Ordinateur. Sony SLT-A65X, SLT-A65VK, SLT-A65Y, SLT-A65K, α 65, SLT-A65VY, SLT-A65VX, SLT-A65VM, SLT-A65VL, SLT-A65V


Add to my manuals
222 Pages

advertisement

Ordinateur. Sony SLT-A65X, SLT-A65VK, SLT-A65Y, SLT-A65K, α 65, SLT-A65VY, SLT-A65VX, SLT-A65VM, SLT-A65VL, SLT-A65V | Manualzz

Ordinateur (Opérations avancées)

Ordinateur

Raccordement de l’appareil à l’ordinateur

Réglage de la connexion USB

Permet de sélectionner la méthode à utiliser pour une connexion USB lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à un périphérique USB à l’aide d’un câble USB.

Touche MENU

t t

[Connexion USB]

t

Sélectionner le réglage désiré

Auto

MTP

Stock.de mass

Permet d’établir automatiquement une connexion avec stockage de masse ou MTP, correspondant à un ordinateur ou autre périphérique USB à connecter. Les ordinateurs

Windows 7 sont raccordés en MTP, et leurs fonctions uniques sont activées pour l’utilisation.

Permet d’établir une connexion MTP entre l’appareil, un ordinateur et un autre périphérique USB. Les ordinateurs

Windows 7 sont raccordés en MTP, et leurs fonctions uniques sont activées pour l’utilisation. Pour les autres ordinateurs (Windows Vista/XP, Mac OS X), l’assistant d’exécution automatique s’ouvre, et les images fixes dans le dossier d’enregistrement de l’appareil sont importées vers l’ordinateur.

Permet d’établir une connexion avec stockage de masse entre l’appareil, un ordinateur et un autre périphérique USB. Mode standard.

Remarques

• Lorsque cet élément est réglé sur [Auto], la connexion peut prendre du temps.

• Si Device Stage* ne s’affiche pas avec Windows 7, réglez cet élément sur [Auto].

* Device Stage est un écran de menu utilisé pour gérer les périphériques connectés, tels qu’un appareil photo (fonction de Windows 7).

179

Raccordement de l’appareil à l’ordinateur

Connexion à l’ordinateur

1

Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou branchez l’appareil à une prise murale avec l’adaptateur secteur AC-PW10AM (vendu séparément).

2

Mettez l’appareil et l’ordinateur sous tension.

3

Assurez-vous que la [Connexion USB] dans 2 est réglé sur

[Stock.de mass].

4

Raccordez l’appareil à l’ordinateur.

• Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, votre ordinateur exécute automatiquement un programme pour reconnaître l’appareil.

Attendez un instant.

1

Vers un port USB de l’ordinateur

Câble USB (fourni)

2

Vers la borne USB

Importation d’images sur l’ordinateur (Windows)

« PMB » vous permet d’importer facilement des images.

Pour plus de détails sur les fonctions de « PMB », reportez-vous à « Aide

PMB ».

Importation d’images sur l’ordinateur sans utiliser « PMB »

Lorsque l’assistant de lecture automatique s’affiche après établissement d’une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t [DCIM] ou sur [MP_ROOT] t pour copier les images souhaitées dans l’ordinateur.

180

Raccordement de l’appareil à l’ordinateur

Nom du fichier

Dossier

Dossier DCIM

Type de fichier

Fichier JPEG

Fichier JPEG (Adobe RGB)

Fichier RAW

Fichier RAW (Adobe RGB)

Dossier MP_ROOT

Fichier MP4 (1440 × 1080

12 M)

Fichier MP4 (VGA 3 M)

Nom du fichier

DSC0 ssss .JPG

_DSC ssss .JPG

DSC0 ssss .ARW

_DSC ssss .ARW

MAH0 ssss .MP4

MAQ0 ssss .MP4

• ssss (numéro du fichier) représente tout nombre compris entre 0001 et 9999.

• Lorsque [Qualité] est réglé sur [RAW & JPEG], les parties numériques du nom du fichier de données RAW et du fichier JPEG correspondant sont identiques.

Remarques

• Pour les opérations telles que l’importation de films AVCHD dans l’ordinateur, utilisez « PMB ».

• Utilisez « PMB » pour importer les films avec les informations d’emplacement GPS dans un ordinateur (SLT-A65V uniquement).

• Lorsque l’appareil est connecté à l’ordinateur, si vous manipulez des films AVCHD ou des dossiers sur l’ordinateur connecté, des images peuvent être endommagées ou risquent de ne pas pouvoir être lues. Ne supprimez ni ne copiez aucun film AVCHD sur la carte mémoire à partir de l’ordinateur. Sony ne saurait être tenu pour responsable des conséquences de telles opérations via l’ordinateur.

Importation d’images sur l’ordinateur (Macintosh)

1

Commencez par raccorder l’appareil à l’ordinateur Macintosh.

Sur le bureau, double-cliquez sur l’icône nouvellement reconnue du dossier

t

où sont stockées les images à copier.

2

Faites glisser les fichiers d’image sur l’icône du disque dur.

Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.

181

Raccordement de l’appareil à l’ordinateur

3

Double-cliquez sur l’icône de disque dur

t

fichier d’image souhaité dans le dossier contenant les fichiers copiés.

