advertisement
▼
Scroll to page 2
of
72
Koelkast Installatie en gebruik MTA 241 I 1 GB Two-door refrigerator/freezer 10 NL 2 Deurs koel-vrieskombinatie 19 27 35 S 43 N P Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik Istrutione 51 59 Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: - rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati - richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: - call only the Service Centers authorized by the manufacturer - always use original Spare Parts Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan: - voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn - altijd gebruik te maken van originele onderdelen For at garantere denne husholdningsmaskinens langvarig funktion og forbrugerens tryghed: - Man skal henvende sig, ifald maskinen ikke fungerer, kun til en speciel teknisk assistance, som er autoriseret af fabrikken - Ved reparationer skal man altid forlange originale reservedele Jotta tämän kodinkoneen toiminta ja turvallinen käyttö olisi jatkuvasti taattu: - Vikojen sattuessa on käännyttävä yksinomaan tuottajan valtuuttaman huollon puoleen - Korjauksissa on vaadittava aina tehtaan omien varaosien käyttöä För att garantera denna hushållsapparatens långvarig funktion samt förbrukarens trygghet: - Anlita ändast en av tillverkaren autoriserad kundservice - Gör alltid anspråk på bruk av originala reservdelar For å garantere denne husholdsmaskinens langvarig funksjon og forbrukerens trygghet: - Man må henvende seg, når problemer oppstår, kun til et serviceverksted, som er autoriseret av konstruktøren - Ved reparasjoner må man be om bruk av originale reservedel Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico: - dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados - solicite sempre a utilização de peças originais. 1 I G H I J B C D J B litri E C I F Verduriera C H D G F I E 2 Uova 1 mese Burro e margarine 3 I Fig. 1 I 4 5 I 2/3 9 / 10 1/2 6 1 6 1 8 6 6 Carne macinata 2 3 2 1/3 9 Anatre e oche 1/4 6 1/3 9 3/4 6 5/6 9 4/6 2/3 Crostacei 3/6 Molluschi 3 12 Tipo I Freschissima 4/6 6 2’ 12 1’ / 2’ 12 10 / 12 12 Pulire, lavare e lasciare asciugare 10 / 12 2’ 12 1’ / 2’ 10 / 12 2’ 12 2 10 / 12 3’ / 4’ 12 Funghi e asparagi 3’ / 4’ 6 Spinaci 2’ 12 Verdure varie per minestra 3’ 6/7 Cibi vari Pane 4 Torte 6 A temperatura ambiente e cuocere a 100/200°C Panna 6 Burro 6 In frigorifero 3/6 Uova 10 7 I Fig. 3 Fig. 2 I 8 Capac Class Poder de Cong Clase Freez. Gross Bruto Brut kg/24 h 4,5 N 9 I GB 10 A closer look A A G H I J B C A D J E B F C Fruit and vegetable drawer D F E 11 GB Storage Time 2 or 3 days Fresh cheese 3 or 4 days Eggs 1 month In special egg rack on door. Butter, margarine 3 or 4 days 3 or 4 days Fruits and legumes In vegetable crisper. GB 12 Fig. 1 13 GB GB 14 Tinfoil 2/3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1/2 6 Tinfoil 1 6 Not required. Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required. 6 Not required. Veal/Lamb Cutlets 6 2 3 Sausages 2 Tinfoil 1/3 9 Duck and Goose Tinfoil 1/4 6 Tinfoil 1/3 9 Tinfoil 3/4 6 5/6 9 Large Fish 4/6 2/3 Not required. Crustaceans Plastic Baggies 3/6 Not required. Shellfish 3 12 In hot water. Fried Fish Plastic Baggies Food Wrapping Beef Roast 4/6 15 Thawing Time GB Fruits and Vegetables Food Peel and pit. Strawberries Blackberries and Raspberries Wrapping Thawing Time 2’ 12 In refrigerator very slowly. 1’ / 2’ 12 In refrigerator very slowly. 10 / 12 Cooked Fruit 12 In refrigerator very slowly. Fruit Juice 10 / 12 In refrigerator very slowly. Peas 2’ Plastic Baggies 12 1’ / 2’ Plastic Baggies 10 / 12 2’ Plastic Baggies 12 Not required. French Beans 2 Plastic Baggies 10 / 12 3’ / 4’ Plastic Baggies 12 Not required. 3’ / 4’ 6 Spinach 2’ Plastic Baggies 12 3’ Various Foods Blanching Time Wrapping Not required. Bread 4 Cakes 6 Cream 6 Butter 6 Eggs GB 16 3/6 10 Fig. 3 Fig. 2 17 GB Mod. RG 2330 220 - 240 V- GB 18 TI 50 Hz Cod. 150 W 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N De veiligheid, een goede gewoonte BELANGRIJK Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door aangezien hij belangrijke instructies bevat betreffende de veiligheid van installeren, gebruik en onderhoud. Deze combinatie is vervaardigd volgens de internationale veiligheidsnormen die gericht zijn op het beschermen van de gebruiker. Dit apparaat heeft het merkteken IMQ verworven, dat door het Italiaanse Instituut van Kwaliteit alleen wordt uitgereikt aan apparaten die voldoen aan de normen van de CEI, de Italiaanse Elektrotechnische Commissie. 1. Dit apparaat mag niet buiten worden geïnstalleerd, zelfs niet onder een dakje; het is uiterst gevaarlijk het bloot te stellen aan regen en onweer. 2. Het mag alleen door volwassenen worden gebruikt en alleen voor het bewaren van etenswaren, volgens de gebruiksaanwijzingen in dit handboekje. 3. Raak het apparaat nooit aan als u blootsvoets bent of met natte handen of voeten. 4. Wij raden het gebruik van verlengsnoeren en dubbelstekkers af. Als de koelkast tussen meubelen in wordt geïnstalleerd, controleer dan dat de kabel niet krom of onder gevaarlijke druk ligt. 5. Trek nooit aan de kabel of aan de koelkast zelf om de stekker uit het stopcontact te halen: dit is uiterst gevaarlijk. 6. Raak de verkoelingselementen binnen in de koelvriescombinatie nooit aan, vooral niet met natte handen; u kunt zich branden of verwonden. Stop geen ijsblokje in uw mond zodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden. 7. Sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot reinigen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende de temperatuurknop op de positie te zetten om ieder electrisch contact te elimineren. 8. Voordat u uw oude koelkast weg laat halen, maak het slot onklaar om te vermijden dat spelende kinderen erin opgesloten worden. 9. Voordat u er de technische dienst bij haalt als er een storing optreedt, controleer eerst in het hoofdstuk “Is er een probleem?” of het mogelijk is dit probleem te verhelpen. Probeer niet zelf de reparatie uit te voeren door te trachten toegang te krijgen tot de interne onderdelen. 10. Als uw voedingskabel vervangen moet worden, moet u zich tot onze Technische Dienst wenden. In sommige gevallen zijn de aansluitingen uitgevoerd met speciale contacten; in andere gevallen is het noodzakelijk een speciaal gereedschap te gebruiken teneinde toegang te krijgen tot de verbindingen. 11. Gebruik geen elektrische apparaten in het bewaarvak van de etenswaren tenzij van het soort dat door de fabrikant wordt aangeraden. 12. Als het apparaat op is moet het veilig worden gemaakt voordat het definitief wordt weggedaan, aangezien het isolerende piepschuim cyclopentaangas bevat en zich eventueel R600a gas (isobutaan) in het koelcircuit bevindt. Wendt u zich voor deze ingreep tot uw handelaar of tot de betreffende plaatselijke authoriteit. Het installeren Voor het goed functioneren en zuinig energieverbruik is het belangrijk dat het installeren op de juiste wijze wordt uitgevoerd. vlak is kunnen de stelschroeven vooraan het apparaat geregeld worden. Controleer om te beginnen of de gegevens op het typeplaatje, linksonder naast de groentenlade, overeenkomen met die van het electrische net van uw woning en of het stopcontact voorzien is van een aardleiding zoals voorgeschreven door de wet voor de veiligheid van installaties 46/90. Als de aardleiding ontbreekt wijst de Fabrikant iedere aansprakelijkheid af. Gebruik geen dubbelstekkers of adapters. Plaats het apparaat op zodanige wijze dat het stopcontact waarmee het is verbonden gemakkelijk bereikbaar is. De compressor en de condensator geven warmte af en vragen dus om een goede ventilatie. Het apparaat moet dus geplaatst worden in een vertrek met een raam of buitendeur, die de nodige luchtvervanging garanderen. Het vertrek mag niet vochtig zijn. Let erop gedurende het installeren dat de ventilatieroosters van het apparaat niet bedekt of verstopt worden. Voor goede ventilatie van het apparaat is het noodzakelijk te laten: - een afstand van minstens 10 cm tussen de bovenkant en een eventueel kastje erboven; - een afstand van minstens 5 cm tussen de zijkanten eventuele meubelen ernaast. Ver van de hitte Plaats het apparaat niet op een zonnige plek, naast het fornuis of dergelijke. Electrische aansluiting en aarding Is het vermogen voldoende? Het stopcontact moet in staat zijn de maximum lading van het vermogen van het apparaat te verdragen; deze is aangegeven op het typeplaatje linksonder naast de groentenlade. Voor de electrische aansluiting Houd het apparaat vertikaal gedurende het vervoer en,voor het goed functioneren, wacht minstens 3 uren voordat u het aansluit. Waterpas Het apparaat moet goed horizontaal staan; als de vloer niet 19 NL Van dichtbij gezien Uitneembare rekken die in hoogte verstelbaar Temperatuurknop zijn Deze knop regelt de temperatuur van de twee afdelingen op verschillende posities: J Afdeling diepvries, invriezen verse etenswaren en ijsblokjes de koelkast is uit; 1 minder koud; 5 kouder Uitneembaar rek met A deksel, eierbakje en botervak Uitneembaar bakje Ruimte voor een 2 liter fles J Uineembaar flessenrek voor B C Groente- en fruitvak I Doos coor vlees en vis Dooiwater-afvoeropening C H D G F E Het inschakelen van het apparaat BELANGRIJK Houd na het transport het apparaat vertikaal geplaatst en wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 uren voordat u het aansluit. NL 20 Voordat u etenswaren in de koelkast of freezer plaatst, moet de binnenkant met lauw water en soda gewassen worden. Nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestoken moet de verlichting aan gaan en draait u de temperatuurknop “A” op de positie “3”. Na enkele uren kunt u de verse etenswaren in de koelkast plaatsen en de diepvriesproducten in de freezer. De beste gebruikmaking van de koelafdeling Als u de knop op een hoog nummer zet, met veel etenswaren in de koelkast en een hoge kamertemperatuur, dan kan het apparaat in werking blijven, hetgeen de vorming van ijs op de verkoelende achterwand begunstigt met hieruitvolgend hoger energieverbruik. Om dit te voorkomen kunt u de thermostaatknop op een lager nummer zetten, zodat het apparaat automatisch regelmatig de ijs ontdooit. De thermostaatknop regelt automatisch de temperatuur in de apparaat: 1 = minder koud 5 = kouder Wij raden een gemiddelde stand aan. Voor het creëren van ruimte en voor het esthetische aspect bevindt het verkoelingselement zich in de achterwand van de koelafdeling. Deze wand wordt met ijs of waterdruppels bedekt gedurende het gebruik van het apparaat al naar gelang de compressor in functie is of in rust. Maakt u zich geen zorgen! De koelkast voert zijn normale taak uit. Gids voor het plaatsen en conserveren van de etenswaren in de koelafdeling Etenswaren Bewaartijd Plaatsing in koelkast Vlees en vis (in zakjes of plastic folie) 2 of 3 dagen In de bak boven de groenten-la (koelste plaats van de koelkast) Kaas 3 of 4 dagen In de bak boven de groenten-la (koelste plaats van de koelkast) Eieren 1 maand In het eierrek in de deur In de botervloot in de deur Gekookt voedsel (goed afgedekt en reeds afgekoeld) Op een willekeurig rek Rauw beleg, brood, chocolade, taartjes, tomaten enz. 3 of 4 dagen In het flessenrek in de deur In de overeenkomstige deurrekken Fruit en groenten In de groenten-la Wat niet in de koelkast gaat Knoflook (vanwege de reuk), uien en prei. Bananen (worden bruin). Citrusvruchten (beter buiten, op het balkon). Aardappelen en knollen (moeten donker en droog liggen). - In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en de koudere lucht daalt omdat hij zwaarder is. Daarom moeten vlees en kaas boven de groentenlade geplaatst worden. - Volg onze aanwijzingen voor de maximum conservatietijd zorgvuldig: geen enkel type voedsel, hoe vers ook, blijft heel lang goed. - In tegenstelling tot wat over het algemeen geloofd wordt, blijven gekookte etenswaren niet langer goed dan rauwe etenswaren. - Laat geen onafbedekte vloeistoffen in de koelkast staan aangezien deze de vochtigheid verhogen en dus ijsvorming bevorderen. - Plaats geen containers (plastic, glas) of voedsel in contact met het verkoelingselement (achterwand). Dit kan het voed- sel beschadigen, energieverbruik verhogen en de condensvorming op de etenswaren en containers bevorderen. - De koelkast is voorzien van praktische, uitneembare rekken (afb.1) die in hoogte versteld kunnen worden dankzij de gleuven. Het is dus mogelijk ook hoge containers en voedsel van grote afmetingen te plaatsen. Afb. 1 21 NL Invriezen - Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voorbereiding van in te vriezen etenswaren. - reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts gedeeltelijk ontdooid, mogen niet meer ingevroren worden: u moet het koken en opeten (binnen 24 uren) of weer invriezen. - De verse etenswaren mogen niet in contact komen met reeds ingevroren producten; zij worden op het rek in de freezer gelegd, liefst tegen de zij- of achterwand aan. Vergeet niet dat goede conservering afhangt van de snelheid van invriezen. - Open de deur van de freezer niet gedurende het invriezen. - De maximum dagelijkse hoeveelheid die u kunt invriezen is aangegeven op het typeplaatje links van de groentenlade. - Voor de beste resultaten van invriezen en ontdooien raden wij aan de etenswaren in kleine porties te verdelen zodat ze snel en gelijkmatig bevriezen. Zet de datum en de inhoud op de verpakking. - Mocht de stroom uitvallen, open dan de deur van de freezer niet teneinde de temperatuur binnenin niet te verhogen. Op deze manier blijven de diepvriesproducten voor ongeveer 12-14 uren zonder verandering geconserveerd. - Zet geen volle flessen in de freezer: alle vloeistoffen zetten uit bij het invriezen en de flessen kunnen dus breken. - Vul de bakjes van de ijsblokjes tot 3/4 van hun hoogte. - Als de kamertemperatuur voor langere tijd lager dan 14°C blijft, worden de temperaturen die noodzakelijk zijn voor het langdurig conserveren in de freezer niet helemaal bereikt en de conservatieperiode wordt dus korter. Raadgevingen voor energiebesparing - Installeer op de juiste wijze Dat wil zeggen ver weg van warmtebronnen, van rechtstreeks zonlicht, in een goed geventileerd vertrek en op de afstanden aangegeven in de paragraaf “Het installeren/De ventilatie”. - Ijs in de freezer Controleer de dikte van het ijslaagje op de wanden van de freezer en ontdooi hem meteen als het ijslaagje te dik is (zie verderop “Hoe onderhoud ik hem”). - De juiste koude Te koud verhoogt het energieverbruik. - Laad hem niet te vol Teneinde de etenswaren goed te conserveren moet de koude lucht vrijelijk circuleren binnen in de koelkast. Hem te vol laden betekent dat u de circulatie belemmert terwijl u de compressor voortdurend laat werken. - Met dichte deuren Open uw koelkast zo min mogelijk omdat iedere keer een hoeveelheid koude lucht ontsnapt. De motor moet weer werken om de temperatuur op peil te brengen en dit kost energie. - Let op de afdichtingen Houd ze schoon en efficiënt zodat ze goed aan de deur aansluiten; zo laten ze geen koude ontsnappen. NL - Geen warme gerechten Een warme pan in de koelkast verhoogt de temperatuur onmiddelijk met een paar graden; laat de pan afkoelen voordat u hem in de koelkast plaatst. 