Préparation. Sony SLT-A65X, SLT-A65VK, SLT-A65Y, SLT-A65K, α 65, SLT-A65VY, SLT-A65VX, SLT-A65VM, SLT-A65VL, SLT-A65V


Add to my manuals
222 Pages

advertisement

Préparation. Sony SLT-A65X, SLT-A65VK, SLT-A65Y, SLT-A65K, α 65, SLT-A65VY, SLT-A65VX, SLT-A65VM, SLT-A65VL, SLT-A65V | Manualzz

Préparation

Opérations avancées

Cette section fournit des informations supplémentaires sur l’appareil.

79

Réglage de l’appareil

Retrait de l’œilleton de viseur

Lors de la fixation du Viseur d'angle FDA-A1AM (vendu séparément) à l’appareil, retirez l’œilleton de viseur.

Retirez avec précaution l’œilleton de viseur en le faisant glisser tout en exerçant une pression de chaque côté.

• Placez les doigts sous l’œilleton de viseur et faites-le glisser vers le haut.

Remarque

• Lorsque le viseur d’angle FDA-A1AM (vendu séparément) est fixé à l’appareil, il est recommandé de régler [Eye-Start AF] sur [OFF] car les capteurs d’oculaire situés au-dessus du viseur peuvent être activés.

80

Écran affiché pour le mode de prise de vue

Sélection du mode d’écran

Vous pouvez sélectionner le mode d’écran souhaité. Lorsque vous changez

d’écran en appuyant sur DISP sur le pavé de commande (page 47), seuls les

écrans sélectionnés s’affichent. Vous pouvez sélectionner séparément les

écrans disponibles à afficher sur l’écran LCD ou dans le viseur.

1

Touche MENU

t

[Bouton DISP (Ecran)] ou [Bouton

DISP (Viseur)]

2

Sélectionnez l’affichage souhaité à l’aide de

v

/

V

/

b

/

B

sur le pavé de commande, puis appuyez au centre du pavé de commande.

3

Appuyez sur la touche MENU.

81

Écran affiché pour le mode de prise de vue

Histogramme

L’histogramme affiche un graphique de distribution de luminance indiquant combien de pixels d’une luminosité particulière sont présents sur l’image.

La correction d’exposition change l’histogramme en conséquence.

Les deux extrémités de l’histogramme indiquent une partie à prédominance claire ou à prédominance sombre. Il est impossible de restaurer plus tard cette partie avec un ordinateur. Réglez l’exposition au besoin, puis effectuez une nouvelle prise de vue.

Sombre Clair

Remarques

• L’histogramme n’indique pas l’image finale enregistrée. Il indique l’état de l’image venant de s’afficher sur l’écran. L’histogramme sera différent selon le réglage d’ouverture, etc.

• L’histogramme est différent selon qu’il est en prise de vue et en lecture dans les situations suivantes :

– Lors du déclenchement du flash.

– Lorsque le sujet est de faible intensité, tel que pour une scène nocturne.

82

Écran affiché pour le mode de prise de vue

Jauge de niveau numérique

La jauge de niveau numérique indique si l’appareil est de niveau dans les sens horizontal et avant-arrière. Lorsque l’appareil est de niveau dans un sens, l’indicateur devient vert.

Sens horizontal

Sens avant-arrière

Remarques

• L’erreur de la jauge de niveau numérique est plus grande si vous inclinez l’appareil trop vers l’avant ou trop vers l’arrière.

• Une inclinaison de ±1° peut être indiquée même si l’appareil est presque de niveau.

Contrôle du sujet dans l’objectif sans effets affichés

Vous pouvez contrôler le sujet dans l’objectif sans effets affichés, tels que la correction de l’exposition, la balance des blancs, les modes créatifs, l’effet de photo etc.

Touche MENU

t t

[Affichage Live View]

t

[Définit. d’effet désac.]

• Si vous sélectionnez [Définit. d’effet désac.], l’image Live View en mode

M est toujours affichée avec la luminosité qui convient.

Remarque

• [Définit. d’effet désac.] ne peut pas être sélectionné lorsque le mode d’exposition est réglé sur AUTO, AUTO+, Panorama par balayage, Panorama 3D par balayage, Film ou Sélection de scène.

83

Écran affiché pour le mode de prise de vue

Liste des icônes pour le mode viseur

Si [Pour le viseur] dans [Bouton DISP (Ecran)] est activé, vous pouvez régler l’état de l’écran LCD comme il convient pour une utilisation avec le viseur, en appuyant sur DISP sur le pavé de commande.

Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

En mode AUTO, AUTO+ ou

Sélection de scène

En mode AE priorité avance continue/P/A/S/M

A

Affichage Indication

P A S

M

Mode d’exposition (37)

100

Carte mémoire (22, 213)/

Téléchargement (172)

Nombre restant d’images enregistrables

Ratio d’aspect des images

fixes (161)

84

Affichage Indication

24M 12M

6.0M 20M

10M 5.1M

Panorama 3D par

balayage (40, 91)

Taille des images fixes

(48)

Qualité d’image des

images fixes (161)

Vitesse de défilement des

films (107)

Taille d’image des films

(107)

100%

Charge restante de la

batterie (23)

Affichage Indication

Chargement du flash en

cours (42)

Définition d’effet

désactivée (83)

Pas d’enregistrement

audio des films (108)

SteadyShot/

Avertissement de bougé

(86)

État de triangulation GPS

(158) (SLT-A65V

uniquement)

Erreur SteadyShot (201)

Avertissement de

surchauffe (11)

Fichier de base de

données plein (203)/

Erreur du fichier de base

de données (203)

B

Affichage Indication

Entraînement (46, 143)

Mode flash (42, 128)/

Réduction des yeux

rouges (59)

Mode de mise au point

(112)

Zone AF (113)

Suivi d’objet (114)

Détection de visage (119)

Mode de mesure (125)

Écran affiché pour le mode de prise de vue

Affichage Indication

AWB

Balance des blancs (Auto,

Préréglée, Personnalisée,

Température de couleur,

Filtre couleur) (138)

A5 G5

7500K

Optimiseur de plage

dynamique (132)/HDR

auto (133)

+3 +3 +3

Modes créatifs (136)/

Contraste, saturation, netteté

Effet de photo (135)

C

Détection des sourires

(121)

Correction d’exposition

(44)/Mesuré

manuellement (100)

Correction de flash (125)

Échelle IL (44, 100, 146)

Affichage Indication

1/125

Vitesse d’obturation (97)

F2.8

Ouverture (95)

ISO AUTO

Sensibilité ISO (131)

Verrouillage AE (124)

85

Prise de vue d’une image nette sans bougé de l’appareil

« Bougé de l’appareil » se réfère à un mouvement non désiré de l’appareil qui se produit après la pression sur le déclencheur et provoque une image floue.

Pour réduire le bougé de l’appareil, suivez les instructions ci-dessous.

Témoin de bougé de l’appareil

En cas de risque de bougé de l’appareil, le indicateur (Avertissement de bougé) clignote. Dans ce cas, utilisez un trépied ou le flash.

bougé)

Remarque

• Le témoin (Avertissement de bougé) s’affiche uniquement dans les modes pour lesquels la vitesse d’obturation est réglée automatiquement. Il ne s’affiche pas dans les modes M/S ni lorsque vous enregistrez des films.

Utilisation de la fonction SteadyShot

La fonction SteadyShot est disponible sur cet appareil pour réduire le bougé. La fonction SteadyShot peut être réglée séparément pour la prise de vue d’images fixes et pour l’enregistrement de films.

Par défaut, la fonction SteadyShot est réglée sur [ON].

Touche MENU

t

2 ou 1

t

[SteadyShot]

t

Sélectionner le réglage désiré

Remarque

• Il est possible que l’efficacité de la fonction SteadyShot ne soit pas optimale lorsque l’appareil vient juste d’être allumé, juste après que vous pointiez l’appareil sur un sujet ou lorsque le déclencheur a été enfoncé complètement sans s’arrêter à mi-course.

86

Prise de vue d’une image nette sans bougé de l’appareil

Utilisation d’un trépied

Dans les cas suivants, nous vous recommandons d’installer l’appareil sur un trépied.

• Prise de vue sans flash dans des conditions sombres.

• Prise de vue avec une vitesse d’obturation lente, généralement utilisée pour la prise de vue la nuit.

• Prise de vue d’un sujet situé près, comme pour la prise de vue en macro.

• Prise de vue avec un objectif télescopique.

Remarque

• Lorsque vous utilisez un trépied, désactivez la fonction SteadyShot car il est possible que la fonction SteadyShot subisse un dysfonctionnement.

87

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • SLR Camera Body 24.3 MP CMOS Black
  • Image stabilizer
  • TTL
  • ISO sensitivity (min): 100 ISO sensitivity (max): 16000 Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 30 s ± 3EV (1/3EV step)
  • Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
  • Built-in microphone Voice recording HDMI
  • Lithium

Related manuals

advertisement

Table of contents