L’image s’affiche.

Remarque

• Utilisez « iMovie » fourni avec les ordinateurs Macintosh pour importer ou manipuler des films AVCHD.

Suppression de la connexion USB

Effectuez la procédure, des étapes 1 à 3 ci-dessous :

• débrancher le câble USB.

• retirer la carte mémoire.

• mettre l’appareil hors tension.

1

Double-cliquez sur l’icône de déconnexion de la barre des tâches.

Windows Vista

Windows XP

Icône de déconnexion

2

Cliquez sur (Périphérique de stockage de masse USB)

t

[Arrêter].

3

Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK].

Remarque

• Auparavant, glissez et déposez l’icône de la carte mémoire ou l’icône du disque vers l’icône « Corbeille », lorsque vous utilisez un ordinateur Macintosh, et l’appareil est déconnecté de l’ordinateur.

182

Création d’un disque de film

Vous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD enregistrés sur l’appareil.

• Les films enregistrés avec le réglage [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)],

[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ou [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] dans

[Réglage d’enregistr.] sont convertis par « PMB » afin de créer un disque

AVCHD. Cette conversion peut prendre du temps. En outre, vous ne pouvez pas créer un disque avec la qualité d’image d’origine. Si vous souhaitez conserver la qualité d’image d’origine, vous devez stocker vos

films sur un disque Blu-ray (page 184).

Création d’un disque de format AVCHD

Vous pouvez créer un disque haute définition (HD) de format AVCHD à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur avec le logiciel « PMB » fourni.

1

Sélectionnez les films AVCHD que vous souhaitez graver dans

« PMB ».

2

Cliquez sur (Créer des disques) pour sélectionner [Créer disques AVCHD (HD)].

L’écran utilisé pour la création de disques s’affiche.

• Pour plus de détails, reportez-vous à « Aide PMB ».

Remarques

• Installez « PMB » auparavant.

• Les fichiers d’image fixe et de films MP4 ne peuvent pas être enregistrés sur le disque de format AVCHD.

• La création d’un disque peut prendre du temps.

183

Création d’un disque de film

Lecture d’un disque de format AVCHD sur un ordinateur

Vous pouvez lire des disques de format AVCHD avec le « Player for

AVCHD » installé avec « PMB ».

Pour lancer le logiciel, cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [PMB] t [PMB Launcher] t [Affichage] t [Player for AVCHD].

Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide de « Player for AVCHD ».

Remarque

• Les films risquent de ne pas être lus sans problème, en fonction de l’environnement de l’ordinateur.

Création d’un disque Blu-ray

Vous pouvez créer un disque Blu-ray avec des films AVCHD précédemment importés dans l’ordinateur. Votre ordinateur doit prendre en charge la création des disques Blu-ray.

Des supports BD-R (non réinscriptibles) et BD-RE (réinscriptibles) peuvent être utilisés pour créer des disques Blu-ray. Une fois créés, vous ne pouvez plus ajouter de contenu sur ces types de disque.

Cliquez sur [Logiciel Supplémentaire pour BD] sur l’écran d’installation de

« PMB », et installez ce plug-in conformément aux instructions fournies à l’écran.

Connectez votre ordinateur à Internet lorsque vous installez [Logiciel

Supplémentaire pour BD].

Pour plus de détails, voir « Aide PMB ».

Remarque

• Lorsque des films enregistrés avec le paramètre [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)] sont copiés sur un disque Blu-ray en utilisant « PMB », ces films peuvent être uniquement lus sur des appareils compatibles avec le format AVCHD Ver 2.0.

184

Création d’un disque de film

Création d’un disque en qualité d’image standard (STD)

Vous pouvez créer un disque en qualité d’image standard (STD) à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur avec le logiciel « PMB » fourni.

1

Sélectionnez les films AVCHD que vous souhaitez graver dans

« PMB ».

2

Cliquez sur (Créer des disques) pour sélectionner [Créer

DVD-Video (STD)].

L’écran utilisé pour la création de disques s’affiche.

• Pour plus de détails, reportez-vous à « Aide PMB ».

Remarques

• Installez « PMB » auparavant.

• Les fichiers de film MP4 ne peuvent pas être enregistrés sur un disque.

• La création d’un disque va prendre plus de temps car les films AVCHD sont convertis en films de qualité d’image standard (STD).

• Une connexion à Internet est nécessaire pour la première création d’un disque DVD-

Video (STD).

Disques que vous pouvez utiliser avec « PMB »

Avec « PMB », vous pouvez utiliser des disques de 12 cm de types

suivants. Pour les disques Blu-ray, reportez-vous à la page 184.

Type de disque

DVD-R/DVD+R/DVD+R DL

DVD-RW/DVD+RW

Caractéristiques

Non réinscriptible

Réinscriptible

• Utilisez toujours la toute dernière version du logiciel système

PlayStation®3 sur votre PlayStation®3.

• La PlayStation®3 peut ne pas être disponible dans certains pays/régions.

185

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • SLR Camera Body 24.3 MP CMOS Black
  • Image stabilizer
  • TTL
  • ISO sensitivity (min): 100 ISO sensitivity (max): 16000 Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 30 s ± 3EV (1/3EV step)
  • Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
  • Built-in microphone Voice recording HDMI
  • Lithium

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents