessoires die samen met het instrument worden gebruikt en vervang ze wanneer ze versleten of beschadigd zijn. 71. Verzorging en onderhoud 72. Ba erijen vervangen 1. 2. 3. 4. Vervang de ba erijen als het ba erijsymbool op het display verschijnt. Gebruik een schroevendraaier om het deksel te openen. Breng twee nieuwe AAA-ba erijen van 1,5 V overeenkoms g het schema aan. Sluit het ba erijdeksel en draai de schroef vast. - 71 - Sluit de temperatuursonde aan op het instrument via het “Temp” -contact. Door het instrument te gebruiken krijgt u de automa sch gecorrigeerde voch gheidswaarde. Als u wilt weten welke temperatuur het hout hee , drukt u op de “T”knop. Op het LCD-scherm verschijnt dan de temperatuur. Als u nog eens op de “T”-knop drukt, verschijnt op het LCD-scherm de temperatuur in een andere thermometerschaal (°C of °F). Als u op de “ ”-knop druk verschijnt op het LCD-scherm opnieuw de voch gheidswaarde. (Temperatuurbereik: -35 °C ~ 80 °C). 69. Instelling automa sche uitschakel jd Door tegelijker jd op de “ ”- en de “ ”-knop te drukken kunt u de automa sche uitschakel jd wijzigen. Druk op de “ ” -knop en hou die ingedrukt. Als u dan de “ ”-knop indrukt kunt u de automa sche uitschakel jd wijzigen (geen automa sche uitschakeling of uitschakel jd tussen 1 en 9 minuten) door een code uit de volgende tabel in te voeren. Code Beschrijving 0 Geen automa sche uitschakeling 1 Automa sche uitschakeling na 1 minuut 2 3 Automa sche uitschakeling na 3 minuten …… ... Enzovoort. 9 Automa sche uitschakeling na 9 minuten - 70 - 3. 4. 5. 6. 7. Selecteer de juiste houtkalibreringsschaal (A, B, C, E, F, G, H of J) aan de hand van de ingesloten houtkalibreringstabel en druk op “ ”. Druk de naalden of de voch gheidssonde 90° tegen de vezelrich ng in het hout. Bekijk de weergegeven waarde. ” te Uitgeschakeld door 3 seconden of langer op “ drukken. Het instrument wordt automa sch uitgeschakeld na 1 minute. 67. Meten zonder de temperatuursonde Het instrument is gekalibreerd voor hout met een temperatuur van 20 °C (68 °F). In het algemeen zorgt hout dat warmer is dan 20 °C voor hogere waarden en hout dat kouder is dan 20 °C voor lagere waarden. Er mag ongeveer een manuele correc e van 0,5 % voch nhoud per 5 °C worden afgetrokken bij hout dat warmer is dan 20 °C. Bij hout dat kouder is dan 20 °C mag er een manuele correc e van 0,5 % voch nhoud per 5 °C worden bijgeteld bij de gemeten waarde. 68. Automa sche temperatuurcorrec e (ATC) Zet het instrument aan en selecteer de juiste houtkalibreringsschaal (zie hoofdstuk 66). Maak met een hamer en een spijker met een diameter van 3 mm een gat in het te testen hout. Verwijder de spijker en duw de temperatuursonde in het gat tot de punt ervan diep genoeg zit. - 12 - - 69 - MC-410 Gebruikersinstruc e Dit instrument is een conduc viteitsvoch gheidsmeter die speciaal ontworpen is voor de hou ndustrie. Het instrument hee acht kalibreringsschalen waardoor de gebruiker nauwkeurige voch gheidsme ngen kan uitvoeren bij 150 houtsoorten. Voch gheidsme ngen kunnen worden uitgevoerd met de geïntegreerde penelektroden of met de robuuste voch gheidssonde. Wanneer het instrument wordt gebruikt met de temperatuursonde, worden de voch gheidsme ngen automa sch gecorrigeerd op basis van de temperatuur. Wanneer u de onderstaande aanbeveling in acht neemt, krijgt u de beste meetresultaten: De voch gheid is ongelijkma g verdeeld over het • hout. Vertrouw niet op één enkele me ng. Doe steeds verschillende me ngen. De elektroden moeten in een hoek van 90° in het hout • worden gestoken. Vermijd twijgen. Meet met de aparte temperatuursensor • de hou emperatuur voor de automa sche temperatuurcompensa e. Druk de testelektroden in een rechte hoek met de • vezelrich ng in het hout. De weergegeven voch gheidsgraad is in feite het • percentage H2O. 66. Mee nstruc e 1. 2. Verwijder de kap zodat u aan de naaldelektroden kan OF sluit de externe voch gheidssonde aan de rechterkant van het instrument aan. Zet het instrument aan door op “ - 68 - ” te drukken. Messprinzip: Widerstandsmessung ± 1% 0,1% ± 2 °C Mess efe 8 mm, Ø 1,8 mm Ext. Elektrode mit 0,5 m Spiralkabel: Mess efe 8 mm, Ø 1,8 mm Fühler L=70 mm, Ø 3 mm, Spiralkabel L=0,5 m Betriebstemperatur: 0-40 °C Stromversorgung: 6%-40% - 13 - Gr Holzart Gr Abura E A Adlige Tanne J A Afara A Amerik., roter Gummibaum Aformosa G Amerik. Walnussbaum A Afrikanische Pterygota A Holzart Ayan C J Balsa A B Afrikanisches Mahagoni J Banga Wanga A F B Afzelia E Binvang E Agba J E Ahorn, Queensland B Bisselon (SenegalMahagoni) Amboina G Bi erholz F B C Amerikanische helle Cordia F A C F A A B Amerik. pitch Kiefer C A Bunya - Kiefer - 14 - Braune Sterculia Buchsbaum, Maracaibo - 67 - Gr Gr Holzart Gr Holzart Gr Stringybark jaune C Totara E G C Stringybark, Messmate (chêne de Tasmanie) C Turpen ne C Dahoma A U le J Danta C A Teck F Wandoo J G A G Wawa G Douglastanne B C C Douglastanne B J A Guarea, weiß H Eibe C Gummibaum, Saligna B E Gummibaum, Spo ed A Gurjun A Erimado F Hiba J J Hickory F C Hoop - Kiefer C A B A Hyedunani B J A C Iroko F C Ironbank B A Felsen Ahorn A A Felsen ulme E H J A A - 15 - Holzart Gr Holzart Gr Gr Gr C C Panga Panga A Pin, Kauri E B Kuroka A Persimmon G Pin, Lodgepole A Linde E A Pin, sucre C B G Pillarwood F Platane F Japanische Zypresse ( 8-18% mc) J Loliondo C B C C Makore B A B A Pyinkado E B Mari me - Kiefer B Pin de Corse C Ramin G Jarrah C Matai E Pin de Hoop C Santa Maria H Jelutong C B B C Kalifornisches Rotholz B Meran , rot (dunkel/ hell) Pin de Parana Pin des An lles C Sapin de Douglas B C B C Sapin, douglas vert B Merbau B Pin du Nicaragua C Sapin, Grandissime A Missanda C Pin Huon B Sapin, Noble J Muhuhu J A Sen A Muninga G C J A Musizi J Pin Mari me B B C B Seraya, rouge C Pin Ponderosa C Sterculia marron A B Pin Radiata C C Karpur A Karri A Kastanie C Kauri - Kiefer E Kauri, Neuseeland E J H J Keruing F Mansonia Naingon - 16 - B Pin, Bunya B - 65 - Gr Gr Holzart Gr Holzart Gr Keruing F Naingon C C Radiata - Kiefer C Kuroka A C Ramin G C G B E Lime E Noyer du Queensland Loliondo C J Odoko Rote Seraya C Makore B A Okweni B Santa Maria H Mansoia B C G Sapele C B Opepe H A G B Sen A A C C Stringybark (eucalyptus obliqua), Messmate C Padang A B Panga Panga A Marronier Matai C E Mélèze occidental F Odoko E C Okwen B Mélèze, Japon C B Méran , blanc B G B Opepe H Orme anglais E Merbau B Orme, blanc E Missanda C B Movingui C Muhuhi J Orme, roche E Muninga G Padang A J Padouk, Afrique F Musizi J Myrte, Tasmanie A - 64 - Parana - Kiefer B A Pillarholz F C Pyinkado E Queensland Kauri J Queensland Walnuss C C - 17 - Sycamore F A C A Teak F Totara E E Turpen ne C U le J A Holzart Gr Holzart Gr Gr Gr Wandoo J C B C Wawa G J Gravillier, Australie C E C Épine e de Sitka C Greenheart C J C Guarea, blanc H B A C Guarea, noir J C J Gurjun A F C C Hévéa H A Hiba J B Hickory F A Hyedunani B Erable, Sucre A If C Erimado F Iroko F B Ironbank B A Jarrah C A Jelutong C Gegu, Nohor H Karpur A B Karri A A • • - 18 - B A - 63 - J J • Gr Gr Abura E Boxwood, Maracaibo A J Acajou d’Inde occidentale B Cèdre d’Inde occidentale J Afara B A Cèdre occidental rouge C Aformosa G Cerisier, Europe J Afzelia E Agba J Chêne de Tasmanie C G E F A Balsa A A Banga Wanga A B G Binvang E F E A C F C A A J J Dahoma A A Danta C - 62 - • Baustoffe Spanpla e - 19 - 8 ± 1 % 6 % -40 % 0,1 % ± 2 °C 0-40 °C Piles : 2 piles AAA Ba erie faible : <2V -20 °C - + 60 °C, HR <80 % 2. 3. ABS Dimensions : 180 x 50 x 31 mm Poids : - 61 - 4. - 60 - 5. 6. 7. ”+“ ” bu on 0 1 2 3 …… 9 - 59 - 1. 0 1 2 3 …… 9 2. 3. 4. - 23 - 3. 4. 5. 6. 7. - 57 - Display: LCD, 3 digits, 16 mm height Electrical Resistance Use: 150 different Wood Species 8 Measuring Range: Accuracy (Moisture): ± 1 % 6 % -40 % 0,1 % Temperature Range: Accuracy (Temperature): ± 2 °C 2. ”. Resolu on (Temperature): Temperature Probe for material temperature: Working Range Humidity: Working Range Temp.: 0-40 °C <2V ABS Size: 180x50x31 mm - 25 - Gr Gr Abura E C Afara A A Aformosa G Boxwood, Maracaibo A Afzelia E C Agba J Amboyna G B B Cedar, Japanese B A Cedar, West Indian J Ash, Japanese A Cedar, Western Red C Ayan C J Baguacu, Brazilian F C Balsa A G Banga Wanga A F Basswood G A C J B Binvang E C J Dahoma A A Danta C E B Bi erwood F - 26 - Rakennusmateriaali - 55 - Ry. Ry. Wood species Gr Gr F A B Hyedunani B Totara E Iroko F A E Ironbank B E C Turpen ne C Wandoo J Jarrah C U le J Wawa G E Jelutong C Vaahtera, Queensland B J Karpur A Erimado F Karri A B Kauri, New Zealand E Fir, Grand A Kauri, Queensland J Fir, Noble J Keruing F Gegu, Nohor H Kuroka A C C Guarea, Black J C Guarea, White H F A Lime E Gum, Saligna B Loliondo C B Mahogany, African J Gum, Spo ed A Mahogany, West Indian B Gurjun A Makore B C Hiba J Hickory F - 54 - - 27 - Gr Gr Ry. Ry. Mansoia B Oak, Turkey E Puksipuu, Maracaibo A B Maple, Pacific A G A B Odoko E C Maple, Queensland Maple, Rock A Okwen B Punapuu, kalifornial. B J Maple, Sugar A B Pyinkado E C Silkkipensas, australial. C Matai E G Meran , Red (dark/ light) B Opepe H J Sterculia, ruskea A Padang A A Stringybark, keltainen C Meran , White B Padauk, African F C Stringybark, Messmate C Merbau B Panga Panga A C Sycamore F Missanda C Persimmon G B J Pillarwood F Sypressi, Danta(818%mc) J Muhuhi Pähkinäpuu, Uusi-Guinea Muninga G Queensland Kauri J Sypressi, e-afrikkal. A J C C G A C B A A A A A Musizi J Pine, Bunya B A C Naingon C Pine, Corsican C Oak, American Red A Pine, Hoop C A Pine, Huon B Oak, European A Santa Maria H Oak, Japanese A Sapele C Oak, Tasmanian C Sen A Seraya, punainen C - 28 - - 53 - A C E Ry. Ry. Gr Gr Merbau B Mänty, parana B B Rosewood, Indian A Missanda C Mänty, ponderosa C Pine, Kauri E Rubberwood H Muhuhi J B Pine, Lodgepole A Santa Maria H Muninga G Mänty, radiata C Pine, Mari me B Sapele C J A B Sen A Musizi J C Seraya, Red C B Pine, Nicaraguan Pitch C Silky Oak, African C Pine, Parana B Silky Oak, Australian C Naingon C Pine, Ponderosa C G Pine, Radiata C Spruce, Japanese (818%mc) J Spruce, Japanese (1828%mc) C C C C Stringybark, Yellow C A Sycamore F A Teak F Totara E A C C Odoko E B Mänty, Bunya B Okwen B Pine, Scots A C B Pine, Sugar C B G Pine, Yellow A B Opepe H A Padang A A Padauk, afrikkalainen F Pyinkado E Panga Panga A Queensland Kauri J Pillar-puu F Queensland Walnut C A Ramin G A B C E A C Mänty, Lodgepole A B - 29 - Gr Gr Ry. Ry. Turpen ne C Walnut, Queensland C E Kuroka A U le J Wawa G B J Wandoo J C A Whitewood C E J Walnut, European C Yew C E J Kuusi, Norja (euroop.) C Jarrah C C Jelutong C G A E Kaki G C Kamferipuu, e-afrikkal. C Karpur A F Karri A Loliondo C C J Kauri, Queensland J B Kauri, Uusi-seelan E J Makore B Keruing F Mansoia B J C Matai E J B B B - 30 - A H - 51 - Ry. Ry. Abura E Douglaskuusi B Afara A Erimado F Aformosa G Gegu, Nohor H Afzelia E C Agba J Guarea, musta J Amboyna G H Ayan C A Baguacu, brasilialainen F Balsa A B Banga Wanga A Gum, kirjava A B Gum, Saligna B Binvang E Gurjun A E Harmaadouglaskuusi B Bi erwood F C C Hibatuija J A F Canarium, afrikkalainen B Hyedunani B Iroko F Ironbank B G Cordia, amerikkal. kevyt F Dahoma A Danta C - 50 - Measured value on scale A - 31 - 27. Mä nstruk on 1. 2. ”. 50. Tekniset edot Näy ö: Käy ö: 8 ± 1 % 6 % -40 % 0,1 % Tarkkuus (Lämpö la): ± 2 °C Integroidut, vaihde avat elektrodit. Ulk. Tes anturi w. 0,5 m spiraalikaapeli: Mi aussyvyys 8 mm, Ø 1,8 mm Pituus L=70 mm, Ø 3 mm, spiraalikaapeli: L=0,5 m 0-40 °C 2xAAA-paristoa <2V Kotelo: ABS Koko: 180x50x31 mm Paino: - 32 - - 49 - 3. 4. 5. 6. 7. kod Beskrivning 0 1 2 3 Automa sk avstängning e er 3 minuter. … ... osv. … 9 Automa sk avstängning e er 9 minuter ” och ” ” intryckt ”. - 34 - - 47 - 33. Byte av ba eri ”+“ Koodi Kuvaus 0 1 34. Garan 2 3 …… 9 ”-painike a, - 46 - - 35 - 4. 5. 6. 7. - 36 - - 45 - 2. 3. ”. 37. Tekniska data Display: Mätprincip: Elektrisk resistans (konduktans) 8 6 % - 99.9% (Vid +20°C virkestemp.) Noggrannhet (Fukt): ± 1 % 6 % -40 % 0,1 % Noggrannhet (Temp.): ± 2 °C Upplösning (Temperatur): Längd L=70 mm, Ø 3 mm, Spiralkabel L=0,5 m Arbetstemperatur: 0-40 °C Ba eri: <2V Lagringstemp, lu fuk gh.: ABS Må : 180x50x31 mm Vikt: 139 gram inklusive ba erier - 44 - - 37 - Abura E Bok, Europeisk C Afara A A Aformosa G Boxwood, Maracaibo A Afzelia E C Agba J Camphorwood, Östafrikansk Amboyna G Canarium, Afrikansk B Ask, Amerikansk B Ceder, Japansk B Ask, Europeisk A Ceder, West Indian J A C Ayan C G Baguacu, Brazilian F F Balsa A Cordia, Amerikansk Light Banga Wanga A C Basswood G B J Berlina Binvang E A E Dahoma A Bi erwood F Danta C J Douglas Gran B A A C A - 38 - Gr - 43 - Gr Gr Gr Totara E B Ek, Europeisk A Turpen ne C Valnöt, Queensland C Ek, Japansk A U le J Wandoo J Ek, Tasmansk C A Valnöt, Afrikansk J Wawa G E B A Whitewood C E B B Gurjun A E C E Hiba J J Hickory F Erimado F Hyedunani B H Idegran C Gran, Douglas B Iroko F Gran, Grand A Ironbank B C Jarrah C Jelutong C J Karpur A Karri A Gran, Noble J Kastanj C Gran, Norsk (Europeisk) Vanlig gran C Kauri, Nya Zealand E C J Guarea, Black J Keruing F Guarea, White H Valnöt, Europeisk C - 42 - - 39 - Gr Gr Gr Gr Gr Kuroka A J Queensland Kauri J Tall , Bunya B J Musizi J Queensland Valnöt C C Lime E Myrtle, Tasmanian A Ramin G C Loliondo C Naingon C Tall , Gul A C G Redwood, Bal sk (Europeisk) A Lärk, Europeisk Tall , Hoop C C Odoko E B B B Rosewood, Indisk A B G Rubberwood H Tall , Kauri E B Santa Maria H Tall , Lodgepole A H Sapele C Tall , Mari me B A Sen A Tall , Nicaraguan Pitch C C F Okwen A B A Opepe A Padang Mahogny, Afrikansk J Padauk, Afrikansk F Seraya, Red Tall , Nya Zealand Vit B B Panga Panga A Silky Oak, Afrikansk C Tall , Parana B G Silky Oak, Australian C Tall , Ponderosa C F Sitkagran C Tall , Radiata C A Sterculia, Brown A Tall , Röd B A C C E Stringybark, Yellow C A B Sycamore F Teak F C Tall A Muhuhi J C Muninga G C Makore Mansoia Matai B B Pillarwood E Meran , Röd (Mörk/ljus) B Meran , Vit Merbau Pterygota, Afrikansk B Pyinkado - 40 - - 41 -
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Messanleitung
- 8 Anwendung des Gerätes ohne Temperaturfühler
- 8 Automa sche Temperaturkorrektur (ATC)
- 9 Einstellen der automa schen Ausschaltzeit
- 10 Überprüfung der Kalibrierung
- 10 Pfl ege und Wartung
- 10 Ba erien wechseln
- 11 Gewährleistung
- 11 Sicherheitshinweise
- 21 Measuring without the Temperature Probe
- 21 16. Automa c Temperature Correc on (ATC)
- 22 18. Calibra on Check
- 23 Care and Maintenance
- 23 20. Ba ery Replacement
- 26 25. Se ng Table for Wood
- 31 26. Correc on Diagram for Building material
- 32 27. Mä nstruk on
- 33 Mätning utan temperaturgivare
- 33 29. Automa sk Temperaturkompensa on
- 34 Inställning av automa sk avstängnings d
- 35 Byte av ba eri
- 35 34. Garan
- 36 35. Säkerhetsinstruk on
- 36 Miljör och återvinning
- 36 41. Mi aaminen ilman lämpö la-anturia
- 36 42. Automaa nen lämpö lan korjaus (ATC)