advertisement

Yamaha YAS-203 De handleiding | Manualzz
G
AVEEA71102A
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
© 2014 Yamaha Corporation
ZM98610
(YAS-CU203+NS-WSW41)
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
i
En
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Features ................................................................................. 3
NOTE
Frequently asked questions................................................. 3
HINT
En 1
Optical cable (1.5 m [4.9 ft])
Remote control sensor
2 En
Features
Frequently asked questions
A1
Q2
A2
A3
En 3
A TV input jack
G
H Speakers
4 En
C Port
4 mm (#8)
20 mm (3/4")
or more
En 5
1
2
3
Coaxial digital cable
(commercially available)
TV
HDMI cable (etc.)
Coaxial digital
audio output
(orange)
6 En
En 7
1
★
★
2
Volume down (–)
Volume up (+)
8 En
★
Volume up (+)
LEARN key★
REPEATER key★
3
4
6
CLEAR VOICE key
BASS EXTENSION key
UNIVOLUME key
AUDIO DELAY key★
5
(–)
HINT
HINT
SUBWOOFER PAIRING key★
SURROUND and STEREO keys
7
MUTE key
(+)
En 9
1
2
3
NOTE
10 En
1
1
2
Flashes 3 times
3
En 11
Settings
4-2
TV’s remote control
1
2
3
Result
Bleep/buzzer
Once
5
Flash
5-1
5-2
4
4-1
Result
Bleep/buzzer
Once
12 En
Flash
6
6-1
1
6-2
Result
Bleep/buzzer
Once
7
7-1
2
Result
Bleep/buzzer
Once
3
8
En 13
1
TV’s remote control
1
2
Off (enabled), lights up (disabled)
14 En
1
2
TV’s 3D glasses
do not work.
Power and system
Problem
Cause
Remedy
Cause
Remedy
En 15
16 En
Cause
Remedy
En 17
Problem
Cause
Remedy
18 En
1
2
En 19
Subwoofer
(NS-WSW41)
Dynamic power 100 W
Type
Driver
150 Hz to 22 kHz
35 Hz to 150 Hz
Impedance
6Ω
5.5 Ω
--
Digital (Optical)
1 (TV)
--
Digital (Coaxial)
--
Analog (RCA)
1 (ANALOG)
--
Frequency band
2.4 GHz
--
Supported
protocols
A2DP, SPP
--
SBC, aptX
--
--
Maximum
communication
distance
--
--
Decoder
Input Jacks
Bluetooth
20 En
U.S.A. and Canada
models: AC 120 V, 60 Hz
U.K. and Europe models:
AC 230 V, 50 Hz
Taiwan model:
AC 110 V, 60 Hz
Korea model: AC 220 V,
60 Hz
China model: AC 220 V,
50 Hz
Australia model:
AC 240 V, 50 Hz
Asia model:
AC 220-240 V, 50/60 Hz
26 W
45 W
0.4 W
0.5 W
--
Dimensions
(W x H x D)
290 x 292 x 316 mm
(11-3/8" x 11-1/2" x
12-1/2")
65 mm (2-1/2")
--
2.9 kg (6.4 lbs)
8.1 kg (17.9 lbs)
En 21
i
Fr
ASTUCE
Fr 1
Pile x 2
(AAA, R03, UM4)
2 Fr
6m
maximum
• AIR SURROUND XTREME
Q1
A1
A2
• HOME THEATER CONTROLLER
Q3
A3
Fr 3
A Témoins
4 Fr
C Port
7 à 8,5 mm
Fr 5
1
3
2
Câble
d’alimentation
OPTICAL OUTPUT
ASTUCE
6 Fr
Fr 7
1
★
★
2
8 Fr
★
Touche REPEATER★
3
4
Touche BASS EXTENSION
Touche UNIVOLUME
Touche BLUETOOTH STANDBY★
Activer/désactive le mode de veille Bluetooth
(p.11).
7
ASTUCE
★
5
S’allume (lecture surround)
Touche AUDIO DELAY
★
(–)
ASTUCE
6
Touche CLEAR VOICE
(+)
Fr 9
1
S’allume
2
3
Connexion Bluetooth
suivante
10 Fr
1
S’allume
2
1
3
Fr 11
4-2
Env. 30 cm
1
2
3
Résultat
Relâchez la touche
(...)
12 Fr
5
5-1
5-2
4
4-1
6
6-1
8
6-2
Résultat
7
1
7-1
7-2
Résultat
2
S’allume
Fr 13
1
1
2
14 Fr
1
2
Anomalies
Augmentez le volume (p.8).
Audio
Fr 15
16 Fr
Augmentez le volume (p.8).
Fr 17
Remplacez les piles.
18 Fr
Rapprochez l’appareil de la barre de
son.
Augmentez le volume.
1
2
Fr 19
Type
Advanced Yamaha
Active Servo
Technology (type à
blindage magnétique)
Excitateur
Cône 5,5 cm x 2
Cône 16 cm
150 Hz à 22 kHz
35 Hz à 150 Hz
6Ω
5,5 Ω
--
1 (TV)
--
1 (BD/DVD)
--
1 (ANALOG)
--
2,4 GHz
--
Protocoles pris en
charge
A2DP, SPP
--
Amplificateur
20 Fr
26 W
45 W
0,4 W
0,5 W
--
290 x 292 x 316 mm
SBC, aptX
--
--
--
--
886 x 94 x 121 mm
(supports inclus)
65 mm
--
Poids
2,9 kg
8,1 kg
Fr 21
i
De
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
HINWEIS
TIPP
De 1
Soundbar (YAS-CU203)
2 De
Maximal 6 m
• AIR SURROUND XTREME
F1
A1
F2
A2
A3
De 3
G
4 De
7 bis 8,5 mm
4 mm (Nr. 8)
mindestens
20 mm
De 5
Netzkabel
1
2
3
Netzkabel
OPTICAL OUTPUT
TIPP
HDMI-Kabel (usw.)
Digitaler
Koaxialaudioausgang
(orange)
6 De
Spielkonsole (usw.)
De 7
1
Fernbedienungssignal-Sender
Sendet Infrarotsignale.
★
★
2
8 De
★
Taste LEARN★
Taste REPEATER★
Aktiviert/deaktiviert die TV-Remote-RepeaterFunktion (S.14).
3
4
6
Taste CLEAR VOICE
Taste BASS EXTENSION
Taste UNIVOLUME
Taste MUTE
Taste BLUETOOTH STANDBY★
Taste SUBWOOFER PAIRING
★
5
(–)
7
TIPP
Leuchtet (Dolby Pro Logic II)
(+)
De 9
1
2
3
HINWEIS
10 De
1
2
3
1
De 11
4-2
1
2
3
4
4-1
12 De
Loslassen
(...)
5
Blinkt
5-1
5-2
Blinkt
6
6-1
6-2
8
7
1
Blinkt
7-1
7-2
2
3
De 13
1
1
2
1
2
14 De
Problem
Audio
De 15
16 De
Die Vorderseite des Subwoofers
wird blockiert.
De 17
18 De
Problem
Bluetooth
1
2
De 19
Subwoofer
(NS-WSW41)
Typ
Advanced Yamaha
Active Servo
Technology
(magnetisch
abgeschirmt)
5,5-cm-Konus x 2
16-cm-Konus
150 Hz bis 22 kHz
Impedanz
6Ω
5,5 Ω
PCM (2-Kanal)
Dolby Digital
DTS Digital
Surround
--
1 (TV)
--
Digital (Koaxial)
1 (BD/DVD)
--
Analog (RCA)
1 (ANALOG)
--
2,4 GHz
--
A2DP, SPP
--
SBC, aptX
--
Drahtlosausgang
Bluetooth Klasse 2
--
--
SCMS-T
--
Decoder
Drahtloser
Subwoofer
26 W
45 W
0,4 W
0,5 W
--
290 x 292 x 316 mm
65 mm
--
2,9 kg
8,1 kg
20 De
In Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
De 21
i
Sv
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en
stikkontakt, som er t endt – også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
irroita koko laitetta verkosta.
TIPS
Sv 1
Ljudplanka (YAS-CU203)
Optisk kabel (1,5 m)
2 Sv
Inom 6 m
• AIR SURROUND XTREME
F1
S1
S2
S3
Sv 3
Ljudplanka (bakre panel)
A Lampor
D INPUT-knapp
G
4 Sv
Subwoofer (baksida)
A STATUS-indikator
Indikerar statusen för subwoofern
(s.9).
C Port
4 mm (#8)
20 mm eller mer
3 till 4 mm
Sv 5
Ljudplanka (baksida)
1
Subwoofer (baksida)
2
3
OPTICAL OUTPUT
TV
TIPS
HDMI-kabel (etc.)
Koaxial
digitalljudutgång
(orange)
6 Sv
RCA-stereokabel (etc.)
(kommersiellt tillgänglig)
Spelkonsol (etc.)
Sv 7
1
★
★
2
Volym ned (–)
Volym upp (+)
★
Justera volymen på ljudplankan.
Volym ned (–)
8 Sv
LEARN-knapp★
REPEATER-knapp★
3
4
6
CLEAR VOICE-knapp
BASS EXTENSION-knapp
BLUETOOTH STANDBY-knapp★
TIPS
SUBWOOFER PAIRING-knapp★
AUDIO DELAY-knapp★
5
(–)
7
MUTE-knapp
Av (PCM)
(+)
Sv 9
1
Bluetooth-enheter
Tänds
2
3
Para ihop en Bluetoothenhet med ljudplankan
OBS!
10 Sv
1
1
Tänds
2
3
Sv 11
4-2
Ca. 30 cm
1
2
3
Resultat
Pip/ljud
Släpp
(...)
Tänds
5
5-1
5-2
4
4-1
Resultat
Pip/ljud
Tänds
12 Sv
6
6-1
8
6-2
Resultat
Pip/ljud
Tänds
7
TIPS
1
7-1
7-2
Resultat
Pip/ljud
2
Håll ned INPUT på ljudplankans frontpanel i minst 3 sekunder.
3
Blinkar
Sv 13
1
1
2
1
2
14 Sv
Orsak
Problem
Orsak
Inget ljud.
Avaktivera mute-funktionen (s.9).
Ljud
Höj volymen (s.8).
Sv 15
Skyddskretsen i subwoofern har
aktiverats. (STATUS-indikatorn
på subwoofern lyser orange.)
16 Sv
Skyddskretsen i subwoofern har
aktiverats. (STATUS-indikatorn
på subwoofern lyser orange.)
Ingen
surroundeffekt.
Höj volymen (s.8).
Orsak
Byt ut batterierna (s.2).
Aktivera TV:ns Remote Repeaterfunktion (s.14).
Aktivera TV Remote Repeaterfunktionen (s.14).
Byt ut batterierna.
Sv 17
Problem
Orsak
Enheten stöder inte A2DP.
Höj volymen.
18 Sv
1
2
Sv 19
Tekniska data
Ljudplanka
(YAS-CU203)
Subwoofer
(NS-WSW41)
Maximal uteffekt
Dynamisk effekt 100 W
Typ
Advanced Yamaha
Active Servo
Technology
(magnetiskt skärmad
typ)
5,5 cm kon x 2
16 cm kon
150 Hz till 22 kHz
35 Hz till 150 Hz
Impedans
6Ω
5,5 Ω
Kompatibla
ljudsignaler
(TV, BD/DVD)
PCM (2-kanals)
Dolby Digital
DTS Digital Surround
--
Digital (optisk)
1 (TV)
--
Digital (koaxial)
1 (BD/DVD)
--
Analog (RCA)
1 (ANALOG)
--
Frekvensband
2,4 GHz
10 m (utan hinder)
--
Kompatibla
protokoll
A2DP, SPP
--
Kompatibla kodekar
SBC, aptX
--
Bluetooth klass 2
Dekoder
Ingångar
Bluetooth
--
10 m (utan hinder)
--
SCMS-T
--
26 W
45 W
0,4 W
0,5 W
--
290 x 292 x 316 mm
Allmänt
Mått
(B x H x D)
65 mm
--
Vikt
2,9 kg
8,1 kg
20 Sv
Sv 21
i
It
Tasto
(power)
NOTA
It 1
Telecomando
2 It
Domande frequenti
R1
D2
• Connessione Bluetooth®
R2
R3
It 3
G
4 It
C Porta
Da 7 a 8,5 mm
4 mm (n. 8)
Da 3 a 4 mm
It 5
Barra audio (retro)
1
Subwoofer (retro)
2
3
OPTICAL OUTPUT
TV
6 It
It 7
1
★
★
2
Volume su (+)
8 It
★
Volume su (+)
Tasto LEARN★
Tasto REPEATER★
3
4
6
Tasto BLUETOOTH STANDBY★
5
7
Tasto AUDIO DELAY★
Tasti SURROUND e STEREO
Tasto MUTE
(–)
(+)
Si accende (Dolby Pro Logic II)
It 9
1
Dispositivi Bluetooth
2
3
NOTA
10 It
1
1
2
3
It 11
4-2
Telecomando della TV
1
2
3
4-1
12 It
4
5
5-1
5-2
Risultato
6
6-1
6-2
7
8
7-1
Premere
7-2
Risultato
2
3
It 13
1
1
2
1
2
14 It
Causa
Causa
Audio
It 15
16 It
Causa
It 17
18 It
Causa
1
2
It 19
Subwoofer
(NS-WSW41)
Tipo
Advanced Yamaha
Active Servo Technology
(Tipo con protezione
magnetica)
Driver
5,5 cm cono x 2
16 cm cono
Da 150 Hz a 22 kHz
Da 35 Hz a 150 Hz
6Ω
5,5 Ω
PCM (2 canali)
Dolby Digital
DTS Digital Surround
--
1 (TV)
--
1 (BD/DVD)
--
1 (ANALOG)
--
Banda di
frequenza
2,4 GHz
10 m (senza interferenze)
Versione
Bluetooth
--
A2DP, SPP
--
SBC, aptX
--
Uscita wireless
--
--
Decoder
Prese
d’ingresso
Subwoofer
wireless
20 It
SCMS-T
--
Consumo
26 W
45 W
0,4 W
Consumo in
modalità
Bluetooth in
standby
0,5 W
--
290 x 292 x 316 mm
Dimensioni
(L x H x P)
65 mm
--
Peso
2,9 kg
8,1 kg
It 21
i
Es
Índice
Elementos suministrados..................................................... 2
Acerca de este manual
NOTA
Es 1
Pilas x 2
(AAA, R03, UM4)
Altavoz de
ultragraves
inalámbrico
(NS-WSW41)
Mando a distancia
2 Es
Manual del propietario
(este manual)
P1
R1
P2
R2
P3
• HOME THEATER CONTROLLER
R3
Es 3
A Indicadores
A Toma de entrada TV
G
4 Es
4 mm (#8)
De 3 a 4 mm
20 mm como
mínimo
Es 5
Conexiones
Conecte a un TV (o a otro dispositivo periférico).
1
3
Altavoz de
ultragraves
(parte trasera)
2
OPTICAL OUTPUT
A toma de CA
TV
SUGERENCIA
6 Es
A toma de CA
Cable RCA estéreo (etc.)
(disponible en el mercado)
Es 7
1
★
★
2
Bajar volumen (–)
Subir volumen (+)
Bajar volumen (–)
8 Es
★
Subir volumen (+)
3
Tecla
4
6
Rojo (Bluetooth en espera) (p.11)
Parpadea tres veces (habilitado), parpadea una vez (deshabilitado)
Desactivado (apagado)
Parpadea tres veces (habilitado), parpadea una vez (deshabilitado)
Rojo (apagado)
Parpadea tres veces (habilitado), parpadea una vez (deshabilitado)
5
7
Tecla AUDIO DELAY★
(–)
Apagado (PCM)
(+)
Es 9
1
Dispositivos Bluetooth
Se ilumina
2
3
Cuando ha finalizado el emparejado, aparece
el dispositivo.
NOTA
10 Es
1
1
Se ilumina
2
Parpadea tres veces (habilitado), parpadea una vez (deshabilitado)
Parpadea 3 veces
3
Se ilumina (rojo)
Es 11
Ajustes
4-2
Aprox. 30 cm
1
2
3
4-1
12 Es
Resultado
Pitido/zumbido Indicadores
Una vez
4
Soltar
(...)
Se ilumina
5
Parpadeo
5-1
5-2
Resultado
Pitido/zumbido Indicadores
Una vez
Se ilumina
Parpadeo
6
6-1
6-2
Resultado
Pitido/zumbido Indicadores
Una vez
Se ilumina
7
8
1
Parpadeo
Pulse
7-2
7-1
Resultado
Pitido/zumbido Indicadores
Una vez
2
3
Parpadeo
Es 13
1
1
2
Apagado (habilitado), se ilumina (deshabilitado)
Parpadea tres veces (habilitado), parpadea una vez (deshabilitado)
1
2
Parpadea (inicializado)
Apagado (habilitado), se ilumina (deshabilitado)
14 Es
Causa
Causa
No hay sonido.
Audio
Es 15
16 Es
Suba el volumen del altavoz de
ultragraves (p.8).
Causa
Es 17
18 Es
Causa
El dispositivo no admite A2DP.
Hay otro dispositivo Bluetooth
conectado.
1
2
Es 19
Altavoz de ultragraves
(NS-WSW41)
Potencia de
salida nominal
máxima
Delantero L/R 50 W x
2 canales
Potencia dinámica
100 W
Tipo
Advanced Yamaha
Active Servo Technology
(Tipo de blindaje
magnético)
Cono de 16 cm
De 150 Hz a 22 kHz
De 35 Hz a 150 Hz
6Ω
5,5 Ω
Señal de audio
admitida (TV, BD/
DVD)
--
1 (TV)
--
Digital (Coaxial)
1 (BD/DVD)
--
1 (ANALOG)
--
2,4 GHz
--
Protocolos
admitidos
A2DP, SPP
--
Códecs
admitidos
SBC, aptX
--
Salida
inalámbrica
--
10 m (sin obstáculos)
--
SCMS-T
--
Altavoz de
ultragraves
inalámbrico
20 Es
Consumo
26 W
45 W
0,4 W
0,5 W
--
886 x 79 x 121 mm
(sin soportes, estado
original)
290 x 292 x 316 mm
Dimensiones
(Anchura x
Altura x
Profundidad)
65 mm
--
Peso
2,9 kg
8,1 kg
Es 21
LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
• Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
• Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte,
koele, droge, nette plaats - niet in direct zonlicht of
in de buurt van warmtebronnen, noch op plaatsen
die onderhevig zijn aan trillingen, stof, vocht en/of
koude. Voorzie voor een goede ventilatie minimaal
de volgende ruimte rond het apparaat:
Soundbar: Boven: 10 cm, Achter: 10 cm,
Zijkanten: 10 cm
Subwoofer: Boven: 20 cm, Achter: 20 cm,
Zijkanten: 20 cm
• Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of transformatoren
om storend gebrom te voorkomen.
• Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een
hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met
een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich
binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
• Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat
aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats
de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
− Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
− Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk
letsel kunnen veroorzaken.
− Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze
elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht
komt.
• Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd
wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te
hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan
het toestel en/of persoonlijk letsel.
• Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
i
Nl
• Gebruik het toestel niet wanneer het
ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor
oververhit raken, wat kan leiden tot schade.
• Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
• Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
• Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
• Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven
voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger
voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van
dit toestel met een ander voltage dan aangegeven
staat.
• Om schade door blikseminslag te voorkomen,
dient u de stekker uit het stopcontact te halen
wanneer het onweert.
• Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer
in geen geval de behuizing open te maken.
• Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit
het stopcontact te halen.
• Lees het hoofdstuk "Problemen oplossen" over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening
voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing
of defect vertoont.
• Voor u dit toestel verplaatst, dient u op
te
drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen
en de stekker uit het stopcontact te halen.
• Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal
de stekker uit het stopcontact en laat het toestel
met rust.
• Installeer dit toestel in de buurt van een
stopcontact op een plek waar u de stekker
gemakkelijk kunt bereiken.
• Installatie van het toestel op een veilige plaats is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of
installatie van de luidsprekers.
• Steek uw handen of losse voorwerpen niet in de
poort van de subwoofer.
• Hou de poort niet vast wanneer u de subwoofer
verplaatst aangezien dit letsels en/of schade aan dit
toestel kan veroorzaken.
• Plaats geen fragiele voorwerpen in de buurt van de
poort van de subwoofer. Indien het voorwerp valt
als gevolg van de luchtdruk, kan het letsels en/of
schade aan de subwoofer en het voorwerp
veroorzaken.
• Houd het product buiten het bereik van kinderen
om te voorkomen dat zij kleine onderdelen
inslikken.
Opmerkingen over
afstandsbedieningen en batterijen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar
deze niet op de volgende plaatsen:
− zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
− plekken waar de temperatuur hoog kan worden,
zoals bij de verwarming of kachel
− zeer koude plekken
− stoffige plekken
• Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel
niet bloot aan direct zonlicht of directe verlichting
zoals fluorescentielampen.
• Als de batterijen oud worden, zal het
werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig
dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen
zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen
(zoals alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar.
Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende
soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm
en kleur hebben.
• Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen
lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg
ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en
dat deze niet in contact komt met kledij enz.
Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe
batterijen plaatst.
• Draag batterijen niet in een broekzak of handtas
samen met metalen voorwerpen zoals munten, enz.
• Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval.
verwijder deze correct in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als een batterij per
ongeluk ingeslikt wordt.
• Wanneer u de afstandsbediening gedurende een
langere periode niet zult gebruiken, verwijdert u de
batterijen uit de afstandsbediening.
• Laad de bijgeleverde batterijen niet op en haal
deze niet uit elkaar.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets
dergelijks.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN
VOCHT OF REGEN.
Zolang dit toestel is aangesloten op het
stopcontact, is de stroomvoorziening niet
afgesloten, ook niet wanneer u het toestel
uitschakelt met . In deze staat is dit toestel
ontworpen om slechts een zeer kleine
hoeveelheid stroom te gebruiken.
(aan/uit-toets)
Schakelt het toestel in of zet het in standbymodus.
Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van
22 cm van personen met geïmplanteerde
hartpacemaker of defibrillator.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur
beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische
apparaten of in medische faciliteiten.
Het naamplaatje bevindt zich onderaan het
toestel.
Inhoudsopgave
Bijgeleverde items ................................................................ 2
Info over deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Veelgestelde vragen............................................................. 3
TIP
Namen en functies van onderdelen
Dit wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen.
Dit wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik.
(soundbar/subwoofer) ......................................................... 4
Installatie............................................................................... 5
Aansluitingen........................................................................ 6
Bewerkingen ......................................................................... 8
Luisteren naar het geluid van een Bluetooth-apparaat... 10
Instellingen ......................................................................... 12
De soundbar programmeren met de afstandsbediening van de
tv (leerfunctie afstandsbediening tv) ......................................................... 12
Het signaal van de tv-afstandsbediening doorheen de
soundbar verzenden (repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv)........................................................................ 14
De functie voor automatische stand-by instellen.................................. 14
De soundbar initialiseren................................................................................ 14
Nl 1
Bijgeleverde items
Gebruik van de afstandsbediening
Controleer of u de volgende items hebt ontvangen.
De afstandsbediening voorbereiden
Trek vóór gebruik de beschermfolie af.
Soundbar (YAS-CU203)
Batterij x 2
(AAA, R03, UM4)
Draadloze subwoofer
(NS-WSW41)
Afstandsbediening
Werkingsbereik van de afstandsbediening
Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik.
Afstandsbedieningssensor
Installatiesjabloon
* Gebruiken bij het bevestigen van de soundbar aan een muur
Standaard x 2
(Voor soundbar)
2 Nl
Schroef x 2
(Om de standaard
te bevestigen)
Gebruikershandleiding
(Deze handleiding)
Binnen 6 m
Veelgestelde vragen
Geniet van een krachtig en realistisch geluid van het frontalesurroundsysteem bestaande uit de soundbar en de draadloze subwoofer, die
u gemakkelijk kunt installeren en verbinden met tv's en andere apparaten.
Hieronder vindt u meer informatie over populaire functies en veelgestelde vragen over
de soundbar.
V1
Kan ik de soundbar bedienen met de afstandsbediening van de tv? Het
is niet handig om telkens te moeten wisselen tussen de
afstandsbediening van de tv en van de soundbar.
A1
Ja. U kunt de soundbar bedienen met de afstandsbediening van uw tv door
gebruik te maken van de "Leerfunctie afstandsbediening tv" (p.12).
• AIR SURROUND XTREME
Geniet van 7.1-kanaalssurroundgeluid dat zorgt voor een breed en diep
geluidsbeeld. Op die manier krijgt de luisteraar het gevoel dat er niet alleen
vooraan luidsprekers geplaatst zijn, maar ook links en rechts en achteraan (p.9).
Deze functie is alleen beschikbaar voor IR-afstandsbedieningen (infrarood).
Controleer welk type afstandsbediening geleverd is bij uw tv.
• Geavanceerde verwerking van bas-extensie
Dit systeem is uitgerust met de eigen basboost-technologie van Yamaha waardoor
het krachtiger geluid kan reproduceren via de hiervoor bestemde subwoofer (p.9).
V2
De afstandsbediening van de tv werkt niet meer na het installeren van
de soundbar voor de tv.
• Bluetooth®-verbinding
A2
Als de afstandsbediening van uw tv IR-signalen (infrarood) gebruikt, stel dan
de functie "Afstandsbediening van de tv repeteren" in om de
afstandsbedieningssignalen van de tv vanaf de soundbar door te sturen
(p.14).
U kunt eenvoudig inhoud op een Bluetooth-smartphone, -tablet of -computer
afspelen (p.10).
Met de Compressed Music Enhancer kunt u genieten van diepe en frisse klanken
die nauw aanleunen bij het origineel. De soundbar is ook compatibel met de aptXcodec, waardoor u van beter geluid van uw smartphone kunt genieten.
Als de afstandsbediening van uw tv radiogolven gebruikt, vergroot dan de
afstand tussen de tv en de soundbar.
• HOME THEATER CONTROLLER
V3
Kan ik ervoor zorgen dat stemmen duidelijker hoorbaar zijn?
U kunt de soundbar eenvoudig bedienen door de hiervoor bestemde
bedieningsapp "HOME THEATER CONTROLLER" te installeren.
A3
Ja. U kunt dialogen in films, nieuwsberichten, sportprogramma's enz.
duidelijker maken met de functie "Clear voice" (p.9).
• Leerfunctie afstandsbediening tv
Bedien de soundbar met de afstandsbediening van de tv (p.12).
• Repeaterfunctie afstandsbediening tv
Hiermee kan het signaal van de tv-afstandsbediening doorheen de soundbar
passeren. Als de geïnstalleerde soundbar de afstandsbedieningssensor van de tv
blokkeert, zal de afstandsbediening van de tv niet werken. Met deze functie kunt u
dit probleem handig oplossen (p.14).
• Clear voice
Maakt stemmen (zoals dialogen en verhalen) helder (p.9).
• UniVolume
Bewaart een consistent geluidsvolume wanneer de ingangen of geluidsbronnen
geschakeld worden (p.9).
Nl 3
Namen en functies van onderdelen (soundbar/subwoofer)
Soundbar (voorpaneel)
Soundbar (achterpaneel)
A Indicators
A TV-ingang
Geef de status van de soundbar aan. De indicators worden automatisch gedimd als
er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 5 seconden. Raadpleeg
"Bewerkingen" (p.8 tot 9) en "Draadloze verbinding met de subwoofer" (p.7) voor de
belangrijkste functies van de indicators.
B Afstandsbedieningssensor
Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van de soundbar (p.2).
Voor het aansluiten op een tv via een optische kabel (p.6).
B BD/DVD-ingang
Voor het aansluiten op een weergaveapparaat, zoals een Blu-ray Disc-speler (BD)
via een digitale coaxkabel (p.6).
C ANALOG-ingangen
Voor het aansluiten van extern apparaat via een RCA-stereokabel (p.7).
C Afstandsbedieningssensor van de tv
Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van de tv wanneer de
repeaterfunctie van de afstandsbediening is ingeschakeld (p.14).
D IR-flitser voor de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv
Draagt afstandsbedieningssignalen van de tv die de afstandsbedieningssensor van
de tv ontvangt over naar de tv (p.14).
D INPUT-toets
Selecteert een signaalbron die moet worden afgespeeld (p.8).
E MUTE-toets
Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op de toets om het dempen ongedaan te
maken (p.9).
F VOLUME (+/–)-toetsen
Hiermee past u het volume aan (p.8).
G
(aan/uit)-toets
Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by) (p.9).
TIP
• De soundbar kan automatisch uitgeschakeld worden wanneer de functie voor automatische stand-by
ingeschakeld is (p.14).
H Luidsprekers
4 Nl
Subwoofer (achterpaneel)
A STATUS-indicator
Geeft de status van de subwoofer
aan (p.9).
B SUBWOOFER PAIRING-knop
Om de draadloze verbinding tussen
de soundbar en de subwoofer in te
stellen (p.19).
C Poort
Installatie
Plaats de soundbar op een plat oppervlak, zoals op de
bovenkant van een tv-behuizing.
Plaats de subwoofer aan de buitenkant van de soundbar.
Om echo's van de muur te voorkomen, keert u de
voorkant van de subwoofer lichtjes naar binnen.
TIP
• Als het moeilijk is om de tv te bedienen, kunt u de repeaterfunctie
van de afstandsbediening van de tv gebruiken (p.14) om het
afstandsbedieningssignaal van de tv via de soundbar door te sturen.
• Bevestig de bijgeleverde standaarden met behulp van de
schroeven om de standaarden te bevestigen wanneer u de
soundbar langs het voetstuk van de tv plaatst, of wanneer u de
hoogte van de soundbar wijzigt.
Bevestiging aan de muur
1 Bevestig het installatiesjabloon op een muur en
duid de schroefgaten aan.
Kleefband of duimspijkers
Installatiesjabloon (bijgeleverd)
2 Verwijder het installatiesjabloon van de muur en
breng in de handel verkrijgbare schroeven (zoals
hieronder weergegeven) aan op de punten die
gemarkeerd zijn op de muur.
De soundbar aan een muur bevestigen
7 tot 8,5 mm
4 mm (#8)
20 mm of meer
3 tot 4 mm
Let op
• Stapel de soundbar/subwoofer en een BD-speler of een ander
apparaat niet rechtstreeks op elkaar. Dit kan een defect
veroorzaken door de trillingen.
• Houd het luidsprekergedeelte (gedeelte in stof) op de voorkant
van de subwoofer niet vast wanneer u hem verplaatst.
• De soundbar bevat luidsprekers zonder magnetische
afscherming. Plaats geen magnetisch gevoelige zaken
(hardeschijfstation enz.) in de buurt van de soundbar.
• Afhankelijk van uw installatieomgeving, kan het beter zijn de
soundbar een externe apparaten (zoals een tv) onderling aan te
sluiten voordat u de soundbar installeert.
• Plaats de soundbar niet in een straal van 50 mm van de tv.
• De subwoofer en de soundbar communiceren draadloos. Plaats
geen voorwerpen die de draadloze signalen blokkeren, zoals
metaalachtige meubelen en apparaten, tussen de subwoofer en
de soundbar aangezien de draadloze communicatie negatief kan
worden beïnvloed.
• Als de subwoofer bedekt is met een stuk stof of een ander
voorwerp, dan wordt het geluidsvolume verlaagd. Installeer de
subwoofer zodat hij niet achter bv. een dik gordijn verstopt blijft.
3 Hang de soundbar aan de schroeven.
Let op
• Bij installatie van de soundbar aan een muur moet al het
installatiewerk worden uitgevoerd door een bevoegde installateur
of dealer. De klant mag nooit proberen het installatiewerk zelf uit
te voeren. Een onjuiste of gebrekkige installatie kan ervoor
zorgen dat de soundbar valt, met letsels als gevolg.
• Bevestig de soundbar niet aan een muur die uit zacht materiaal
bestaat, zoals pleisterkalk of fineerhout. Hierdoor kan de
soundbar vallen.
• Zorg dat u in de handel verkrijgbare schroeven gebruikt die het
gewicht van de installatie kunnen ondersteunen (opgegeven in
stap 2 aan de rechterkant). Als u in plaats van de vermelde
schroeven krammen, korte schroeven, spijkers en dubbelzijdige
tape gebruikt, kan de soundbar vallen.
Montagegaten
op de achterkant
van de soundbar
Let op
• Bevestig de kabels op een plaats waar ze niet kunnen loskomen.
Als uw voet of hand per ongeluk achter een losse kabel blijft
hangen, kan de soundbar vallen.
• Controleer na de installatie of de soundbar goed is vastgemaakt.
Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen
ten gevolge van een gebrekkige installatie.
Nl 5
Aansluitingen
Aansluiten op een tv (of ander randapparaat).
Soundbar (achterzijde)
Let op
• Zorg ervoor dat de netsnoeren van de soundbar en de subwoofer niet op
stopcontacten zijn aangesloten wanneer u met de aansluitingen begint.
• Oefen geen overmatige druk uit bij het invoeren van de kabelstekker. Dit kan schade
veroorzaken aan de kabelstekker of de aansluiting.
1
Netsnoer
Sluit de tv en soundbar aan met de optische
kabel (bijgeleverd).
Subwoofer (achterzijde)
Verwijder de kap van de optische kabel en controleer de
richting van de stekker.
Optische kabel
2
3
Digitale coaxkabel
(in de handel verkrijgbaar)
Sluit de netsnoeren van de soundbar en de
subwoofer aan op stopcontacten.
Stel de tv als volgt in.
Netsnoer
OPTICAL OUTPUT
Tv
• Stel het volume van de tv in op het minimum.
• Schakel de weergave van de ingebouwde tvluidsprekers (indien beschikbaar) uit.
TIP
Als uw weergaveapparaat met een digitale
coax-audio-uitgang uitgerust is, dan kunt u
het aan de BD/DVD-ingang van de soundbar
aansluiten met behulp van een digitale
coaxkabel (in de handel verkrijgbaar).
TIP
• Als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is
op uw tv, kunt u deze uitschakelen door de hoofdtelefoon aan te sluiten op de
hoofdtelefoonaansluiting op de tv. Raadpleeg de handleidingen van de tv voor meer
informatie.
• De TV- en BD/DVD-ingangen ondersteunen de volgende audiosignalen.
− PCM (2 kanalen)
− Dolby Digital (max. 5.1 kanalen)
− DTS Digital Surround (max. 5.1 kanalen)
HDMI-kabel (enz.)
Digitale coaxaudio-uitgang
(oranje)
Weergaveapparaat
(zoals een BD-speler)
Settopbox
6 Nl
Analoge aansluiting van een extern apparaat
(spelconsole)
U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder optische uitgang,
aansluiten via de ANALOG-ingangen van de soundbar.
Draadloze verbinding met de subwoofer
Wanneer de netsnoeren van de soundbar en de subwoofer op stopcontacten zijn
aangesloten (p.6) en de soundbar wordt ingeschakeld, brengen de soundbar en de
subwoofer automatisch een verbinding tot stand. Wanneer de verbinding voltooid is,
licht de SUBWOOFER-indicator op de soundbar op en is de soundbar klaar voor
weergave.
Subwoofer-indicator: licht op
TIP
• Wanneer de soundbar voor het eerst wordt ingeschakeld en de SUBWOOFER-indicator op de soundbar
niet oplicht, raadpleegt u "De soundbar en de subwoofer handmatig koppelen" (p.19) en verbindt u de
soundbar en de subwoofer handmatig.
• Eens ze verbonden zijn, zal de soundbar met dezelfde subwoofer werken de volgende keer u hem
inschakelt.
RCA-stereokabel (enz.)
(in de handel verkrijgbaar)
OPMERKING
• Zorg ervoor dat de linker- (L) en rechterkanalen (R) correct zijn verbonden.
• Selecteer de ANALOG-toets op de afstandsbediening voor de signaalbron.
Nl 7
Bewerkingen
1
Ingangstoetsen
Indicators
De indicatoren op het voorpaneel knipperen of lichten op
om de bewerking en status van de instelling aan te
geven.
Selecteer een signaalbron die moet worden
afgespeeld.
TV ....................Tv-audio
BD/DVD ........... Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de BD/DVD-ingang
ANALOG.......... Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de ANALOG-ingang
BLUETOOTH...Audio van een apparaat dat via
Bluetooth is verbonden
★: toetsen die langer dan 3 seconden ingedrukt
dienen te worden
BLUETOOTH STANDBY, SUBWOOFER PAIRING,
AUDIO DELAY, LEARN, REPEATER
Signaalzender van afstandsbediening
Verzendt infraroodsignalen.
De indicator voor de geselecteerde signaalbron licht op.
★
(Voorbeeld: als TV is geselecteerd)
Deze handleiding maakt gebruik van afbeeldingen van
de negen indicators op een rij voor de uitleg.
: uit
: licht op
: knippert
(Voorbeeld: wanneer de STATUS-indicator knippert en de TVindicator oplicht)
TIP
• Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is aangesloten
op de tv of om video's te bekijken vanaf het weergaveapparaat, stelt u
de signaalbron van de tv in op het weergaveapparaat.
• Raadpleeg "Luisteren naar het geluid van een Bluetoothapparaat" (p.10) voor meer informatie over Bluetooth.
SUBWOOFER-toetsen (+/–)
★
2
Pas het volume van de subwoofer aan.
Volume lager (–)
Volume hoger (+)
VOLUME-toetsen (+/–)
Pas het volume van de soundbar aan.
Volume lager (–)
8 Nl
★
Volume hoger (+)
LEARN-toets★
REPEATER-toets★
Stelt de soundbar in op de leermodus van de
afstandsbediening van de tv (p.12).
Schakelt de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv in/uit (p.14).
3
4
(aan/uit)-toets
Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by).
De STATUS-indicator op de soundbar
Groen (ingeschakeld)
6
CLEAR VOICE-toets
BASS EXTENSION-toets
Schakelt de Clear voice-functie in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u
genieten van heldere stemgeluiden tijdens het
bekijken van films, tv-series, nieuwsprogramma's
of sportprogramma's.
Schakelt de functie bas-extensie in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u
genieten van krachtig geluid tijdens
surroundweergave via de exclusieve basboosttechnologie van Yamaha.
Rood (Bluetooth-stand-by) (p.11)
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
Uit (uitgeschakeld)
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
De STATUS-indicator op de subwoofer
UNIVOLUME-toets
Groen (ingeschakeld)
Schakelt de UniVolume-functie in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt een
consistent volume bewaard wanneer de ingangen
of geluidsbronnen geschakeld worden.
Rood (uitgeschakeld)
MUTE-toets
BLUETOOTH STANDBY-toets★
Schakelt de stand-bymodus van Bluetooth in en
uit (p.11).
SUBWOOFER PAIRING-toets
TIP
Knipperen (bij dempen)
AUDIO DELAY-toets★
Voert de koppeling tussen de soundbar en de
subwoofer uit (p.19).
5
Schakelt tussen surround- en stereoweergave
(2 kanalen). Wanneer surroundweergave is
geselecteerd, kunt u genieten van een realistisch
geluidseffect met de exclusieve AIR SURROUND
XTREME van Yamaha.
SURROUND
Licht op (surroundweergave)
Uit (stereoweergave)
Past de audiovertraging aan om het geluid te
synchroniseren met de video wanneer het videobeeld
op de tv vertraagd lijkt ten opzichte van het geluid.
Volg de procedure hieronder om de audiovertraging aan te passen.
1 Houd de AUDIO DELAY-toets langer dan
3 seconden ingedrukt.
De indicator uiterst links knippert.
2 Druk op de SUBWOOFER (+/–)-toets om de
audiovertraging aan te passen.
Het indrukken van de SUBWOOFER (+)-toets
vertraagt de timing van de audioweergave.
(–)
• Wanneer 2-kanaalsstereosignalen worden afgespeeld in
surround, licht de
PLII-indicator op.
Decoder-aanduiding
De soundbar ondersteunt de volgende audiosignalen. U
kunt het type van het ontvangen audiosignaal
controleren aan de hand van de kleur van de indicator.
Groen (Dolby Digital), rood (DTS Digital Surround)
TIP
Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op
de toets om het dempen ongedaan te maken.
• De UniVolume-functie wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer BLUETOOTH geselecteerd is als signaalbron.
★
SURROUND- en STEREO-toetsen
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
7
(+)
3 Druk op de AUDIO DELAY-toets om de
aanpassing te voltooien.
TIP
• De aanpassing wordt automatisch beëindigd als er geen
bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 20 seconden.
Nl 9
Luisteren naar het geluid van
een Bluetooth-apparaat
U kunt draadloos afspelen vanaf Bluetooth-apparaten zoals smartphones of digitale
muziekspelers.
Meer informatie vindt u in de handleiding van het Bluetooth-apparaat.
Een Bluetooth-apparaat koppelen aan de soundbar
Als u een Bluetooth-apparaat voor het eerst aansluit, moet u het apparaat en de
soundbar "koppelen". U moet elk gebruikt Bluetooth-apparaat "koppelen".
Eens het "koppelen" met een apparaat voltooid is, zullen de volgende aansluitingen met
dat apparaat geen "koppelen" meer eisen.
1
Druk op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de
soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen.
De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op.
2
Schakel de Bluetooth-functie van het te koppelen apparaat in en voer
de koppeling uit.
De bewerking varieert afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van
het apparaat.
3
Selecteer "YAS-203 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten op
het apparaat.
Als een pincode wordt gevraagd, voert u het nummer "0000" in.
Voer de volgende stappen uit om een Bluetooth-apparaat met de soundbar te gebruiken.
Voor de eerste
Bluetooth-verbinding
Voor volgende
Bluetooth-verbindingen
Een Bluetooth-apparaat
koppelen aan de soundbar
Als het koppelen voltooid is
verschijnt.
of als een voltooiingsbericht op het apparaat
OPMERKING
Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen
op de soundbar
10 Nl
• Koppel het Bluetooth-apparaat en de soundbar aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar
bevinden.
• Maximaal acht Bluetooth-apparaten kunnen aan de soundbar worden gekoppeld. Als een negende
apparaat wordt gekoppeld, wordt de informatie van de oudste koppeling gewist.
• Als de koppelinginformatie voor een apparaat wordt gewist en u dat apparaat opnieuw wilt gebruiken, dan
moet u het apparaat opnieuw koppelen.
• Als een Bluetooth-apparaat al aan de soundbar is gekoppeld, verbreek dan de Bluetooth-verbinding (p.11)
en voer de koppeling uit met het nieuwe apparaat.
• Raadpleeg "Bluetooth" (p.18) in "Problemen oplossen" als het koppelen niet lukt.
Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen op de soundbar
De stand-bymodus van Bluetooth gebruiken
1
Met de stand-bymodus van Bluetooth kunt u de soundbar automatisch inschakelen (of
uitschakelen), die vergrendeld is door de bewerking van het Bluetooth-apparaat.
Druk terwijl de soundbar ingeschakeld is op de BLUETOOTH-toets
op de afstandsbediening van de soundbar om Bluetooth als
signaalbron te kiezen.
De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op.
Licht op
2
Houd de BLUETOOTH STANDBY-toets op de afstandsbediening van
de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar
is ingeschakeld.
Door de BLUETOOTH STANDBY-toets 3 seconden ingedrukt te houden, schakelt
de modus tussen ingeschakeld en uitgeschakeld.
Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in.
Als de Bluetooth-verbinding correct tot stand is gekomen, knippert de
BLUETOOTH-indicator van de soundbar 3 keer.
Knippert 3 keer
3
1
Een nummer op het apparaat afspelen.
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
Wanneer de stand-bymodus van Bluetooth is ingeschakeld en de soundbar is
uitgeschakeld, licht de STATUS-indicator rood op. (Bluetooth-stand-by)
Licht op (rood)
Functies beschikbaar op Bluetooth-apparaten met de stand-bymodus van Bluetooth ingeschakeld
De vergrendelfunctie inschakelen (wanneer de soundbar is uitgeschakeld)
Wanneer op het apparaat een Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, wordt de soundbar
ingeschakeld en is hij klaar om geluid van het apparaat af te spelen.
OPMERKING
• Verbind het apparaat en de soundbar via Bluetooth met elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van
elkaar bevinden.
• Het is mogelijk nodig om "YAS-203 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten opnieuw te selecteren,
mocht er zich een verbindingsprobleem voordoen. U moet mogelijk de uitvoerinstelling wijzigen om audio
naar de soundbar uit te voeren, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat u gebruikt.
• Pas het volumeniveau van het Bluetooth-apparaat als nodig aan.
• Als een Bluetooth-apparaat al met de soundbar is gekoppeld, verbreekt u de Bluetooth-verbinding en
maakt u verbinding met het nieuwe apparaat.
De Bluetooth-verbinding verbreken
De Bluetooth-verbinding wordt in de volgende gevallen verbroken. Wanneer de
soundbar wordt ingeschakeld en de Bluetooth-verbinding wordt gestopt, knippert de
BLUETOOTH-indicator eenmaal.
De vergrendelfunctie uitschakelen (wanneer de soundbar is ingeschakeld)
De soundbar wordt uitgeschakeld wanneer een Bluetooth-verbinding op een Bluetooth-apparaat wordt
verbroken. (Alleen wanneer BLUETOOTH als signaalbron is geselecteerd.)
De toepassing HOME THEATER CONTROLLER
gebruiken
Door de specifieke gratis toepassing "HOME THEATER CONTROLLER" op een
Bluetooth-apparaat zoals een smartphone te installeren, kunt u met het Bluetoothapparaat diverse bewerkingen gemakkelijk uitvoeren.
(Instellingitems: basiswerking, geluidsveld, geluidsaanpassingen)
Meer informatie over "HOME THEATER CONTROLLER" vindt u in de productinformatie
op onze website.
• De Bluetooth-functie wordt uitgeschakeld op het compatibele apparaat.
• De BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar wordt langer dan 3 seconden ingedrukt.
• De soundbar is uitgeschakeld.
Nl 11
4-2
Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en
druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de dempen-toets.
De soundbar programmeren met de
afstandsbediening van de tv (leerfunctie
afstandsbediening tv)
Ongeveer 30 cm
Afstandsbediening van de tv
Als u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv
gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitschakelen van de tv en de soundbar,
het volume van de soundbar verhogen/verlagen en de soundbar dempen.
• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv IR-signalen (infrarood) gebruikt.
• Een RF-afstandsbediening (radiofrequentie) zal niet werken.
• Als u de afstandsbediening van een kabel- of satellietsettopbox wilt gebruiken om de soundbar te
bedienen, gebruikt u de originele IR-afstandsbediening (infrarood) van uw tv om de soundbar te
programmeren en gebruikt u vervolgens de afstandsbediening van de settopbox voor de bediening.
• Als het geluid van de tv ook gewijzigd wordt wanneer u het volume van de soundbar aanpast, zet u het
volume van de tv op de laagste stand of schakelt u de luidsprekeruitvoer uit.
1
2
3
Schakel de tv uit.
Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer
dan 3 seconden ingedrukt om de soundbar in te stellen in de leermodus.
OPMERKING
• Bij stappen 4 tot 7 hebt u alleen de afstandsbediening van de tv en de toetsen op het voorpaneel van
de soundbar nodig. De afstandsbediening van de soundbar hebt u niet nodig.
• Als de soundbar al aangeleerde functies heeft, gaan de volgende indicators branden.
Dempen: BD/DVD, Volume (–): ANALOG, Volume (+): BLUETOOTH, Aan/uit: SURROUND
4-1
12 Nl
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Leer de soundbar de code voor "dempen" van de afstandsbediening
van de tv.
Druk op MUTE op het voorpaneel van de soundbar.
Schakel de soundbar uit.
Wanneer de soundbar in de leermodus is, knipperen de indicators op het
voorpaneel zoals hieronder weergegeven.
4
Omlaag houden
Loslaten
Omlaag houden
(langer dan 1 seconde) (langer dan 1 seconde) (langer dan 1 seconde)
Licht op
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 4-1.
5
Twee keer
Knipperen
Leer de soundbar de code voor "Volume (–)" van de afstandsbediening van de tv.
5-1
Druk op VOLUME (–) op het voorpaneel van de soundbar.
5-2
Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en
druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de volumetoets (–).
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Licht op
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 5-1.
Twee keer
Knipperen
6
Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de
afstandsbediening van de tv.
6-1
Druk op VOLUME (+) op het voorpaneel van de soundbar.
6-2
Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor
en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de
volumetoets (+).
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
7
TIP
• De leermodus wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende
5 minuten.
• Stel het volume van de tv in op het minimum. Wanneer u het volume van de soundbar verhoogt via
de afstandsbediening van de tv, is het mogelijk dat het volume van de tv tegelijkertijd wordt
verhoogd. Volg in dat geval stap 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen.
• U kunt de leermodus beëindigen door op de
-toets (aan/uit) op de afstandsbediening van de
soundbar te drukken.
Alle geprogrammeerde functies wissen
1
Twee keer
Knipperen
Druk op
7-2
Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor
en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de aan/uittoets.
(aan/uit) op het voorpaneel van de soundbar.
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
2
Houd INPUT op het voorpaneel van de soundbar langer dan
3 seconden ingedrukt.
Knippert rood (gewist)
Wanneer het wissen is voltooid, hoort u drie pieptonen.
Licht op
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 7-1.
Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is
uitgeschakeld (om de leermodus te activeren).
Wanneer de soundbar in de leermodus is, knipperen de indicators op het
voorpaneel zoals hieronder weergegeven.
Leer de soundbar de code voor "aan/uit" van de afstandsbediening
van de tv.
7-1
Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar
om de leermodus te beëindigen.
De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. U kunt nu de soundbar bedienen met
de dempen-toets, de volumetoetsen of de aan/uit-toets op de afstandsbediening
van de tv.
Licht op
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 6-1.
8
3
Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar.
Twee keer
Knipperen
Nl 13
Het signaal van de tv-afstandsbediening doorheen
de soundbar verzenden (repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv)
Wanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv ingeschakeld is, zendt
de soundbar het signaal van de tv-afstandsbediening dat ontvangen wordt door de
voorste sensor door naar de achterste zender. Deze functie moet ingeschakeld zijn
wanneer u de soundbar voor de tv plaatst en u de tv niet langer kunt bedienen met de
afstandsbediening ervan.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv infraroodsignalen gebruikt.
De functie voor automatische stand-by instellen
Door de functie voor automatische stand-by in te schakelen, kunt u vermijden dat u na
gebruik of als u in slaap valt tijdens het tv-kijken de soundbar vergeet uit te schakelen.
OPMERKING
• Wanneer de functie voor automatische stand-by ingeschakeld is en er aan een van de volgende
voorwaarden wordt voldaan, wordt de soundbar automatisch uitgeschakeld.
− Geen bewerking gedurende 8 uur
− Geen geluidsinvoer en geen bewerkingen gedurende 20 minuten wanneer BLUETOOTH geselecteerd is
als ingangsbron
1
IR-flitser voor de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv
Afstandsbedieningssensor
van de tv
Afstandsbediening van de tv
1
2
Houd de MUTE-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is
uitgeschakeld om de functie voor automatische stand-by te
activeren/deactiveren.
U kunt de status van de functie voor automatische stand-by aan de hand van de
TV-indicator controleren wanneer u de soundbar inschakelt.
Schakel de soundbar in.
Houd de REPEATER-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt om de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv in/uit te schakelen.
Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld)
TIP
• De initiële instelling varieert afhankelijk van uw land of regio.
− Modellen voor het VK en Europa: ingeschakeld
− Andere modellen: uitgeschakeld
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. Wanneer de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, kunt u de tv bedienen met de
afstandsbediening van de tv via de soundbar.
De soundbar initialiseren
TIP
Volg de procedure hieronder om de soundbar te initialiseren.
• De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is standaard uitgeschakeld.
• Als het netsnoer van de soundbar in een stopcontact zit en de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, dan kan de functie ook worden gebruikt wanneer de
soundbar is uitgeschakeld.
• Als u de bewerking volume (+) hebt aangeleerd aan de soundbar (p.13), kan het volume van de tv
worden verhoogd wanneer u het volume van de soundbar verhoogt via de afstandsbediening van de
tv. Volg in dat geval stap 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen.
• U kunt de status van de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv controleren aan de hand
van de SURROUND-indicator wanneer u de soundbar inschakelt.
1
2
Schakel de soundbar uit.
Houd
(aan/uit) op het voorpaneel van de soundbar langer dan
3 seconden ingedrukt.
Knipperen (geïnitialiseerd)
Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld)
14 Nl
Problemen oplossen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als
het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet
verhelpen, schakelt u de soundbar uit (stand-by), haalt u de stekker uit het stopcontact
en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum.
Controleer eerst het volgende:
A De netsnoeren van de soundbar, subwoofer, tv en weergaveapparaten (zoals
BD-spelers) zijn goed aangesloten op de stopcontacten.
B De soundbar, tv en weergaveapparaten (zoals BD-spelers) zijn ingeschakeld.
C De stekkers van elke kabel zijn stevig bevestigd aan de aansluitingen op elk
apparaat.
Stroomvoorziening en systeem
Probleem
Oorzaak
De stroom van
dit toestel wordt
plots
uitgeschakeld.
De functie voor automatische
stand-by is in werking getreden.
Wanneer de functie voor
automatische stand-by
ingeschakeld is en er aan een van
de volgende voorwaarden wordt
voldaan, wordt de soundbar
automatisch uitgeschakeld.
- Geen bewerking gedurende
8 uur
- Geen geluidsinvoer en geen
bewerkingen gedurende
20 minuten wanneer
BLUETOOTH geselecteerd is
als ingangsbron
Schakel de soundbar opnieuw in. Om
te voorkomen dat de soundbar
automatisch wordt uitgeschakeld,
schakelt u de functie voor
automatische stand-by uit (p.14).
Het veiligheidscircuit werd
geactiveerd. (De STATUSindicator op het voorpaneel van
de soundbar knippert.)
Nadat u bevestigd hebt dat alle
aansluitingen correct zijn gemaakt,
schakelt u de soundbar opnieuw in.
Als de stroom nog steeds plots wordt
uitgeschakeld of niet kan worden
ingeschakeld, haalt u het netsnoer uit
het stopcontact en neemt u contact op
met de dichtstbijzijnde Yamahaleverancier of een Yamahaservicecentrum.
De Bluetooth-verbinding wordt
gestopt op een Bluetoothapparaat wanneer de Bluetoothstand-bymodus is ingeschakeld.
Schakel de Bluetooth-stand-bymodus
uit (p.11).
Het apparaat kan
niet worden
ingeschakeld.
Het veiligheidscircuit werd drie
opeenvolgende keren
geactiveerd. (Als u het apparaat
in deze toestand probeert in te
schakelen, knippert de STATUSindicator op het voorpaneel van
de soundbar.)
Om het apparaat te beveiligen kan het
niet worden ingeschakeld. Haal het
netsnoer uit het stopcontact en neem
contact op met de dichtstbijzijnde
Yamaha-leverancier of een Yamahaservicecentrum.
De soundbar
reageert niet
correct.
De interne microcomputer blijft
hangen door een externe
elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag en ontlading van
statische elektriciteit) of door een
daling van het voltage van de
stroomvoorziening.
Houd
(aan/uit) op het voorpaneel
van de soundbar langer dan
10 seconden ingedrukt om de balk
opnieuw op te starten. (Als het
probleem zich blijft voordoen, haalt u
het netsnoer uit het stopcontact en
steekt u het er weer in.)
De soundbar
werkt
onafhankelijk.
Er is in de buurt nog een ander
Bluetooth-apparaat actief.
Beëindig de Bluetooth-verbinding van
de soundbar (p.11).
De 3D-bril van de
tv werkt niet.
De soundbar blokkeert de zender
van de 3D-bril van uw tv.
Controleer de positie van de zender
van de 3D-bril van uw tv en pas de
positie van de soundbar aan.
Verwijder de standaarden van de
soundbar als ze bevestigd zijn (p.5).
Probleem
Oorzaak
Geen geluid.
Er is een andere signaalbron
geselecteerd.
Hiermee selecteert u een geschikte
signaalbron (p.8).
De dempingsfunctie is
geactiveerd.
Schakel de dempingsfunctie uit (p.9).
Het volume is te laag.
Zet het volume hoger (p.8).
De netsnoeren van de soundbar
en de subwoofer zijn niet correct
op stopcontacten aangesloten.
Zorg ervoor dat de netsnoeren van de
soundbar en de subwoofer veilig op
stopcontacten zijn aangesloten (p.6).
Audio
Nl 15
Er klinkt geen
geluid uit de
subwoofer. (De
SUBWOOFERindicator op het
voorpaneel van
de soundbar
knippert.)
De subwoofer is niet op een
stopcontact aangesloten. (De
STATUS-indicator op de
subwoofer brandt niet.)
Sluit het netsnoer van de subwoofer
aan op een stopcontact.
De soundbar en de subwoofer zijn
niet verbonden omwille van een
slechte draadlozecommunicatiestatus. (De
STATUS-indicator op de
subwoofer brandt nog steeds rood
of knippert groen.)
Plaats de subwoofer dichter bij de
soundbar. Als de situatie niet beter
wordt, verplaatst u de subwoofer naar
een plaats met betere communicatie.
Als de communicatie tussen de
soundbar en de subwoofer belemmerd
wordt door een metaalachtig voorwerp
of een ander voorwerp, wijzigt u de
plaatsing van de soundbar en de
subwoofer, of wijzigt u de
installatieplaats van de subwoofer.
Als er een apparaat (magnetron,
draadloze LAN enz.) aanwezig is dat
radiogolfsignalen uitzendt, plaatst u de
soundbar en de subwoofer weg van
het apparaat.
De soundbar en de subwoofer zijn
niet gekoppeld. (De STATUSindicator op de subwoofer
knippert of brandt rood.)
Het veiligheidscircuit in de
subwoofer werd geactiveerd. (De
STATUS-indicator op de
subwoofer brandt oranje.)
16 Nl
Voer de koppeling tussen de soundbar
en de subwoofer uit (p.19).
Als de SUBWOOFER-indicator op de
soundbar nog steeds niet groen oplicht
na het uitvoeren van de koppeling, is
mogelijk een storing opgetreden. Haal
de netsnoeren uit de stopcontacten en
neem contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
Om het apparaat te beveiligen kan de
subwoofer niet worden ingeschakeld.
Haal het netsnoer uit het stopcontact
en neem contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
Het geluid van de
subwoofer wordt
onderbroken.
(De
SUBWOOFERindicator op de
soundbar
knippert
wanneer het
geluid wordt
onderbroken.)
De verbinding tussen de
soundbar en de subwoofer wordt
onderbroken omwille van een
slechte draadlozecommunicatiestatus. (De
STATUS-indicator op de
subwoofer knippert groen
wanneer het geluid wordt
onderbroken.)
Plaats de subwoofer dichter bij de
soundbar. Als de situatie niet beter
wordt, verplaatst u de subwoofer naar
een plaats met betere communicatie.
Als de communicatie tussen de
soundbar en de subwoofer belemmerd
wordt door een metaalachtig voorwerp
of een ander voorwerp, wijzigt u de
plaatsing van de soundbar en de
subwoofer, of wijzigt u de
installatieplaats van de subwoofer.
Als er een apparaat (magnetron,
draadloze LAN enz.) aanwezig is dat
radiogolfsignalen uitzendt, plaatst u de
soundbar en de subwoofer weg van
het apparaat.
Er klinkt geen
geluid uit de
subwoofer of het
geluid klinkt
zacht. (De
SUBWOOFERindicator op de
soundbar
brandt.)
Het volume
wordt verlaagd
wanneer de
soundbar wordt
ingeschakeld.
Het volume is te laag.
Zet het volume van de subwoofer
hoger (p.8).
De voorkant van de subwoofer is
geblokkeerd.
Maak ruimte vrij rondom de voorkant
en de poort van de subwoofer.
De weergavebron bevat geen
lage frequentiesignalen.
Speel een geluidsbron af met
lagefrequentiesignalen, en bevestig
dat het geluid via de subwoofer wordt
weergegeven.
Het veiligheidscircuit in de
subwoofer werd geactiveerd. (De
STATUS-indicator op de
subwoofer brandt oranje.)
Om het apparaat te beveiligen kan de
subwoofer niet worden ingeschakeld.
Haal het netsnoer uit het stopcontact
en neem contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
De automatische volumeregeling
heeft gewerkt. Om extreem
geluidsvolume te voorkomen,
regelt de soundbar automatisch
het volume binnen een bepaald
niveau wanneer deze wordt
ingeschakeld.
Zet, indien nodig, het volume hoger
(p.8).
U hoort ruis.
Stereoweergave is geselecteerd.
Surroundweergave selecteren (p.9).
Het volume is te laag.
Zet het volume hoger (p.8).
De tv of het weergaveapparaat is
ingesteld voor de weergave van
alleen 2-kanaalsaudio (zoals
PCM).
Wijzig de instelling voor digitale
audioweergave van de tv of het
weergaveapparaat naar Dolby Digital
of BitStream.
De audio wordt uitgevoerd via de
ingebouwde luidsprekers van de
tv.
Stel het volume van de tv in op het
minimum (p.6).
De weergavebron bevat geen
surround-audio.
Speel een bron af met audio dat in
surround werd opgenomen.
De soundbar staat te dicht bij een
ander digitaal apparaat of
apparaat met hoge frequentie.
Plaats die apparaten verder van de
soundbar.
De tv kan niet
worden bediend
met de
repeaterfunctie
van de
afstandsbediening
van de tv.
De repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv is
uitgeschakeld.
De repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv
inschakelen (p.14).
De afstandsbediening van de tv
gebruikt geen infraroodsignalen.
(Sommige afstandsbedieningen
zullen mogelijk niet werken, zelfs
als ze infraroodsignalen
gebruiken.)
In dit geval kan de repeaterfunctie van
de afstandsbediening van de tv niet
worden gebruikt. Pas de positie van de
soundbar aan zodat de sensor van de
afstandsbediening van de tv niet wordt
geblokkeerd door de soundbar en
gebruik de afstandsbediening van de
tv voor het bedienen van de tv.
De soundbar en tv staan te dicht
bij of te ver van elkaar.
Houdt de soundbar buiten een straal
van 50 mm van de tv (p.5).
Bevestig of verwijder indien nodig de
standaarden van de soundbar om de
hoogte van de IR-flitser (voor de
repeater van de afstandsbediening
van de tv) van de soundbar die voor
de afstandsbedieningssensor van de
tv geplaatst is (p.5) aan te passen.
Afstandsbediening
Probleem
Oorzaak
De soundbar kan
niet worden
bediend met de
afstandsbediening.
De soundbar bevindt zich buiten
het werkingsbereik.
Gebruik de afstandsbediening binnen
het werkingsbereik (p.2).
Er is een obstakel (zoals kabels)
tussen de soundbar en de tv.
Verwijder het obstakel tussen de
soundbar en de tv.
De batterijen raken leeg.
Plaats nieuwe batterijen (p.2).
Schakel de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv uit (p.14).
De sensor van de
afstandsbediening van de
soundbar wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of sterke
verlichting.
Pas de lichtval aan of verplaats de
soundbar.
De tv ontvangt het
afstandsbedieningssignaal niet
goed omdat de signalen van de
afstandsbediening van de tv en
van de IR-flitser (voor de repeater
van de afstandsbediening van de
tv) van de soundbar elkaar storen.
De tv kan niet
worden bediend
met de
afstandsbediening
van de tv.
De sensor van de
afstandsbediening van de tv is
geblokkeerd door de soundbar.
Gebruik de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv (p.14) of
verwijder de standaarden van de
soundbar indien ze bevestigd zijn
zodat de afstandsbedieningssensor
van de tv niet wordt geblokkeerd (p.5).
Nl 17
De soundbar leert
geen bewerkingen
van de
afstandsbediening
van de tv.
Er komt geluid uit
de tv wanneer het
volume van de
soundbar wordt
verhoogd via de
afstandsbediening
van de tv.
(wanneer de
leerfunctie van de
afstandsbediening
van de tv wordt
gebruikt)
18 Nl
De toets op de afstandsbediening
van de tv werd niet lang genoeg
ingedrukt gehouden.
Houd de toets twee of drie keer langer
dan 1 seconde ingedrukt (p.12).
De afstandsbediening van de tv
gebruikt geen infraroodsignalen.
(Sommige afstandsbedieningen
zullen mogelijk niet werken, zelfs
als ze infraroodsignalen
gebruiken.)
In dit geval kan de leerfunctie van de
afstandsbediening van de tv niet
worden gebruikt. Gebruik de
afstandsbediening van de soundbar
om de soundbar te bedienen.
De positie waar u de
afstandsbediening van de tv hebt
bediend, is niet correct.
Bedien de afstandsbediening van de tv
op de juiste positie (p.12).
De batterijen van de
afstandsbediening van de tv zijn
bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
De sensor van de
afstandsbediening van de
soundbar wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of sterke
verlichting.
Pas de lichtval aan of verplaats de
soundbar.
De overdracht van het
afstandsbedieningssignaal is
verstoord door het licht van het tvscherm.
Schakel de tv uit en voer de
leerbewerking opnieuw uit (p.12).
Audio-uitgang is ingeschakeld op
de tv.
Wijzig de tv-instelling om de weergave
van de tv-luidsprekers uit te
schakelen. Probeer de volgende
methoden als een instelling voor het
uitschakelen van de
luidsprekeruitgang niet beschikbaar is
op uw tv.
- Sluit de hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting op de tv.
- Stel het volume van de tv in op het
minimum.
De stroom van de tv was
ingeschakeld tijdens het uitvoeren
van de leerbewerking.
Druk op de aan/uit-toets op de tv en op
(aan/uit) op het voorpaneel van de
soundbar om ze in te schakelen en
druk vervolgens op de aan/uit-toets op
de afstandsbediening van de tv om ze
uit te schakelen.
Probleem
Oorzaak
Kan de soundbar
niet koppelen
met het
Bluetoothapparaat.
Bluetooth is niet als signaalbron
geselecteerd.
Het apparaat ondersteunt A2DP
niet.
Koppel aan een apparaat dat A2DP
ondersteunt.
Een Bluetooth-adapter enz. die u
aan de soundbar wilt koppelen
heeft een wachtwoord dat
verschillend is van "0000".
Gebruik een Bluetooth-adapter enz.
met "0000" als wachtwoord.
De soundbar en het apparaat
bevinden zich op een te grote
afstand van elkaar.
Plaats het apparaat dichter bij de
soundbar.
Er bevindt zich in de buurt een
apparaat (magnetron, draadloze
LAN enz.) dat signalen uitzendt in
de frequentieband 2,4 GHz.
Plaats de soundbar weg van het
apparaat dat radiofrequentiesignalen
uitzendt.
Er is een ander Bluetoothapparaat verbonden.
Verbreek de huidige Bluetoothverbinding en maak een koppeling met
het nieuwe apparaat.
De stroom van de
soundbar en van
de tv schakelen in
tegenovergestelde
richting.
(Bijvoorbeeld de tv
wordt
uitgeschakeld als
de soundbar
wordt
ingeschakeld.)
(wanneer de
leerfunctie van de
afstandsbediening
van de tv wordt
gebruikt)
Kan geen
Bluetoothverbinding
maken.
Er klinkt geen
geluid of het
geluid wordt
tijdens weergave
onderbroken.
Er is een ander Bluetoothapparaat verbonden.
De soundbar kan geen meerdere
Bluetooth-verbindingen maken.
Verbreek de huidige Bluetoothverbinding en maak een koppeling met
het gewenste apparaat.
De soundbar en de subwoofer handmatig koppelen
1
Houd de SUBWOOFER PAIRING-toets op de afstandsbediening van
de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar
is ingeschakeld.
Bij meer dan negen gekoppelde
apparaten wordt de informatie van
de oudste koppeling gewist.
Voer de koppeling opnieuw uit. De
soundbar onthoudt
koppelingsinformatie voor maximaal
acht apparaten. Als u een negende
apparaat koppelt, wordt de oudste
koppelingsinformatie gewist.
De Bluetooth-verbinding van de
soundbar met het apparaat is
verbroken.
Verbind de apparaten opnieuw met
elkaar via Bluetooth (p.10).
Bluetooth is niet als signaalbron
geselecteerd.
Druk binnen 30 seconden op de SUBWOOFER PAIRING-knop op het
achterpaneel van de subwoofer langer dan 3 seconden met een
haarspeld of een ander puntig voorwerp.
De soundbar en het apparaat
bevinden zich op een te grote
afstand van elkaar.
Plaats het apparaat dichter bij de
soundbar.
De STATUS-indicator op het achterpaneel van de subwoofer knippert snel groen.
Als het koppelen voltooid is en de soundbar en de subwoofer verbonden zijn, licht
de SUBWOOFER-indicator op het voorpaneel van de soundbar op.
Er bevindt zich in de buurt een
apparaat (magnetron, draadloze
LAN enz.) dat signalen uitzendt in
de frequentieband 2,4 GHz.
Plaats de soundbar en de subwoofer
weg van het apparaat dat
radiofrequentiesignalen uitzendt.
Het apparaat is niet ingesteld om
audiosignalen via Bluetooth naar
de soundbar te verzenden.
Wijzig de instelling voor
audioweergave en de
verbindingsinstelling op het apparaat.
De weergave op het apparaat
werd niet uitgevoerd.
Voer de weergave op het apparaat uit.
Het volume van het apparaat
staat op het minimum.
Zet het volume hoger.
De SUBWOOFER-indicator op het voorpaneel van de soundbar knippert snel.
2
Als de SUBWOOFER-indicator op de soundbar niet oplicht zelfs nadat u de
bovenstaande bewerking hebt uitgevoerd, raadpleegt u "Problemen oplossen"
(p.15).
TIP
• "Koppeling" is de bewerking waarmee de soundbar en de subwoofer beslissen met welk apparaat ze
een verbinding tot stand brengen.
Nl 19
Subwoofer
(NS-WSW41)
Maximaal nominaal
uitgangsvermogen
Vooraan L/R
50 W x 2 kan.
Type
Driver
5,5 cm conus x 2
16 cm conus
150 Hz tot 22 kHz
35 Hz tot 150 Hz
Impedantie
6Ω
5,5 Ω
Ondersteund
audiosignaal
(TV, BD/DVD)
PCM (2 kan.)
Dolby Digital
DTS Digital Surround
--
Digitaal (optisch)
1 (TV)
--
Digitaal (coaxiaal)
1 (BD/DVD)
--
Analoog (RCA)
1 (ANALOG)
--
2,4 GHz
Bluetooth-versie
--
Ondersteunde
protocollen
A2DP, SPP
--
Ondersteunde
codecs
SBC, aptX
--
Draadloze uitvoer
Bluetooth Klasse 2
--
Maximale afstand
voor communicatie
--
Ondersteunde
methode voor
inhoudsbeveiliging
--
Item
Versterkergedeelte
Luidsprekergedeelte
Decoder
Ingangen
Draadloze
subwoofer
Bluetooth
Algemeen
Stroomvoorziening
Modellen voor de VS
en Canada:
AC 120 V, 60 Hz
Model voor Taiwan:
AC 110-120 V,
50/60 Hz
Model voor China:
AC 220 V, 50 Hz
Overige modellen:
AC 220-240 V,
50/60 Hz
Stroomverbruik
26 W
45 W
Stroomverbruik uit
(stand-by)
0,4 W
Modellen voor de VS
en Canada: 1,4 W
Modellen voor het
VK en Europa: 1,5 W
Modellen voor Korea
en Taiwan: 1,2 W
Model voor China:
1,3 W
Modellen voor
Australië en Azië:
1,7 W
Energieverbruik bij
Bluetooth-standby
0,5 W
--
886 x 79 x 121 mm
(zonder
standaarden,
standaardstaat)
290 x 292 x 316 mm
Afmetingen
(B x H x D)
886 x 94 x 121 mm
(met standaarden)
Dikte met
uitzondering van
de uitsteeksels van
de luidsprekers
(dunst gedeelte)
65 mm
--
2,9 kg
8,1 kg
* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
20 Nl
Modellen voor de VS
en Canada:
AC 120 V, 60 Hz
Modellen voor het
VK en Europa:
AC 230 V, 50 Hz
Model voor Taiwan:
AC 110 V, 60 Hz
Model voor Korea:
AC 220 V, 60 Hz
Model voor China:
AC 220 V, 50 Hz
Model voor Australië:
AC 240 V, 50 Hz
Model voor Azië:
AC 220-240 V,
50/60 Hz
Dit systeem is uitgerust met Yamaha's technologie voor virtueel geluid AIR SURROUND XTREME die het
mogelijk maakt om superieur positioneel, hoogwaardig 7.1-kanaalssurroundgeluid te bereiken met de
soundbar en de subwoofer.
De subwoofer van dit systeem gebruikt Yamaha's exclusieve basregelaar-technologie "Advanced Yamaha
Active Servo Technology II" waardoor het mogelijk is om hoogwaardig geluid van lage frequentie weer te
geven.
"UniVolume" is een handelsmerk van Yamaha Corporation.
Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wordt door Yamaha gebruik in
overeenstemming met een licentieovereenkomst.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com. Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited.
DTS, het symbool, & DTS en het symbool samen zijn gedeponeerde handelsmerken, en DTS Digital
Surround is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Bluetooth-communicatiebeheer
• De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-compatibele apparaten wordt gebruikt, is een
radioband die met vele soorten apparatuur wordt gedeeld. Hoewel Bluetoothcompatibele apparaten een technologie gebruiken die de invloed van andere
componenten op dezelfde radioband minimaliseert, kan die invloed de snelheid of de
afstand van de communicatie beïnvloeden en in sommige gevallen de communicatie
verbreken.
• De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is,
verschilt in functie van de afstand tussen de communicatieapparaten, de
aanwezigheid van obstakels, de toestand van de radiogolven en de soort apparatuur.
• Yamaha biedt geen garantie op alle draadloze verbindingen tussen dit toestel en
apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie.
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van
oude apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden
gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste
behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze
naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke
rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door
ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en
batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw
afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
© 2013 CSR plc en zijn groepsmaatschappijen.
Het aptX®-merk en het aptX-logo zijn handelsmerken van CSR plc of een van zijn groepsmaatschappijen en
kan in één of meer jurisdicties zijn geregistreerd.
"Blu-ray Disc™", "Blu-ray™" en de overeenstemmende logo's zijn handelsmerken van Blu-ray Disc
Association.
Bluetooth
• Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen
een gebied van 10 meter. Het maakt gebruik van de frequentieband 2,4 GHz, een
band die zonder licentie kan worden gebruikt.
[Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen
gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer
en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat
geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende
chemisch product.
Nl 21
i
Ru
•
•
•
•
•
•
СОВЕТ
Ru 1
Батарейка x 2
(AAA, R03, UM4)
Пульт ДУ
2 Ru
До 6 м
• AIR SURROUND XTREME
В1
О1
В2
• Подключение Bluetooth®
О2
О3
Ru 3
G Кнопка
(питание)
H Динамики
4 Ru
от 7 до 8,5 мм
4 мм (#8)
от 3 до 4 мм
Ru 5
1
2
3
Сабвуфер
(задняя сторона)
TV
OPTICAL OUTPUT
СОВЕТ
6 Ru
Ru 7
1
Кнопки ввода
★
Кнопки SUBWOOFER (+/–)
★
2
Уменьшить
громкость (–)
8 Ru
★
Кнопка LEARN★
Кнопка REPEATER★
3
Кнопка
4
(питание)
Мигает три раза (включено), мигает один раз (отключено)
Мигает три раза (включено), мигает один раз (отключено)
Мигает три раза (включено), мигает один раз (отключено)
★
Кнопка AUDIO DELAY★
5
Кнопка MUTE
Кнопка BLUETOOTH STANDBY★
Кнопки SURROUND и STEREO
Кнопка SUBWOOFER PAIRING
Кнопка BASS EXTENSION
Кнопка UNIVOLUME
Индикатор STATUS на сабвуфере
6
Кнопка CLEAR VOICE
7
(–)
(+)
Ru 9
1
Устройства Bluetooth
Горит
2
3
ПРИМЕЧАНИЕ
10 Ru
1
1
Горит
2
3
Мигает три раза (включено), мигает один раз (отключено)
Ru 11
4-2
Прибл. 30 см
1
2
3
4
4-1
12 Ru
Сигнал успешно
запомнен
Один раз
Отпустите
(...)
Горит
5
5-1
5-2
Сигнал успешно
запомнен
Один раз
Горит
6
8
6-1
6-2
СОВЕТ
Сигнал успешно
запомнен
Один раз
Горит
7
1
7-1
Нажмите кнопку
7-2
Сигнал успешно
запомнен
Один раз
2
Горит
3
Ru 13
1
1
2
Не горит (включено), горит (отключено)
Мигает три раза (включено), мигает один раз (отключено)
1
2
Мигает (инициализировано)
Не горит (включено), горит (отключено)
14 Ru
Вероятная причина
Метод устранения
Отключите режим ожидания
Bluetooth (стр.11).
3D-очки
телевизора не
работают.
Метод устранения
Включена функция
приглушения звука.
Аудио
Ru 15
16 Ru
Слишком маленькая громкость.
Метод устранения
Замените батарейки (стр.2).
Ru 17
18 Ru
Замените батарейки.
Вероятная причина
Метод устранения
1
2
Ru 19
Тип
Advanced Yamaha
Active Servo
Technology
(магнитный тип
защиты)
150 Гц – 22 кГц
35 Гц – 150 Гц
6Ω
5,5 Ω
Динамик
Декодер
20 Ru
Общие
сведения
Питание
26 Вт
45 Вт
0,4 Вт
0,5 Вт
--
290 x 292 x 316 мм
PCM (2 канала)
Dolby Digital
DTS Digital Surround
--
1 (TV)
--
1 (BD/DVD)
--
1 (ANALOG)
--
Диапазон частот
2,4 ГГц
Дальность
передачи
Версия Bluetooth
Вер. 2.1+EDR
--
A2DP, SPP
--
SBC, aptX
--
Bluetooth класса 2
--
--
65 мм
--
--
Вес
2,9 кг
8,1 кг
Ru 21
Ar šo mēs, Yamaha Music Europe GmbH, deklarējam, ka šī iekārta atbilst Direktīvas
1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem.
Yamaha Music Europe GmbH deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka esminius
reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 1999/5/EB nuostatas.
Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC
entspricht.
Yamaha Music Europe GmbH intygar härmed att detta system överensstämmer med de
nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH dichiara con il presente che questa unità è conforme ai
requisiti essenziali e alle normative pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
Nosotros, Yamaha Music Europe GmbH, declaramos por la presente que esta unidad
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/CE.
Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze eenheid in compliantie is
met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved, at denne enhed overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved at denne enheten er i samsvar med
de grunnleggende krav og øvrige relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
A Yamaha Music Europe GmbH ezennel kijelenti, hogy a jelen egység megfelel az
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Firma Yamaha Music Europe GmbH niniejszym deklaruje, że zakupione urządzenie
jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Nós, a Yamaha Music Europe GmbH, declaramos que esta unidade cumpre os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că această unitate este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.
Naša spoločnosť, Yamaha Music Europe GmbH, týmto vyhlasuje, že táto jednotka
spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podjetje Yamaha Music Europe GmbH izjavlja, da je ta enota skladna z bistvenimi
zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES.
Мы, компания Yamaha Music Europe GmbH, объявляем, что это устройство
соответствует основным требованиям и другим важным положениям
Директивы 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa täten että tämä yksikkö täyttää direktiivin
1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot.
С настоящето Yamaha Music Europe GmbH декларира, че това устройство е в
съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 1999/5/EC.
Společnost Yamaha Music Europe GmbH tímto prohlašuje, že tato jednotka splňuje
základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Käesolevaga kinnitab Yamaha Music Europe GmbH seadme vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Η Yamaha Music Europe GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι η συγκεκριμένη μονάδα
συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
1999/5/ΕΚ.
G
AVEEA71102A
English
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
© 2014 Yamaha Corporation
ZM98610
(YAS-CU203+NS-WSW41)
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Dutch were displayed