22 Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Besterven (dagen) Conservatie (in maanden) Gewikkeld in aluminium folie 2/3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1/2 6 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 1 6 Niet nodig Kalfsbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 1 8 Niet nodig Ieder afzonderlijk in plastic folie en dan 4-6 samen in aluminium folie 6 Niet nodig Lams- en varkenscoteletten Ieder afzonderlijk in plastic folie en dan 4-6 samen in aluminium folie 6 Niet nodig Gehaktvlees In aluminium met plastic er omheen 2 Langzaam in koelkast In plastic zakjes 3 Niet nodig Worstjes In plastic of aluminium folie 2 Volgens gebruik Gewikkeld in aluminium folie 1/3 9 Langzaam in koelkast Eend en gans Gewikkeld in aluminium folie 1/4 6 Langzaam in koelkast Wilde eend, fazant en patrijs Gewikkeld in aluminium folie 1/3 9 Langzaam in koelkast Konijn en haas Gewikkeld in aluminium folie 3/4 6 Langzaam in koelkast Hert en ree 5/6 9 Langzaam in koelkast Grote vissen In aluminium of plastic folie 4/6 Langzaam in koelkast Kleine vissen In plastic zakjes 2/3 Niet nodig Schaaldieren In plastic zakjes 3/6 Niet nodig Weekdieren In aluminium of plastic bakken met water en zout 3 Langzaam in koelkast Gekookte vis 12 In warm water Gebakken vis In plastic zakjes Soorten Verpakken Runderbraadstuk Zeer vers 4/6 23 Ontdooien Rechtstreeks in pan NL Fruit en groenten In heet water Preparatie Appel Schillen en in stukjes snijden 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast Abrikozen, perziken, kersen en pruimen Ontpitten en schillen 1’ / 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast In bakjes, met suiker bedekt 10 / 12 Langzaam in koelkast Aardbeien, moerbeien Wassen en laten en bosbessen drogen Voorbereiding Conservatie (in maanden) Soot Ondtooien Gekookt fruit Snijden, koken en zeven In bakjes, 10% suiker toevoegen 12 Langzaam in koelkast Vruchtensap Wassen, snijden en persen In bakjes, suiker naar smaak 10 / 12 Langzaam in koelkast Bloemkool In stukjes in water met citroen dompelen Kool en spruitjes 2’ In plastic zakjes 12 Reinigen en wassen (in stukjes) 1’ / 2’ In plastic zakjes 10 / 12 Erwtjes Doppen en wasser 2’ In plastic zakjes 12 Niet nodig Sperziebonen Wassen en in stukjes 2 In plastic zakjes 10 / 12 Niet nodig Wortels, paprika’s en knolraap In schijven, schillen en wasser 3’ / 4’ In plastic zakjes 12 Niet nodig Paddestoelen en asperges Wassen en snijden 3’ / 4’ In zakjes of bakjes 6 Kamertemperatuur Spinazie Wassen en fijn snijden 2’ In zakjes of bakjes 12 Kamertemperatuur Soepgroenten Wassen en in stukjes snijden 3’ In zakjes, in kleine porties 6/7 Kamertemperatuur Diversen Preparatie Kamertemperatuur Voorbereiding Conservatie (in maanden) Brood In plastic zakjes 4 Op kamertemperatuur en in de oven Taarten 6 Op kamertemperatuur en koken op 100/200°C Room In plastic bakjes 6 Op kamertemperatuur of in de koelkast Boter In de originele verpakking met aluminium eromheen 6 In de koelkast Gekookt voedsel en groentescep Onderverdeeld in plastic of glazen bakjes Eieren Invriezen zonder guscio in kleine bakjes NL In heet water Niet nodig 24 Ondooien 3/6 Op kamertemperatuur of in warm water 10 Op kamertemperatuur of in de koelkast Hoe onderhoud ik hem Sluit altijd eerste de stroom af voordat u de koelkast gaat reinigen (de stekker uit het stopcontact trekken of de hoofdzekering van uw woning uitschakelen). Ontdooien BELANGRIJK: let erop dat u het koelcircuit niet beschadigt. Gebruik geen mechanische middelen of andere voorwerpen om het ontdooiingsproces te versnellen, maar alleen die door de fabrikant worden aanbevolen. Hoe ontdooi ik de koelkast. Dit apparaat ontdooit automatisch en het water wordt opgevangen en naar de afvoer aan de achterkant gevoerd (afb. 2) waar de warmte van de compressor het verdampt. Het enige dat u regelmatig moet doen is het afvoergat schoonmaken; dit bevindt zich achter de groentenlade. Hoe ontdooi ik de freezer - Verwijder regelmatig de ijs met het bijgeleverde schrapertje (geen messen of metalen voorwerpen). - Als de ijs dikker is dan 5mm moet er ontdooid worden. Ga als volgt te werk: zet de temperatuurknop A op de positie ; pak de inhoud van de freezer in kranten en leg het in de koelkast of op een koele plaats. Laat de deur open staan zodat alle ijs verdwijnt, ook met behulp van bakjes met lauw water. Speciale reiniging en onderhoud - De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënisch materiaal gemaakt en geven geen geuren af, maar om dit zo te houden moeten de etenswaren altijd goed afgedekt zijn om eventuele vlekken of luchtjes te vermijden. - Alleen water en soda. Zowel voor de buitenkant als voor de binnenkant gebruikt u een spons met lauw water en soda, hetgeen bovendien een goede ontsmetter is. Als u dit niet in huis heeft kunt u een neutrale zeep gebruiken. - Wat niet te gebruiken. Nooit schuurmiddelen, nooit bleekwater, nooit ammoniak. Ten strengste verboden zijn oplosmiddelen. - Leg alle onderdelen die verwijderd kunnen worden in een lauw sop. Goed spoelen en afdrogen vòòr het weer op hun plaats zetten. - En de achterkant? Hier verzamelt zich stof, hetgeen de goede functionering van het apparaat kan belemmeren. Gebruik de slang van uw stofzuiger op midden-sterkte voor het verwijderen van de stof. Ga voorzichtig te werk! - Bij langdurig niet in gebruik zijn. Als u besluit de koelkast uit te schakelen, maak dan de binnenkant schoon en laat de deuren open staan, ander kunnen zich luchtjes en schimmel ontwikkelen. - Hoe vervang ik het lampje. Dit bevindt zich achter de thermostaatdoos. Sluit eerst de stroom af, schroef het doorgebrande lampje los en vervang het met een nieuw lampje van niet meer dan 15 W, zoals aangegeven in de afbeelding 3. Afb. 2 Afb. 3 25 NL Er is een probleem De koelkast functioneert niet. Heeft u gecontroleerd of: • de zekering is doorgeslagen; • de stekker niet goed in het stopcontact zit; • het stopcontact niet werkt; probeer de stekker in een ander stopcontact. Als ondanks alle controles het apparaat niet functioneert en het door u geconstateerde gebrek er nog steeds is, wend u zich dan tot een erkende installateur met deze informatie: het soort gebrek, het codenummer van het model (Mod.) en de betreffende nummers (S/N) op het typeplaatje dat zich linksonder naast de groentenlade bevindt (zie de hiervolgende voorbeelden). De koelkast en de freezer zijn niet koud genoeg. Heeft u gecontroleerd of: • de deuren niet goed sluiten of de afdichtingen versleten zijn; • de deuren langdurig open zijn geweest; • de temperatuurknop niet op de juiste positie staat; • de koelkast of de freezer te vol zijn. Capac Class Clase Freez. Gross Bruto Brut kg/24 h 4,5 N De etenswaren in de koelkast bevriezen. Heeft u gecontroleerd of: • de temperatuurknop niet op de juiste positie staat; • de etenswaren tegen de achterwand aan staan, die het koudst is. De motor blijft functioneren. Heeft u gecontroleerd of: • de deuren niet goed gesloten zijn of lang opengelaten; • de buitentemperatuur hoog is; • de temperatuurknop niet op de juiste positie staat. Het apparaat maakt teveel lawaai. Het verkoelende gas produceert een licht geluid ook als de compressor stil staat (dit is geen gebrek). Heeft u gecontroleerd of: • de koelkast niet goed horizontaal staat; • naast meubelen of voorwerpen staat die trillen of geluid maken. Er is water op de bodem van de koelkast. Heeft u gecontroleerd of: • het afvoergat verstopt is (zie afb. 2). NL 26 Wend u zich nooit tot een niet-erkende installateur en weiger niet-originele onderdelen. Plant niveau Før eltilslutning Efter transporten bør apparatet anbringes lodrat i mindst 3 timer før det tilsluttes til strømmen for at sikre en perfekt virkning. 27 DK A I C H D G F E DK 28 Æg 1 måned På hylden i døren Pølser, brød i skiver, chokolade, kager, deserter, tomater, osv. Bill.. 1 29 DK DK 30 Indpakket aluminiumsfolie 2/3 9 / 10 Indpakket aluminiumsfolie 1/2 6 Svinekød til stek Indpakket aluminiumsfolie 1 6 Indpakket aluminiumsfolie 1 8 6 6 2 I plastposer 3 I olastfilm eller aluminiumsfolie 2 Indpakket i aluminiumsfolie 1/3 9 I aluminiumsfolie 1/4 6 I aluminiumsfolie 1/3 9 I aluminiumsfolie 3/4 6 I aluminiumsfolie eller plastfilm 5/6 9 I aluminiumsfolie eller plastfilm 4/6 I plastposer 2/3 Skaldyr I plastposer 3/6 Muslinger 3 I aluminiumsfolie eller plastfilm 12 I varmt vand I plastposer Slags Indpakning 4/6 31 DK Æbler Opkog Indpakning 2' 12 1' / 2' 12 10 / 12 12 10 / 12 Rense og vaske (shære i stykker) Ærter 2' I plastpooser 12 1' / 2' I plastpooser 10 / 12 2' I plastpooser 12 2 I plastpooser 10 / 12 3' / 4' I plastpooser 12 Vaske og skære i stykker 3' / 4' 6 Ved stuetemperatur Spinat 2' I plastposer 12 Ved stuetemperatur 3' 6/7 Ved stuetemperatur Stags Opkog Indpakning Ikke nødvendig Ved stuetemperatur Conservazion Optøning (mesi) Brød 4 Kager 6 Fløde 6 Smør 6 3/6 Æg 10 DK 32 Bill. 2 Bill. 3 33 DK Capac Class Poder de Cong Clase Freez. Gross Bruto Brut kg/24 h 4,5 N DK TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A 34 35 SF A J Astia 2 litran pullolle B C I C H D F E SF 36 Kananmunat Voi ja margariini Kuva 1 37 SF SF 38 Laaru 2/3 9 / 10 Lampaanliha 1/2 6 1 6 1 8 6 6 Jauheliha 2 3 Makkaraat 2 1/3 9 1/4 6 1/3 9 3/4 6 5/6 9 4/6 2/3 Simpukat 3/6 3 12 4/6 39 SF Laji Valmistus Omenat 2’ 12 1' / 2' 12 10 / 12 12 10 / 12 Herneet Vihreät pavut 2' 12 1' / 2' 10 / 12 2' 12 2 10 / 12 3' / 4' 12 3' / 4' 6 2' 12 3' 6/7 Valmistus Leipä 4 6 Kerma 6 Voi 6 Kananmunat SF 40 3/6 10 Hurteenpoisto Kuva 2 Kuva 3 41 SF SF 42 Capac Class Poder de Cong Clase Freez. Gross Bruto Brut kg/24 h 4,5 N 43 S I J A B C D E F J G H H D G F E S 44 Placering i kylen 2 eller 3 dagar Ägg 1 månad 3 eller 4 dagar 3 eller 4 dagar Bild. 1 45 S S 46 2/3 9 / 10 Lammkött I frysfolie 1/2 6 Fläskstek 1 6 1 8 6 6 2 Sakta i kylen Emballage Malet kött 3 Köttkorvar 2 1/3 9 I frysfolie 1/4 6 Sakta i kylen 1/3 9 Kanin. hare 3/4 6 Sakta i kylen 5/6 9 Sakta i kylen 4/6 Sakta i kylen 2/3 3/6 3 Sakta i kylen 12 4/6 47 S 2' 12 Sakta i kylen 1' / 2' 12 Sakta i kylen 10 / 12 Sakta i kylen 12 Sakta i kylen 10 / 12 Sakta i kylen Ärtor 2' 12 1' / 2' 10 / 12 2' 12 2 10 / 12 Morötter, paprika, rovor osv 3' / 4' 12 Skölj, skiva 3' / 4' 6 I rumstemperatur Spenat 2' 12 I rumstemperatur 3' 6/7 I rumstemperatur Allehanda Emballage Lagring (i månader) I rumstemperatur Bröd 4 Kakor I plastpapper 6 6 Smör 6 Färdiglagad mat, minestrone Agg S 48 3/6 10 Bild. 2 Bild. 3 49 S TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A S 50 Capac Class Clase Freez. Gross Bruto Brut kg/24 h 4,5 N 51 N Termostatknot I J B A C D J B E F C I C G H D G H F E N 52 Egg Fig. 1 53 N N 54 Pakket i alluminiumsfolie 2/3 9 / 10 Pakket i alluminiumsfolie 1/2 6 Pakket i alluminiumsfolie 1 6 Pakket i alluminiumsfolie 1 8 6 6 2 I plastposer 3 2 Kylling og kalkun I alluminiumsark 1/3 9 I alluminiumsark 1/4 6 I alluminiumsark 1/3 9 I alluminiumsark 3/4 6 5/6 9 4/6 I polytylenposer 2/3 Ikke nødvendig Skalldyr I polytylenposer 3/6 Musling 3 Kokt fish 12 I varmt vann I plastposer 4/6 Type Emballasje 55 Tining N F o rb e re d e lse E p le r Fje r n e s te in e n o g sk re lle O ppkok (m in ) In n p a k n in g 2' I b e h o ld e re , d e k k e t m e d v a n n o g su k k e r 12 La n g so m t i k jø le s k a p 1' / 2' I b e h o ld e re , d e k k e t m e d v a n n o g su k k e r 12 La n g so m t i k jø le s k a p I b e h o ld e re , d e k k e t m e d v a n n o g su k k e r 10 / 12 La n g so m t i k jø le s k a p K o k t fru k t o g g rø n n sa k e r S k jæ re o p p , k o k e o g m o se I b e h o ld e re m e d tille g g a v 1 0 % su k k e r 12 La n g so m t i k jø le s k a p Fru k tju ic e Va sk e , sk jæ re o p p o g k n u se I b e h o ld e re m e d su k k e r e tte r b e h a g 10 / 12 E rte r 2' I p o lytylrn p o se r 12 1' / 2' I p o lytylrn p o se r I / 12 2' 12 Ik k e n ø d v e n d ig H agebenner S k y lle o g sk jæ re i b ite r 2 I p o lytylrn p o se r 10 / 12 Ik k e n ø d v e n d ig 3' / 4' I p o lytylrn p o se r 12 Ik k e n ø d v e n d ig Fu n g h i e a sp a ra g i 3' / 4' 6 I ro m te m p e ra tu r 2' I p o lytyle n p o se r 12 I ro m te m p e ra tu r Va sk e o g sk jæ re i b ite r 3' 6 / 7 I ro m te m p e ra tu r D iv e rse re tte r F o rb e re d e lse O ppkok In n p a k n in g Ik k e n ø d v e n d ig I ro m te m p e ra tu r T in in g I p o lytyle n p o se r 4 I ro m te m p e ra tu r o g i o vn Te rte r I p o lytyle n a rk 6 I ro m te m p e ra tu r o g k o k e i 1 0 0 /2 0 0 °C 6 I ro m te m p e ra tu r e lle r i k jø le sk a p Sm ør I o rig in a l e m b a lla sje in n p a k k e t i a llu m in iu m sfo lie 6 3 / 6 I ro m te m p e ra tu r e lle r i v a rm t v a n n Egg In n frys u te n sk a ll i sm å b e h o ld e re 10 I ro m te m p e ra tu r e lle r i k jø le sk a p N 56 Fig. 2 Fig. 3 57 N N 58 Capac Class Poder de Cong Clase Freez. Gross Bruto Brut kg/24 h 4,5 N 59 P I J frigorífico desligado; 1 frio mínimo; 5 frio máximo. B A C D E F J B C I G H C H D G F E P 60 Queijos frescos Ovos 1 mês No recipiente próprio. Na contraporta Manteiga e Margarina Alimentos cozinhados (colocar em recipientes herméticos e guardar só depois de arrefecidos) Garrafas, leite, bebidas, iogurte Nas verdureiras 61 P P 62 2/3 9 / 10 1/2 6 1 6 1 8 6 6 Carne picada Em sacos de aluminio, coberto com pelicula de polietileno 2 Lentamente no frigorífico Em saquetas de polietileno 3 Salsichas 2 1/3 9 Lentamente no frigorífico Pato e ganso 1/4 6 Lentamente no frigorífico 1/3 9 Lentamente no frigorífico 3/4 6 Lentamente no frigorífico Veado, cabrito 5/6 9 Lentamente no frigorífico 4/6 Lentamente no frigorífico Em sacos de polietileno 2/3 Crustáceos En sacos de polietileno 3/6 Molúscos 3 Lentamente no frigorífico 12 Em saquetas de polietileno Tipo de alimentos Acondicionamento 4/6 63 P Fervura Acondicionamento 2' 12 Lentamente no frigorífico 1' / 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 10 / 12 Lentamente no frigorífico Fruta cozida Em recipientes, adicionar 10% de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Em recipientes, juntar açúcar a gosto 10 / 12 Lentamente no frigorífico Couve flor Couves e grelos Arranjar e lavar Ervilhas 2' Em sacos de polietileno 12 1' / 2' Em sacos de polietileno 10 / 12 Descascar e lavar 2' Em sacos de polietileno 12 Feijão verde 2 Em sacos de polietileno 10 / 12 3' / 4' Em sacos de polietileno 12 Cogumelos e espargos Lavar e cortar 3' / 4' 6 À temperatura ambiente Espinafres 2' Em sacos de polietileno 12 À temperatura ambiente 3' 6/7 À temperatura ambiente Fervura Acondicionamento À temperatura ambiente Pão Em sacos de polietileno 4 Bolos Em pelicula de polietileno 6 Natas Em recipientes de plástico 6 Manteiga 6 No frigorífico Repartido por recipientes de plastico ou vidro Ovos P 64 3/6 10 Fig. 2 Fig. 3 65 P P 66 Capac Class Clase Freez. Gross Bruto Brut kg/24 h 4,5 N 67 P . Via Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italj tel. +39 0732 6611 www.merloni,com
advertisement